Жанровый репертуар как фактор риторической компетентности современного политического деятеля

Риторическая компетентность: семантика и структура понятия. Модель жанра как технология определения жанровой принадлежности текста. Семантический аспект жанрового репертуара. Сравнительно-сопоставительный анализ репертуара И. Хакамады и Г. Зюганова.

Рубрика Этика и эстетика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 24.09.2013
Размер файла 97,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Дипломная работа

Жанровый репертуар как фактор риторической компетентности современного политического деятеля

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Отношение жанрового репертуара и риторической компетентности
    • 1.1 Риторическая компетентность: семантика и структура понятия
    • 1.2 Жанровый репертуар: семантический и технологический аспекты
      • 1.2.1 Семантика понятия жанровый репертуар
      • 1.2.2 Модель жанра как технология определения жанровой принадлежности текста/дискурса
      • 1.2.3 Жанровый репертуар как условие риторической компетентности.
  • Глава 2. Жанровый репертуар современного политического деятеля
    • 2.1 Жанровое разнообразие политического дискурса И.Хакамады
    • 2.2 Жанровая представленность политического дискурса Г.Зюганова
    • 2.3 Сравнительно-сопоставительный анализ жанрового репертуара И.Хакамады и Г.Зюганова
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Введение

Тема дипломной работы - «Жанровый репертуар как фактор риторической компетентности современного политического деятеля», на наш взгляд, очень актуальна.

Ее актуальность обусловлена прежде всего определенными качественными параметрами современной политической речи. Исследователи отмечают такие особенности политической речи, как

· «вялость, невыразительность, некрасивость, вследствие чего речь либо не запоминается вообще, либо запоминается своими языковыми неловкостями;

· неподвластную говорящему "конвертированность", то есть незакрепленность доводов и слоганов за идейной платформой какой-либо одной партии или какого-либо одного политика, что порождает специфический эффект конвергенции лозунгов и слабые попытки "расподобиться" за счет чисто внешних атрибутов речи;

· тотальную небрежность доводов, особенно логических и этических, с наивным расчетом на то, что "свои" поймут "и так", вследствие чего речь оказывается безоружной перед лицом контрдоводов, то есть в самом прямом смысле не выдерживает критики» [Хазагеров 2004, с.24].

Указанные недостатки, заведомо снижающие эффективность политической речи, обусловлены не отдельными просчетами или недостаточной компетентностью политиков, а обедненными представлениями о самом механизме убеждения, и что особенно важно для нашей работы - отсутствием навыков владения тем или иным риторическим жанром. Хазагеров Г. Наука убеждать. Российская публичная политика: пиар за вычетом риторики // «Русский журнал»-М., 17 декабря 2004г. Почему это важно?

Знание жанровых канонов обеспечивает идентификацию жанра получателем (слушающим или читающим), с одной стороны, и, с другой, для отправителя речи жанр задает модель построения речи, которая и «гарантирует» адекватное понимание со стороны получателя. Например, при неправильном определении жанра могут возникнуть серьезные затруднения: это иллюстрирует прецедент 30-х гг. в США, когда радиослушатели восприняли передачу по роману Г. Уэллса «Война миров» как актуальную информацию о вторжении марсиан на Землю. Как видим, владение жанрами необходимо для адекватного порождения и воспроизведения высказываний.

Актуальность темы исследования также обусловлена
формированием нового аспекта риторических исследований - изучением (составлением) "риторического портрета" той или иной персоны в русле компетентностного подхода, который предполагает анализ знаний, умений, навыков , которые помогают адресанту оказывать планируемое воздействие на аудиторию, что чрезвычайно важно в области политической риторики.

Актуальностью темы работы продиктованы ее объект, предмет, цель и задачи.

Объект изучения - жанровая репрезентация современного политического дискурса.

Предмет изучения - отношение жанрового репертуара и риторической компетентности современного политика.

Цель дипломной работы - выявить зависимость уровня риторической компетентности от жанрового репертуара современного политического деятеля.

Для достижения поставленной цели в ходе исследования предполагается решить следующие задачи:

1. Актуализировать семантику и структуру понятия «риторическая компетентность».

2. Выявить семантический и технологический аспекты понятия «жанровый репертуар». Для этого необходимо

· проанализировать семантику понятия «жанровый репертуар».

· разработать технологию изучения жанрового репертуара политика с точки зрения его (политика) риторической компетентности.

3. Проанализировать собранный материал в русле разработанной технологии.

4. Описать жанровый репертуар современных политиков (И. Хакамады и Г. Зюганова).

5. Провести сравнительно-сопоставительный анализ жанрового репертуара двух политиков.

В качестве материала исследования использовались публичные выступления И . Хакамады и Г. Зюганова на радио и телевидении; печатные (газетные, журнальные) материалы в СМИ, на Интернет-сайтах; написанные ими книги.

Общее количество документов: _____ источника

Структура работы: дипломное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.

Во Введении обосновывается актуальность исследования, формулируются цель, задачи, объект и предмет дипломной работы.

В первой главе актуализируется семантика и структура понятия «риторическая компетентность»; анализируется семантика понятия «жанровый репертуар»; выявляется технология изучения жанрового репертуара в русле риторической компетентности.

Во второй главе анализируется собранный материал в русле разработанной технологии, описывается жанровый репертуар каждого политического деятеля; проводится сравнительно-сопоставительный анализ жанрового репертуара современных политиков (на примере И.Хакамады и Г.Зюганова).

В заключении подводится итоги изучения, намечаются возможные пути дальней разработки этой темы.

Глава 1. Отношение жанрового репертуара и риторической компетентности

1.1 Риторическая компетентность: семантика и структура понятия

Цель данного параграфа - проанализировать семантику и структуру понятия «риторическая компетентность», выявить его соотношение с понятием коммуникативная компетентность», прояснить соотношеие понятий компетентность и компетенция в интересующем нас контексте.

Как известно, политик может быть успешным только в том случае, если способен оказывать воздействие на аудиторию. Способность оказывать воздействующий эффект на аудиторию (перлокутивный эффект) рассматривается под разными углами зрения в лингвистике, риторике, речеведении, теории коммуникации. Общеинтересным для всех обозначенных филологических наук является так называемый «компетентностный подход». Ученые, работающие в русле этого подхода оперируют такими понятиями, как «коммуникативная компетентность», «риторическая компетентность», «коммуникативная компетенция», «риторическая компетенция». Какова семантика этих понятий?

Коммуникативная компетентность (лат. competens -- надлежащий, способный) -- предполагает владение нормами и правилами общения в определенном коллективе, умение создавать интерпретировать профессионально значимые высказывания. Другими словами, коммуникативная компетентность в данном случае обеспечивает эффективное решение задач профессионального характера [Н.А.Ипполитова, 2008, с.186].

