Элементы сравнительного языкознания в обучении иностранному языку в техническом вузе

Применение основных элементов компаративной лингвистики на всех этапах изучения иностранного языка. Элементы сходства трёх западноевропейских языков. Пример использования сравнительного анализа ряда языков в обучении грамматике английского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид доклад
Язык русский
Дата добавления 21.06.2016
Размер файла 16,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ЭЛЕМЕНТЫ СРАВНИТЕЛЬНОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ

В программе обучения технического вуза по сравнению с гуманитарными вузами на иностранный язык отводится сравнительно небольшое количество учебного времени. Есть ли в таком случае возможность и смысл использовать элементы компаративной лингвистики на занятиях иностранного языка? Хотелось бы поделиться собственным опытом подобного экспериментального обучения в Иркутском государственном университете путей сообщения, где иностранный язык изучается, как и во всех родственных технических вузах по программе бакалавриата, полтора года, т.е. три семестра в объёме 360 часов, в том числе 162 часа самостоятельной работы. Данный объём учебного времени сопоставим по количеству часов с математическим циклом, но последний растянут по времени и разбит на отдельные разделы, в то время как иностранный язык располагается компактно на протяжении последовательных трёх семестров первого и второго курса.

В своей практике мы используем элементы компаративной лингвистики на всех этапах изучения иностранного языка (в нашем случае английского), начиная с коррективного фонетического курса. При этом мы сравниваем четыре языка, принадлежащие к трём различным языковым группам: родной (русский - славянская группа языков), немецкий, английский (германская группа языков), французский (романская группа языков). Разумеется, мы не ставим задачу углублённого обучения этим языкам, а только сравниваем и сопоставляем некоторые отдельные моменты языковых систем в образовательных целях.

Первым элементом сходства трёх западноевропейских языков является общий алфавит - латиница, что облегчает последующее за английским изучение иностранных языков, если к этому у студентов возникает желание и возможность. Особенно много общих элементов, как в фонетическом, так и в лексическом и грамматическом плане, обнаруживается у двух родственных языков германской группы - в английском и немецком. Например, в названиях дней недели, времён года, явлений природы, частей тела, наименований домашних животных и т.д. Что касается числительных и родовых понятий, отражающих родственные связи (мать, сестра, брат и т.д.), то сходство прослеживается во всех четырёх языках, независимо от принадлежности к той или иной языковой группе, поскольку все они восходят к древнему, индоевропейскому праязыку. Конечно, мы не внедряемся глубоко в проблематику происхождения языков, но на основе небольшого количества примеров доносим до студентов мысль о родственности всех европейских языков и общечеловеческой ценности изучения иностранного языка и культуры его носителей. Например, в культуре всех европейских языков есть сходные и даже тождественные элементы празднования такого знаменательного события, как Рождество. В Германии рождение младенца-Спасителя прославляется в песне “Stille Nacht”, полным аналогом которой является широко распространённая английская рождественская песня “Silent Night”. На всех четырёх языках существует канон из монастырской жизни о брате Якове (в английском варианте брат Питер). Этот канон очень короткий - всего четыре строки, но весьма ёмкий и показательный в образовательном смысле по многим аспектам - фонетическом, грамматическом и лексическом. В социокультурном плане следует отметить, что, получив предложение перевести этот канон на русский язык, студенты привнесли в него элемент современности, заменив колокольный звон на звонок мобильного телефона (такой вариант придумал студент Шурыгин Борис, группа СОД - 14). Сравнивая варианты данного канона в разных языках, студенты пришли к выводу, что первоисточником является, несомненно, немецкий вариант.

О пользе изучения нескольких иностранных языков в целом свидетельствуют исследования многих учёных всего мира. Приведём обзор некоторых материалов по данной теме, включая данные, почерпнутые нами из обширной сети Интернет.

Для чего люди изучают иностранные языки? Мы задали этот вопрос студентам второго курса группы УП - 14 и получили следующие ответы:

· для карьерного роста;

· чтобы посетить другие страны;

· нравится иностранный язык и/или его носители;

· повысить свой культурный уровень;

· получить зачёт и/или сдать экзамен.

Последней указана причина, которая далеко не всегда является наименее значимой, однако самой распространённой мотивацией остаётся желание расшить свой кругозор (по данным анкеты, проведённой нами в 2015 году, когда мы впервые начали вводить элементы сравнительного языкознания на занятиях английского языка).

Вместе с тем исследователями установлено, что изучение нескольких иностранных языков, даже поверхностно, способствует развитию психофизической сферы человека в большей степени, чем доскональное изучение только одного, например, родного, языка. Кроме повышения культурного уровня, изучение ряда иностранных языков помогает укрепить самооценку личности, повысить уверенность в своих силах, преодолеть языковой барьер, учит ставить цели и добиваться их, дисциплинирует саму жизнь субъекта данной деятельности.

