Функциональные стили русского языка: характеристика и предназначение

Роль функциональных стилей языка в использовании языковых ресурсов. Понятие стилистики и стилистические группы языковых средств. Классификация функциональных стилей. Сфера применения языка, тематика и цели высказывания как существенные признаки стиля.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 14.11.2015
Размер файла 40,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Управление государственной службы при Президенте Республики Таджикистан

Институт повышения квалификации государственных служащих Республики Таджикистан

Кафедра языков

Курсовая работа по русскому языку

Тема: «ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ РУССКОГО ЯЗЫКА: ХАРАКТЕРИСТИКА И ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ»

Выполнил: Магистрант Шоев Навруз

Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент Касымова Санавбар Джамаловна

Душанбе - 2012

Содержание

  • Введение
  • 1. Основы классификации функциональных стилей
  • 2. Характеристика и особенности функциональных стилей
    • 2.1 Официально-деловой стиль речи
    • 2.2 Научный стиль речи
    • 2.3 Публицистический стиль речи
    • 2.4 Стиль художественной литературы
    • 2.5 Разговорный стиль речи
  • Заключение
  • Список литературы

Введение

Русский язык - понятие широкое, всеобъемлющее. На этом языке пишутся законы и научные труды, романы и стихотворения, газетные статьи и судебные протоколы. Русский язык обладает неисчерпаемыми возможностями для выражения мыслей, развития разнообразных тем, создания произведений любых жанров. Однако использовать языковые ресурсы нужно умело, учитывая речевую ситуацию, цели и содержание высказывания, его адресность.

Важную роль в использовании языковыми ресурсами играют функциональные стили языка. Слово стиль происходит от греческого стилос - палочка. В древности и в средние века писали стержнем из металла, кости, дерева. Один конец стержня был заострённым, им писали (на сырых глиняных плитках, на вощеных дощечках, на берёсте); другой - в виде лопаточки, им, повернув стержень - «стиль», «стирали» неудачно написанное. Чем чаще поворачивали стиль, чем чаще стирали неудачно написанное, т. е. чем требовательнее был автор к своему сочинению, тем лучше, совершеннее оно получалось. Отсюда - выражение «Часто перевёртывай стиль» (Горации), т. е. исправляй, «отделывай сочинение» (Н. Кошанский).

Стилистика - раздел науки о языке, изучающий стили литературного языка и языковые средства, создающие их особенности.

Языковые средства, используемые при создании того или иного стиля, делятся на две стилистические группы: на средства, употребляемые в узких сферах применения языка, и на средства, отражающие отношение к самим словам.

К стилистическим средствам, которые употребляются в узких сферах применения языка, относятся: историзмы, диалектизмы, просторечия, жаргонизмы, профессионализмы, т. е. территориально ограниченные и социально ограниченные языковые средства. Их стилистическая роль заключается в придании речи местного (диалектного) или профессионально-производственного колорита.

К стилистическим средствам, выражающим отношение к словам, относятся: эмоционально окрашенные (экспрессивные) и стилистически окрашенные выражения. Эмоционально окрашенные слова выражают отношение к предметам: уменьшительно-ласкательное, пренебрежительное, бранное и др., например: кляча, брякнулся, неказистый. Стилистически окрашенные слова выражают отношение к слову: разговорное, просторечное, народно-поэтическое, грубо-просторечное, высокое, сниженное, например: отечество, отчизна - высокое, мазюкатъ - просторечное, изречь - шутливо-ироническое, фонарь («синяк») - грубо-просторечное, скопище - пренебрежительное и др.

Слова, фразеологические единицы по употреблению бывают нейтральными, торжественными и сниженными. Нейтральные языковые средства используются во всех стилях.

Стиль создаётся сочетанием нейтральных языковых средств и средств, употребляемых преимущественно в данном стиле. Практика употребления языка в разных сферах общения людей выработала определённый набор языковых средств в соответствии с задачами каждого стиля.

Стиль языка - это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: обыденное общение; официально-деловые отношения; агитационно-массовую деятельность; науку; словесно-художественное творчество. В каждой из этих сфер общественной жизни используется своя разновидность литературного языка, или стиль литературного языка.

В данной работе мы рассмотрим существующие стили языка, приведем примеры и попробуем разобраться почему стили русского языка называют функциональными.

1. Основы классификации функциональных стилей

Функциональный стиль - это исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка (его подсистема), функционирующая в определенной сфере человеческой деятельности и общения, создаваемая особенностями употребления в этой сфере языковых средств и их специфической организацией Определение стиля дается в работах: Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1988. С. 261; Сиротинина О.Б. Стилистика как наука о функционировании языка //Основные понятий и категории лингвостилистики. Пермь, 1982. С. 12; Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983. С. 49; и др..

В основе классификации стилей лежат экстралингвистические факторы: сфера применения языка, обусловленная ею тематика и цели общения. Сферы применения языка соотносятся с видами деятельности человека, соответствующими формам общественного сознания (наука, право, политика, искусство).

Традиционными и социально значимыми сферами деятельности считаются: научная, деловая (административно-правовая), общественно-политическая, художественная. Соответственно им выделяются стили официальной речи (книжные):

1. Научный;

2. Официально-деловой;

3. Публицистический;

4. Литературно-художественный (художественный) Здесь и далее термины «литературно-художественный стиль», «художественный стиль», а также «стиль художественной литературы», «художественная речь», «язык художественной литературы» употребляются мак синонимы. .