Риторическая компетентность (лат. competens -- надлежащий, способный) -- способность правильно говорить для поддержания необходимых эффективных контактов с другими людьми. В состав компетентности включают некоторую совокупность знаний, умений, обеспечивающих эффективное протекание общения. Риторическая компетентность рассматривается как система знаний, умений и навыков, необходимых для построения эффективного риторического действия в определенном круге ситуаций межличностного воздействия. Риторический акт включает в себя анализ и оценку ситуации, формирование цели и операционального состава действия, реализацию плана или его коррекцию, оценку эффективности [Е.С.Симакова Рязань, 2008, с.372].

Коммуникативная компетенция (Communicative competence), способность решать средствами языка (от лат. соmреtere - добиваться, соответствовать) актуальные задачи общения из производственной и культурной жизни; умение ритора пользоваться фактами языка и речи для реализации целей общения (рис. 1.1). Единицами коммуникативной компетенции являются:

· сферы коммуникативной деятельности;

· темы, ситуации общения и программы их развертывания;

· речевые действия;

· социальные и коммуникативные роли собеседников (сценарии их коммуникативного поведения);

· тактика коммуникации в ситуациях при выполнении программы поведения;

· типы текстов и правила их построения;

· языковые минимумы.

В структуре коммуникативной компетенции выделяют несколько составляющих: языковую (лингвистическую), речевую, прагматическую, риторическую и другие [«Энциклопедия Карьера», 2008, с.210].

Риторическая компетенция - это высший уровень коммуникативной компетенции, обеспечивающий риторическую деятельность человека. Под риторической деятельностью мы понимаем способность осознанно создавать, произносить и рефлексировать авторско-адресный текст речевого/риторического жанра в соответствии с целью и ситуацией публичной речи [Л.Н.Горобец, 2008, с.1]. Риторическая компетенция отражает жизнь языка, языковую и речевую культуру. Она шире риторических знаний, так как включает и историю риторики, и связь языка и культуры, и духовный мир личности, и жанрово-стилистические особенности текстов как продуктов речевой деятельности, и их функционирование.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Рис. 1.1. Структура понятия коммуникативная компетенция

Структуру понятия риторическая компетенция можно представить как иерархию 3 основных компонентов:

1)осознанный выбор коммуникативной цели, стратегий, реализующихся через коммуникативно-риторические тактики, определяемые коммуникативной ситуацией. Его целесообразно соотносить с риторическими умениями изобретать мысль и располагать: умения адекватно выбрать тему; определить коммуникативное намерение адресанта/адресата; учесть тип адресата, особенности публичного общения с ним; умение расположить факты/материал/аргументы в соответствии с выбранным типом речи, прогнозируя риторические впечатления и другие;

2)адекватный синтез речи как целого текста;

3)владение арсеналом жанрово-стилистических средств.

Таким образом, риторическая компетенция - это многокомпонентное лингвометодическое понятие. Опираясь на риторическую компетенцию, ритор ставит перед собой коммуникативную цель, в том числе и риторическую, и, следуя ей, выбирает коммуникативную стратегию, которая реализуется через коммуникативно-риторические тактики, с помощью речевых и риторических жанров, зависящих от коммуникативной ситуации, риторических задач, приемов (практических средств движения к коммуникативной цели) и риторического (коммуникативного) опыта говорящего.

Риторическая компетенция включает: знания о риторических возможностях языковых средств и закономерностях употребления их в речи; знания о риторике (история риторики); владение риторическими умениями; определенную установку личности; гражданское (патриотическое) мировоззрение, формируемое семьей, социальной, естественно-языковой и искусственной средой; рефлексию [Л.Н.Горобец, 2008, с.3].

Установка характеризуется как направленность сознания субъекта в определенную сторону и на определенную активность. Для возникновения установки необходима потребность субъекта и ситуация ее удовлетворения. Рассматривая формирование установки как «готовности к определенной активности», мы, вслед за Л.Горобец, считаем, что установка личности отличается от мотивации внутренним, самостийным началом, что установки появляются не только под воздействием действительности, но и слова/речи.

Таким образом, схематично структуру понятия «риторическая компетенция» можно представить в следующем виде (рис. 1.2).

Несомненно, понятия «Коммуникативная компетентность» и «Риторическая компетентность» взаимосвязаны, они направлены на умения ритора правильно говорить, но, также они выполняют различные задачи коммуникативного действия: коммуникативная компетентность обеспечивает эффективное решение задач профессионального характера, а риторическая компетентность - протекание и построение эффективного риторического действия.

Риторическая компетенция

Размещено на http://www.allbest.ru/

Рис. 1.2. Структура риторической компетентности.

Понятия «Коммуникативная компетенция» и «Риторическая компетенция» связаны более тесно, так как риторическая компетенция является основополагающим звеном всей коммуникативной компетенции, которая решает актуальные задачи общения.

Подведём итог нашего мини-исследования. Что выяснилось?

Во-первых, необходимо четко различать понятия «компетенция» и «компетентность». Они соотносятся как внешнее-внутреннее: если компетенция - это «круг вопросов, в которых кто-нибудь хорошо осведомлен»[Ожегов 1986, с.248], то компетентность предполагает обладание субъектом компетенцией, т. е. интериоризацию этого круга вопросов.

Во-вторых, в современной риторике понятия «риторическая компетентность» и «коммуникативная компетентность» некоторые исследователи используют как синонимичные, другие - различают. Для нашей работы эти понятия необходимо разделять, поскольку коммуникативная компетентность предполагает обладание субъектом знаниями, умениями и навыками адекватно ситуации, грамотно выстаивать общение, а риторическая компетентность - оказывать речевое воздействие согласно целеустановке адресанта.

В-третьих, при рассмотрении понятий «риторическая компетенция» и «коммуникативная компетенция», необходимо учитывать то, что «риторическая компетенция» является высшим составляющим уровнем «коммуникативной компетенции», потому что опираясь на риторическую компетенцию, ритор ставит перед собой коммуникативную цель, в том числе и риторическую, и, следуя ей, выбирает коммуникативную стратегию, которая реализуется через коммуникативно-риторические тактики, с помощью речевых и риторических жанров, зависящих от коммуникативной ситуации, риторических задач, приемов (практических средств движения к коммуникативной цели) и риторического (коммуникативного) опыта говорящего.

