Специфіка моделі латиноамериканської публіцистики в різножанрових системах бразильських ЗМІ (на прикладі матеріалів газети "Jornal Do Brasil")

Дослідження принципів інформаційної бразильської публіцистики й особливостей латиноамериканської моделі засобів масової інформації. Історичні витоки латиноамериканської моделі преси. Національні особливості типології преси та системи жанрів ЗМІ Бразилії.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 05.04.2019
Размер файла 21,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Специфіка моделі латиноамериканської публіцистики в різножанрових системах бразильських ЗМІ (на прикладі матеріалів газети "Jornal Do Brasil")

О.В. Ковтонюк

У статті досліджено принципи інформаційної бразильської публіцистики й особливості латиноамериканської моделі ЗМІ. З'ясовано історичні витоки латиноамериканської моделі преси. На прикладі аутентичних текстів розглянуто національні особливості типології преси та системи жанрів ЗМІ Бразилії.

Ключові слова: латиноамериканські ЗМІ, бразильська модель преси, стильові особливості португаломовних текстів, газета “Jornal do Brasil”.

масовий інформація публіцистика латиноамериканський

В статье исследуются принципы информационной бразильской публицистики и особенности латиноамериканской модели СМИ. Выясняются исторические истоки латиноамериканской модели прессы. На примере аутентичных текстов рассматриваются национальные особенности типологии прессы и системы жанров СМИ Бразилии.

Ключевые слова: латиноамериканские СМИ, бразильская модель прессы, стилевые осо-бенности португалоязычных текстов, газета “Jornal do Brasil”.

In this article investigated the principles of information Brazilian journalism and features latinameri- can model of mass-media. In progress of work were found out historical sources of the latin american model press. National features typology of media and system of genres of brazilian media were con-sidered in example of authentic texts.

Speaking about the place of publicism in Latin America, should pay attention to the fact that foreign media were two great currents “island” (UK and US) and European-continental (Spanish and Portuguese newspapers including). Historically, the media all European countries have evolved in similar to each other traditions of personal journalism with its strongest copyright and start focusing on individual journalist, but later under various historical conditions are changed.

History of Latin America Media is interesting because, having gone through the process of reori-entation of the traditional centers of influence - Spain and Portugal - in North America and in accor-dance its influence American culture in general and journalism in particular, Hispanics have kept “literary” serious journalism and its theoretical basis. Much of this was due to a common language. As US and British journalism has developed in terms of the general availability of English Heritage and Latin America, despite the strong political and economic influence of the United States, remained within the Hispanic culture and Hispanic theory of literature and journalism. Works on the history and theory of journalism, published in Latin America, have fundamental differences in the content. The theory of genres adopted in these countries have a common basis, and teachers and theorists of jour-nalism in their studies with equal frequency referred to as his countrymen, and the work of colleagues who speak the same language with them

Key words: latin american mass-media, brazilian model of press, stylistic features of portuguese texts, newspaper Jornal do Brasil.

Латиноамериканські ЗМІ ще не були предметом окремих наукових праць. Разом з тим, приклади аналізу типологічних харак-теристик таких національних ЗМІ достатньо повно розроблені в наукових працях вітчиз-няних науковців (А. С. Бондар, Е. Л. Ва-ртанова, С. С. Пиркало, В. В. Різун, Г. Я. Сол- ганик та ін.). При цьому детальніше розуміння національних особливостей безпосередньо Бразилії можна знайти в публікаціях літературознавців у галузі бразильської літератури - Жоржи Амаду, Карлуш Эдуардо Новаеш, Луїш Фернандо Верісимо, Алуїзіо Азеведо та ін.

Говорячи про місце публіцистики в Ла-тинській Америці, варто звернути увагу на те, що в зарубіжних ЗМІ склалися дві великі течії: “острівна” (Великобританія і США) і європейсько-континентальна (іспано- й пор- тугаломовна преса у тому числі). Історично ЗМІ усіх європейських країн розвивалися в подібних одна до одної традиціях персона-льного журналізму з його найсильнішим ав-торським початком і увагою до особи публі-циста, проте згодом під впливом різних іс-торичних умов усе змінилося.