Им противопоставлен стиль неофициальной речи разговорно-бытовой (разговорный), экстралингвистической основой которого является сфера бытовых отношений и общения (понимается как область отношений людей вне их непосредственной производственной и общественно-политической деятельности).

Сферы применения языка в значительной мере влияют на тематику и содержание высказывания. Каждая сфера имеет свои актуальные темы. Так, в научной сфере обсуждаются, прежде всего, проблемы научного познания мира, а в сфере бытовых отношений - бытовые вопросы. Вместе с тем, в разных сферах может обсуждаться одна и та же тема, но цели при этом преследуются разные, вследствие чего высказывания различаются по содержанию. Еще В.Г. Белинский отмечал, что философ говорит силлогизмами, поэт - образами, картинами; а говорят оба одно и то же... Один доказывает, другой показывает, и оба убеждают, только один - логическими доводами, другой - картинами Белинский В.Г. Собр. соч.: В 3 т. М., 1948. Т. 3. С. 798..

Нередко классификацию функциональных стилей связывают с функциями языка, понимаемыми как определенные цели коммуникации. Так, известна классификация стилей на основе трех функций языка: общения, сообщения и воздействия. Однако при такой классификации отсутствует дифференцирующее основание, позволяющее разграничить научный и официально-деловой, публицистический и литературно-художественный стили. Функции общения наиболее соответствует разговорный стиль, сообщения - научный и официально-деловой, воздействия - публицистический и литературно-художественный Виноградов В.В. Стилистика: Теория поэтической речи. Поэтика. М., С. 6; Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. 1987. С. 22.. Функции языка характеризуют его в целом и присущи в той или иной степени любому стилю. В речевой действительности указанные функции перекрещиваются и взаимодействуют друг с другом, конкретное высказывание выполняет обычно не одну, а несколько функций. Поэтому лингвисты придут к выводу, что функции языка при классификации стилей целесообразно рассматривать в сочетании с другими факторами.

Сфера применения языка, тематика и цели высказывания определяют существенные признаки стиля, его основные стилеобразующие черты. Для научного стиля - это обобщенно-отвлеченный характер изложения и подчеркнутая логичность, для официально-делового - предписующе-долженствующий характер речи и точность, не допускающая разночтения, для разговорного - непринужденность, непосредственность и неподготовленность общения и т.д.

Стилеобразующие факторы обусловливают особенности функционирования языковых средств в том или ином стиле, их специфическую организацию.

2. Характеристика и особенности функциональных стилей

Слово стиль многозначно. Постараемся определить, в каких значениях оно употреблено в следующих словосочетаниях.

1. Стиль Л. Н. Толстого; стиль рассказа «После бала», стиль фельетона, стиль романтизма. Здесь стиль - совокупность приёмов использования средств языка, характерная для какого-либо писателя, поэта, произведения, жанра, литературного направления.

2. Торжественный стиль. Иронический стиль. Здесь стиль - разновидность языка, которая характеризуется определёнными выразительными средствами.

3. Функциональный стиль. Стили, которые выделяются в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека, называют функциональными. Функция - по-другому, назначение, цель. Люди пользуются языком в разных целях. В одних ситуациях язык используют для того, чтобы просто обменяться мыслями, впечатлениями, наблюдениями. Вспомним, например, наши беседы с друзьями, родными, членами семьи, нашу переписку с ними. В этих и подобных им ситуациях функция языка - общение. В других ситуациях язык выполняет другие функции: сообщение и воздействие.

Функциональные стили включают в себя, прежде всего, разговорный и книжные. В свою очередь книжные стили подразделяются на научный, официально-деловой, публицистический, и особо стоит стиль художественной литературы.

Для каждого функционального стиля характерны определенные средства языка: слова, их формы, фразеологизмы, словосочетания, типы и виды предложений. Причём принадлежность этих средств к тому или другому стилю осознаётся при сопоставлении их с нейтральными средствами (от лат. neutralis-не принадлежащий ни тому, ни другому роду, средний), т. е. общеупотребительными. Именно эти межстилевые средства создают единство литературного языка.

С развитием науки о языке представления ученых о том, что такое стиль, менялись. Противоречивые мнения по данному вопросу высказываются современными учеными. На сегодня общим является признание функциональной природы стилей, их связи с определенной сферой речевого общения и видами человеческой деятельности, понимание стиля как исторически сложившейся и общественно осознанной совокупности приемов употребления, отбора и сочетания единиц языка.

2.1 Официально-деловой стиль речи

В ряду книжных стилей официально-деловой стиль очерчен наиболее четко. Он обслуживает правовую и административную деятельность при общении в государственных учреждениях, в суде, при деловых и дипломатических переговорах: деловая речь обеспечивает сферу официально-деловых отношений и функционирует в области права и политики. Официально-деловой стиль реализуется в текстах законов, указов, приказов, инструкций, договоров, соглашений, распоряжений, актов, в деловой переписке учреждений, а также в справках юридического характера и т.п. Несмотря на то, что этот стиль подвергается серьезным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, он выделяется среди других функциональных разновидностей языка своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью и стандартизованностью.