1.2 Жанровый репертуар: семантический и технологический аспекты

Цель данного раздела - выявить семантику понятий жанровый репертуар, модель жанра; при анализе выступлений современных политиков мы часто будем обращаться к модели риторического жанра, потому что, анализируя выступления в соответствии с конкретной моделью риторического жанра, мы сможем более конкретно определить к какому жанру относится тот или иной текст.

При изучении риторического жанра, мы столкнулись с проблемой: продолжающиеся и по сей день научные споры вокруг определения понятия жанр в речеведении, отсутствие единства во взглядах относительно вопроса, являются ли понятия речевой жанр и риторический жанр синонимичными, или это разные понятия. Исходя из цели нашего исследования, мы придерживаемся той точки зрения, что риторический и речевой жанр необходимо разделять.

1.2.1 Семантика понятия жанровый репертуар

Для начала рассмотрим, как трактуют понятие жанр смежные с риторикой области филологии (литературоведение, стилистика, лингвистика) и сама риторика.

Словарь лингвистических терминов определяет жанр, с одной стороны, как разновидность литературного произведения, с другой, как разновидность речевого произведения 1 Род, разновидность произведений в составе художественной литературы, за которой в известную историческую эпоху могла закрепиться та или иная стилистическая разновидность языка. 2.Род, разновидность речи, определяющая данными условий ситуации и целью употребления..

В Литературоведческой энциклопедии терминов, понятий Жанр (фр. genre - род, вид) - тип словесно-художественного произведения, а именно: 1) реально существующая в истории национальной литературы или ряда литератур и обозначенная тем или иным традиционным термином разновидность произведений (эпопея, роман, повесть, новелла в эпике; комедия, трагедия и др. в области драмы; ода, элегия, баллада и пр. - в лирике);2) «идеальный» тип или логически сконструированная модель конкретного литературного произведения, которые могут быть рассмотрены в качестве его инварианта (это значения термина присутствует в любом определении того или иного жанра литературы. жанр толкуется и как реально существующая (исторически сложившаяся) разновидность художественного произведения и как логически сконструированная модель произведения. Таким образом, здесь актуализируется мысль о возможности представления жанра не только как типа текста, но и как модели, что важно для нашей работы, поскольку мы будем обращаться и к модели жанра, и к жанрам как определенным типам текстов.

Стилистический энциклопедический словарь русского языка Жанр -- исторически сложившийся устойчивый тип текстов (рассказ, повесть, беседа, статья, указ, очерк, репортаж). В жанровые формы отливается речевое творчество человека, духовная деятельность человечества. Понятие жанр содержит в себе известный в общих чертах образ будущего текста, на который ориентируется любой носитель языка. Жанры характерны для монолога и диалога, для письменной и устной речи, официального и неофициального общения... Тексты одного жанра обладают общей тематической предрасположенностью, сходством объема (различают малые и крупные жанры), авторской точки зрения, композиционных стандартов, стилистического оформления текста. Избираемые в определенном жанре речевые действия организованы так, как этого требует общий замысел автора. дает определение понятия «жанр» достаточно подробно и развернуто. В данном источнике уже содержатся основания для возможных классификаций жанров. Их можно типологизировать:

- по взаимодействию высказываний в потоке речи или количеству участников общения (диалогические, монологические жанры);

- по форме выражения сообщения (письменные и устные жанры);

- по месту, обстановке прохождения общения.

Авторы словаря представляют понятие жанр синтетическим и выделяют в нем следующие пласты: тематический (содержательный), композиционный и стилистический.

Репертуар (франц. rйpertoire, от лат. repertorium -- список, опись), совокупность театральных произведений (драматургических или сценических), структурированных по тому или иному принципу [Энциклопедия «Кругосвет», 2008, с.238].

В культурологии, репертуар различают по видам театрального искусства (балетный, эстрадный, драматический и т.д.); по жанровым особенностям (комедийный, трагикомический, мелодраматический и т.д.); по стилистике (репертуар комедии дель арте, репертуар театра Кабуки, романтический репертуар и т.д.); по целевой зрительской аудитории (детский, молодежный).

При всем возможном многообразии употребления слова "репертуар", емкость термина позволяет, в зависимости от контекста, легко расшифровывать его конкретное значение. Более того, из профессионального театрального языка понятие "репертуар" прочно вошло в обиход бытовой речи (о человеке, действующем по привычной схеме, говорят: "он в своем репертуаре").

Как видим, семантическая емкость каждого из анализируемых понятий («жанр», «репертуар») позволяет использовать их в различных научных сферах, в том числе и в риторике. Поскольку это словосочетание в изученных нами источниках по теории риторики не встречалось, а в нашей работе приобретает статус термина, мы это понятие определяем синтетически, опираясь на семантику входящих в него лексем.

Таким образом, под жанровым репертуаром в работе будет иметься в виду совокупность (перечень) речевых/риторических жанров политика, которые он использует в своей профессиональной деятельности. Думается, что здесь возможно вводить и временное деление: "жанровый репертуар политика в предвыборную кампанию" и т.д.

1.2.2 Модель жанра как технология определения жанровой принадлежности текста/дискурса Под дискурсом в лингвистике и риторике подразумевается «звучащее слово - живая речь, произносимая в процессе развертывания речевого события (от лат. Discurro - рассказывать, излагать, но также бегать туда и сюда; второе значение латинского слова тоже входит в значение современного лингвистического трмина «дискурс», который обозначает не только повествовательную, но и диалогическую речь, речевое взаимодействие между партнерами, обмен репликами в диалоге»[Михальская 1996, с. 47].

Понятие текст/дискурс удобно тем, что обозначает и звучащее слово (живую речь) и его письменную фиксацию..

Прежде чем перейти к решению задачи данного параграфа - выявлению семантики понятия модель жанра; поиску ответа на вопрос: зачем нам нужно обращение к модели риторического жанра - ответим на вопрос: в чем же различие между понятиями речевой и риторический жанр?

В Стилистическом энциклопедическом словаре русского языка внимание акцентируется на том, что речевой жанр - это единица общения, следовательно, любое высказывание индивида будет репрезентировано в определенной жанровой форме, которая зависит, по мнению авторов словаря, от конкретных условий социальной жизни, сферы человеческой деятельности и общения.

Общность в выделении указанных пластов (тематика, композиция, стилистика) не случайна, поскольку авторы словарных статей являются сторонниками теории жанров М.М. Бахтина, о которой мы будем говорить чуть позже.

Интересно толкование понятия речевой жанр Т.А. Ладыженской и Н.В. Ладыженской в статье «Обучение речевым жанрам в курсе школьной риторики. Понятие о риторическом жанре».

Речевой жанр -- это разновидность устных и письменных текстов, которые существуют в самых различных сферах общения, воспроизводятся говорящими и пишущими и узнаются по их теме, структуре, языковым (вербальным и невербальным) средствам.