По данным американских учёных, у билингвов выше способности к концентрации внимания, т.е. к умению выделять как основную суть какого-либо важного явления, так и его детали. Кроме того, они обнаруживают более развитое понимание логики своего родного языка, в частности, грамматики и способов словообразования [1]. Учёные также отмечают, что те, кто владеет несколькими языками, проявляют способности к многозадачности, т.е. умеют легче переключаться с одной задачи на другую, более сложную, и параллельно решать в уме несколько разных проблем. Кроме того, они быстрее приспосабливаются к неожиданным изменениям обстоятельств. Причём, по мнению учёных, чтобы добиться таких способностей, языки желательно изучать с детства [2]. Некоторые учёные установили, что изучение иностранного языка повышает у человека способности к музыке, поскольку заставляет мозг открывать разнообразие звуков, оттачивает способность различать и правильно воспроизводить незнакомые звуки. И в дальнейшем человек, изучающий иностранный язык, делает более заметные успехи в овладении музыкальными инструментами, причём его музыкальный слух развивается не вследствие совершенствования уха, а благодаря усиленной работе мозга [3].

Общеизвестен факт, что языки способствуют развитию памяти. Более того, исследователи также отмечают, что билингвы лучше считают в уме, отличаются лучшими способностями к чтению и письму. Дети, выросшие в многоязыковом окружении, лучше запоминают последовательность любых предметов и событий, что позволяет им, например, гораздо увереннее ориентироваться в незнакомой местности. Эта особенность проявляется уже в 5-7 лет и, по-видимому, сохраняется на всю жизнь [4]. При изучении иностранных языков мозг увеличивается, точнее, растут его отдельные области - гиппокамп и некоторые участки коры больших полушарий. Исследователи констатировали рост объёма серого вещества у тех, кто в течение как минимум трёх месяцев усиленно изучал иностранный язык, причём, чем больше усилий прилагал изучающий, тем более заметно было приращение объёма серого вещества [5]. По-видимому, при изучении нескольких иностранных языков увеличивается не сам объём мозга (он остаётся неизменным на протяжении всей взрослой жизни), а тот объём «работающей», задействованной части мозга, которая реально используется в жизнедеятельности субъекта. Все вышеприведённые данные говорят в пользу изучения иностранных языков в целом и подтверждают целесообразность введения элементов компаративной лингвистики в курсе преподавания одного иностранного языка в техническом вузе.

В заключение приведём пример использования сравнительного анализа ряда языков в обучении грамматике английского языка. Опыт показывает, что сходство некоторых грамматических явлений в родном и изучаемом иностранном языке не всегда приводит к запоминанию и правильному употреблению данного явления. Например, наличие окончания “-s” или его варианта “-es” у глаголов настоящего времени единственного числа в английском языке полностью совпадает с наличием окончания «-т» в тех же случаях в русском языке, но тем не менее указанное сходство не способствует усвоению данного алгоритма. В то же время сравнение аналогичных явлений одновременно в русском, немецком и английском языках оказывается гораздо более эффективным в отношении выработки навыка правильного употребления .

компаративный лингвистика иностранный грамматика

Литература

1. E. Bialystok, F. Craik“Cognitive and Linguistic Processing in the Bilingual Mind”. International Journal of Bilingualism. December, 2014.

2. B. Goldet et al.”Lifelong Bilingualism Maintains Neural Efficiency for Cognitive Control”. The Journal of Neuroscience. 2013.

3. J. Krizman et al. “Subcortical Encoding of Sounds is Enhanced in Bilinguals and Relates to Executive Function Advantages”. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. 2012.

4. J. Morales et al. “Working Memory Development in Monolingual and Bilingual Children”. Journal of Experimental Child Psychology, 2013.

5. J. Martenssonetal. “Growth of language-related brain areas after foreign language learning”, NeuroImage, 2012.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Сравнение различных древних и новых языков. Позиция общего языкознания. Подчинение элементов языка законам общей аналогии. Упрощение изучения иностранных языков как главная цель создания энциклопедии всех языков. Опыт анализа мексиканского языка.

    реферат [28,7 K], добавлен 04.07.2009

  • История развития английского языка с давних времен до современности. Иностранные элементы в древнеанглийском наречии, скандинавское влияние в среднеанглийском его варианте. Возникновение и развитие русского языка. Анализ сходства лексики двух языков.

    научная работа [515,8 K], добавлен 23.03.2013

  • Обучение иностранному языку на билингвальной основе. Коммуникативная роль родного языка в обучении лексике и грамматике китайского языка в начальной школе. Методика оценки уровня развития речи у школьников и определение активного словарного запаса.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 24.11.2014

  • Формирование произносительных навыков у учащихся начальной школы при обучении иностранному языку. Особенности фонологической системы английского и немецкого языков. Технология обучения произносительным навыкам и по формированию лексических навыков.