Історія ЗМІ Латинської Америки цікава тим, що, переживши процес переорієнтації з традиційних центрів впливу - Іспанії і Порту-галії - на Північну Америку й, відповідно, впливи Америки на свою культуру загалом і журналістику зокрема, латиноамериканці зберегли “літературність” журналістики і її серйозну теоретичну базу. Багато в чому це було пов'язано із спільною мовою. Як жур-налістика США і Великобританії розвивалася в умовах доступності загальної англомовної культурної спадщини, так і Латинська Америка, незважаючи на потужний політико- економічний вплив США, залишилася у ме-жах іспаномовної культури й іспаномовної теорії літератури та журналістики. Праці з історії і теорії журналістики, видані в країнах Латинської Америки, не мають принципових відмінностей у змісті. Теорія жанрів, устале-на в цих країнах, має спільну основу, а ви-кладачі й теоретики журналістики у своїх дослідженнях з рівною частотою посила-ються як на своїх співвітчизників, так і на праці колег, що говорять з ними однією мо-вою [1, с. 26].

Метою статті є дослідження різнорівне- вих особливостей нині діючих принципів інформаційної бразильської публіцистики, сформованих на основі латиноамерикансь-кої моделі ЗМІ.

Чільне місце в літературній португальсь-кій мові (за спільністю - мови друкованих ЗМІ Бразилії) посідає тематична необмеженість газетно-публіцистичного стилю. Політика, ідеологія, міжнародні відносини, наука, мистецтво, спорт, приватне життя - все отримує відображення в газеті, все, що ста-новить громадський інтерес [3, с. 16].

Одним з основних положень, що визна-чає відбір певної бразильської лексики із загальнолітературної мови, є принцип соці-альної оцінності. Найбільшою мірою цьому принципу відповідає суспільно-політична лексика. Називаючи поняття і явища гро-мадського життя, ця лексика включає й оці-нку цих явищ. Такі слова, як соціалізм, фа-шизм, демократія тощо, залежно від ідео-логічної позиції публіциста виражають пози-тивну або негативну оцінку поняття. Специ-фіка становлення й розвитку суспільно- політичної лексики бразильських газет поля-гає в тому, що вона найбільше зазнає впливу громадських груп і напрямів. У кожному подібному слові здійснюються смислові на-шарування, переосмислення, пов'язані з подвійним ставленням до поняття того, що безпосередньо означає саме слово та його зміст [3, с. 22].

Лексика публіцистичного стилю бразиль-ських газет відрізняється тематичним різно-маніттям і стилістичним багатством. Тут широко висвітлена загальновживана, нейт-ральна, книжна та навіть розмовна лексика і фразеологія. Вибір словесного матеріалу визначається темою. Наприклад, при обго-воренні суспільно-політичних проблем зна-ходять застосування такі терміни, як: при-ватизація, маркетинг, менеджмент, бізнес, демократія, гласність тощо; при вирішенні ж питань повсякденного життя - інші й не обов'язково спеціалізовані: пенсія, зар-плата, споживчий кошик, рівень життя, народжуваність тощо.

На загальному нейтральному тлі привер-тають увагу, як уже зазначалося, оцінні лек-сичні засоби газетної публіцистики Бразилії. У їх числі можна зустріти не лише розмовно- просторічні слова й вирази, а й академічні стандарти писемності. Публіцисти дедалі часто використовують терміни в образному значенні (епідемія базікання, вірус расизму, раунд переговорів, шах уряду, політичний фарс, пародія на демократію, фінішна пряма, хромосоми бюрократизму тощо), що проте не виключає і їх поодиноке вживання в прямому значенні.

