Анализ лексического и грамматического значения слова

Теоретические основы производных частиц в современном русском языке. Исследование зависимости функционирования частей речи от имплицитного смыслового компонента. Проведение лингвистического эксперимента. Анализ семантических свойств служебного слова.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 29.10.2014
Размер файла 43,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

Содержание

1. Понятие «Частица» как служебная часть речи

2. Омонимия: частицы с самостоятельными частями речи

3. Частицы со служебными частями речи

Введение

Актуальность исследования обусловлена возросшим в последнее время в лингвистике интересом к служебным словам, в том числе частицам как средству, обеспечивающему семантическую, структурную и коммуникативную организацию текста.

В связи с открытием в семантической структуре частиц имплицитных элементов смысла коммуникативные свойства частиц получают в научной литературе новую интерпретацию.

Этой проблеме посвящены работы Л.Вежбицкой, Е.В.Падучевой, Г.Е.Крейдлина, Т.М.Николаевой.

Во всех исследованиях неоспоримым признается тот факт, что информационное содержание большинства частиц шире содержания отдельно взятого высказывания, поскольку спецификой функционирования частиц в тексте является их жесткая зависимость от имплицитного смыслового компонента, который входит в семантику высказывания в качестве фонда общих знаний, объединяющих адресанта и адресата речи.

Однако анализ специальной литературы о коммуникативных свойствах частиц свидетельствует о том, что роль частицы вот в выявлении имплицитных смыслов в художественном тексте освещена в недостаточном объеме. Языковеды больше внимания уделяют таким частицам, как же, тоже, даже, только.

Частица вот остается на периферии исследования языковых средств, участвующих в актуализации имплицитных текстовых смыслов. Активность употребления частицы вот в письменных текстах объясняется, по нашему мнению, способностью данной языковой единицы взаимодействовать с ''затекстовой'' информацией и служить средством ''компрессии'' информации.

Целью работы является анализ производных частиц в современном русском языке.

Для достижения цели работы поставлены следующие задачи:

­ дать понятие «Частица» как служебная часть речи;

­ изучить омонимию: частицы с самостоятельными частями речи;

­ рассмотреть частицы со служебными частями речи;

­ изучить отнаречные частицы по материалам Национального корпуса русского языка;

­ рассмотреть омонимичные частицы со служебными частями речи, с незнаменательными частями речи.

При анализе материала нами использовались следующие методы:

­ статистическая обработка, наблюдение материала;

­ описательный;

­ сравнительный (в частности, сопоставление данных Толковых словарей и Грамматик о лексико-грамматической природе вот и собственных наблюдений над функционально-семантической спецификой вот);

­ лингвистический эксперимент (синонимическая замена вот или его исключение из состава синтаксического построения).

Исследование функционально-семантических особенностей слова вот и его производных в границах замкнутого речевого произведения на всех уровнях его синтаксической системы позволяет объяснить модификации лексического и грамматического инвариантного значения слова вот влиянием функциональных контекстов и авторской манерой письма М.Е. Салтыкова-Щедрина.

Теоретическая значимость научного исследования обусловлена тем, что новый подход к анализу служебных слов позволяет расширить имеющиеся в лингвистике сведения о лексико-грамматических свойствах слова вот и его производных.

1. Понятие «Частица» как служебная часть речи

Термин частица (лат. particula), как и большая часть грамматической терминологии, был унаследован русской грамматикой от античной, которая, в свою очередь, восприняла его из восточных грамматик (ср. арабск. harf -- частица). Этот термин употребляется в двух значениях -- общем и частном. Частицы в широком смысле этого слова -- то же, что «частицы речи». «Частицы речи», к которым относятся, между прочим, союзы и предлоги, противополагаются «частям речи».

Это общее понятие «частиц» обнимает все классы так называемых «служебных», «формальных» или «частичных» слов. Частицами называются классы таких слов, которые обычно не имеют вполне самостоятельного реального или материального значения, а вносят главным образом дополнительные оттенки в значения других слов, групп слов, предложений или же служат для выражения разного рода грамматических (а следовательно, и логических, и экспрессивных) отношений. Лексические значения этих слов совпадают с их грамматическими, логическими или экспрессивно-стилистическими функциями.

Поэтому семантический объем этих частиц очень широк, их лексико-грамматические значения очень подвижны, они находятся во власти синтаксического употребления. «Это как бы оторвавшиеся от основ аффиксы, свободно передвигающиеся по поверхности языка (хотя исторически как раз наоборот: сами аффиксы происходят из таких слов, прильнувших к полным словам)».

Грамматическая разработка вопроса о частицах речи в новое время составляет неотъемлемую заслугу фортунатовской школы (если включить в нее и А. М. Пешковского). Но особенно много нового внес в понимание частиц А. А. Шахматов. Термину частицы в широком смысле (или «частичные слова») соответствует понятие «связочные слова» («слова-синтаксемы», если воспользоваться термином акад. И. И. Мещанинова).