    дипломная работа [112,1 K], добавлен 18.04.2015

  • Теория и практика преподавания языков в школе. Приобщение учащихся к духовной культуре других народов. Использование лингвострановедческого материала в обучении иностранному языку. Изучение этнографических реалий быта: обычай, традиций, праздников Англии.

    курсовая работа [66,3 K], добавлен 05.12.2014

  • Место и роль произносительных навыков в обучении иностранному языку. Цели и задачи фонетической зарядки на уроке немецкого языка у младших школьников. Упражнения и технология обучения. Подборка дополнительного материала на различных этапах урока.

    дипломная работа [65,4 K], добавлен 24.01.2009

  • Современные учебные возможности использования Интернет–ресурсов. Практика применения новых инновационных технологий в обучении иностранным языкам. План урока английского языка с использованием приложения Microsoft Power Point по теме "Past Simple".

    курсовая работа [37,3 K], добавлен 27.06.2015

  • Основные положения проблемного подхода. Главные направления обучения иностранному языку на основе проблемности. Способы создания и условия присвоения проблемных ситуаций при обучении иностранному языку. Особенности и примеры проблемных упражнений.

    курсовая работа [54,7 K], добавлен 29.04.2009

  • Большие возможности, которые открывает для всех знание иностранных языков. Причины, почему нужно изучать английский, применение языка в отраслях культуры, экономики, бизнеса, образования, политики, досуга. Современные методы обучения английскому языку.

    реферат [12,3 K], добавлен 19.09.2009

  • Зарождение языкознания как науки о естественном человеческом языке. Подходы к изучению языка до XVII-XVIII вв. Связь важнейших функций языка с основными операциями над информацией. Формы существования конкретных языков и членения языкознания на разделы.

    презентация [1,1 M], добавлен 13.09.2014

  • Грамматика при изучении иностранного языка выполняет несколько функций. С одной стороны, она средство формирования коммуникативной компетенции, с другой, раздел в практике языка, всё больше подлежащий контролю. Грамматике принадлежит организующая роль.

    курсовая работа [36,3 K], добавлен 01.07.2008

  • Место и роль игры в учебно-воспитательном процессе, актуальность использования игровых элементов на уроках иностранного языка. Нетрадиционные методы обучения. Разработка ролевых игр и инсценировки речевых ситуаций при изучении иностранных языков.

    дипломная работа [70,2 K], добавлен 11.11.2011

  • Немецкий язык как один из основных языков мира и самый распространенный язык в ЕС. Основные методы изучения немецкого языка. Необходимость изучения немецкого языка и перспективы, которые он открывает. Мотивация относительно обучения детей немецкому языку.

    эссе [51,2 K], добавлен 12.01.2012

  • Внедрение новых информационных технологий в образовательный процесс. Рекомендации по использованию глобальной сети и ее дидактических способностей в обучении иностранному языку. Интернет в обучении письменным и устным видам речевой деятельности.

    дипломная работа [123,1 K], добавлен 07.09.2009

  • Теоретические основы межкультурной коммуникации и ее проблемы в изучении иностранных языков.Языковая коммуникация как социолингвистическое явление. Технология МК и создания учебно–методического обеспечения в обучении иностранному языку. МК в школе.

    реферат [50,3 K], добавлен 28.05.2008

  • Значение и роль песенного материала при обучении английскому языку. Особенности аутентичной песни как одного из элементов национально–культурного компонента обучения иностранному слогу на начальном этапе. Анализ музыкально–методического приложения.

    курсовая работа [49,4 K], добавлен 08.05.2009

  • Роль коммуникативности в обучении английскому языку в школе. Игра как прием усиления коммуникативной направленности. Изучение уровня развития коммуникативности учащихся 9-го класса и влияющих на него условий. Подбор игр для изучения английского языка.

    курсовая работа [1,7 M], добавлен 25.03.2015

  • Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.

    реферат [239,6 K], добавлен 14.10.2014

  • Возможности новых информационных технологий в обучении иностранному языку. Роль компьютерных программ в преподавании. Эффективность методики обучения в сотрудничестве. Средства коммуникационных технологий и применение Интернет-ресурсов на уроках языка.

    курсовая работа [41,1 K], добавлен 23.01.2012

  • Значение письменной речевой деятельности учащихся в изучении иностранного языка, роль в ней информационных технологий. Особенности обучения письменной речи на среднем этапе изучения иностранного языка. Письмо как средство обучения иностранному языку.

    дипломная работа [61,7 K], добавлен 12.05.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.