Межкультурная коммуникация как предмет исследования современной культурологической науки

Анализ исследований в сфере межкультурного взаимодействия. Характеристика особенностей практической направленности межкультурной коммуникации. Различия в понимании и направлениях исследования межкультурной коммуникации, анализ ее основных теорий.

Рубрика Культура и искусство
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 17.12.2019
Размер файла 19,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ НАУКИ

Моисеева Л.А., студентка

Оренбургский государственный университет

В современном мире все большего размаха достигает процесс глобализации. Благодаря усовершенствованию технологий увеличивается количество контактов между нациями и народами земного шара, тогда как развитие форм коммуникации не поспевает за техническим прогрессом [7, с. 8].

Для осуществления качественных международных контактов остро потребовались исследования в сфере межкультурного взаимодействия. Первые разработки, касающиеся межкультурной коммуникации, появились в 1947 году в Америке. Направлены они были на подготовку граждан США для службы за рубежом [3, с. 9]. Был создан «Институт зарубежной службы», в котором усилиями Э.Т. Холла, Р. Бедвистелла и Дж. Трейджера создавалась новая научная дисциплина - Теория межкультурной коммуникации. В середине 1950-х годов был издан первый крупный труд новой научной дисциплины, им стала работа Э.Т. Холла «Молчаливый язык», в которой он доказывал довольно тесную связь коммуникации и культуры [5, с. 7].

Практическая направленность межкультурной коммуникации была обусловлена тем фактом, что создавалась она в ответ на нужды американского государства, стремившегося в послевоенный период распространить свое влияние на большой территории земного шара. Лишь в конце 1960-х - начале 1970-х годов, когда межкультурная коммуникация начала активно изучаться во многих вузах Америки, был дан толчок к более глубокому изучению ее теоретических аспектов [7, с. 11]. В 1970-е межкультурная коммуникация окончательно сложилась как дисциплина в науке США.

Развитие новой научной дисциплины в Европе было отличным от США. Интерес к межкультурной коммуникации впервые появился в Западной Германии. Это было связано с тем, что на территорию этой страны прибывало большое количество мигрантов и проблемы их культурной адаптации и подтолкнули к изучению межкультурной коммуникации в конце 1980-х - начале 1990-х годов. В Германии новая научная дисциплина получила несколько ветвей развития, одной из них стала Мюнхенская школа, которая позиционировала себя как преемница американской школы межкультурной коммуникации. Другим путем пошли немецкие ученые, исследующие межкультурную коммуникацию через призму лингвистической и лингводидактической теории. В России межкультурная коммуникация как научная дисциплина впервые начала изучаться на базе факультетов иностранных языков, что наложило отпечаток на характер дальнейшего освоения дисциплины. На сегодняшний день происходит становление данной научной дисциплины в отечественной науке [5, с. 8-9; 7, с. 12].

Межкультурная коммуникация изначально создавалась как прикладное знание, что отразилось на предмете исследования данной научной дисциплины. Предмет межкультурной коммуникации - это взаимодействие представителей различных культур [3, с. 9]. Относительно направлений исследования межкультурной коммуникации существует несколько точек зрения.

Согласно исследованиям А. П. Садохина, межкультурная коммуникация, создававшаяся учеными, пришедшими из разных областей гуманитарного знания, носит эклектический характер. Наибольший объем заимствований был взят из этнологии и фольклористики. В связи с этим теория межкультурной коммуникации приобрела два основных направления исследований, соответственно этнологическое и фольклорное [7, 15]. М.О. Гузикова расширяет круг исследований в рамках межкультурной коммуникации до пяти направлений: теория коммуникации, лингвистика, антропология, психология, социология [3, с. 11-12].

К пониманию самого термина «межкультурная коммуникация» имеется несколько подходов. В труде «Интеркультурная коммуникация» В. Гинненкампфа межкультурная коммуникация освещается с точки зрения сравнительного изучения культурных феноменов посредством интеркультурного анализа. Данное понимание термина «межкультурная коммуникация» характерно для науки России и Германии [5, с. 20; 4 с. 143-146].

