Сравнительный анализ древнегреческого и латинского алфавитов

Происхождение и развитие латинского языка. Формирование древнегреческого языка в протогреческий, Микенский период, архаическую и классическую эпохи. Койне и переход к средневековому греческому языку. Древнегреческая письменность, элементы звуковой речи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык украинский
Дата добавления 13.01.2016
Размер файла 123,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

Размещено на http://www.allbest.ru//

Введение

Происхождение человеческого языка является частью общей проблемы антропогенеза (происхождение человека) и социогенеза, и решаться она должна согласованными усилиями ряда наук, изучающих человека, человеческое общество и человеческую культуру. Одной из таких наук является лингвистика. Именно с началом освоения и изучения языков, люди стали задумываться о том, что в языках мира существует много общего.

Вся предшествующая культурная и духовная традиция России и всей Европы связана с классическими языками и греко-римской культурой. Ведущие языки греко-римской культуры - латинский и древнегреческий язык.

Одной из основных причин распространения древнейших языков является их лексическое богатство, которое в полнейшей мере отражает абсолютно все сферы человеческого бытия. К тому же, латинские буквы стали основой многих других языков мира.

Данная курсовая работа посвящена проведению сравнительного анализа алфавитов латинского и древнегреческого языков. Изучением этих древних языков занимались такие ученые как Люблинская А.Д., Нидерман М., Федорова Е.В., Ф.Вольф, Соболевский С.И.

Основной целью данной работы является сравнение алфавитов латинского и древнегреческого языков, а также поиск сходств и различий письменных знаков и элементов звуковой речи. Поставленная цель предусматривает решение нижеперечисленных задач:

- Привести определения латинскому и греческому языкам;

- Дать характеристику алфавитам обоих языков;

- Сравнить системы письменности и элементы звуковой речи;

Для решения поставленных задач использовался комплекс взаимодополняющих методов исследования: методы теоретического анализа литературы по данной теме; методы изучения, обобщения и анализа используемого материала.

древнегреческий латинский алфавит

Глава I. Латинский алфавит как международный

1.1 Понятие латинского языка

Латинский алфавит, который также называют латиницей, в современном мире является наиболее распространенной буквенной письменной системой. Он произошел от западного варианта греческого алфавита, называемого кумским, который был заимствован и видоизменен этрусками, чья цивилизация предшествовала римской на Апеннинском полуострове и оказала на римлян большое влияние.

Согласно античной исторической традиции, искусство письма было принесено в Лаций во 2_й половине 2_го тыс. до н. э. греками с Пелопоннеса, которые поселились на Палатинском холме в центре будущего Рима. Следов этого письма в Италии не обнаружено, а в Греции тогда употреблялось слоговое линейное письмо.

В древнейших латинских надписях письмо имеет направление и справа налево, и слева направо, а надпись Форума сделана вертикальным бустрофедоном. С 4 в. до н. э. прочно установилось направление письма слева направо. Знаков препинания в античном письме не было. Деление на прописные и строчные буквы отсутствовало. Слова отделялись друг от друга, как правило, словоразделительными знаками, стоявшими на уровне середины букв.

Воинственность римлян, расширяла просторы империи во всех направлениях, в конце концов, даже север Европы был покорен. Стоянки римских легионов, обнаруживают в Англии, Франции, в Сирии и в Иудее, и даже в Африке, возле Туниса и Алжира. Многие племена, населявшие Европу того времени для того, что бы выжить, старались заключить союз с римлянами, как например германцы и готы. Такие союзы большей частью были долговременные. [Латинский алфавит в истории человечества. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.lingualatina.ru/latinskii-alfavit. (Дата обращения: 19.06.2014)]

Латынь, стала использоваться, уже как язык международного общения. Именно появление христианства, и становление его в Древнем Риме, укрепило позиции латыни. Латынь, стала официальным языком религии, которая очень быстро распространялась по Европе, вытесняя языческие культы. А когда, христианство уже стало официальной религией Рима, то роль латыни упрочилась, ведь теперь это официальный язык церкви. А роль церкви в государственном строе в странах Европы, недооценить невозможно. Латынь используют для переписки дипломаты и главы государств, она становится официальным языком науки, именно на латыни издаются труды научных мужей и богословские трактаты. А Эпоха Возрождения, которая как свежий весенний ветер пронеслась по измученной инквизицией Европе, своим языком так же избрала латынь. Свои труды на латыни создавали выдающиеся деятели науки и культуры средних веков и возрождения.