Газетно-публіцистичний стиль характе-ризує також стройова лексика. Це слова, що формують лад розмови, що беруть участь у створенні характерних газетних оборотів, газетно-публіцистичних кліше. Якщо оцінні слова пов'язані з вираженням класичного газетно-публіцистичного стилю, то стройові конструкції виконують передусім його інфо-рмативну функцію. Вони характеризуються високою частотою, регулярністю вживання. Призначення цих оборотів полягає у типізації та стандартизації газетної мови, що дає змогу легко і швидко оформити будь-яке газетне повідомлення (атмосфера відверто-сті - політичний клімат/акт миролюбності; акція світу - поліцейська акція/інструмент світу; курс інтеграції - мирний курс реформ тощо).

Загалом для публіцистичного стилю друкованих бразильських ЗМІ характерне поєднання контрастних за стилістичним забарвленням слів: у ньому використовується лексика книжна і розмовна, висока й понижена. Проте звер-нення до різнопланової лексики і фразеології залежить від жанру і має бути підпорядковане принципу естетичної доцільності.

Як відомо, бразильцям, через їх гіпер- емоційність, властиво високочастотне вжи-вання експресивної лексики. Останнім деся-тиліттям різко зросло (серед усіх соціальних верств населення) використання в розмовній мові інвективних лексичних одиниць, а також численних словотворчих конструкцій, маркованих вульгарним експресивним за-барвленням.

Отже, мова текстів бразильських ЗМІ ві-дображає еволюцію мовних стандартів: від-значається зниження мовної планки. Має місце потужний приплив розмовних засобів комунікації. Не рідке тепер вживання в бра-зильських ЗМІ жаргонізмів, вульгаризмів, англіцизмів [2, с. 25].

Яскраво підтвердити цю тезу та розгля-нути певні особливості подання газетно- публіцистичного стилю бразильських ЗМІ можна на прикладі газети “Jornal do Brasil”.

За жанровою специфікою “Jornal do Brasil” тяжіє до бульварного стилю газетної публіцистики, іноді з явним відтінком “жов-тизни”. Відповідно і статті публіцистів газети мають яскраво виражений характер відкри-тості, емоційності, політичної незаангажова- ності й розкріпаченості [4, с. 156]. Візьмемо випуск “Jornal do Brasil” від 15 жовтня 2010 р. Подивимося на заголовок на першій шпальті: “Це крах лівих”. Це дуже сильний, політично орієнтований заголовок проти лівих. Слова “крах” або “банкрутство” - серйозні терміни, фактично судові. У багатьох інших країнах подібний заголовок не надрукували б. Такі крикливі заголовки характеризують саме Південну Америку і Бразилію зокрема. Тому подібний заголовок суперечить основним принципам американських ЗМІ - нейтралітету, об'єктивності, розділення думки і фактів [1, с. 185].

Незвичайною особливістю публіцистич-них матеріалів “Jornal do Brasil” також є пев-на фамільярність, з якою газета й загалом загальний бразильська преса поводиться з державними діячами як своїми, так і інозем-ними. Нерідко керівників держав і міністрів називаютьс у газеті на ім'я. Їх прізвища при цьому скорочуються. Проте для бразильсь-кого читача усі ці розмовні форми давно ста-ли звичними, не впадають в око й не справ-ляють враження чогось особливого.

Також не другорядною функцією публі-цистичного стилю у бразильських газетах володіють заголовки статей. Їх специфічна побудова призначається різним цілям. Роз-глянемо деякі з них:

1. “Radio brasileiro e os trabalhadores TV Strike” (Бразильське радіо, працівники TV страйкують).

2. “Os inovadores tem enfraquecido o Apollo. Testemunhas piada” (Новатори ослабили Аполлон. Очевидці жартують).

3. “De volta ao trabalho - para matar o Bill” (Назад, щоб працювати - щоб убити законо-проект).

4. “Barulhos estranhos do ninho do prefeito do Rio de Janeiro em” (Дивні шуми з гнізда мера Ріо-де-Жанейро).

5. “Condenado a morte da menina sequest- rada ladrao para chantagear” (Ухвалений смер-тний вирок для крадія дівчинки, викраденої з метою шантажу).