Выделенные признаки, формирующие речевой жанр (форма выражения, сфера употребления, тематика, структура) объясняют узнаваемость речевого жанра носителями языка и возможность его воспроизведения в коммуникации.

Поскольку спецификой риторической деятельности является создание публичных высказываний, призванных оказывать планируемое воздействие на аудиторию, то вполне можно согласиться с дефиницией риторического жанра Т.В Анисимовой. и Е.Г. Гимпельсон. С их точки зрения, риторический жанр - исторически сложившийся устойчивый тип риторического произведения, единство особенных свойств формы и содержания, определяемое целью и условиями общения и ориентированное на предполагаемую реакцию адресата.

В данной дефиниции очевиден акцент на том, что риторический жанр существует при определенных условиях, в определенной ситуации, которая включает в себя то, что ей предшествовало в опыте, культуре. Как пишет Л.В. Горбач, «до этого момента люди размышляли на какие-то темы; до этого рассматривались те или иные вопросы, до этого были формы, в которых высказывания одного человека предъявлялись другому. Поэтому конкретная риторическая ситуация, -- это момент между уже подготовленным прошлым и направленностью в будущее, которая и будет определять риторический жанр». Москвин В.П. К соотношению понятий «речевой жанр», «текст», и «речевой акт»// Жанры речи: Сборник научных статей. - Саратов, 2005.

Здесь обнаруживаются все раннее выявленные признаки речевого жанра, а именно:

- устойчивость типа высказывания, который реализуется через ориентацию на условия общения или сферу употребления; устойчивость тематики, композиции и стиля. Однако акцент делается на целеполагании адресанта и планируемом воздействующем эффекте. В этом авторы видят различие между понятиями речевой и риторический жанр. С их точки зрения, о речевом жанре говорят при отсутствии специального спланированного, сознательно использованного построения речи и употребления в ней определенных языковых средств, о риторическом - в случае сознательного планирования и употребления тех или иных средств (например, подчеркнутая вежливость просьбы).

С.А. Минеева акцентирует внимание на том, что «когда мы рассматриваем риторический текст как жанр, то важно не только, что сказал автор высказывания, но и то в какой форме он это сделал. Риторический текст всегда «осуществляется» в какой-то определенной форме», то есть риторический жанр всегда ассоциируется с продуманностью формы, ибо формальный компонент играет огромную роль в убеждающем воздействии.

Любопытно мнение Л. В. Горбач по рассматриваемому нами вопросу. Исследователь осмысливает риторический жанр как «способ выразить индивидуальность, потому что именно в этой форме индивидуальность субъекта речи может стать не только продуктом, но и результатом деятельности. Другими словами, если человек в полноценном высказывании все время пробует себя, реализуется, осваивает, выращивает свою индивидуальность в типовых формах, - которые есть продукты риторической деятельности, то в результате он овладевает новыми способами речевого общения, развивается как субъект общения, индивидуализируется». Как видим, автор обращает внимание на диалектику типического и индивидуального в риторическом высказывании. Здесь интересна и диалектика процесса овладения жанром, с одной стороны, и становления индивидуальности субъекта общения, с другой.

Таким образом, специфика риторических жанров (по сравнению речевыми) заключается еще и в том, что для них принципиально значим фактор адресанта (автора высказывания), его способность осваивать типовые формы высказываний и привносить в них нечто свое. Кроме того, довольно часто в риторических жанрах автор в пределах своего высказывания ставит вопросы, сам на них отвечает, возражает себе самому и сам же свои возражения опровергает... Происходит своего рода разыгрывание речевого общения. Степанов С.Ю., Семенов И.И., Новикова Е.Р. Типы и функции рефлексии в организации принятия решения оператором. - В кн.: Проблемы инженерной психологии. Вып.2. Л., 1984.

Итак, основное отличие риторических жанров от речевых идет по критерию осознанности/неосознанности и, следовательно, можно дать следующую синтетическую дефиницию понятия риторический жанр:

Риторический жанр -

*это исторически сложившийся тип речевого произведения, тематическое содержание, стиль и композиционное построение которого «неразрывно связаны в целом высказывания и одинаково определяются спецификой данной сферы общения»;

*это тип речевого произведения, который и в момент создания продолжает складываться и зависит от Автора этого произведения, поскольку именно он анализирует данную ситуацию и данную аудиторию, определяет цель речи, выбирает, форму речи и наполняет ее соответствующим содержанием;

*это речевое произведение, при создании которого оратор
сознательно употребляет те или иные средства для достижения планируемого результата. И.Родионова «Рефлексия как феномен риторической деятельности: проблема жанровой репрезентации», Магнитогорский государственный университет, кафедра журналистики и речевой коммуникации, 2008г.

В данной дефиниции помимо уже выделенных признаков жанра (ориентация на условия общения или сферу употребления, устойчивость тематики, композиции и стиля) отмечено присутствие и типического (исторически сложившийся тип речевого произведения) и индивидуального (зависит от Автора этого произведения).

Поскольку риторика - теория и практика убеждающей коммуникации, воздействующей речи, то в наиболее общем виде целеустановка адресанта - оказать воздействие на адресата. Только тот адресант может оказать воздействие на своего адресата, который является развитой языковой личностью, способной ориентироваться в любой речевой ситуации, знающей типические черты определенного жанра и способной в рамках типического создавать и нечто индивидуальное, оригинальное, неповторимое, что существует, по выражению В. Библера, «в режиме впервые».

Вернемся к исходному понятию жанр. Все множество подходов к его определению, по мнению В.В. Дементьева, можно разделить на три группы:

1. Представители первой группы опираются на классическое определение жанра (Аристотель, Буало). По словам В.В. Дементьева, очевидный недостаток этой группы - понимание жанра либо очень узко - применительно к произведениям художественной литературы и искусства, (автор ссылается здесь на Большую Советскую Энциклопедию), либо слишком широко. «Так, в Лингвистическом энциклопедическом словаре [Винокур 1990, 381] речь идет лишь о жанрах монолога, диалога и полилога».

2. Представители второй группы (Н.Ю. Шведова, Верещагин, Костомаров и мн.др.) «исходят из описания отдельных аспектов жанровой организации речи». Автор статьи «Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике» обращает внимание на то, «что, хотя в этих работах содержится много ценного, однако в них нет целостной и четкой концепции речевого жанра. В частности, отмечается существование стереотипов, устойчивых форм речи и речевого поведения, соответствие речевых действий типу действительности...». «Такой подход близок лингвистам, которые занимаются изучением с разных сторон разговорной речи, стилистам, психолингвистам, социолингвистам, философам, этнографам и антрополологам. Интересно, что, несмотря на начительные различия, существующие между конкретными направлениями и школами, большинство из них осознанно или неосознанно приближаются к концепции речевого жанра Бахтина».