Письменность на основе латинского алфавита используют все языки романской, германской (кроме идиш), кельтской и балтийской групп, а также некоторые языки славянской, финно-угорской, тюркской, семитской и иранской групп,албанский, баскский языки, а также некоторые языки Индокитая (вьетнамский язык), Мьянмы, большинство языков Зондского архипелага и Филиппин, Африки (южнее Сахары), Америки, Австралии и Океании.

1.2 Происхождение латинского языка и его развитие

Древнейшие обнаруженные латинские надписи датируются VII веком до н. э. Направление письма в архаичных надписях могло быть как слева направо, так и справа налево. Засвидетельствованы также надписи бустрофедоном. Бустрофедомн (от др.-греч. вп?т - бык и уфсЭцщ - поворачиваю) - способ письма, при котором направление письма чередуется в зависимости от чётности строки, то есть если первая строка пишется справа налево, то вторая - слева направо. Это движение напоминает движение быка с плугом.

Существуют две гипотезы происхождения латинского алфавита. По одной гипотезе, латинский язык заимствовал алфавитное письмо из греческого напрямую, по другой версии, своеобразным посредником в этом оказался этрусский алфавит. В том и в другом случае основой латинского алфавита является западногреческий (южноиталийский) вариант греческого алфавита. Латинский алфавит обособился примерно в VII веке до н. э. и первоначально включал только 21 букву:

A

B

C

D

E

F

Z

H

I

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

X

В латинском письме большинство западногреческих букв сохранило своё исконное значение и начертание. Латинская буква C представляет собой архаическое начертание греческой гаммы (в таком значении она сохранилась в традиционном сокращении римских личных имён Гай и Гней - C, Cn); в 4-3 вв. до н. э. начертание буквы K постепенно трансформировалось в начертание C и таким образом совпало с начертанием древней гаммы, в латинском письме буква C стала передавать звук «к», а с позднеантичного времени - звук «ц» перед «э», «и». Дигамма F, передававшая в архаическом греческом письме звук «в», в латинском письме использовалась для звука «ф». Дзета Z была официально упразднена из латинского письма цензором 312 до н. э. Аппием Клавдием, поскольку вышла из употребления в связи с изменением интервокального «з» в «р». Буква H («эта»), передававшая в западногреческом письме придыхание, сохранилась в латинском письме в этом же значении. Буква K («каппа»), имеющая в надписи на стеле Форума разомкнутое начертание, постепенно приобрела форму C, совпавшую с третьей буквой алфавита, передававшей звук «г». В надписях 4-3 вв. до н. э. начертание C служит одновременно обозначением звуков «к» и «г» (но начертание K никогда не имеет значения «г»). Чтобы избежать смешения этих звуков при письме, к древней гамме C добавили вертикальный штрих внизу - так получилось латинское G; около 234 до н. э. Спурий Карвилий официально ввёл букву G в алфавит, поставив её на место ранее упразднённой дзеты. Начертание C стало служить знаком для «к», а архаическое начертание K почти вышло из употребления, сохраняясь преимущественно в написании слова Kalendae и в сокращении личного имени Kaeso - K. От коппы (?) происходит латинская буква Q. Из греческого ипсилона (Х) получилась латинская буква V. Буква X («хи»), служившая в западногреческом письме знаком для «кс», сохранила это значение. В итоге получился классический латинский алфавит из 23 букв.

Буква

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

Латинск. произн.

/a?/

/be?/

/ke?/

/de?/

/e?/

/?f/

/?e?/

/ha?/

/i?/

/ka?/

/?l/

/?m/

Буква

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

X

Y

Z

Латинск. произн.

/?m/

/?n/

/o?/

/pe?/

/k?u?/

/??/

/?s/

/te?/

/u?/

/?ks/

/i? ??rajka/

/?ze?ta/

Древние римляне использовали только заглавные формы букв; современные строчные буквы появились на рубеже античности и средних веков; в целом буквы в своём современном виде оформились около 800 года.