У першому прикладі заголовок коротко передає зміст інформації. Специфічна тільки стислість - уникання дієслова, вживання абревіатури. Ніяких попередніх знань ситу-ацій від читача не потрібно. У другому при-кладі, навпаки, читач, безумовно, знайомий із ситуацією, він чекає подробиць повернен-ня американських астронавтів, тут і визнання досконалої величі, і відома зневажливість щодо астронавтів; і нарешті, останні слова обіцяють читачеві, що замітка містить якісь відомості, отримані від очевидців.

Третій заголовок добре запам'ятовується завдяки римі й чіткому ритму, і це важливо, оскільки стаття під ним - агітаційна. Вона закликає до боротьби проти Біля, що обме-жує право страйків. Четвертий заголовок дає дуже приблизне уявлення про те, яка тема статті, утім, орієнтує читача в ставленні до описуваних фактів, їх оцінки і викорис-товує гру слів: estranhos do ninho - вираз, який означає “безглузда вигадка”, а йдеться про махінації на виборах, причому один з кандидатів - мер міста Ріо-де-Жанейро. За-слуговує на увагу сатирична спрямованість заголовка, читач зацікавиться і захоче про-читати статтю. Нарешті, останній заголовок - розрахований на шанувальників сенсаційних подій. Суть справи стиснуте в одне речення й передано точно, але досить загадково й примушує прочитати замітку про те, як із в'язниці злочинець-втікач викрав доньку мі-льйонера з метою отримати за неї викуп, ді-вчину врятували, а злочинця засудили. Тут бачимо дуже характерне використання атри-бутивного ланцюжка, сенс якого зрозумілий тільки після прочитання матеріалу.

Говорячи про тему заголовків як про пе-вну особливість газетних текстів Бразилії, не можна оминути увагою й назви публіцис-тичних статей не стільки сенсаційних, скільки таких, що іронічно розповідають, нехай навіть не про новини, а про вічні цінності. Слід зазначити, що саме такі публіцистичні статті мають у Бразилії більшу популярність, ніж стандартні кричущі факти. Назви статей: “Nightingale do verao” (“Пташка літа”), “Саіда e gravata” (“Штани і краватка”), “Jesus, e calgados” (“Ісус і туфлі”); “Com e sem cafe” (“З кавою і без”), “Vira - latas elefantes” (“Слони-дворняги”), “Sopa de Cebola” (“Цибулевий суп”) тощо - навряд чи здатні озвучити публіцистичний сенс, проте кожна з поданих історій певним чином налаштовує читача на роздуми про вічне: рідна мова, людська порядність, бразильська культура, любов до братів наших менших тощо.

Отже, на прикладі публіцистичних мате-ріалів “Jornal do Brasil” можна побачити за-гальний напрям газетних текстів Бразилії, які овіяні добрим гумором і нагадують то анекдот, притчу, то новелу або есе. Такі те-ксти привабливі, насамперед, тим, що у надмірно політизованому світі агресивних ЗМІ, реципієнт на сторінках бразильських газет, здебільшого переконавшись у силі благодійного сміху, може поринути у світ прочитаного один на один із собою і, безу-мовно, підвищити собі настрій. У цьому ще одна національна особливість публіцистики Бразилії.

Сучасна розмовна португальська мова, якою користуються у своїх матеріалах бра-зильські журналісти, в країнах Латинської Америки дуже різниться діалектами, вимо-вою, а, відповідно, методами мовного пода-ння. Але при цьому усіх журналістів Брази-лії, що пишуть, об'єднує загальноприйнята літературна мова й нормативна вимова загалом.

Проте при всій тематичній і лексичній строкатості мови бразильських газет, їх публіцистика не стає еклектичною. Єдність мови друкованих ЗМІ формується завдяки загальній установці на використання мовних засобів. Якщо художній стиль прагне виявити в слові конкретне, наочне, образне, науковий - оголити поняття, то газетно-публіцистичний бразильський стиль виділяє в слові оцінне, а саме соціально-оцінне.