Связочные слова очень многочисленны и продуктивны. Статистические подсчеты стенографов показывают, что самое большое место среди наиболее употребительных слов занимают предлоги, союзы, частицы и местоимения. Так, французский стенограф Эсту подсчитал, что во французском тексте из 20000 слов 12 слов (члены и предлоги) повторяются 8000 раз (т. е. составляют 40 % всего текста); в тексте из 30000 слов во второй тысяче новых слов оказалось 23 %, в десятой -- 9 %, в тринадцатой -- 4 %. Кединг, занимавшийся статистикой частоты употребления разных слов и категорий слов в немецком языке, нашел, что в обследованном им материале из 11000 000 слов член der, die, das, союз und и предлоги zu и in повторяются 1292149 раз и составляют, таким образом, 12% общего состава немецкой речи. русский лингвистический слово язык

По отношению к русскому языку предварительные статистические подсчеты показывают, что в тексте (разнообразно подобранных отрывков книжного и разговорного языка) из 54000 слов (54338 слов) чаще всего встречаются предлоги: в (1881 раз), на (770 раз), с (578 раз), к (267 раз), за (259 раз), для (236 раз), из (202 раза), от (174 раза), до (108 раз), при (80 раз). Н. А. Морозов в статье «Лингвистические спектры» также пришел к выводу, что в русском языке из предлогов чаще всего употребляютсяв, на, с. Из союзов выделяются по частоте употребления и (1963 раза в тексте из 54 000 слов) и а (740 раз). Союзы и предлоги, особенно в составе книжной речи, играют громадную организующую роль.

Таким образом, среди связочных слов, среди частиц речи наиболее отчетливо выделяются две резко очерченные категории -- предлоги и союзы; а кроме того, остается еще несколько небольших групп слов, которые объединены общими свойствами гибридно-полуграмматического, полулексического типа и промежуточным положением между наречиями и модальными словами, с одной стороны, и союзами -- с другой стороны. Вот за этими-то группами «частичных» слов и сохраняется обычно звание «частиц» в собственном смысле. Нет особенной нужды заменять этот традиционный термин каким-нибудь неологизмом, хотя внутренняя непоследовательность деления «частиц речи», или служебных слов, на предлоги, союзы и частицы очевидна. По определению акад. А. А. Шахматова, к частицам относятся «слова, усиливающие или оттеняющие в том или ином отношении грамматические формы или предикат». Преобладающее большинство частиц в русском языке обнаруживает в своем значении модальные оттенки и тяготеет к категории модальных слов.

В. Н. Сидоровым в «Очерке грамматики русского литературного языка» сделана попытка противопоставить частицы служебным словам (предлогам, союзам, связке). «В зависимости от того, какого рода формальные значения -- синтаксические или несинтаксические -- выражаются несамостоятельными словами, они делятся на два разряда -- служебные слова и частицы». «В отличие от служебных слов частицы выражают несинтаксические формальные значения, присоединяя к реальному значению самостоятельных слов различного рода дополнительные смысловые оттенки (он-то придет; только он и придет; он же придет и пр.). Следовательно, по своей грамматической роли и значению частицы сближаются со словообразовательными аффиксами-приставками и суффиксами, которыми также присоединяются дополнительные значения к реальному значению самостоятельных слов». Но здесь разграничение синтаксических и несинтаксических значений лишено принципиальной глубины и определенности: оно внутренне противоречиво. Эта внутренняя противоречивость и нерасчлененность понятия -- «синтаксическое значение» в грамматике В. Н. Сидорова -- сразу же сказывается на определении частиц и их классификации.

Частицами называются «несамостоятельные слова, выражающие обычно различные оттенки в отношении говорящего к высказываемому в предложении». Далее отмечается употребление вопросительных (разве, неужели, ли), восклицательных (как, что за), усилительных (то, даже, вот, ведь, же), выделительных (только, лишь, лишь только) и отрицательных частиц. Таким образом, тут все способы выражения модальных отношении в строе предложения выводятся за пределы синтаксиса. Поверхностный формализм и непродуманность этой точки зрения очень ярко выступают даже в тех иллюстративных примерах, которыми поясняются функции частиц: «не друг, а враг»; «ведь вы это знаете»; «разве вы это знаете?»; «не далеко, но и не близко»; «что за странный случай!» и т. п.

Синтаксический характер функций всех этих частиц не подлежит сомнению. Между ними и словообразовательными аффиксами нет ни сходства, ни аналогии ни параллелизма. Частицы (как ни расплывчат этот термин) приходится рассматривать как особый тип слов, но в том же грамматико-семантическом кругу, к которому относятся предлоги, союзы и связки.

В современном русском языке особенно отчетливо и резко различаются следующие восемь основных разрядов частиц:

­ усилительно-ограничительные, или выделительные;

­ присоединительные;

­ определительные;

­ указательные;

­ неопределенные;

­ количественные;

­ отрицательные;

­ модально-приглагольные.

Сюда же близко подходят вопросительные и восклицательные слова, но эти разряды теснее связаны с категорией модальных слов. Класс частиц глубоко внедряется в категорию модальных слов, и тут складываются и развиваются новые, гибридные типы частиц. История русского словаря представляет яркие примеры превращения модальных слов в частицы.

Однако связать все частицы, за вычетом предлогов и союзов, с категорией модальности невозможно. Дело в том, что некоторые из этих частиц близки к союзам, функции других иногда выходят за пределы модальных отношений. Поэтому ошибочным и случайным должно быть признано мнение, будто частицы не несут никаких синтаксических функций и грамматически противостоят союзам и предлогам.