Уже в новое время, около XVI века произошла дифференциация слоговых и неслоговых вариантов букв I и V (I/J и U/V). В итоге получился современный алфавит из 25 букв:

Аa

Bb

Cc

Dd

Ee

Ff

Gg

Hh

Ii

Jj

Kk

Ll

Mm

Nn

Oo

Pp

Qq

Rr

Ss

Tt

Uu

Vv

Xx

Yy

Zz

Примерно в то же время, но только в северной Европе стал считаться отдельной буквой диграф VV, возникший в XI веке и использующийся в письме германских языков. С добавлением W алфавит достиг своего окончательного состава из 26 букв:

Аa

Bb

Cc

Dd

Ee

Ff

Gg

Hh

Ii

Jj

Kk

Ll

Mm

Nn

Oo

а

бэ

цэ

дэ

э

эф

гэ

гф

и

йот

ка

эль

эм

эн

о

Pp

Qq

Rr

Ss

Tt

Uu

Vv

Xx

Ww

Yy

Zz

пэ

ку

эр

эс

тэ

у

вэ

икс

Дубль-вэ

ипсилон

зета

Этот стандартный 26-буквенный алфавит зафиксирован Международной организацией по стандартизации (ISO), как «базовый латинский алфавит». Этот алфавит совпадает с современным английским алфавитом. (Однако, когда говорят об алфавите собственно латинского языка, а также романских языков, то W чаще всего не включают в состав букв (тогда латинский алфавит состоит из 25 букв)). [Нидерман М., Историческая фонетика латинского языка, 1949: с. 124 - 126]

1.3 Латинский алфавит сегодня

В настоящее время латинский алфавит знаком почти всем умеющим читать людям Земли, поскольку изучается всеми школьниками либо на уроках математики, либо на уроках иностранного языка (не говоря уже о том, что для многих языков латинский алфавит является родным), поэтому он является «алфавитом международного общения». На латинском алфавите основано большинство искусственных языков.

Для всех языков с нелатинской письменностью существуют также системы записи латиницей (романизации) - даже если иностранец и не знает правильного чтения, ему гораздо легче иметь дело со знакомыми латинскими буквами, чем с «китайской грамотой». В ряде стран вспомогательное письмо латиницей стандартизировано и дети изучают его в школе (в Японии, Китае).

Также в текстах на нелатинском алфавите иностранные названия нередко оставляют латиницей из-за отсутствия общепринятого и легко узнаваемого написания в своей системе. Неоднократно выдвигалась идея перевода всех языков на латинское письмо. Например, сторонником глобальной латинизации был известный датский лингвист Отто Есперсен.

Латинские выражения и словосочетания сегодня, в XXI веке, так же интересны и необходимы, как и древние мудрости. Они применяются в документах официальных международных организаций, в специальных науках, в терминологии медицины, ветеринарии, фармакологии, в речах адвокатов. Их применяют и в художественной литературе, театре и кино. Латинский язык является основой всех без исключения англо-саксонских языков. И, начиная с изучения которого, можно легко постичь французский, испанский, португальский, итальянский, немецкий, английский Так что, как в древности считали "плавать по морям необходимо..."так и в современности, чтобы владеть несколькими европейскими современными языками, "docere Latinus necesse est..." изучать латинский необходимо...

Глава II. Древнегреческий алфавит

2.1 Понятие древнегреческого языка

Древнегреческий язык - язык индоевропейской семьи, предок греческого языка, распространённый на территории греческой ойкумены в эпоху с конца 2 тысячелетия до н. э. до V века нашей эры.

Древнегреческий язык - язык поэм «Илиада» и «Одиссея» Гомера, философии и литературы времени золотого века Афин, Библии - Септуагинты (перевода Ветхого Завета) и Нового Завета. На нём говорили в полисах классической эпохи, империи Александра Македонского и царствах диадохов, древнегреческий язык был вторым официальным языком Римской империи и основным на ранних этапах существования Восточной Римской империи (постепенно перерождаясь в средневековый (византийский) греческий).

В Средние века стал образцом литературного языка Византии, получил статус классического в Западной Европе в эпоху Возрождения и повлиял на развитие новогреческого языка - кафаревусы, в отличие от ориентированной не на письменную традицию, а на разговорный язык димотики. [Ф.Вольф, Н.К.Малинаускене. Древнегреческий язык: начальный курс, 2004: с. 6-8]

2.2 Формирование древнегреческого языка

2.2.1 Протогреческий период

Существует несколько теорий о происхождении греческого языка. Согласно одной из них, язык выделился в процессе миграции носителей протогреческого языка на территорию Греции, переселение же могло произойти в период от XXV до XVII века до н. э.