Отже, мова газетної публіцистики Брази-лії і преси країни загалом чуйно реагує на всі зміни, що відбуваються в житті суспільства. При цьому й саме суспільство нерідко змінюється під впливом певних інформа-ційних посилань преси, яскравим прикладом яких є публіцистичні колонки провідних газетних журналістів країни. І цей факт стає безперечною особливістю бразильської ЗМІ індустрії загалом.

Розглядаючи перспективи подальших досліджень у галузі бразильських ЗМІ, слід зазначити, що формати цієї преси швидко змінюються під впливом стрімкого зростання популярності нової моделі південноаме-риканської журналістики, а також широко відомого бразильського прориву в економіці. Крім того, стилістика бразильських газет постійно умотивовується на новий лад тенденціями на світовому ринку ЗМІ. Таким чином, ці чинники роблять питання латиноамериканської журналістики не з'ясованими до кінця, а отже, безпосередньо цікавими для наук соціальних комунікацій.

Список використаної літератури

1. Авторська колонка : збірка / В. Жежера, С. Пиркало, А. Бондар, М. Рябчик. - Київ : Нора-Друк, 2007. - 208 с.

2. Гофман И. Ю. Типология итальянских еженедельников и некоторые особен-ности системы еженедельной печати / И. Ю. Гофман // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. - 1998. - № 5. - С. 111.

3. Солганик Г. Я. Газетні тексти як віддзер-калення найважливіших мовних процесів в сучасному суспільстві / Г. Я. Сол- ганик // Журналістика і культура російської мови. - 2006. - № 1. - С. 13-25.

4. Фірсова Н. М. Сучасна іспанська мова в країнах Латинської Америки : навч. посіб. / Н. М. Фірсова. - Москва : АСТ : Схід-Захід, 2007. - 352 с.

5. Офіційний сайт газети “Jornal do Brasil” [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://www.jb.com.br.

6. Jornal do Brasil. - Rio de Janeiro, 2010. - 15 de outubro.

7. Російськомовний сайт, присвячений бразильським ЗМІ [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://www.brazil.ru- ssian-club.net/smi.html.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Засоби масової інформації: сутність, функції, права, обов’язки. Дослідження основних проблем функціонування сучасних ЗМІ (преси, радіо, телебачення). Особливості книговидання в Україні. Результати використання глобальної інформаційної мережі Інтернет.

    курсовая работа [26,3 K], добавлен 25.11.2010

  • Жанрові особливості огляду преси, специфіка роботи над жанром. Мережа Інтернет як засіб оперативного інформування про огляди преси зарубіжних країн. Періодичні видання, на сторінках яких найчастіше друкують огляд преси, структура матеріалів огляду.

    статья [12,6 K], добавлен 11.12.2011

  • Загальне поняття типології періодичних друкованих засобів масової інформації, їх особливості. Критерії типологічної класифікації газет. Типологічні дослідження додатку "Запоріжжя екологічне" газети "Запорозька січ" в період за 2007 р. і до квітня 2008 р.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 14.11.2012

  • Ступінь впливу засобів масової інформації на аудиторію, процес формування суспільної думки та методи маніпулювання нею. Місце преси в усіх суспільних сферах життя. Релігійна спрямованість діяльності масової інформації, її методи та оцінка ефективності.

    курсовая работа [61,4 K], добавлен 23.06.2009

  • Нормативні моделі взаємодії ЗМІ і держави. Модель незалежної преси, соціальної відповідальності, демократичного представництва. Лібертаріанська теорія журналістики. Допомога громадянам у знаходженні істини, у вирішенні політичних та соціальних проблем.

    реферат [35,3 K], добавлен 08.09.2014

  • Особливості функціонування преси, радіо і телебачення в Україні як самостійної індустрії, спрямованої на формування громадської думки, національної політичної свідомості населення з використанням організаційно-технічних комплексів передачі інформації.

    контрольная работа [34,6 K], добавлен 07.01.2017

  • Передумови розвитку журналістики в ХХ ст. Видання україномовної преси на прикладі найбільш яскравих представників періодики, які виникли в добу Першої російської революції 1905-1907 рр. Вплив наддніпрянської преси на розповсюдження української мови.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 15.05.2014

  • Роль та значення засобів масової інформації для суспільства. Основні види психологічного впливу. Соціальний зміст преси, телебачення та радіомовлення. Історія виникнення та розвиток радіомовлення в Україні. Загальна характеристика радіо "Люкс ФМ".