«Деловой стиль речи определяется как совокупность языковых средств, функция которых - обслуживание сферы официально-деловых отношений, т.е. отношений, возникающих между органами государства, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности». Авторы учебника «Культура русской речи» отмечают: «Широта этой сферы позволяет различать по меньшей мере три подстиля (разновидности) делового стиля:

1. Официально-деловой (канцелярский);

2. Юридический (язык законов и указов);

3. Дипломатический» Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев, «Культура русской речи». Учебник для вузов. - М.: НОРМА-ИНФРА М, 1998. С- 216..

Стандартизация деловой речи, прежде всего языка массовой типовой документации - одна из наиболее приметных черт официально-делового стиля. Процесс стандартизации развивается в основном в двух направлениях:

1. Широком использовании готовых, уже утвердившихся словесных формул, трафаретов, штампов (например, стандартных синтаксических моделей с отыменными предлогами типа «в целях», «в связи с», «в соответствии с» и т.д. Это вполне закономерно, поскольку намного упрощает и облегчает процесс составления типовых текстов деловых бумаг);

2. В частой повторяемости одних и тех же слов, форм, оборотов, конструкций, в стремлении к однотипности способов выражения мысли в однотипных ситуациях, в отказе от использования выразительных средств языка.

Другими особенностями официально-делового стиля являются точность, императивность, объективность и документальность, конкретность, официальность, лаконичность.

Этот стиль употребляется в официально-деловой сфере - в переписке граждан с учреждениями, учреждений с гражданами, учреждений друг с другом. Цель официально-делового стиля - информация. Обычная форма реализации этого стиля - монолог.

В официально-деловом стиле имеет место предварительный отбор языковых средств.

В официально-деловом стиле по преимуществу используются нейтральные языковые средства, слова в прямом значении. Широко употребляются стандартные выражения (принимая во внимание и др.), составные предлоги и союзы, отглагольные существительные, развёрнутые предложения. В официально-деловом стиле обычно не допускается употребление экспрессивных речевых средств http://www.kursburo.ru/component/djcatalog/item/6-ref-work/58-ref54..

Официально-деловой стиль требует предельной точности выражения, которая должна исключить разное толкование.

В официально-деловом стиле используются специальные слова: дипломатические, общественно-политические, юридические. Например:

Неудачный пример «Я являюсь владельцем квартиры, по адресу: г. Душанбе, ул. Сомони, д. 7 корп. 1, кв. 55. По вине ответчика, проживающего этажом выше, неоднократно заливалась моя квартира, что подтверждено актами домоуправления № 66 от 04.02.03г., от 05.02.03г. и от 06.02.03г.

Вследствие неоднократного залива моей квартиры, по вине Шамсиевой А.М., было повреждено потолочное покрытие и испорчены обои на кухне, в ванной комнате на стенах образовались следы протечки. Мне нанесен материальный ущерб в сумме 3 (три) тысячи 208 (двести восемь) сомини, что подтверждается сметой №159 от 02.04.03г. «Ремонта помещения по устранению последствий протечки» ООО Строительная компания «Фароз».

2.2 Научный стиль речи

Научный стиль речи - это разновидность литературного языка, которая обслуживает разнообразные отрасли науки точные, естественные, гуманитарные и др., а также область техники и производства. Научный стиль речи реализуется в монографиях, научных статьях, диссертациях, рефератах, тезисах, научных докладаx, лекциях, учебной и научно-технической литературе, сообщениях на научные темы и т.д.

Необходимо отметить ряд существенных функций, которые выполняет эта стилевая разновидность:

1. Отражение действительности и хранение знания .

2. Получение нового знания (когнитивная функции);

3. Передача специальной информации (коммуникативная функция).

Основной формой реализации научного стиля является письменная речь, хотя с повышением роли науки в обществе, расширением научных контактов, развитием средств массовой коммуникации возрастает роль устной формы общения. Реализуясь в различных жанрах и формах изложения, научный стиль характеризуется рядом общих экстра- и интралингвистических особенностей, позволяющих говорить о едином функциональном стиле, который подвергается внутристилевой дифференциации.

Главным коммуникативным заданием общения в научной сфере является выражение научных понятий и умозаключений. Мышление в данной сфере деятельности носит обобщенный, логический характер абстрагированный (отвлеченный от частных, несущественных признаков). Этим обусловлены такие специфические черты научного стиля, как отвлеченность, обобщенность, подчеркнутая логичность изложения.

Названные экстралингвистические признаки объединяют в систему все языковые средства, формирующие научный стиль, и определяют вторичные, более частные, стилевые черты:

1. Смысловую точность (однозначность выражения мысли);

2. Информативную насыщенность;

3. Объективность изложения;

4. Скрытую эмоциональность.

Доминирующим фактором организации языковых средств в научном стиле является их обобщенно-отвлеченный характер на лексическом и грамматическом уровнях языковой системы. Обобщенность и отвлеченность придают научной речи единую функционально-стилистическую окраску.

Для научного стиля характерно широкое использование абстрактной лексики, явно преобладающей над конкретной, к примеру: испарение, замерзание, давление, мышление, отражение, излучение, невесомость, кислотность, изменяемость и т.д.