Следующие процессы выделили греческий язык из индоевропейского единства:

начальное и интервокальное (между гласными) s перешло в h, которое в дальнейшем в начале слова стало тяжелым придыханием, а между гласными исчезло

оглушение звонких придыхательных [b?], [d?], [g?] -- становление ряда глухих придыхательных ц [p?], и [t?] и ч [k?]

отражение индоевропейских слоговых сонантов: ? > a, am; ? > a, an; ? > ra, ar; ? > la, al, в разных диалектах возможна огласовка г или o: *рбфсуЯ > рбфсЬуй -- дат. мн. ч. «отцам»

ударение стало определяться законом трисиллабии: ударными могли быть только три последних слога слова.

появление собственно греческого окончания местного падежа мн. ч. -si при индоевропейском -su

2.2.2 Особенности Микенского периода

Переход от протогреческого к микенскому периоду характеризовали следующие особенности:

сохранение лабиовелярных фонем и полугласного i (начинается переход в начале слова полугласного i > dz)

отпадение в конце слова шумных смычных согласных (*k?id > фйд > фЯ «что?» -- лат. quid)

конечное m переходит в n (окончания среднего рода им.п. ед. ч.: греческое -пн и латинское -um)

переход ларингалов h?, h?, h? между гласными и вначале слова перед согласными соответственно в /e/, /a/, /o/.

сохранение самостоятельного индоевропейского инструментального падежа; объединение родительного с отложительным, а дательного -- с местным падежом

отсутствие артикля и глагольного аугмента (приращения)

Самыми ранними известными письменными памятниками греческого языка являются записи на архаическом микенском диалекте («языке»), выполненные силлабическим линейным письмом Б, которое расшифровали в 1950-1953 гг. Майкл Вентрис и Джон Чедвик (последнему удалось восстановить фонетику микенского греческого языка).

С упадком микенской цивилизации на протяжении нескольких веков письменность для фиксации древнегреческого языка не использовалась.

Примерно с VIII века до н. э. греческий язык стал фиксироваться греческим алфавитом, произошедшим от финикийского письма. Возможное упоминание о линейном письме Б можно найти у Гомера (Ил., VI 168-9).

2.2.3 Постмикенский период

В постмикенскую эпоху (XI век до н. э. -- IX век до н. э.), в переходе к архаическому периоду, в греческом языке произошли следующие фонетические изменения:

Падение лабиовелярных звуков, в результате в аттическом диалекте давшее перед гласными: например, *k?uk?los > кэклпт, «круг»; *k?i > фЯт - «кто?» лат.quis, *k?o > рьфе - «когда» - лат. quando.

переход полугласного і в h, затем в начале слова - в густое придыхание (*iek?rt > ?рбс, печень), а в интервокальной позиции либо выпадает, либо претерпевает иные изменения (*treies > trehes > фсе?т, три; *pedios > режьт, пеший); *fugia > цэжб или цхгЮ, бегство, как и в лат. fuga.

переход полугласного u в гласный u и в согласный F [w], исчезший в ионийских диалектах до классической эпохи, но сохранявшийся в эолийских и дорийских: *uoikos > ион. п?кпт, но дор. и эол. Fп?кпт, лат. vicus -- «посёлок».

2.2.4 Развитие в архаическую и классическую эпохи

Как в архаический, так и в классический период развития древнегреческий язык имел три основные группы диалектов, относящиеся к трём греческим племенам - ионийскому, дорийскому и эолийскому. На базе местных диалектов формировались местные койне - обобщенные варианты сродных диалектов некой области, например, дорийское койне Пелопоннеса или малоазийское ионийское койне. Ионийский диалект (на котором, в частности, писал Гиппократ) оставался основным литературным языком до возвышения Афин в начале V века, когда этот статус перешёл к аттическому диалекту. Язык Афин этого времени (V-IV вв. до н. э.), уже в III веке до н. э. считался александрийскими учёными каноническим. Движение аттикизма ориентировалось на аттический диалект как на основу литературного языка до XX века, когда появилось движение за переориентацию нормы на современный разговорный язык.