«К частицам относятся служебные слова, которые служат в речи для выражения различных смысловых оттенков отдельного слова или целого предложения» [Грамматика-1960, т. 1, с. 639].

«В классе частиц объединяются неизменяемые незнаменательные (служебные) слова, которые, во-первых, участвуют в образовании морфологических форм слов и форм предложения с разными значениями ирреальности (побудительности, сослагательности, условности, желательности); во-вторых, выражают самые разнообразные субъективно-модальные характеристики и оценки сообщения или отдельных его частей; в-третьих, участвуют в выражении цели сообщения (вопросительность), а также в выражении утверждения или отрицания; в-четвертых, характеризуют действие или состояние по его протеканию во времени, по полноте или неполноте, результативности или нерезультативности его осуществления» [Русская грамматика-1980, т. 1, с. 723].

Термин частица является русским переводом латинского particula . Он используется в широком и узком значении. Частицы в широком смысле этого слова включают классы слов, которые не имеют самостоятельного реального значения, а служат для выражения разных грамматических отношений и вносят дополнительные оттенки в значения других слов, словосочетаний, предложений («связочные слова»). «Это как бы оторвавшиеся от основ аффиксы, свободно передвигающиеся по поверхности языка (хотя исторически как раз наоборот: сами аффиксы происходят из таких слов, прильнувших к полным словам)» [Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 1938. - С. 67].

Термин частица в широком значении термина использовался лингвистами еще в XVIII в., и прежде всего в трудах М.В. Ломоносова. Такое толкование сохранилось и в XX в. в работах В.В. Виноградова и некоторых других лингвистов.

В современной лингвистике принято узкое понимание термина «частица» как служебной части речи в одном ряду с предлогами и союзами. Предлоги обозначают синтаксическую зависимость имен от других слов. Союзы объединяют слова, словосочетания и предложения. Частицы имеют особое функционирование: они служат для передачи разных смысловых оттенков слов, словосочетаний и предложений. Поэтому некоторые лингвисты говорят о грамматичности предлогов и союзов и о семантичности частиц.

В современной лингвистике частицы являются одной из наиболее дискуссионных частей речи.

В Русской грамматике-1980 по функции выделяются частицы: 1) формообразующие (давай, бы, пусть, пускай, да); 2) отрицательные ( не, ни ); 3)вопросительные ( а, ли, неужели, разве, что за, что, что ли, как ); 4) характеризующие действие по протеканию во времени или по результативности ( было, бывало, чуть не, как, только что не, нет-нет (да) и, так и ); 5) модальные ( а, ведь, вон, вот, всего, да, еще же, и, или, именно, лишь, ну, оно, просто, прямо, тебе, только, уж, это, дай, давай(те), да, дескать, единственно, ещё, исключительно, ну и, самое, себе и др.); 6) утверждающие или отрицающие реплики ( да, нет, точно, так, действительно, именно, вот, хорошо, ладно, идет, ну и др.).

Более убедительной представляется классификация, изложенная в грамматике Н.М. Шанского и А.Н. Тихонова. Авторы выделяют следующие разряды частиц по значению.

Частицы, имеющие смысловые значения:

­ указательные : вот, вон, оно и т. п.;

­ определительно-уточняющие: точно, именно, ровно, как раз, подлинно, почти, приблизительно, чуть не и др.;

­ выделительно-ограничительные: лишь, только, всё, исключительно, единственно, хоть, хотя бы и др.

К этой группе примыкают усилительные частицы, которые также могут выступать в функции выделения: даже, даже и, же, и ведь, не, ни, ещё, то, просто, прямо, положительно, определённо, решительно и др.

Эмоционально-экспрессивные частицы: что за, как, вот как, куда, то-то, вот и, о и др.

Модальные частицы:

­ утвердительные: да, так, точно, определённо, как же, ага, угу и др.;

­ отрицательные: не, ни, нет, вовсе не, отнюдь не и др.;

­ вопросительные: ли, разве, неужели, ужели, что, а, да и др.;

­ сравнительные: как, как бы, словно, будто, точно, вроде и др.;

­ частицы, указывающие на чужую речь : -де, дескать, мол, якобы.

Традиционно выделяемые словообразующие частицы (- то, -либо, -нибудь, не -, ни-, кое -), по мнению Н.М. Шанского и А.Н. Тихонова, должны рассматриваться в словообразовании; формообразующие частицы ( пускай, пусть, да, бы, давай ) - при изучении грамматической категории наклонения; постфикс -ся в формообразующей функции - в морфологии (как залогообразующая морфема).

Эта классификация опирается на достижения лингвистики в этой области, но также нуждается в доработке.

Назовем еще одну классификацию - А.М. Шелякина. Он выделяет следующие семантические разряды частиц:

1. Частицы, которые служат для выражения отношения всего или в частности высказывания к действительности:

­ утвердительные (подтверждающие) (да, так, ладно, хорошо, так точно, вот именно);

­ отрицательные (не, ни, нет, никак нет);

­ вопросительные (ли, разве, неужели);

­ побудительные (пусть, пуская, давай(те), ну, ну-ка);

­ сослагательного наклонения (бы);

­ выделительно-ограничительные (только, лишь, именно);

­ выделительно-указательные (вот (здесь), вот (там));

­ выделительно-усилительные (ведь, даже, и, же, уж, и);

­ определительно-характеризующие (как раз, чуть не, почти, совсем);

­ сравнительные (будто, словно, как будто, как бы);

­ частицы достоверности (якобы, дескать, де, мол).