Еще одним способом понимания межкультурной коммуникации является интернациональная коммуникация при условии совпадения терминов «культура» и «национальность», что характерно для моноэтничных и монорелигиозных государств. В случае же несовпадения этих двух терминов, как правило, в полиэтничных государствах, возникает семантическая двойственность данного термина.

Если в исследованиях по межкультурной коммуникации мы отрываемся от межличностной коммуникации и переходим к информационно-техническому способу коммуникации, то межкультурная коммуникация рассматривается как транскультурная коммуникация.

Реальное положение внутренней политики отдельно взятых государств порождают свою специфику понимания межкультурной коммуникации и направлений ее исследований. В США в последние годы наиболее актуальными являются исследования по межрасовой коммуникации [5, с. 20-21].

Различия в понимании и направлениях исследования межкультурной коммуникации происходят из-за разной трактовки понятия «коммуникация». Существует три подхода к пониманию термина «коммуникация»:

- в рамках семиотики и этимологии происходит отождествление терминов «коммуникация» и «общение»;

- «коммуникация» и «общение» близкие, в чем-то пересекающиеся, но не тождественные понятия, так как общение двунаправленный процесс взаимодействия двух субъектов, а коммуникация - однонаправленный процесс взаимодействия субъекта и объекта. Более того, общение подразумевает духовный, практический, материальный, информационный обмен, тогда как коммуникация представляет лишь информационный вид связи между людьми по выше описанной схеме;

- третий подход рассматривает коммуникацию как более широкое понятие, описывающее информационный обмен, причем не только словесный, в отличие от общения, которое включает лишь словесный обмен информацией [7, с. 73-78; 4, с. 143-146].

При рассмотрении межкультурной коммуникации следует выделить несколько теорий межкультурного взаимодействия индивидов. Одной из них можно назвать теорию межкультурного взаимодействия Э. Холла, которая гласит, что все культуры делятся на высококонтекстуальные и низкоконтекстуальные, а также монохромные и полихромные. Как отмечает автор, высококонтекстуальные культуры относятся к полихромным. А низкоконтекстуальные - к монохромным. В соответствии с принадлежностью культуры к тому или иному типу происходит и выстраивание деловых или личных контактов. Свою теорию Э. Холл выстраивал на основе изучения контактов международного партнерства в вопросах бизнес-сотрудничества [7, с. 83-85; 2].

По иным критериям характеризует культуры Г. Хофштеде. Основываясь в своих заключениях на том, что человеческое восприятие мира формируется в раннем возрасте в соответствии с тем, какая культура окружает человека, какие психологические установки она несет в себе, автор выводит теорию культурных измерений. Согласно теории Г. Хофштеде, базирующейся на результатах опросов в более чем 40 странах мира, куда не вошли страны социалистического лагеря, все культуры можно развести по нескольким критериям:

- дистанция власти (высокая/низкая);

- индивидуализм/ коллективизм;

- боязнь неопределенности (высокая/низкая);

- маскулинность/феминность.

По мнению Г. Хофштеде, каждое государство сочетает в себе выше приведенные черты в различных комбинациях [7, с. 87-95; 2].

Идею «фонового знания» в межкультурной коммуникации развил Э. Хирш. Согласно его теории, для качественной коммуникации, помимо знания языка, еще необходимо владение определенным культурным минимумом - культурной грамотностью. Ведь фоновое сопутствующее знание культурных особенностей дает возможность наиболее точно понять информацию, транслируемую представителем иного общества, государства, этноса. Согласно теории культурной грамотности, для осуществления коммуникации человеку необходимо овладение определенными компетенциями в соответствии с задачами коммуникации. Таким образом, Э. Хирш выделяет несколько уровней межкультурной компетенции:

- компетенции, необходимые для выживания;

- компетенции, достаточные для вхождения в чужую культуру;

- компетенции, обеспечивающие полноценное существование в новой культуре.

Результатом разработки теории культурной грамотности стало создание «словаря культурной грамотности» [7, с. 97-99; 1].

Межкультурная коммуникация - относительно молодая область научного знания, которая по причине истории своего возникновения наиболее досконально изучена в психологических, лингвистических и семиотических аспектах, где она рассматривается как межличностное общение, осложненное культурными различиями коммуникантов. Культурология понимает термин «межкультурная коммуникация» в более широком смысле, как взаимодействие двух целостных культур, которое ведет к изменению характеристик различных культур как качественно, так и количественно [6, с. 8-10].