    реферат [41,4 K], добавлен 23.04.2011

  • Основні риси корпоративної преси: поняття та види, цілі і завдання. Структура номера та особливості подання матеріалу. Основні риси преси на сторінках газет "Азовський машинобудівник" і "Іллічівець". Стиль заголовків як невід'ємний елемент дизайну.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 04.12.2015

  • Роль засобів масової інформації у політичній, соціальній, бізнесовій сфері. Основні ознаки ділової інформації. Характеристика ділових видань "Бизнес", "Эксперт", "ИнвестГазета", а також загальнонаціональних "Дзеркало тижня", "Україна молода", "День".

    курсовая работа [41,5 K], добавлен 30.04.2015

  • Характерні риси засобів масової інформації. Сутність інформаційної, освітньої, мобілізаційної, оперативної функції. Поняття "політичне маніпулювання". Цензура в засобах масової інформації. Свобода слова та інформації. Преса, радіо і телебачення України.

    презентация [3,9 M], добавлен 27.10.2012

  • Загальна характеристика понять "свобода людини" і "свобода слова". Моральні та юридичні аспекти у журналістиці. Історія розвитку свободи преси. Цензура як контроль за діяльністю журналістики. Юридичні гарантії свободи преси. Свобода преси в Україні.

    курсовая работа [35,6 K], добавлен 27.03.2009

  • Поняття про інформацію та документ. Напрями і види інформаційної діяльності. Сутність і функції засобів масової інформації, їх вплив на діяльність людей і роль в геополітиці. Особливості роботи з джерелами інформації в процесі журналістського дослідження.

    курсовая работа [111,3 K], добавлен 21.10.2012

  • Конституційно-правовий статус засобів масової інформації (ЗМІ) в суспільстві. Ефективність і дієвість преси в питаннях соціального захисту населення, його проблеми у нормативних актах. Функції ЗМІ: інформаційна насиченість, актуальність, своєчасність.

    курсовая работа [31,2 K], добавлен 13.12.2009

  • Специфіка засобів масової комунікації як основного способу передачі соціальної інформації. Роль медіакомунікацій в забезпеченні сталого функціонування сучасного суспільства. Специфіка сучасної журналістики в контексті комунікацій нових цифрових медіа.

    контрольная работа [69,4 K], добавлен 19.02.2021

  • Культура мовлення як складова загальної культури людини. Засоби масової інформації - носії культури. Роль засобів масової інформації, їх види та функції в Україні. Позитивний та негативний вплив засобів масової інформації на культуру спілкування.

    курсовая работа [60,9 K], добавлен 20.10.2014

  • Огляд місця засобів масової інформації в інформаційному просторі. Виявлення основних порушень правових норм у журналістиці. Регулювання діяльності журналістів під час виборів в Україні та виявлення порушень на прикладі аналізу виборчих кампаній.

    курсовая работа [72,7 K], добавлен 24.02.2016

  • Передісторія виникнення, переваги й недоліки "замовлених" матеріалів; особливості їх розповсюдження. Рівень відповідальності за публікації й аналіз специфіки використання "джинси" у засобах масової інформації Донеччини під час виборчих перегонів.

    курсовая работа [81,0 K], добавлен 11.03.2012

  • Розглядається поняття релігійної публіцистики. Проведений дискурс-аналіз релігійної публіцистики Романа Рахманного та встановлення авторської особливості розкриття питань релігії як чинника формування не лише образу Церкви, але й України загалом.

    статья [30,3 K], добавлен 06.09.2017

  • Поняття засобів масової інформації як звернення до масової аудиторії, доступності суспільству, корпоративного змісту виробництва і розповсюдження інформації. Преса, телебачення та Інтернет-видання. Особливості професійної діяльності в кінематографі.

    презентация [4,6 M], добавлен 21.04.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.