II . Частицы, которые выражают отношение говорящего к сообщаемому.

­ Частицы со значением сомнения, неуверенности ( вряд ли, вроде, как бы );

­ выражающие предпочтительность ( лучше );

­ эмоциональную оценку ( ну и, вот и, просто, что за, уж и ).

­ [Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике. - М.: Рус. яз., 1993. - С. 216- 217].

3. Классификация частиц по структуре, употреблению и местоположению

Все частицы по структуре можно разделить на две группы:

­ простые ( ну, ведь, просто, не и др.): Ну , как ваше здоровье, сокровище? (А.Крон);

­ составные ( вот ведь, едва не, как бы и др.): Да вот , как видите. Отлично… (А.Крон).

Частицы по употреблению могут относиться:

а) ко всему предложению в целом: Просто я привык говорить правду (К.С.);

б) к слову: Мы пошли по чуть заметной тропе, вышли на сенокосную дорогу (К.П.). Только иногда, мелькнув мимо угасающей над лесом поздней зари, на озеро со свистом, с плеском садится стая диких уток (Ю.Б);

в) к словосочетанию: Ткаленко исполнилось всего двадцать три года (К.С.). И в этом смысле орловская земля выходит едва ли не на первое место (В.Пес.);

д) могут употребляться как нечленимые предложения: - Разрешите слетать. - Соколов, не садясь, приложил руку к шлему. - Давай (К.С.).

По местоположению частицы делятся на:

а) препозитивные: (да, ну, давай, пусть, пускай, не, ни и др.): Я расспрашивал таганрогских цветоводов о луноцвете, но никто из них не знал о нём (К.П.). С шефом чисто деловые отношения (К.С.). Что, снова объявился? (К.С.);

б) постпозитивные : ( же, ли, бы, -ка ): Ты же меня не слушаешь! Знал бы ты, как прекрасны вечера в Крыму!;

в) частицы, место которых не постоянно : ( ведь, уже, разве и др.): Но разве теперь это может иметь хоть какое-нибудь значение? (К.П.).

По образованию частицы можно разделить на две группы:

­ первообразные (непроизводные): ну, не, ни;

­ производные, образованные путём перехода из других частей речи: просто, решительно, что, себе, оно и др.

В частицы перешли местоимения оно, всё, всего, как, то, что, это, себе и др.; например:

- Это кто из областного музея приезжал? (Д.Гр.).

- Не так эти вопросы решаются, - всё больше досадуя, говорил он, глядя на её выгоревшие волосы (Д.Гр.).

Он хотел всего-навсего увидеть, как ребята радуются (Д.Гр.). Пусть себе едет на дачу… (Ю.Г.). Ох, уж эта мне молодежь! (К.П.);

Наречия буквально, довольно, вообще, единственно, ещё, именно, ладно, определенно, подлинно, просто, прямо, ровно, решительно, точно, только, уж ; например: …садиться было буквально некуда (К.С.).

Потом днем я довольно долго говорил с несколькими моряками нашего лесовоза (К.С.). Это был не просто блиндаж, а большое двухкомнатное помещение (К.С.). … на студии не было ровно ничего для того, чтобы снимать сцену боя (К.С.) ;

Глаголы было, бывало, ведь ( ведать ) , вишь ( видишь ) , дай, давай, дескать, мол, пусть, пускай, пожалуй и др.; например: Пусть бы один из них, но пришел (Д.Гр.). Фигуровский пошел было , да остановился (Д.Гр.). В ваших местах, - она улыбнулась, - почитай всю жизнь (Ю.Н.);

Имена существительные добро ; например: Добро , приходи, мы тебя ждем;

Имена числительные одни ; например: Рабочие ушли, здание опустело, одни уборщицы трудолюбиво чистили, мыли, убирали всё ненужное .

Партикуляцию как процесс пополнения частиц за счёт перехода слов из других частей речи можно назвать продуктивным процессом, если иметь в виду количественное соотношение частиц вообще и частиц, образованных путём диахронной трансформации. При переходе в частицу исходное слово теряет знаменательность (способность иметь номинативный или прономинальный способ отображения действительности), способность изменяться (если оно ею обладало), быть членом предложения или его компонентом и т. д.; приобретает способность выражать разные оттенки значения (эмоционально-экспрессивные, модальные и т. д.).

2. Омонимия: частицы с самостоятельными частями речи

Необходимо учитывать также и производный характер некоторых частиц, их соотнесенность с другими частями речи (местоимениями, числительными, наречиями, глаголами, союзами, междометиями). При установлении части речи можно воспользоваться методом постановки вопросов и методом синонимичной замены. К слову знаменательной части речи можно задать вопрос, к частице нет. Частицу можно заменить другой частицей, слово знаменательной части речи - словом соответствующей части речи.

Например: Бричка ехала прямо, а мельница почему-то стала уходить влево (А. Чехов) и Было страшно: прямо сердце останавливалось (С. Смирнов).