Список литературы

коммуникация межкультурный взаимодействие

1. Ансимова, О. К. «Культурная грамотность» как ключ к пониманию культуры изучаемого языка: лингводидактический аспект [Электронный ресурс] / О. К. Ансимова // Lingua mobilis. Сер. 22, Языкознание. - 2010. - № 3. - С. 65-71. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/v/kulturnaya-gramotnost-kak-klyuch-k-ponimaniyu-kultury-izuchaemogo-yazyka-lingvodidakticheskiy-aspekt. (дата обращения 02.12.2018).

2. Белая, Е. Н. Теория и практика межкультурной коммуникации [Электронный ресурс] / Е. Н. Белая. - М., 2014. - Режим доступа: http://bachelor.ucoz.ru/load/belaja_e_n_teorija_i_praktika_mezhkulturnoj_kommunikacii/3_3_teorija_eh_kholla_tipy_konteksta_kultury/25-1-0-1099 (дата обращения 02.12.2018).

3. Гузикова, М. О. Основы теории межкультурной коммуникации: учебное пособие / О. М. Гузикова, П. Ю. Фофанова. - Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2015. - 126 с. ISBN 978-5-7996-1517-8

4. Каган, М. С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений / С.М. Каган. - М.: Политиздат, 1988. - 319 c. ISBN 5-250-00034-7

5. Куликова, Л. В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. На материале русской и немецкой лингвокультур: монография / Л. В. Куликова. - Красноярск: РИО КГПУ, 2004. - 196 с. ISBN 5-85981-090-3

6. Мухамеджанова, Н. М. Межкультурная коммуникация: учебное пособие / Н. М. Мухамеджанова. - Оренбург: ИПК ГОУ ОГУ, 2010. - 173 с. ISBN 978-5-7410-1087-7.

7. Садохин, А. П. Межкультурная коммуникация: учебное пособие / А.П. Садохин. - М.: Альфа-М; ИНФРА-М, 2004. - 288 с. ISBN 5-98281-036-3.

8. Сепиашвили, Е. Н. Межкультурные коммуникации [Электронный ресурс] Е. Н. Сепиашвили. - М.: МГУТУ, 2009.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Значимость процесса межкультурной коммуникации в период глобализации в современном мире как совокупности различных социокультурных структур и их взаимодействия. Символические основы межкультурной коммуникации, ее основные типы и их характеристика.

    курсовая работа [63,7 K], добавлен 11.11.2014

  • Теоретический анализ проблем межкультурной коммуникации в современных условиях. Сущность межкультурной коммуникации - совокупности разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам. Культурный плюрализм.

    контрольная работа [31,4 K], добавлен 27.10.2010

  • Понятие и уровни межкультурной коммуникации. Стратегии редукции неуверенности. Риторическая теория коммуникации. Теория социальных категорий и обстоятельств. Становление и развитие межкультурной коммуникации как учебной дисциплины в США, Европе и России.

    курсовая работа [33,1 K], добавлен 21.06.2012

  • Монголо-татарское нашествие и иго Золотой Орды. Понятие межкультурной коммуникации и виды межкультурного взаимодействия. Выявление форм межкультурной коммуникации, сложившейся между монголо-татарами и Древней Русью в период господства Золотой Орды.

    курсовая работа [42,1 K], добавлен 20.11.2012

  • Барьеры, которые снижают эффективность интеракций: различия когнитивных схем, используемых представителями разных культур (особенности языковых и невербальных систем, элементов общественного сознания). Социокультурные барьеры в межкультурной коммуникации.

    реферат [31,2 K], добавлен 05.03.2013

  • Развитие человечества по пути расширения взаимосвязи и взаимозависимости различных стран и народов. Анализ социокультурного и общенаучного подходов к понятию коммуникации. Русский язык в контексте межкультурной коммуникации на постсоветском пространстве.