З. Третью группу составляют исследования, последовательно опирающиеся на концепцию речевого жанра М.М. Бахтина. К этой группе Дементьев относит работы самого М.М. Бахтина и его последователей: А.Вежбицкой, Н.Д. Арутюновой, Ст. Гайды, Л.А. Капанадзе, Е.А. Земской, О.П. Ермаковой, В.Е. Гольдина, В.В. Богданова, Г.Г. Почепцова, Т.В. Шмелевой, С.А. Сухих и др.

Как видим, теории речевого жанра М.М. Бахтина базируются многие исследования известных ученых (кроме перечисленных, и исследования В.В. Дементьева, Е.Г. Гимпельсон), о которых уже упоминалось раннее, поэтому естественно обратиться к основным положениям этой теории.

М.М. Бахтин смотрит на речевое общение как на деятельность, которая сопровождает все стороны человеческой деятельности:

«...Все. многообразие областей человеческой деятельности связано с использованием языка. Вполне понятно, что характер и формы этого использования так же разнообразны, как и области человеческой деятельности, что, конечно, нисколько не противоречит общенародному единству языка. Использование языка осуществляется в форме единичных конкретных высказываний (устных или письменных) участников той или иной области человеческой деятельности. Эти высказывания отражают испецифические условия и цели каждой такой области не только своим содержанием (тематическим) и языковым стилем, то есть отбором словарных, фразеологических и грамматических средств языка, но, прежде всего, своим композиционным построением. Все эти три момента

- тематическое содержание, стиль и композиционное построение - неразрывно связаны в целом высказывания и одинаково определяются спецификой данной сферы общения. Каждое отдельное высказывание, конечно, индивидуально, но каждая, сфера использования языка вырабатывает свои относительно устойчивые типы таких высказываний, которые мы и называем речевыми жанрами...».

Это развернутое определение объясняет ряд признаков, уже выделенных нами в определениях понятия жанр.

Таким образом, важным положением теории речевых жанров М.М. Бахтина можно считать выделение триединства тематического содержания, стиля и композиции высказываний [Бахтин 1979, 252].

Остановимся более подробно на разъяснении семантики составляющих этого триединства.

М.М. Бахтин утверждает, что порождение речевого жанра начинается с появления замысла, который определяет предмет речи и его границы, «предметно-смысловую исчерпанность и сочетается с предметом речи как субъективный момент высказывания с объективным в неразрывное единство, очевидно, и являющееся темой речевого жанра» (В.В. Дементьев), то есть тема, по Бахтину, - это сочетание замысла с предметом речи, причем замысел определяется субъективным мышлением автора, предмет же речи скорее объективная часть высказывания, некая данность.

Толкование следующей составляющей триединства у М.М. Бахтина, дает В.В.Дементьев, «стиль -- это модель, типическая форма, в которую отливается индивидуальный стиль высказывания, выражающий индивидуальность автора, и экспрессия, с которой стиль непосредственно связан». Следовательно, можно сказать, что через категорию стиль в высказывании и проявляются индивидуальные особенности автора высказывания.

Третьим аспектом Бахтин называет композицию - «определенный тип построения целого, тип его завершения, тип отношений говорящего к другим участникам общения» [Бахтин, 1979, 242]. Так, Бахтин считает, что тип отношения автора к аудитории, присутствующий в любом высказывании, репрезентируется именно через категорию композиция. Тема, стиль и композиция способствуют связи высказывания с действительностью.

М.М. Бахтин полагает, что не следует приуменьшать разнородность речевых жанров и связанную с этим трудность определения общей природы высказывания. Здесь он пишет, что необходимо «обратить внимание на очень существенное различие между первичными (простыми) и вторичными (сложными) речевыми жанрами».

Под вторичными автор теории речевых жанров понимает «романы, драмы, научные исследования всякого рода, большие публицистические жанры и т.п., которые возникают в условиях более сложного и относительно высокоразвитого и организованного культурного общения (преимущественно письменного): художественного, научного, общественно-политического и т.п.». Автор отмечает, что вторичные «перерабатывают» простые жанры, «сложившиеся в условиях непосредственного речевого общения. Эти первичные жанры, входящие в состав сложных, трансформируются в них и приобретают особый характер: утрачивают непосредственное отношение, к.реальной действительности и к реальным чужим высказываниям.» И хотя связь между первичными и вторичными жанрами есть, М.М. Бахтин подчеркивает, что различие между ними «велико и принципиально, но именно поэтому природа высказывания должна быть раскрыта, определена путем анализа и того, и другого вида; только при этом условии определение может охватить важнейшие грани высказывания». Степанов С.Ю., Семенов И.И., Новикова Е.Р. Типы и функции рефлексии в организации принятия решения оператором. - В кн.: Проблемы инженерной психологии. Вып.2. Л., 1984.

Каким ж образом первичные жанры трансформируются во вторичные? Об этом мы уже упоминали, говоря о разыгрывании автором речевой ситуации, М.М. Бахтин подчеркивает, что в тот момент, когда автор разыгрывает эту ситуацию, он разыгрывает первичные жанры. Далее исследователь отмечает, что вторичные жанры пользуются разными формами внедрения в конструкцию высказывания первичных жанров и отношений между ними. Но тем не менее, отношения между воспроизведенными первичными жанрами сохраняют свою специфическую природу.

Таким образом, согласно М.М. Бахтину, первичные жанры являются основой вторичных. Последние же можно классифицировать по формам человеческой деятельности. С.А. Минеева к вторичным относит «литературные жанры (литература - особый вид творения) и ,риторические жанры, организованные в разные предметные области (научная, судебная, педагогическая и др.)».

Риторические жанры изучались, начиная с античности, и, как пишет М.М. Бахтин, «обращалось больше внимания на словесную природу этих жанров как высказываний, на такие, например, моменты, как отношение к слушателю и его влияние на высказывание, на специфическую словесную завершенность высказывания». М.М. Бахтин пишет, что наши высказывания обладают определенными устойчивыми жанровыми формами построения целого, практически мы пользуемся ими, но теоретически можем не знать об их существовании. Эти речевые жанры даны нам почти так же, как нам дан родной язык, которым мы свободно владеем и до теоретического изучения грамматики. Научиться говорить - значит научиться строить высказывания. Мы научаемся отливать нашу речь в жанровые формы и, слыша чужую речь, с первых слов угадываем ее жанр, предугадываем определенный объем, определенное композиционное построение и т.д. Наиболее ценна для нашего исследования следующая мысль ученого - Если бы речевых жанров не существовало, и мы не владели ими, если бы нам приходилось их создавать впервые в процессе речи, свободно и впервые строить каждое высказывании, речевое общение было бы почти невозможно. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Сост. Бочаров С.Г. Изд-во «Искусство», 1979.