В первом предложении слово прямо - наречие, так как обозначает признак действия, указывает на направление движения, отвечает на вопрос куда?, заменяется наречием вперед и в предложении является обстоятельством места.

Во втором предложении слово прямо - частица, так как служит для подчеркивания смысловой выразительности высказывания, допускает изъятие ее из предложения.

В предложении Куда ни глянь - всё сверкает, всё искрится (Д. Зуев) слово всё - местоимение, так как указывает на предмет, отвечает на вопрос что?, заменяется существительным (например, снег), в предложении выполняет роль подлежащего.

В предложении Сквозь бурые листья высокое небо над степью раскинуло холст, и солнце спускалось всё ниже (А. Софронов) слово всё - частица, так как служит для подчеркивания смысловой выразительности высказывания, вносит дополнительное значение усиления, ее можно изъять из предложения, а также можно заменить другой частицей (например, же).

Частицы необходимо отграничивать не только от знаменательных, но и от служебных частей речи, в частности от союзов.

Ср.: Только солнце размашисто брызнет - снова прячется гром у ворот... (С. Островой) и Над водой вспышки молнии происходили только в верхних слоях атмосферы, между облаками (В. Ардаматский).

В первом предложении слово только - союз, так как служит для связи частей сложноподчиненного предложения, заменяется союзом когда. Во втором предложении слово только - частица, так как служит для выделения, ограничения, заменяется частицей лишь.

Кроме того, следует различать омонимию частицы не (не знаю, не был) И приставки не- (неглупый, некуда); частицы ни (нет ни копейки), приставки ни- (ничей, никогда) и союза ни (на улице ни ветра, ни снега); частицы -то. (Слова-то выучил?), союза то (то дождь, то снег идет) и постфикса -то (кто-то, где-то).

Многие частицы связаны по происхождению со знаменательными словами. Например, частица ишь (более ранняя форма - вишь) исторически родственна глаголу видеть, а частица -с, широко употреблявшаяся в XIX веке для выражения почтительности (да-с, нет-с и т.п.), образовалась в результате сокращения существительного сударь.

В этих случаях образование частицы сопровождалось значительными преобразованиями фонетической формы исходного слова; но много и таких частиц, которые по звучанию совпадают с исходными знаменательными словами, являются их функциональными омонимами.

Например, частица себе подчеркивает свободный, независимый от внешних обстоятельств характер действия: »Да ты, в общем, <...> этими вопросами себя не расстраивай. Живи себе, гуляй» (М.А. Булгаков). Эта частица омонимична форме дательного и предложного падежей возвратного местоимения:» Сергей Львович холодно ответил, что <...> братец Василий рассудил оставить деньги при себе» (Ю.Н. Тынянов).

Частица просто имеет значения «действительно, в самом деле», «только; не что иное, как»: »Простонет никакой надежды на это» (М.А. Булгаков); »Ты дурак просто, позволь тебе сказать» (Н.В. Гоголь). Данная частица омонимична наречию просто: «И, как открыть его, никак не догадался: а ларчик простооткрывался» (И.А. Крылов).

Частица это указывает на связь сказуемого с подлежащим, например: »Литература - это совесть общества, его душа» (Д.С. Лихачев), а также подчеркивает и усиливает то или иное слово в предложении: »Это из-за вас Иконников вышел, из-за вас его прогнали» (Ю.Н. Тынянов). Данную частицу следует отличать от омонимичного местоимения: »Довольно, что он во все это время сохранял приличное спокойствие» (Н.В. Гоголь).

Для разграничения частиц и знаменательных слов используется замена анализируемого слова синонимичным ему словом, которое четко бы указывало на то, какая это часть речи, или словосочетанием, свидетельствующим о том, что заменяемое слово является членом предложения (поскольку частица членом предложения быть не может). Например, в предложении »Извините за нескромность, - продолжал Рудольфи, - а как вы делаете, что у вас такой пробор?» (М.А. Булгаков) наречие как можно заменить словосочетанием каким образом. В предложениях »Как же вскинулись казаки! Как схватились все! Как закипел куренной атаман Кукубенко, увидевши, что лучшей половины куреня его нет!» (Н.В. Гоголь) такая замена невозможна; здесь слово как является частицей, характеризующей интенсивность действия.

Наряду с омонимией частиц и знаменательных слов широко представлена в языке омонимия частиц и союзов, поскольку союзы, утрачивая связующую функцию, могут переходить в частицы. В этом отношении особенно характерны сравнительные частицы. Совпадая по форме со сравнительными союзами (кроме частицы вроде, которая совпадает по форме с предлогом), сравнительные частицы, в отличие от союзов, не вводят обособленных оборотов или придаточных предложений; эти частицы предупреждают о том, что следующие за ними слова должны пониматься не буквально, а как средство образной характеристики, основанной на сходстве: »Крутой подъем на гору, по глине; тут в извилистых канавах текут с шумом ручьи, вода точно изгрызла дорогу» (А.П. Чехов). Очень часто эти частицы утрачивают значение сравнения и обозначают неуверенность говорящего в сообщаемом, предположительность: »Я ваши глаза точно где-то видел ... да этого быть не может!» (Ф.М. Достоевский).