2.2.5 Койне и переход к средневековому греческому языку

С завоеваниями Александра Македонского огромные, ранее разрозненные территории греческой ойкумены вошли в состав одного государства, что послужило толчком к развитию койне (кпйн? [дйЬлекфпт] - общий [язык]), общего языка на ионийско-аттической основе, понятного всем грекам. Зоны использования эолийских и дорийских диалектов сужаются. Появлению койне способствовали и миграции на новые территории греческого населения, говорящего на разных диалектах; местное население, вступая в контакт с администрацией и греческими поселенцами, также стало использовать койне. Тем не менее в этот период наметился разрыв между развивающейся разговорной речью, объединяющей черты местных вариантов, и письменной речью, стремившейся сохранить нормы аттического диалекта классического периода.

В III-II вв. до н. э. в Александрии на древнегреческий язык был переведён Ветхий Завет Библии - Септуагинта. После завоевания римлянами царств диадохов во II в. до н. э. -- I в. н. э. койне оставалось лингва франка в Восточных провинциях Римской империи, будучи вытесненным латинским языком лишь из административной сферы. Все имеющиеся древние рукописи Нового Завета, в частности папирусы первых веков н. э., сохранились только на древнегреческом языке, хотя для Евангелияи его источников предполагается возможная арамейская основа. Христианская литература первых веков на востоке империи создавалась на греческом языке, ставшем языком богословской мысли.

В этот период происходят значительные изменения в фонетике и морфологии языка:

исчезает оппозиция гласных по долготе/краткости, к III в. н. э. ударение становится динамическим, исчезает густое придыхание

общая инволюция (свертывание) греческого вокализма: з, ей, х, хй, пй > i (процесс итацизма/йотацизма), исчезнование «иоты приписной» в дифтонгах с первой долгой гласной; после этих процессов в системе гласных пять звуков: a, o, u, i, e.

монофтонгизация дифтонгов:

консонантизация второго элемента дифтонгов бх и ех: au > af; eu > ef

переход глухих придыхательных (ц, и, ч) и звонких смычных (в, д, г) в фрикативные, соответственно: p? > f; t? > и (межзубный глухой); k? > h; b > v, d > р (межзубный звонкий), g > г.

появления новых звонких смычных из сочетаний мв, мр - b, нд, нф - d, гг, гк - g, и палатализованных вариантов заднеязычных смычных - k', g' и заднеязычных фрикативных - h' и j (парный г)

переход dz (ж) > z, начало оппозиции z/s

появление аффрикаты ts

2.3 Древнегреческая письменность

Древние греки использовали греческий алфавит, произошедший, как считается, от финикийского письма. В классическом виде греческий алфавит, состоявший из 24 букв, сложился к концу V в. до н. э. В древнейших надписях направление письма шло справа налево, затем в течение некоторого времени использовался способ письма под названием бустрофедон (буквально «поворот быка») - направление письма чередовалось от строки к строке. В IV в. до н. э. окончательно утвердилось современное направление - слева направо.

Среди фонетических особенностей древнегреческого языка можно выделить: большое количество гласных фонем, смыслоразличительное разделение гласных по долготе, большое число общеиндоевропейских дифтонгов, музыкальное ударение.

Буква

Название

Произношение

русское

др.-греч.

Б б

альфа

[a] [a?]

В в

бета (вита)

[b]

Г г

гамма

[g]

Д д

дельта

[d]

Е е

эпсилон

[e]

Ж ж

дзета (зита)

[dz],

З з

эта (ита)

[??]

И и

тета (фита)

[t?]

Й й

иота

[i] [i?]

К к

каппа

[k]

Л л

лямбда (лямда)

[l]

М м

мю (ми)

[m]

Н н

ню (ни)

[n]

О о

кси

[ks]

П п

омикрон

[o]

Р р

пи

[p]

С с

ро

[r], [r?]

У у т

сигма

[s]

Ф ф

тау (таф)

[t]

Х х

ипсилон

[y], [y?]

Ц ц

фи

[p?]

Ч ч

хи

[k?]

Ш ш

пси

[ps]

Щ щ

омега

[??]