В научном стиле широко используются следующие языковые средства: специальные слова (в том числе термины); специальная фразеология; сложные синтаксические конструкции, между которыми создаётся упорядоченная связь (для чего применяются, например, вводные слова); конструкция с обобщающими родовыми наименованиями.

Слова употребляются преимущественно в прямом значении. Эмоционально-экспрессивные слова используются очень редко. В текстах научного стиля необходимы ссылки на источники, цитаты. К примеру:

«Директор института проблем глобализации, декан М. Делягин в статье «Информационная революция, глобализация и кризис мировой экономики» в качестве наиболее серьезный опасностей для развития человечества выделяет следующие:

- растущую нестабильность - как финансовую, так и политическую;

- массовая нищета принимает застойный характер не только в отдельных странах, но и в целых регионах земного шара и отсюда маржиализация отдельных сообществ, экстремизм и необратимая деградация окружающей среды;

- возникновение непреодолимого и обусловленного, прежде всего технологически разрыва между развитыми странами и остальным миром, ведущего к образованию «двух человечеств»

В настоящее время стержнем мировой экономики являются США (30% мирового ВВП) и финансовой мировой системы (доллар всеобщая резервная валюта). Американским гражданам и корпорациям принадлежит 55% всех выпущенных в мире акций, отсюда следует, что вопрос устойчивости мировой экономики практически полностью сводится к ситуации в данной стране».

2.3 Публицистический стиль речи

Публицистический или общественно-публицистический стиль связан с общественно-политической сферой коммуникации. Этот стиль реализуется в газетных и журнальных статьях на политические и другие общественно значимые темы, используется в ораторских выступлениях на митингах и собраниях, по радио, телевидению и т.д.

Некоторые исследователи считают публицистический стиль принципиально неоднородным, по мнению других (их абсолютное большинство), уже в самой этой неоднородности прослеживается специфическое стилевое единство, целостность.

Общие черты стиля с разной степенью активности проявляются в отдельных подстилях:

1. Газетно-публицистическом;

2. Радио;

3. Тележурналистском;

4. Ораторском.

Одной из важных особенностей публицистического стиля является сочетание в его рамках двух функций языка:

1. Информативной (функция сообщения);

2. Воздействующей или экспрессивной (функция воздействия).

Говорящий использует этот стиль в том случае, когда ему необходимо не просто передать какую-то информацию (сообщение), но и произвести на адресата (часто массового) определенное воздействие. Причем автор, передавая факты, выражает свое отношение к ним. Этим и обусловлена яркая эмоционально-экспрессивная окраска публицистического стиля, не характерная ни для научной, ни для официально-деловой речи. Публицистический стиль в целом подчиняется одному конструктивному принципу - чередованию «экспрессии и стандартов».

В зависимости от жанра в публицистическом стиле на первое место выступает то экспрессия, то стандарт. Если основной целью сообщаемой информации является возбуждение определенного отношения к ней, то на первый план выдвигается экспрессия (чаще всего это наблюдается в памфлетах, фельетонах и других жанрах). В жанрах же газетной статьи, хроникальной заметки и т.п., стремящихся к максимуму информативности, преобладают стандарты.

В публицистическом стиле широко используются, помимо нейтральных, высокие, торжественные слова и фразеологизмы (держава, воспрянуть, преодоление, стоять насмерть и др.), эмоционально окрашенные слова, частицы, междометия, несложные синтаксические конструкции, риторические вопросы, восклицания, повторы и т. д. В соответствии с основной целью данного стиля в нём употребляются общественно-политические и морально-этические слова и фразеологизмы (например: депутат, обороноспособность, вежливость, сострадание, чёрное золото и др.).

Публицистический стиль реализуется в форме публицистической статьи, очерка, выступления, памфлета, фельетона.

Неудачный пример «На прошлой неделе несколько молодых людей в шинелях избили Марину Соболеву, мать нахимовского курсанта, пожаловавшегося на дедовщины в знаменитом училище. Произошло это вскоре после того, как комиссия ВМФ во главе с адмиралом Захаренко не нашла у нахимовцев дедовщины. Молодые люди, видимо решившие защитить честь армии, били хорошо поставленными ударами: у женщины сломан нос и сотрясение мозга. Не так давно Борис Немцов заявил, что в прошлом году от дедовщины в Российской армии погибло свыше 2000 человек. Главная военная прокуратура опровергла данные Немцова и заявила: цифры значительно меньше. По ее данным, от дедовщины погибли: в 1998 году - 62 человека, в 1999-м 71, в 2000-м - 68, в 2001-м - 81. Данных за 2002 год нет. При этом, по закрытой информации Министерства обороны, имеющейся в распоряжении думского комитета по обороне, в 2002 году в войсках погибли 2070 человек - имеются в виду погибшие в мирной жизни, не при учениях. Из них 325 покончили жизнь самоубийством. Тогда кто же те 81, погибшие от дедовщины в 2001 году? Ответ, который дают опытные следователи: погибшими от дедовщины военная прокуратура считает тех, кто был расстрелян. А расстреляны бывают сами «деды», в тех редких случаях, когда замученному первогодку, заступившему в караул, выдают оружие. В случае же, когда погибают жертвы «дедов», то есть как раз те, кто и является главным объектом издевательств, они проходят по графе «самоубийства» и «нечастные случаи». Иными словами, Российская армия ведет войну. Войну «дедов» против «салаг». Потери обеих армий в войне разнесены по разным статьям баланса. По графе «дедовщина» проходят только случаи смерти самих «дедов». Избитая мать курсанта по статье «дедовщина» не проходит, и это тоже знамение времени. Легко представить, что оскорбившийся за армию царский офицер вызывает либерала Немцова на дуэль. Но трудно представить, чтобы группа будущих царских офицеров избила немолодую женщину, надеясь тем самым защитить репутацию армии и убедительно доказать отсутствие дедовщины в родном училище. Избиение госпожи Соболевой - иллюстрация важной закономерности: в Российскую армию идут низшие слои общества». См: Там же.