Следовательно, возможно создание модели речевого (риторического) жанра, которая необходима и для взаимопонимания общающихся, и для раскрытия собственной индивидуальности, поскольку знания обязательных форм высказываний сэкономит время при создания высказывания для внесениячего-то своего, оригинального, неповторимого. Основные положения теории речевых жанров М.М. Бахтина активно использовали волгоградских исследователи риторики Т.В. Анисимова Е.Г. Гимпельсон, создавая свою модель риторического жанра, использовали трехступенчатую методику отбора признаков этой модели:

1. Системный уровень. К этому уровню они относят общие ( а не специфические) признаки, характерные для всех риторических текстов. Авторы объясняют значимость этого уровня необходимостью отграничивать собственно жанры от других риторических явлений, например, от указаний на принадлежность к определенной частной риторике (военная речь) или от формы выступления (радио речь). Результат этого уровня - выведение трех основных признаков риторического жанра:

1) В основу первого признака была положена идея Бахтина М.М., касающаяся выделения

- первичных речевых жанров

- и вторичных.

2) Учет взаимодействия высказываний в потоке речи; (монолог, диалог).

3) род речи:

жанры информационной речи (речь-представление, доклад);

жанры эпидейктической речи (поздравление, ответное слово);

жанры убеждающей речи (речь-критика, заявление).

Эти роды разделены в зависимости от цели жанра внутри каждого рода.

2. Стратегический. На этом уровне авторы выделяют более конкретные признаки определенного жанра. Создание модели жанра, по мнению авторов, следует начинать с описания ситуации общения, так как эта ситуация задает речевое событие, требующее выбора определенного жанра. Здесь следует ответить на вопросы: Кто? Кому? О чем? Зачем? Таким образом, задается каркас для риторического жанра, пока без содержания.

3. Тактический. На этом уровне жанр наполняется содержанием, по которому слушатели узнают жанр, а значит и цель Оратора:

«содержание является «видимым» жанрообразующим признаком. По содержанию во многом опознается» жанр, расшифровываются замысел говорящего, его цели в отношении аудитории в данной ситуации общения. Содержание представляет собой диалектическое единство типического и конкретного, общего и индивидуального».

Таким образом, первый уровень представленной модели предполагает отграничение собственно риторических жанров от других явлений путем выделения существенных признаков риторического жанра, данный уровень можно представить следующим набором шагов-действий:

1) ЖАНРЫ

2) Стратегический уровень - это набор следующих шагов-действий:

3) Тактический - тематика, композиция, стиль.

Данная методика позволяет сконцентрировать внимание на первичности/вторичности речевых жанров и далее отделить постепенное возникновение, взаимодействие и превращение набора признаков в уже готовую модель риторического жанра, которая в развернутом виде представлена в следующей схеме:

Что касается первичных речевых жанров, то здесь хотелось бы остановиться на модели речевого жанра Т.В. Шмелевой, которая считает, что интуитивно речевой жанр -- довольно ясное понятие: стоит привести два-три примера, как у любого человека складывается впечатление, что ему все понятно и он может работать с речевым жанром». Вслед за М.М. Бахтиным она полагает, что образ жанра присутствует в сознании каждого человека, А наличие в сознании образа жанра позволяет предположить возможность эксплицитного его выражения в модели речевого жанра. Т.В. Шмелева в эту модель включает семь факторов:

1) коммуникативную цель;

2) образ автора (роль в конкретной ситуации общения);

3) образ адресата;

4) образ прошлого и 5) образ будущего (предшествующий и последующий эпизоды общения);

6) тип диктумного (событийного) содержания;

7) языковое воплощение (лексические и грамматические ресурсы жанра).

Главнейший признак - коммуникативная цель.

В зависимости от цели Т.В. Шмелева выделяет четыре типа жанров:

1. Информативные - цель которых - различие операций с информацией: ее предъявление или запрос, подтверждение или опровержение.

2. Оценочные - цель которых - изменить самочувствие участников общения, соотнося их поступки, качества и все другие манифестации с ' - принятой в данном обществе шкалой ценностей.

3. Императивные - цель которых - вызвать осуществление/неосуществление событий, необходимых, желательных, опасных для кого-то из участников общения;

4. Этикетные - цель которых - осуществление особого события, поступка в социальной сфере, предусмотренного этикетом данного социума: извинения, благодарности, поздравления и т.д.

Каждый из перечисленных типов речевых жанров объединяет довольно большое количество жанров, различающихся внутри названных типов по другим жанрообразующим признакам. Остановимся подробнее на каждом.

Начнем с образа автора. Для жанра важна та информация о нем как об участнике общения, которая обеспечит успешное осуществление одной из указанных выше целей.

Например: ПРИКАЗ, по Т.В. Шмелевой, предполагает автора с определенными полномочиями. И если адресат задаст вопрос: «Кто ты такой, чтобы мне приказывать?», то это равносильно провалу жанра, поскольку адресат не признал права, полномочия говорящего.

Жанр ЖАЛОБА предполагает автора как пострадавшего, ПОУЧЕНИЕ -- старшинство автора по отношению к адресату или превосходство. Важно отметить, взаимоотношения Автор-Адресат для жанра очень важны.

Т.В. Шмелева выделяет особый тип Адресата - Исполнитель: вынужденный принимать такую роль (ПРИКАЗ) или принимающий в своих интересах (СОВЕТ). При несовпадении представления адресата о своей роли возникают затруднения в общении: «Я тебе не тот-то, чтобы мне указывать...»

Следующие жанрообразующие признаки позволяют речевому событию разыграться по определенному сценарию: Образ прошлого и образ будущего.

Т.В. Шмелева по этому поводу пишет: Образ прошлого различает речевые жанры инициальные, начинающие общение, и такие, которые могут появиться только после определенных речевых жанров - таковы Ответ, Отказ, Согласие, Опровержение, которые появляются как реакция на другие жанры. Образ будущего предполагает дальнейшее развитие речевых событий, воплощающееся в появлении других жанров.