Глава III. Сравнительный анализ древнегреческого и латинского алфавитов

На основании проведенного теоретического исследования можно сделать вывод, что латинский и древнегреческий алфавиты имеют много сходств и различий, что говорит об их родстве.

Латинский и древнегреческий алфавиты относятся к вокалическим алфавитам, знаки которых обозначают гласные и согласные звуки, а иногда и слоги, получая тем самым на письме четко различимое звуковое значение.

Однако интересно, что древнегреческий, в свою очередь, восходит к финикийскому и древнееврейскому, которые были консонантными. Но греки адаптировали те буквы из иврита, которые не нужны были для обозначения согласных, под гласные (например, букву «алеф»). Римляне упростили древнегреческий алфавит, адаптировав его, в свою очередь, под особенности своего языка. Процесс этот был не одномоментным, а занял достаточно долгое время.

В древнегреческом алфавите насчитывается 24 знака, а в стандартном алфавите, зафиксированном Международной организацией по стандартизации «базовый латинский алфавит» содержит 26 букв. Если не рассматривать символ W, пришедший из романских языков, то количество символов латинского алфавита составит 25 знаков. Но в наше время невозможно представить любой европейский алфавит без этого всеми узнаваемого знака. См. приложение 1

Не нужно быть знатоком в области языкознания, чтобы проследить связь между древнегреческим и латинским алфавитами:

Во-первых, каждый из них начинается с похожего символа а, который обозначает звук [а].

Во-вторых, оба алфавита содержат схожие по написанию буквы:

Древнегреч.

Б б

В в

Д д

Е е

Й й

К к

М м

Н н

П п

Ф ф

Х х

Ч ч

Латинск.

A a

B b

D d

E e

I i

K k

M m

N n

П п

T t

Y y

X x

Также буквы древних алфавитов имеют схожие последовательные комбинации, которые имеют общее в написании и звучании. Особый интерес вызывает факт того, что в чтении этих букв начальные звуки очень схожи:

Бб, Вв /…/ Дд, Ее, /…/ Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, /…/ Пп, Рр, Сс, Уут, Фф, /…

альфа, бета, дельта, эпсилон, йота, каппа, лямда, мю, ню, омикрон, пи, ро, сигма, тау

Aa, Bb /…/ Dd, Ee /…/ J j, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp /…/Rr, Ss, Tt /…

а, бэ, дэ, э, йот, ка, эль, эм, эн, о, пэ, эр, эс, тэ

Анализируя древнегреческий и латинский алфавиты, стоит сказать и о том, что между ними существуют различия:

Самое главное отличие - это разница в написании букв данных алфавитов. По- моему мнению, главной причиной такой дифференциации является происхождение древнегреческого и латинского алфавитов. Древнегреческий алфавит появился на основе финикийского алфавита, а латынь является упрощенным и адаптированным вариантом набора букв древнегреческого алфавита. Также некоторые символы преобразились в более округлые, удобно и неразрывно пишущиеся знаки.

Например:

Несмотря на то, что в алфавитах существуют одинаковые (схожие) последовательности знаков, но по большей части комбинации символов не совпадают. Скорее всего, причиной этого является то, что финикийский язык является консонантным, а латынь вокалическая письменность. Естественно, латынь появилась позднее и более адаптирована и для письма и для говорения. По существу вокалическое и консонантное письмо подразумевают разные знаки и звуки.

Также можно сравнить латинский и древнегреческий алфавит по количеству символов:

Латинский

Древнегреческий

Количество символов

25 (без W)

24

Количество гласных

7

4

Количество согласных

18

20

Соотношение гласных в разбираемых алфавитах говорит о том, что латинский язык является более мелодичным. Также хотелось бы отметить, что в латинском языке присутствуют полугласные звуки:

F

L

M

R

S

X

В настоящее время, древнегреческий и латинский алфавиты (как и языки) существуют независимо друг от друга. Латинский алфавит является основой всех англо-романских языков мира: английского, немецкого, португальского, итальянского и т.д. Что касается древнегреческого алфавита, то он дал основу греческому, русскому и всем славянским языкам.

Не стоит забывать о том, что оба языка являются мертвыми, поэтому проведение данного сравнительного анализа является задачей нелегкой, но важной, так эти языки актуальны и по сей день.

Заключение

Курсовая работа посвящена проведению сравнительного анализа древнегреческого и латинского алфавитов.