Омонимические отношения с союзами свойственны и многим другим частицам (например, а, и, да). При синтаксическом анализе необходимо различать союзы и омонимичные им частицы, без чего часто невозможно верное понимание структуры предложения. Так, в предложении »Когда ж постранствуешь, воротишься домой, и дым Отечества нам сладок и приятен» (А.С. Грибоедов) первое и является усилительной частицей (об этом свидетельствует возможность его замены частицей даже), второе и представляет собой союз.

3. Частицы со служебными частями речи

Служебные части речи - это слова, которые выполняют вспомогательную роль при знаменательных частях речи и обслуживают знаменательные слова. Служебные слова характеризуются набором специфическими признаками:

­ не обладают номинативной семантикой;

­ неизменяемые;

­ не являются компонентом высказывания.

Но служебные слова употребляются в речи достаточно часто и составляют около 25% от общего числа слов в речи.

К служебным частям речи относятся предлоги, союзы и частицы.

Служебные части речи - это разряды слов, служащие для выражения отношении между понятиями, которые выражают знаменательные слова, и употребляющиеся только в соединении с ними. Они не являются членами предложения.

К служебным частям речи относятся:

предлоги, союзы, частицы.

1. Предлог - это служебные слова, которые в сочетании с косвенными падежами именных частей речи выражают различные отношения между формами имени и другими словами.

По происхождению предлоги делятся на:

­ первообразные (немотивированные с точки зрения современного русского языка): в, на, перед и т.д.;

­ производные (можно проследить словообразовательные связи со знаменательными словами, от которых эти предлоги образованы).

Производные предлоги в свою очередь делятся на:

­ наречные (вдоль, вокруг),

­ отыменные (вроде, наподобие),

­ отглагольные (исключая, благодаря).

По структуре производные предлоги делятся на:

­ простые (кроме, около)

­ составные (во время, по причине).

­ Почти все предлоги употребляются с каким-то одним определенным падежом, но они могут выражать различные отношения:

­ пространственные (жить в деревне),

­ временные (ждать с утра),

­ объектные (рассказать о случившемся),

­ причинные (умереть от раны),

­ целевые (отдать на починку) и т.д.

2. Союзы - это служебные слова, которые выражают грамматические отношения между членами предложения, частями сложного предложения или отдельными предложениями в тексте.

Разряды союзов

По происхождению союзы делятся на:

­ непроизводные (немотивированны в современном русском языке): и, или, да;

­ производные (можно проследить споаообразовательные связи со знаменательными словами, от которых эти союзы образованы): чтобы, будто.

По структуре производные союзы делятся на:

­ простые (как, словно)

­ составные (так как, для того чтобы).

По употреблению выделяются союзы:

­ одиночные (или неповторяющиеся): но, однако;

­ повторяющиеся: и...и, ни...ни;

­ двойные (или парные): если...то, как...так и.

Сочинительные союзы и подчинительные.

По синтаксической функции союзы делятся на:

а)- сочинительные (связывают синтаксически равноправные единицы: однородные члены предложения, простые предложения в составе сложносочиненных предложений).

По значению сочинительные союзы делятся на:

­ соединительные (выражают отношения перечисления): и, да (в значении и), и...и, тоже, также;

­ противительные (выражают отношения противопоставления): а, но, однако, же;

­ разделительные (выражают отношения взаимоисключения): или, или...или, то...то;

­ пояснительные (выражают отношения пояснения): именно, как то;

­ присоединительные (выражают отношения присоединения) да и, а также.

б)- подчинительные (связывают синтаксически неравноправные единицы: главную и придаточную части сложноподчиненного предложения, члены простого предложения).

По значению подчинительные союзы делятся на:

­ временные: когда, как только, пока не;

­ изъяснительные: как, что, чтобы;

­ причинные: так как, потому что;

­ следствия: так что;

­ уступительные: пускай, хотя, несмотря на то что;

­ сравнительные: как будто, словно;

­ целевые: чтобы, для того чтобы;

­ условные: если, раз.

3. Частицы - это служебные слова, придающие предложениям дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки.

Частицы делятся на:

­ указательные: вот, вон, это;

­ уточнительные: как раз, именно,

­ ограничительные: лишь, только;

­ усилительные: даже, ведь,

­ отрицательные: не, ни; в) модальные: да, нет;

­ вопросительные: неужели, ли;

­ формообразующие: бы, пускай, -ка, и т.д.

4. Междометия, звукоподражательные слова

Междометие - это особая часть речи, которая объединяет неизменяемые слова, выражающие наши чувства, волеизъявления и т.д., не называя их. Это и не самостоятельная, и не служебная часть речи, междометия не имеют лексических или грамматических значений, они не являются членами предложения.

Разряды междометий:

­ эмоциональные (выражают чувства радости, печали, гнева и т.д.): О! Ах! Aral;

­ повелительные (выражают приказы, приветствия, запреты и т.д.): Эй! Стоп!

По происхождению междометия делятся на:

­ первообразные: А! Ура! Oгоl;

­ производные: Беда! Крышка! Капут!

Особую группу составляют звукоподражательные слова, которые представляют собой имитации звуков, от междометий их отличает то, что они не выражают каких-либо чувств: ква-ква, гав-гав.