Следующий признак лежит в иной плоскости, он обращен к внеречевой действительности: тип диктуемого события. Этот жанрообразующий признак учитывает и само событие, например, если событие - день рождения, то жанр - ПОЖЕЛАНИЕ, и отношение говорящего к описываемым событиям, по Т.В. Шмелевой, жанр ЖАЛОБА отличается от жанра СЕТОВАНИЯ тем, что первый предполагает включенность события в личную сферу автора, а второй не содержит. Учитывается здесь и временная перспектива, например, жанр ВОСПОМИНАНИЕ предполагает обращение в прошлое, жанр ПРОГНОЗ - к будущему.

Рассмотрев две модели жанров (Т.В. Анисимовой, Е.Г. Гимпельсон, Т.В. Шмелевой) попытаемся выяснить, в чем же их сходство и различие?

Данные модели служат для одной цели - отразить главные признаки, формирующие жанр и, тем самым, облегчить Автору создание высказываний определенного типа жанра и облегчить Адресату узнавание этого жанра.

Однако очевидны и отличия моделей. Модель речевого жанра Т.В.Шмелевой выстраивается с учетом набора факторов, без которых жанр как тип высказывания) невозможен, модель риторических жанров Т.В.Анисимовой и Е.Г. Гимпельсон - это своего рода динамическое (методологическое) описание последовательности когнитивных операций и статическая развертка результата произведенных мыслительных действий оратора при создании высказывания определенного жанра (начиная от анализа ситуации и до собственно произнесения). Кроме того, такие признаки, как цель, образ Автора и Адресата, сфера и ситуация характер диктуемого события + образ прошлого и будущего у Т.В.Шмелевой), языковое воплощение (лексические и грамматические ресурсы) отражены в каждой модели, но такие факторы как композиция, типическое содержание и способ произнесения прописываются только у Т.В. Анисимовой и Е.Г. Гимпельсон. Это и понятно, поскольку эти исследования ориентировались на создание модели именно риторического жанра, как жанра вторичного, который, однако, включает в себя первичные речевые жанры.

В дальнейшем в нашей работе при определении риторических (вторичных) жанров мы будем опираться на модель Т.В.Анисимовой и Е.Г.Гимпельсон, а при идентификации первичных (речевых) жанров - на модель Т. Шмелевой.

Это связано и со спецификой порождения и со спецификой восприятия речевого высказывания. С точки зрения адресанта, порождающего высказывания, речевые жанры (как речевые высказывания определенного типа) первичны, не предполагают предварительного обдумывания, осознанности порождения, в то время как риторические жанры по этим параметрам противопоставлены речевым. С точки зрения адресата (реципиента) речевые жанры воспринимаются в обыденной коммуникации в первую очередь в содержательном плане, риторические - в единстве содержания и формы, здесь форма принципиально важна и специально продумывается.

В обоих случаях идея М. Бахтина о первичности речевых и вторичности риторических жанров для нас имеет методологическое значение, поскольку важно во-первых, отследить соотношение речевых и риторических жанров в политическом дискурсе интересующих нас персон, во-вторых, проследить, как владение риторическими жанрами помогает им и в речевых жанрах использовать риторические умения и навыки.

Какой же будет технология идентификации жанровой принадлежности как основа анализа жанрового репертуара политика?

Последовательность действий можно представить в виде схемы:

1. Разграничение речевого и риторического жанра

А. Анализ жанра: первичный/вторичный, монолог/диалог, род жанра

Б. Создание модели жанра, опираясь на ситуацию общения (КТО?, КОМУ?, О ЧЕМ?, ЗАЧЕМ?)

В. Анализ содержания конкретного жанра

2. Анализ риторического жанра по модели Анисимовой-Гимпельсон»

А. Сфера и ситуация

Б. Особенности аудитории

В. Цели и задачи

Г. Содержание

Д. Композиция, языковые средства, способ произнесения

3. Анализ жанрового репертуара политического деятеля

А. Преобладание монологичных и диалогичных жанров

Б. Владение различными родами жанров

В. Умение использовать жанр в конкретной ситуации общения

Г. Корректное содержание жанров

Д. Достижение цели выступления

1.2.3 Жанровый репертуар как условие риторической компетентности

После того как мы прояснили семантику базовых понятий, попытаемся выявить их соотношение. Актуализация отношения понятий жанровый репертуар, с одной стороны, и риторическая компетентность, с другой, - задача данного раздела.

Наша гипотеза состоит в том, что от жанрового репертуара (его богатства или бедности) зависит уровень риторической компетенции и наоборот. Под богатым жанровым репертуаром мы подразумеваем свободное владение ритором в равной степени как диалогическими, так и монологическими жанрами, использование самых разнообразных риторических жанров в различных ситуациях общения, под бедным - владение строго фиксированным набором жанров определенного типа.

Л.Н. Горобец в статье «Формирование риторической компетентности» выявляет три уровня риторической компетентности, соотнося их с типами речевой культуры и уровнями языковой личности.

Беря эти уровни за основу, дополним их своими соображениями относительно специфики жанрового репертуара на каждом из названных уровней.

I уровень - высокий уровень риторической компетентности (речь риторичная: эффективная, воздействующая, пафосная, торжественная) соответствует мотивационно-прагматическому, элитарному типу речевой культуры.

О высоком уровне риторической компетентности свидетельствуют риторическая грамотность; осознанный выбор стратегий, тактик и приемов коммуникации и их варьирование как в подготовленной речи, так и в спонтанной; сознательный отбор текстовой информации с учетом адресата, ситуации общения; адекватность выбора языковых средств, речевых и риторических приемов теме высказывания; отбор необходимых и достаточных риторических средств на уровне риторического навыка; развитое языковое чутье, незатрудненное использование соответствующего ситуации и целям общения функционального стиля и риторического жанра, знание особенностей письменной и устной публичной речи.

Речевое поведение языковой личности этого уровня характеризуется использованием самых разнообразных риторических жанров в различных ситуациях общения. Если конкретизировать последнее положение, то на этом уровне жанровый репертуар представлен как диалогическими, так и монологическими риторическими жанрами ; ритор умеет выбирать (использовать) оптимальный жанр для каждой конкретной ситуации общения; корректен как в выборе содержания, так и композиционно-языковых особенностей определенного типа высказываний, способен к творческой интерпретации классического жанрового канона. Отсутствуют (или сведены к минимуму) случаи коммуникативных неудач, когда ритор либо не достигает планируемого результата, либо достигает его частично.

Языковая личность элитарного типа - это личность, свободно владеющая большим запасом языковых средств, профессионально и эффективно использующая их в разнообразных видах общения с учетом реальных коммуникативных отношений.

II уровень - средний уровень риторической компетентности (речь хорошая) соответствует мотивационно-прагматическому, среднелитературному типу речевой культуры, характеризуется в основном теми же качествами, что и высокий, но наличие риторических ошибок, порой неумение моделировать тексты риторических жанров свидетельствует о том, что процесс формирования риторической компетенции не закончился.