    контрольная работа [29,0 K], добавлен 26.06.2013

  • Понятие межкультурной коммуникации как диалога между культурами. Культурная картина мира носителей русского и немецкого языков. Особенности межкультурного диалога. Коммуникативное взаимодействие носителей немецкого и русского языков на бытовом уровне.

    дипломная работа [58,0 K], добавлен 18.02.2017

  • Изучение вопроса компетенции и особенностей межкультурной коммуникации в языковой культуре. Влияние глобализации на проблемы этностереотипов и табуированных тем. Отражение в культуре и творчестве разных народов этнических стереотипов и табуированных тем.

    курсовая работа [104,1 K], добавлен 02.12.2013

  • Феномен межкультурной коммуникации в гуманитарном знании. Типологии культур. Особенности и формы делового общения. Корпоративная культура в многонациональных корпорациях. Анализ значимости культуры делового общения в повседневной жизни организации.

    курсовая работа [67,4 K], добавлен 29.06.2017

  • Понятие и структура, основные закономерности и принципы реализации межкультурной коммуникации на современном этапе. Работа Коллегиума Полоникум в Слубицах по научному и культурному взаимодействию между Польшей и Германией, исследовательские программы.

    презентация [367,8 K], добавлен 01.11.2011

  • Теоретические основы изучения коммуникативных ошибок на разных этапах межкультурной адаптации. Механизмы раскодировки культурной информации, содержащейся в речи и манере поведения индивида. Инкультурация в понимании Херсковица. Виды моделей коммуникаций.

    дипломная работа [98,8 K], добавлен 25.07.2017

  • Взаимодействие культур различных социальных групп. Рост социальной дифференциации. Культурная специализация. Межкультурная коммуникация. Основные понятия. Межкультурная коммуникация и конфликт. Индивидуальная компетентность. Невербальная модальность.

    контрольная работа [39,1 K], добавлен 02.10.2008

  • Проблема межкультурной научной коммуникации. Текст как предметно-знаковая модель сопряженных коммуникативных деятельностей общающихся. Первичная и вторичная коммуникативные деятельности. Пути преодоления противоречий. Глобализация науки вглубь.

    статья [25,2 K], добавлен 20.08.2013

  • Физиологические и культурно-специфические основы невербальной коммуникации. Приёмы невербального общения в рамках страноведения. Проблема возникновения барьеров коммуникации в межкультурной среде и способы их преодоления. Особенности японского этикета.

    дипломная работа [668,2 K], добавлен 05.11.2013

  • Культура как элемент деловой коммуникации. Понятие коммуникативной неудачи и различные способы её проявления в деловой коммуникации. Анализ коммуникативных неудач, которые возникают в испанской коммуникативной культуре в различных ситуациях общения.

    курсовая работа [68,8 K], добавлен 24.11.2014

  • Определение и разграничение понятий "компетентность" и "компетенция". Особенности межкультурной компетентности туркменских студентов. Методика ранжирования системы ценностей Ш. Шварца. Методика межкультурной компетентности М.-Дж. Чена и В. Стэросты.

    курсовая работа [898,0 K], добавлен 19.02.2015

  • Исследование юмора как составляющей английской и иных народных культур. Анализ случаев восприятия английского юмора людьми в зависимости от их принадлежности к различным культурам. Определение сходств и различий в восприятии юмора в различных культурах.

    курсовая работа [31,4 K], добавлен 07.03.2011

  • Проницаемость культуры в межкультурной коммуникации. Культурный обмен в музыкальном пространстве. Диалог музыкальных традиций на примере культурного взаимодействия мусульманской Испании IX-XV веков. Культурный синтез как базовый принцип развития музыки.

    дипломная работа [75,0 K], добавлен 14.11.2012

  • Значение массовой коммуникации в духовной культуре общества. Интернет как самое популярное средство передачи информации. Роль культурной коммуникации в современном российском обществе. Социальная сущность массовой коммуникации. Формы и функции культуры.

    реферат [19,5 K], добавлен 22.02.2010

  • Феномен межкультурной коммуникации в кино. Столкновение американской и европейской культур в фильмах Аллена, стереотипизация женских и мужских образов. Интертекстуальные связи фильмов Аллена с другими видами искусства (литература, музыка, кино, опера).

    дипломная работа [60,6 K], добавлен 21.01.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.