2.4 Стиль художественной литературы

Вопрос о языке художественной литературы и его месте в системе функциональных стилей решается неоднозначно. В качестве аргументов против выделения стиля художественной литературы приводятся следующие:

1. Язык художественной литературы не включается в понятие литературного языка;

2. Он многостилен, незамкнут, не имеет специфических примет, которые были бы присущи языку художественной литературы в целом;

3. У языка художественной литературы особая, эстетическая функция, которая выражается в весьма специфическом использовании языковых средств.

Безусловно, язык художественной литературы и литературный язык - понятия далеко не тождественные. Взаимоотношения между ними довольно сложные. В языке художественной литературы наиболее полно и ярко отражаются лучшие качества литературного языка, это образец литературного языка, на который равняются в отборе и употреблении языковых средств.

Вместе с тем язык художественной литературы часто выходит за пределы литературного языка в область языка национального, общенародного, используя все его стилистические ресурсы, от самых «низких» до самых «высоких». Язык художественной литературы может включать в себя языковые черты и даже целые фрагменты различных функциональных стилей (научного, официально-делового, публицистического, разговорного). Однако это не «смешение» стилей, поскольку употребление языковых средств в художественной литературе обусловлено авторским замыслом и содержанием произведения. Таким образом, элементы других стилей в художественном произведении используются в эстетической функции, а не в той, которую они выполняют в стиле-источнике.

Трудно не согласиться с мнением М.Н. Кожиной о том, что «выведение художественной речи за пределы функциональных стилей обедняет наше представление о функциях языка. Если вывести художественную речь из числа функциональных стилей, но считать, что литературный язык существует во множестве функций, - а этого отрицать нельзя, - то получается, что эстетическая функция не является одной из функций языка. Использование языка в эстетической сфере - одно из высших достижений литературного языка, и от этого ни литературный язык не перестает быть таковым, попадая в художественное произведение, ни язык художественной литературы не перестает быть проявлением литературного языка» Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М.: Флинта: Наука, 2012 . С. 79-80..

Язык художественной литературы, несмотря на стилистическую неоднородность, несмотря на то, что в нем ярко проявляется авторская индивидуальность, все же отличается рядом специфических особенностей, позволяющих отграничить художественную речь от любого другого стиля.

Особенности языка художественной литературы в целом определяются несколькими факторами. Ему присуща широкая метафоричность, образность языковых единиц почти всех уровней, наблюдается использование синонимов всех типов, многозначности, разных стилевых пластов лексики. «Все средства, в том числе нейтральные, призваны служить здесь выражению системы образов, поэтической мысли художника» Там же. С. 199. .

В художественном стиле (по сравнению с другими функциональными стилями) существуют свои законы восприятия слова. Значение слова в большей степени определяется целевой установкой автора, жанровыми и композиционными особенностями того художественного произведения, элементом которого является это слово: во-первых, оно в контексте данного литературного произведения может приобретать художественную многозначность, не зафиксированную в словарях, во-вторых, сохраняет свою связь с идейно-эстетической системой этого произведения и оценивается нами как прекрасное или безобразное, возвышенное или низменное, трагическое или комическое.

В художественном стиле для создания образов используются все языковые средства.

Художественный стиль реализуется в форме драмы, прозы и поэзии, которые делятся на соответствующие жанры (например: трагедия, комедия, драма и другие драматургические жанры; роман, новелла, повесть и другие прозаические жанры; стихотворение, басня, поэма, романс и другие поэтические жанры).

«В тот день, когда ужасный разгром русского флота у острова Цусима приближался к концу и когда об этом кровавом торжестве японцев проносились по Европе лишь первые, тревожные, глухие вести, - в этот самый день штабс-капитан Рыбников, живший в безымянном переулке на Песках, получил следующую телеграмму из Иркутска: «Вышлите немедленно листы следите за больным уплатите расходы».

Штабс-капитан Рыбников тут же заявил своей квартирной хозяйке, что дела вызывают его на день на два из Петербурга и чтобы поэтому она не беспокоилась его отсутствием. Затем он оделся, вышел из дому и больше уж никогда туда не возвращался». http://www.kursburo.ru/component/djcatalog/item/6-ref-work/58-ref54

функциональный стиль языковой тематика

2.5 Разговорный стиль речи

Разговорный стиль Для данной разновидности в лингвистике нет единого терминологического обозначения: разговорный, разговорно-бытовой, разговорно-обиходный стиль. Как синонимичный им употребляется также термин «разговорная речь». или разговорная речь как одна из разновидностей литературного языка обслуживает сферу непринужденного общения людей в быту, в семье, а также сферу неофициальных отношений на производстве, в учреждениях и т.д.