Жанровый репертуар на этом уровне представлен преимущественно монологическими и небольшим количеством диалогических жанров, причем владение монологическими жанрами более успешное, чем владение диалогическими (полемикой дискуссией, спором и т. п.); в монологических жанрах возможны отдельные случаи некорректности в выборе как содержания, так и композиционно-языковых особенностей определенного типа высказываний. Способность к творческой интерпретации классического жанрового канона ограничена. Возможны отдельные случаи коммуникативных неудач, когда ритор либо не достигает планируемого результата, либо достигает его частично.

...

Подобные документы

  • Самопрезентация и коммуникативная компетентность как составляющая успешного проведения деловой беседы. Применение стратегий и техники самопрезентации и коммуникативной компетентности в деловом общении на примере ООО "Дмитротарановский сахарный завод".

    курсовая работа [424,2 K], добавлен 15.04.2015

  • Круг проблем, связанный с четкой дефиницией понятия "мораль". Современные представления о проблеме сущности морали как объективного феномена социального бытия. Проблема определения деловой этики и ее связь с проблемой всеобщности моральных ценностей.

    курсовая работа [47,7 K], добавлен 24.04.2009

  • Черты портрета руководителя. Что нужно уметь, чтобы стать лидером в управлении. Планирование персонала: фактор увольнения. Типология управленческих решений. Управленческое решение - это выбор альтернативы.

    доклад [20,7 K], добавлен 29.05.2006

  • Понятие духовности как основной сущностной характеристики личности. Определение двух стволовых ценностных ориентаций духовности. Основной способ обеспечения защиты общественного сознания и ментальных основ жизнедеятельности современного общества.

    реферат [32,3 K], добавлен 10.07.2013

  • Изучение понятия "деловая этика". Анализ взаимосвязи этики и современного управления. Обобщение основных методов ведения переговоров. Влияние восприятия, эмоций, разности интересов на их результаты. Этика служебных отношений и телефонных переговоров.

    курсовая работа [54,5 K], добавлен 30.11.2010

  • Рассмотрение основных принципов врачебной этики. Трактование понятия "эвтаназия", виды эвтаназии со стороны пациента и врача. Различия между активной и пассивной эвтаназией. Проблемы законодательного регулирования эвтаназии. Моральный аспект эвтаназии.

    презентация [2,2 M], добавлен 08.12.2022

  • Первое впечатление, произведенное Вашим образом, в первые минуты знакомства. Создание положительного имиджа, выявление положительных внутренних и внешних качеств человека. Специалисты по созданию имиджа. Внешний вид делового человека - фактор успеха.

    презентация [1,3 M], добавлен 10.11.2009

  • Слагаемые личного обаяния (имиджа). Общие исходные положения, о которых надо помнить, если молодой специалист собирается целенаправленно работать над созданием своего облика. Различные аспекты внешности как слагаемые имиджа. Имидж: практический аспект.

    курсовая работа [41,6 K], добавлен 08.12.2010

  • Формирование и развитие биоэтики. История совершенствования морально-этических принципов в медицине. Модель Гиппократа как эталон врачебной этики. Модель Парацельса, или Принцип "делай благо". Деонтологическая модель. Принцип уважения автономии пациента.

    презентация [990,0 K], добавлен 18.12.2015

  • Этикет как часть общечеловеческой культуры. Наследование народных обычаев в основе современного этикета. Зависимость требований этикета от места, времени и обстоятельств. Общепринятые манеры поведения в составе этикета современного молодого человека.

    реферат [21,5 K], добавлен 23.12.2010

  • Внешний облик современного руководителя. Виды визитных карточек. Этикет и имидж современного руководителя. Образ делового человека (организации), ценностные характеристики, оказывающие определенное воздействие на окружающих. Выбор модели поведения.

    контрольная работа [26,3 K], добавлен 12.09.2010

  • Модель формирования имиджа организации. Общепринятый образ предпринимателя. Имидж сотрудников: их поведение, одежда, взаимоотношения между собой, позы, жесты, умение стоять и сидеть, организовывать деловые контакты. Несколько советов как носить костюм.

    лекция [19,9 K], добавлен 05.12.2008

  • Отношение к деньгам как основополагающий психологический фактор деятельности коммерческого работника, личностные и профессиональные требования к нему. Имидж организации как фактор конкурентоспособности, соблюдение этических норм как способ ее повышения.

    курсовая работа [194,2 K], добавлен 20.05.2015

  • Этический кодекс современного менеджера. Нравственные ценности рынка. Основные качества менеджера. Идеальная модель менеджера. Реальности отечественного бизнеса. Этические принципы формирования авторитета менеджера.

    контрольная работа [25,7 K], добавлен 10.09.2007

  • Влияние внешнего облика и вкуса в одежде на продвижение по служебной лестнице и признание окружающих. Общие понятия о языке жестов. Методика определения оптимальной массы тела и поддержания ее. Выбор одежды для конкретного обстоятельства, деловой стиль.

    контрольная работа [29,5 K], добавлен 23.07.2009

  • Языковые особенности устной речи. Этика речевого общения и этикетные формулы речи. Приветствие. Обращение. Этикетные формулы. Эвфемизация речи. Особенности письменной речи. Риторика в русской филологической науке, современной теории и практике.

    реферат [23,5 K], добавлен 20.11.2006

  • Рассмотрение теоретических основ вежливости современного первоклассника. Выявление особенностей соблюдения правил вежливости учениками разных народов. Анализ уровня вежливости первоклассника дома. Оценка особенностей соблюдения правил в школьной жизни.

    дипломная работа [2,9 M], добавлен 18.11.2017

  • Основные принципы адвокатской этики: честность, компетентность и добросовестность, конфиденциальность. Критерии оценки работы адвоката. Адвокатская этика в уголовном и гражданском процессе. Предотвращение непрофессиональной юридической практики.

    дипломная работа [169,6 K], добавлен 07.11.2010

  • Исследование особенностей социально-политического, судебного и церковно-богословского стилей речи. Обзор основных терминов, которые используются при дипломатическом и деловом общении. Анализ лекционно-пропагандистского и социально-бытового красноречия.

    презентация [232,7 K], добавлен 07.12.2011

  • Слово как форма выражения власти, как поток информации о принадлежности к культуре нации. О двух противоречиях пишущего и писателя. Писатель с эстетической точки зрения. Исследования Платоном Акимовичем Лукашевичем филологической культуры родного языка.

    эссе [16,6 K], добавлен 26.03.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.