Основной целью данной работы являлось сравнение латинского и древнегреческого алфавитов. Поставленная цель предусматривала решение нижеперечисленных задач:

- Привести определения латинскому и греческому языкам;

- Дать характеристику алфавитам обоих языков;

- Сравнить системы письменности и элементы звуковой речи.

По результатам анализа, проделанного в третьей главе, можно сделать следующие выводы:

1) в алфавитах данных языков есть много сходств и различий;

2) древнегреческий и латынь являются родственными языками;

3) проведение подобных анализов необходимо, чтобы понять суть человеческой культуры.

В курсовой работе были рассмотрены понятия латинского и древнегреческого языков, даны характеристики алфавитов латинского и древнегреческого языков, перечислены и объяснены сходства и различия этих алфавитов, а также был проведен анализ систем письменности латинского и древнегреческого языков.

Список литературы

Ф. Вольф, Н. К. Малинаускене. Древнегреческий язык: начальный курс.-- М., 2004.

Древнегреческий язык // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). -- СПб., 1890--1907.

Люблинская А. Д. Латинская палеография. -- М., 1969.

Нидерман М. Историческая фонетика латинского языка / Пер. с фр. и прим. Я. М. Боровского. -- М.: Издательство иностранной литературы, 1949.

Славятинская М. Н. Учебник древнегреческого языка. -- М., 2003

Фёдорова Е. В. Введение в латинскую эпиграфику. -- М., 1982.

Словари

Лингвистический энциклопедический словарь: М., 1990.

Нерознак В. П. Греческий язык / Лингвистический энциклопедический словарь. -- С. 119.

Приложение 1

Письменность

Произношение

Буква древнегреч.

Буква латинская

Древнегреч.

Латинск.

1.

Б б

A a

альфа

А

2.

В в

B b

бета (вита)

Б

3.

Г г

C c

гамма

Цэ

4.

Д д

D d

дельта

Дэ

5.

Е е

E e

эпсилон

Э

6.

Ж ж

F f

дзета (зита)

Эф

7.

З з

G g

эта (ита)

Гэ

8.

И и

H h

тета (фита)

Га

9.

Й й

I i

иота

И

10.

К к

J j

каппа

Йот

11.

Л л

K k

лямбда (лямда)

Ка

12.

М м

L l

мю (ми)

Эль

13.

Н н

M m

ню (ни)

Эм

14.

О о

N n

кси

Эн

15.

П п

O o

омикрон

О

16.

Р р

P p

пи

Пэ

17.

С с

Q q

ро

Ку

18.

У у т

R r

сигма

Эр

19.

Ф ф

S s

тау (таф)

Эс

20.

Х х

T t

ипсилон

Тэ

21.

Ц ц

U u

фи

У

22.

Ч ч

V v

хи

Вэ

23.

Ш ш

Ww

пси

Дубль-вэ

24.

Щ щ

X x

омега

Икс

25.

Y y

Ипсилон

26.

Z z

Зета

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Происхождение латинского языка как источника образования научной и технической терминологии. Использование его в международной медицине. Развитие живого италийского языка. Изучение истории развития латинского, греческого, рунического, огамического письма.

    реферат [17,5 K], добавлен 06.12.2015

  • Появление Рима. Этапы развития латинского языка. До архаическая латынь. До классический – литературный период. Золотая или классическая латынь. Серебряная латынь. Развитие латинского языка в период ранней империи.

    курсовая работа [43,3 K], добавлен 04.11.2003

  • Анализ периодов развития латинского языка, который относится к индоевропейской семье языков: архаический, "серебряная латынь". Особенности разговорной и деловой формы латинского языка. Анализ латинских слов. Перевод на русский язык. Юридические изречения.

    контрольная работа [35,5 K], добавлен 29.11.2010

  • Периоды развития латинского языка: архаической, классической, послеклассической, поздней латыни. Формирование и расцвет классического латинского языка. Роль латыни в формировании европейских языков. Место латыни в современном мире: медицина, наука.

    реферат [22,6 K], добавлен 07.01.2008

  • Особенности грамматических категорий латинского языка. Времена, формы, наклонение, залог и лицо глаголов. Количественные и порядковые числительные: особенности склонений и согласование с существительными. Пример перевода текста с латинского языка.