Служебные части речи, в отличие от самостоятельных, не имеют конкретного лексического и общего грамматического значения, не изменяются, не являются отдельными членами предложения, они выполняют лишь служебные функции в предложении.

Предлоги служат для выражения отношения имени существительного, числительного и некоторых местоимений к другим словам в речи. Предлоги помогают связывать слова в словосочетании, уточняют смысл высказывания, вносят обстоятельственные значения. Так, в предложении Приеду Москвы пять вечера опоздания поезда нет предлогов. Хотя в целом фраза понятна, все же предлоги из (выражает пространственные отношения -- из Москвы), в (выражает временные отношения -- в пять вечера), вследствие, из-за (выражают обстоятельственные, причинные отношения -- вследствие опоздания) помогли бы быстрее и точнее осмыслить сказанное.

Употребление предлога с учетом грамматических норм -- обязательное условие хорошей и правильной речи. Так, предлог в соотносится только с предлогом из, а предлог с -- с предлогом на. Можно сказать (пришел) в школу -- из школы (но не «со школы»), (приехал) с Кавказа -- на Кавказ (но не «из Кавказа»); нельзя сказать «благодаря опозданию» -- только из-за опоздания.

Надо помнить, что предлоги согласно, вопреки, благодаря употребляются с существительными в дательном падеже: согласно приказу, вопреки критике, благодаря другу. Предлоги обычно находятся перед | словом, с которым употребляются. Союзы -- служебные слова, которые связывают между собой однородные члены предложения или части сложного предложения. Сочинительные союзы (и, ни--ни, тоже, также, но, зато, однако, или, либо, то--то) соединяют однородные члены предложения и части сложносочиненного предложения: Легкий ветерок то просыпался, то утихал. (И. Тургенев.) Лишь сердце стучит, да песня звучит, да тихо рокочет струна. (А. Сурков.) Сочинительные союзы по значению делятся на три разряда:

1) соединительные («и это и то»): да (= и), и--и, ни--ни, тоже, также, не только--но и, как--так и;

2) противительные («не то, а это»): но, а, да (= но), зато, однако; 3) разделительные («или то, или это»): или, либо, то--то, не то--не то.

Подчинительные союзы (что, чтобы, потому что, как будто) соединяют части сложноподчиненного предложения: Солнце уже было высоко, когда я открыл глаза. (В. Гаршин.)

Подчинительные союзы по значению делятся на разряды:

1) изъяснительные (указывают на то, о чем говорят): что, чтобы, будто, как будто к др.;

2) временные: когда, едва, как, как только, прежде чем и др.;

3) причинные: потому что, так как и др.;

4) целевые: чтобы, для того чтобы, с тем чтобы и др.;

5) условные: если, раз, если бы и др.;

6) уступительные: хотя, несмотря на то что и др.;

7) следственные: так что;

8) сравнительные: как, как будто, словно и др.

В сложноподчиненных предложениях роль союза, соединяющего части предложения, могут выполнять относительные местоимения (который, чей, каков, кто, что, сколько) и наречия (где, куда, когда, откуда, почему, зачем, отчего). Они называются союзными словами. В отличие от союзов союзные слова являются членами предложения: Мы подошли к дому, в котором живет лод подруга.

Частицы служат для образования форм слов и для выражения различных оттенков значения в предложении: То же слово, да не так бы молвил. (Пословица.) -- частица бы (молвил бы) образует форму условного наклонения глагола; Что за прелесть эти сказки! (А. Пушкин.) -- частица что за выражает восторг, вносит восклицательное значение; Пусть всем будет радостно! -- частица пусть образует повелительное наклонение глагола быть.

Частицы, участвующие в образовании форм глагола, называют формообразующими.

Частицы, передающие различные значения, называют модальными. Модальные частицы могут выражать*:

1) отрицание: не, ни;

2) усиление: даже, ведь, все-таки;

3) вопрос: разве, неужели;

4) восклицание: ну и, что за;

5) сомнение: вряд ли, едва ли;

6) уточнение: именно, как раз;

7) выделение, ограничение: только, лишь;

8) указание: вон, вот.

Частицы не и ни часто встречаются в нашей речи. Частица не передает отрицание: не ты, не мог, не друг, но в двойном отрицании (не мог не знать) и в вопросительно-восклицательных предложениях (Кто не знает сказок Пушкина!, т. е. все знают) частица не теряет отрицательное значение.

Частица ни чаще всего имеет усилительное значение, она усиливает отрицание, когда оно выражено частицей не или словами в значении «нет, нельзя»:

Ни дождь, ни снег не остановили нас, т. е. и дождь, и снег не остановили нас; На небе ни облачка, т. е. на небе нет облаков. Частица ни встречается в устойчивых выражениях (ни жив ни мертв), в придаточной части предложения типа

Сколько раз я ни читал эту книгу, мне всегда интересно, т. е. хотя я читал эту книгу много раз, мне все равно интересно. Частицы не и ни пишутся отдельно от слов, к которым относятся.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова в русском языке. Рассмотрение роста аналитизма в системе глаголов, имен существительных, имен прилагательных, наречий, числительных, предлогов, и частиц русского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 29.01.2011

  • Исследование синтетических и аналитических способов выражения лексического и грамматического значения внутри знаменательного слова. Анализ особенностей использования аффиксации, чередования, редупликации, ударения и супплетивных форм в русском языке.