Основной формой реализации разговорного стиля является устная речь, хотя он может проявляться и в письменной форме таких как неофициальные дружеские письма, записки на бытовые темы, дневниковые записи, реплики персонажей в пьесах, в отдельных жанрах художественной и публицистической литературы. В таких случаях фиксируются особенности устной формы речи Разговорный стиль не следует отождествлять с устной формой речи. Устная речь, как справедливо отмечает О.Б. Сиротинина, «делится на разговорную и неразговорную. Неразговорная устная речь и свою очередь может быть разделена по принципу стилевой принадлежности на научную (научная дискуссия, в какой-то мере к ней может быть отнесена речь учителя при объяснении нового материала и речь школьника во время развернутого ответа по какой-либо теме), публицистическую (публичная лекция, выступление на собрании), деловую (речь в судебном процессе, деловые переговоры диспетчера с пилотом, машинистом и т.д.), художественную (устные рассказы, анекдоты)» (Русская разговорная речь. М , 1983. С. 16). Для неразговорной устной речи характерны особенности книжных стилей с отдельными отклонениями от норм последних за счет устной формы. .

Основными экстралингвистическими признаками, обусловливающими формирование разговорного стиля, являются: непринужденность (что возможно лишь при неофициальных отношениях между говорящими и при отсутствии установки на сообщение, имеющее официальный характер), непосредственность и неподготовленность общения. В разговоре непосредственно участвуют и отправитель речи, и ее получатель, часто меняясь при этом ролями, соотношения между ними устанавливаются в самом акте речи. Такая речь не может быть предварительно обдумана, непосредственное участие адресанта и адресата обусловливает ее преимущественно диалогический характер, хотя возможен и монолог.

Монолог в разговорном стиле представляет собой форму непринужденного рассказа о каких-либо событиях, о чем-то увиденном, прочитанном или услышанном и адресуется конкретному слушателю (слушателям), с которым говорящий должен установить контакт. Слушатель, естественно, реагирует на рассказ, выражая согласие, несогласие, удивление, возмущение и т.д. или спрашивая о чем-то говорящего. Поэтому монолог в разговорной речи не настолько отчетливо противопоставляется диалогу, как в письменной.

Характерной особенностью разговорной речи является эмоциональность, экспрессивность, оценочная реакция. Так, на вопрос Написали! вместо Нет, не написали обычно следуют эмоционально-экспрессивные ответы типа Где там написали! или Прямо написали!; Куда там написали!; Так и написали!; Легко сказать написали! и т.п.

Большую роль в разговорной речи играет обстановка речевого общения, ситуация, а также невербальные средства коммуникации (жесты, мимика, характер взаимоотношений собеседников и т.д.).

С экстралингвистическими чертами разговорного стиля связаны такие его наиболее общие языковые особенности, как стандартность, стереотипность использования языковых средств, их неполноструктурная оформленность на синтаксическом, фонетическом и морфологическом уровнях, прерывистость и непоследовательность речи с логической точки зрения, ослабленность синтаксических связей между частями высказывания или их неоформленность, разрывы предложения разного рода вставками, повторы слов и предложений, широкое употребление языковых средств с ярко выраженной эмоционально-экспрессивной окраской, активность языковых единиц конкретного значения и пассивность единиц с отвлеченно-обобщенным значением.

Разговорная речь имеет свои нормы, не совпадающие во многих случаях с нормами книжной речи, зафиксированными в словарях, справочниках, грамматиках (кодифицированными). Нормы разговорной речи, в отличие от книжных, устанавливаются узусом (обычаем) и никем сознательно не поддерживаются. Однако носители языка чувствуют их и любое немотивированное отступление от них воспринимают как ошибку.

Для разговорного стиля характерны такие синтаксические средства языка, как диалог, инверсия, односоставные предложения, неполные предложения, присоединительные конструкции и др.

«Из воспоминаний Н. Я. Вишневской, санинструктора танкового батальона

...Солдаты, глядя, что мы такие молодые девчонки, любили подшутить над нами. Послали меня однажды из медсанвзвода за чаем. Я прихожу к повару. Он на меня смотрит:

- Чего пришла?

Я говорю:

- За чаем.

- Чай ещё не готов.

- А почему?

- Повара в котлах моются. Сейчас помоются, будем чай кипятить.

Я приняла это вполне серьёзно, взяла свои вёдра, иду обратно. Встречаю врача:

- А чего ты пустая идёшь?

Я отвечаю:

- Да повара в котлах моются. Чай не готов.

Он за голову схватился:

- Какие повара в котлах моются?..

Вернул меня, выдал хорошенько этому повару, налили мне два ведра чаю.