    контрольная работа [8,0 K], добавлен 25.05.2009

  • Буквы латинского алфавита, их произношение и начертание. Этапы развития латинского языка. Его грамматические категории, виды частей речи, формы глаголов. Общеобразовательное и научное значение языка, его сакральное использование. Крылатые выражения языка.

    реферат [50,2 K], добавлен 01.07.2015

  • История происхождения латинского языка. Синтаксические особенности простых латинских предложений, их главные члены и порядок слов, а также специфика перевода страдательного залога. Перевод с латинского на русский язык отрывка из персонального права.

    контрольная работа [26,2 K], добавлен 26.03.2010

  • История происхождения латинского языка. Характеристика архаической, классической, постклассической, поздней и средневековой латыни. Особенности языка в Новое время, влияние на его развитие литературы, медицины и публицистики. Произношение латинского языка

    контрольная работа [26,5 K], добавлен 09.10.2014

  • Периоды развития латинского языка. Период классической латыни. Наиболее известные авторы послеклассического периода. официальный язык богослужения, применяемый в ходе церковной службы. Влияние латыни на другие языки, его значение и роль в медицине.

    презентация [1,7 M], добавлен 27.02.2016

  • Особенность фонетической системы латинского языка. Сравнительная таблица вариантов произношения букв и буквосочетаний. Согласные звуки, слогораздел. Классификация диакритических знаков по: способу и месту начертания, фонетико-орфографическому значению.

    реферат [27,2 K], добавлен 06.01.2015

  • Исследование общих сведений о грамматическом строе. Изучение особенностей грамматики синтетических языков. Характеристика закономерностей построения правильных осмысленных речевых отрезков. Падежи и склонения латинского языка. Окончания существительных.

    контрольная работа [28,2 K], добавлен 17.01.2013

  • Латинский язык как один из наиболее древних письменных индоевропейских языков и основа письменности многих современных языков. Основные этапы, характерные с точки зрения внутренней эволюции латинского языка и его взаимодействия с другими языками.

    реферат [17,4 K], добавлен 03.12.2010

  • Общие сведения о предлогах и их лексическом значении. Развитие предлогов от латинского языка к французскому и формирование новых лексических единиц. Особенности процесса развития класса предлогов от старофранцузского периода до новофранцузского.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 23.04.2011

  • Происхождение алфавитного письма, употребление алфавитов в современном мире. Развитие строчных букв. Особенности северносемитского письма, его фонематический характер. Характеристика греческого и латинского письма. Кириллическая и глаголическая азбуки.

    презентация [501,6 K], добавлен 24.12.2011

  • Теории возникновения языка как средства коммуникации между людьми. Учение Энгельса о происхождении языка. Процесс образования отдельных языков, основные закономерности их развития. Образование, формирование и развитие словарного состава русского языка.

    курсовая работа [46,2 K], добавлен 06.08.2013

  • Знаменитый испанский филолог и гуманист Антонио Небриха. Лингвистические критерии эпохи Возрождения. Поиск основ лингвистики кастильского языка на базе латинского языка. Латинская грамматика. Преподавание риторики в университетах Севильи, Саламанки.

    статья [23,8 K], добавлен 19.06.2007

  • Архаичный, классический и постклассический периоды развития латинского языка. Этап стремительного расцвета художественной литературы и публицистики. Канон поэтического языка. Период постклассической латыни. Латинский язык как международный язык науки.

    реферат [16,4 K], добавлен 04.10.2014

  • Формирование американского варианта английского языка. Различия в лексике, орфографии, произношении, грамматике. Образцы речи в американском варианте английского языка. Распространение американского английского в британском варианте английского языка.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 20.03.2011

  • Основные причины вымирания языков. История латыни, ее народная разновидность и влияние на другие языки. Движение за возрождение использования латинского языка в качестве международного языка науки, международные организации, занимающиеся этими вопросами.

    реферат [40,3 K], добавлен 04.10.2011

  • Развитие латинского и греческого письма. История изобретения алфавита. Угаритский и хурритский язык. Развитие письма. Гласные, долгота и краткость. Монофтонги и дифтонги. Памятники минойского письма (XI—XII в. до н.э.). Окситон, парокситон, периспомен.

    курсовая работа [48,4 K], добавлен 20.08.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.