    реферат [56,1 K], добавлен 23.10.2013

  • Значение слова. Структура лексического значения слова. Определение значения. Объем и содержание значения. Структура лексического значения слова. Денотативный и сигнификативный, коннотативный и прагматический аспекты значения.

    реферат [25,9 K], добавлен 25.08.2006

  • Теоретические основы исследования слов категории состояния как самостоятельной части речи. Основная проблематика учения о процессах переходности на уровне частей речи. Анализ категории состояния как самостоятельной части речи в современном русском языке.

    курсовая работа [42,5 K], добавлен 08.12.2017

  • Типология как наука. Основы типологического анализа частей речи. Типологические особенности взаимодействия частей речи в современном английском языке. Семантический, морфологический и функциональный анализ частей речи в современном английском языке.

    дипломная работа [70,8 K], добавлен 25.06.2011

  • Грамматическое деление всего лексического состава языка в основе вопроса о частях речи. Классификации частей речи в русском и английском языках, проведение их сравнительного анализа. Типологические критерии, существующие для сопоставления частей речи.

    курсовая работа [68,6 K], добавлен 28.10.2016

  • Трактовка лексического значения слова в языке и художественной речи. Семантическая структура слов "звон" и "звук" в современном русском языке. Образные осмысления лексем "звенеть" и "звучать" и их роль в отражении авторской картины мира Сергея Есенина.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 03.10.2014

  • Слова категории состояния в системе частей речи английского языка, их понятие и содержание, семантические группы. Сравнительный анализ частотности слов категории состояния, их комбинаторика и особенности функционирования в современном английском языке.

    дипломная работа [78,5 K], добавлен 11.11.2011

  • Определение прямого и переносного значений слов в русском языке. Научные термины, имена собственные, недавно возникшие слова, редко употребляемые и слова с узкопредметным значением. Основное и производные лексические значения многозначных слов.

    презентация [958,3 K], добавлен 05.04.2012

  • Лексические эллиптизмы. Слова, образованные с помощью суффиксов, имеющих окраску разговорности. Слова, образованные способом усечения. Переносные значения общеупотребительных слов. Традиционная лексикографическая классификация лексики.

    реферат [12,8 K], добавлен 24.01.2007

  • Общие определения термина "слово". Слово как лексическая, грамматическая единица речи. Части речи в современном русском языке, характеристика. Морфологические признаки частей речи. Грамматическое значение слова. Служебные части речи в названиях магазинов.

    курсовая работа [43,8 K], добавлен 13.04.2010

  • Как через слово "спасибо" в языке отображается духовная жизнь народа. Все значения слова "спасибо", его состав, происхождение и употребление в речи. Употребление слова в произведениях художественной литературы, его количественный и качественный анализ.

    презентация [868,4 K], добавлен 20.11.2013

  • Рассмотрение понятия и свойства слова. Изучение фонетической, семантической, синтаксической, воспроизводимой, внутренней линейной, материальной, информативной и других характеристик слова в русском языке. Роль речи в жизни современного человека.

    презентация [83,8 K], добавлен 01.10.2014

  • Понятие как основа формирования значения слова, его лексико-грамматические и лексико-понятийные категории. Соотношение между понятием и значением слов. Взаимосвязь лексического и грамматического значений слов. Сущность процесса грамматикализации.

    реферат [34,2 K], добавлен 05.06.2011

  • Проблема многозначности слова, наряду с проблемой структуры его отдельного значения как центральная проблема семасиологии. Примеры лексико-грамматической полисемии в русском языке. Соотношение лексических и грамматических сем при многозначности слова.

    статья [42,0 K], добавлен 23.07.2013

  • Уникальность истории иноязычного слова в принимающем языке. Признаки иноязычных вкраплений в лингвистической литературе. Графический облик слова. Разграничение случаев омонимии и полисемии. Общие тенденции в сфере укоренения заимствованной лексики.

    реферат [11,8 K], добавлен 06.05.2011

  • Сопоставление лексического и грамматического анализа слов. Исследование отношения морфологии к лексикологии и синтаксису. Определение понятия, видов морфемы и ее характерных особенностей. Сравнительный анализ слова и морфемы как минимальных знаков языка.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 24.09.2010

  • Определение роли различных частей речи. Проблема универсальности их природы. Во всех ли языках выделяются части речи и одинаков ли их набор во всех языках. Критерии выделения частей речи в трудах различных ученых. Роль частей речи в русском языке.

    контрольная работа [23,7 K], добавлен 20.02.2010

  • Понятие культуры речи и ее составляющие. Основные коммуникативные качества речи. Богатство русского языка, свойства его лексического состава и грамматического строя. Функции и свойства слова. Условия и средства выразительности речи отдельного человека.

    реферат [20,9 K], добавлен 20.12.2012

  • Основные причины и условия лексического заимствования в русском языке. Типы иноязычных слов. Фонетические и морфологические признаки заимствованных слов. Использование иноязычной лексики в речи. Граница между заимствованными словами и экзотизмами.

    реферат [31,2 K], добавлен 12.05.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.