Несу чай, а навстречу мне идут начальник политотдела и командир бригады. Я тут же вспомнила, как нас учили, чтобы мы приветствовали каждого, потому что мы рядовые бойцы. А они идут двое. Как же я их двоих буду приветствовать? Иду и соображаю. Поравнялись, я ставлю вёдра, обе руки к козырьку и кланяюсь одному и второму. Они шли, меня не замечали, а тут остолбенели от изумления:

- Кто тебя так учил честь отдавать?

- Старшина учил, он говорил, что каждого надо приветствовать. А вы идёте двое и вместе…

(С. Алексиевич. «У войны - не женское лицо»).

В разговорном стиле обычно пишутся и дружеские письма. Например фрагменты письма А.Вертинского к жене.

«Дорогая Лиличка! Вчера у меня был выходной. И мы с Алёшей пошли посмотреть квартиру Пушкина. На меня это произвело огромное впечатление. Я и сегодня не могу от него отделаться. Это ужасно грустно. Диван, на котором он умер, перо, которым он писал в последний день, письмо его жене - «не кокетничай с царём», библиотека.

Там была какая-то учёная из Академии. Она нам много рассказывала - не всё в квартире подлинное, его личное. Много пропало. Но заменено вещами, такими же, той же эпохи, только он к ним не прикасался. Все книги заменили точно такими же, а настоящие хранятся в сейфах Академии. Портреты и акварели подлинные. Его трость, сабля, которую ему подарил в Арзруме... Квартира скромная. И всё это было так недавно. Точно его вчера убили... Я ходил по комнатам, и мне хотелось плакать

Всё ещё держится тёплая погода. Мне уже надоело здесь и скучно без тебя и детей. Вчера был на концерте Гилельса - он играет как зверь, какая силища! Точно в упор расстреливает толпу! Видел нашу «Анну» - Ларионову. Она приехала на два дня пробоваться на «12-ю ночь» Шекспира.

9-го ночью я сажусь в дизель и 10-го утром буду дома. Противно, что мне придётся резаться Ну чёрт с ним!..

Целую тебя, лапочка.» http://etelien.ru/Collection/15/15_00143.htm

Заключение

Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями использования общелитературной нормы, он может существовать как в письменной, так и в устной форме. Каждый стиль включает в себя произведения разных жанров, которые имеют собственные особенности.

В зависимости от целей и задач общения, содержания и речевой ситуации в функциональном стиле активизируются определенные языковые единицы в определенном семантическом значении. Так, например, термины могут использоваться в любом стиле, но чаще всего встречаются в научном и официально-деловом, органически входят лишь в системы этих стилей, являясь их обязательным закономерным звеном. В системы же разговорного и литературно-художественного стилей они не входят, их употребление здесь в значительной степени случайно (оно обусловлено темой разговора или задачами художественного изображения научной или деловой сферы). При таком использовании термины чаще всего теряют свою точность, они фактически детерминологизируются.

В каждом стиле создается собственная внутристилевая система, материалом для этого служат все единицы литературного языка, но одни обладают большей степенью продуктивности, другие меньшей. Функциональный стиль как бы производит собственное перераспределение языковых средств: из общелитературного языка он отбирает, прежде всего, то, что соответствует его внутренним потребностям и задачам. Таким образом, единство стиля создается не только и даже не столько стилистически маркированными единицами, сколько соотношением общих для всех стилей языковых средств, характером их отбора и сочетания, закономерностями функционирования языковых единиц в данной сфере общения.

После изучения стилей русского языка мы можем смело заявить: «Русский язык функционален». Стиль литературного языка называется функциональным потому, что он выполняет определённую функцию (роль) в речи. Стиль определяется по совокупности всех признаков.

В систему функциональных стилей русского языка входят: официально-деловой, публицистический, научный, разговорный и художественный (язык художественной литературы) стили.

Правильное применение в процессе передачи информации с помощью русского языка, функциональных стилей, дает возможность более четкого восприятия и глубокого понимания. Ведь трудно себе представить, чтобы деловая переписка велась в разговорном стиле, а художественная книжка была написана научным языком.

Развитие функциональных стилей языка происходит вместе с изменениями в жизненном пространстве вокруг нас. Необходимость определения и обозначения новых предметов и действий, насыщающих нашу жизнь, требует новых слов, что обогащает не только речь, но и развивает стили общения от разговорного до официально-делового.

Список литературы

1. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1988.;

2. Сиротинина О.Б. Стилистика как наука о функционировании языка //Основные понятий и категории лингвостилистики. Пермь, 1982.;

3. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983.;

4. Белинский В.Г. Собр. соч.: В 3 т. М., 1948. Т. 3.;

5. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М. 1987.;

6. Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев, «Культура русской речи». Учебник для вузов. - М.: НОРМА-ИНФРА М, 1998.;

7. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М.: Флинта: Наука, 2012.;

8. http://www.kursburo.ru/component/djcatalog/item/6-ref-work/58-ref54.;

9. http://etelien.ru/Collection/15/15_00143.htm.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Общее понимание стиля и стилистическое расслоение языковых средств на функциональные стили русского языка. Их виы: научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный и разговорно-обиходный. Взаимодействие стилей русского языка.

    реферат [34,7 K], добавлен 20.02.2009

  • Стилевое богатство русского языка. Функциональность стилей речи. Основные условия формирования функциональных стилей. Специфика разговорного, официально-делового и публицистического стилей. Характеристика стилистики научной и художественной литературы.

    курсовая работа [44,9 K], добавлен 19.02.2015

  • Многообразие функциональных стилей русского языка. Использование языковых стереотипов при написании официальных бумаг. Функции научного стиля. Особенности морфологии разговорной речи. Эмоциональность как характерная черта публицистического стиля.

    реферат [26,4 K], добавлен 26.09.2013

  • Многообразие жанровых разновидностей стилей русского языка. Применение функциональных стилей в сферах общественной деятельности. Стилистика научного и официально-делового стилей. Газетно-публицистический, художественный и разговорно-бытовой стили речи.

    реферат [23,5 K], добавлен 24.02.2010

  • Стилистическое многообразие русского языка. Жанры функциональных стилей речи современного русского языка. Основные типы лексики: книжная, разговорная и просторечная. Общая характеристика функциональных стилей речи. Закрепленность лексики за стилями речи.

    контрольная работа [31,6 K], добавлен 17.02.2013

  • Классификация стилей современного русского литературного языка. Функциональные разновидности языка: книжный и разговорный, их деление на функциональные стили. Книжная и разговорная речь. Основные черты газетного языка. Разновидности разговорного стиля.

    контрольная работа [20,4 K], добавлен 18.08.2009

  • Особенности функциональных стилей речи. Характеристика публицистического и научного стиля. Выявление образно-выразительных средств в текстах массовой коммуникации. Использование образно-выразительных средств в текстах различных функциональных стилях.

    курсовая работа [43,5 K], добавлен 25.02.2011

  • Обзор функциональных стилей литературного русского языка. Происхождение и значение слова "стиль". Конкретизация смысла разговорного, публицистического, делового, научного стилей, характеристика каждой его разновидности, описание наиболее важных признаков.

    контрольная работа [23,6 K], добавлен 06.11.2013

  • Исследование процесса возникновения и развития функциональных стилей японского языка. Эпистолярный, официально-деловой, научный, разговорный, публицистический и художественный стили в японском языке. Экстралингвистические факторы в речевом общении.

    курсовая работа [51,4 K], добавлен 16.02.2013

  • Официально-деловой стиль как один из функциональных стилей современного русского литературного языка, существенные признаки и характеристика деловой документации. Основные текстовые и языковые нормы деловых документов, их стилистические особенности.

    реферат [29,0 K], добавлен 17.12.2009

  • Лингвистическая характеристика публицистического стиля речи, его функций, жанров, языковых особенностей. Обзор методов и приемов освоения публицистического стиля в школе. Анализ влияния массового характера коммуникации на стилистику публицистической речи.

    дипломная работа [124,4 K], добавлен 21.08.2011

  • Типы функциональных стилей современного русского языка, их отличительные черты и условия применения. Общая характеристика официально-делового стиля, его роль, форма реализации и особенности соблюдения норм. Специфика языка и стиля судебного акта.

    реферат [39,9 K], добавлен 15.05.2011

  • Обзор функциональных стилей литературного языка. Характеристика форм народно-разговорной речи, диалекты русского языка и системы вокализма в них. Основные черты просторечия на фонетическом уровне. Особенности социального и профессионального жаргона.

    реферат [32,8 K], добавлен 09.10.2013

  • Понятие и характерные черты стилистической нормы языка. Стилистическая окраска и ее разновидности, особенности и назначение. Функциональные стили современного русского языка. Существующие стилистические ошибки, их разновидности и методы избегания.

    конспект урока [17,1 K], добавлен 06.04.2010

  • Основные аспекты культуры речи и средства ее выразительности, использование фразеологизмов и крылатых выражений. Необходимость выбора языковых средств и особенности функциональных разновидностей слова, формирование речевого этикета русского языка.

    реферат [28,4 K], добавлен 28.12.2010

  • Понятие предмета и задачи стилистики, проблема смысловой точности при редактировании текста. Стилистические нормы. Функциональные стили языка, их особенности, применение и жанровые разновидности. Применение стилистической умеренности в деловой речи.

    реферат [22,7 K], добавлен 17.10.2010

  • Понятие функциональных стилей речи. Морфологические признаки и синтаксические особенности научного стиля. Признаки публицистического и официально-делового стиля. Характерные особенности разговорного стиля, роль прагматического фактора в общении.

    презентация [331,2 K], добавлен 16.10.2012

  • Определение "Стиль языка" в Большой Советской Энциклопедии. Понятие о функциональных стилях и принципы их выделения. Общая характеристика и жанры научного, официально-делового, газетно-публицистического, художественного, разговорно-обиходного стилей.

    реферат [38,4 K], добавлен 04.12.2010

  • Классификация и типы функциональных стилей, их отличительные характеристики. Научно-популярный стиль как разновидность научного стиля, его основные стилистические и лексические характеристики. Проблемы перевода научно-популярного текста на примере.

    дипломная работа [6,5 M], добавлен 18.10.2013

  • Пособия по нормативной стилистике национальных языков. Попытки определить понятие нормативности, языковой (и стилистической) нормы. Сведения о языковых стилях. Оценка экспрессивно-эмоциональной окраски средств языка. Синонимия языковых средств.

    реферат [13,6 K], добавлен 17.10.2003

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.