Фонетика, орфоепія, орфографія сучасної української літературної мови

Предмет дослідження фонетики. Артикуляційно-акустична класифікація голосних звуків та приголосних звуків. Позиційні та комбінаторні зміни звуків. Поняття орфоепії, орфоепічної норми. Принципи української графіки, алфавіт. Принципи української орфографії.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид лекция
Язык украинский
Дата добавления 09.07.2017
Размер файла 33,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лекція

Фонетика, орфоепія, орфографія сучасної української літературної мови

Зміст

1. Предмет дослідження фонетики. Поняття фонеми

2. Артикуляційно-акустична класифікація голосних звуків

3. Артикуляційно-акустична характеристика приголосних звуків

4. Позиційні та комбінаторні зміни звуків у мовленнєвому потоці

5. Поняття орфоепії, орфоепічної норми. Основні риси сучасної української літературної вимови

6. Принципи української графіки. Алфавіт. Співвідношення звуків і букв

7. Принципи української орфографії

Використана література

1. Предмет дослідження фонетики. Поняття фонеми

Фонетика - наука про звуковий склад мови, вона вивчає способи утворення звуків мови, їх зміни в потоці мовлення, їх роль у функціонуванні мови як засобу спілкування людей.

Звук - це найменша неподільна мовна одиниця. Окремі звуки, виділені зі слова із будь-яким значенням безпосередньо не пов'язані, крім тих випадків, коли ціле слово складається з одного звуку.

Сучасна фонетика виділяє 3 аспекти:

1) акустичний (вивчає звуки з точки зору їх фізичних ознак);

2) артикуляційний (з точки зору роботи, яку виконує людина під час їх вимови і сприйнятті на слух);

3) найголовніший - функціональний (або лінгвістичний) (з точки зору їх використання у мові, їх ролі в забезпеченні функціонування мови як засобу спілкування).

Лінгвістичний аспект вивчення (дослідження звуків) виділився в особливу галузь фонетики - фонологію. У фонології вживається термін фонема. Під фонемою розуміють найменшу неподільну одиницю мови, яка виконує дистинктивну (розподібнювальну) і конститутивну (будівельну) функції.

При визначенні і виділенні фонеми враховуються лише ті артикуляційно-акустичні ознаки звуків, завдяки яким може бути в цілому протиставлена фонема тій або іншій фонемі й по сукупності яких відрізняється від усіх інших фонем. Такі ознаки називаються диференційними. Одна фонема може відрізнятися від іншої декількома диференційними ознаками (г/т - за глухістю/дзвінкістю, за місцем творення) або однією диференційною ознакою (з/с - тільки за глухістю/дзвінкістю).

Основоположником вчення про фонему був Бодуен де Куртене (представник Казанської лінгвістичної школи).

Фонема і звук нетотожні мовні одиниці, хоч і тісно пов'язані. Звук є матеріальним виявом фонеми. Звуки у мові виступають у складі слова, тобто в сполученні інших звуків.

Відмінність між фонемою і звуком полягає в тому, що:

фонема - соціальне явище (тобто це те спільне в звуці, що робить його впізнаваним незалежно від особливостей його вимови різними людьми);

звук - індивідуальне явище;

фонема - мовна одиниця;

звук - мовленнєва;

фонема - абстрактна одиниця (вона існує в уяві мовців);

звук - конкретна одиниця, фізичне явище, яке сприймається на слух і може бути записане на магнітну стрічку тощо;

фонема - величина стала;

звук - величина залежна (у слові боротьба звук [т'] під впливом сусіднього [д] вимовляється як [д'], однак цей звук [д'] представляє фонему /т/);

у ролі фонеми можуть виступати різні звуки (просити - просьба - фонему /с/ представляють звуки [с'] і [з']);

в одному звукові можуть збігатися дві фонеми (сміється [с'м'ійец':а] звук [ц':] представляє фонеми /т'/ і /с'/).

Конкретний вияв кожної фонеми у мовному потоці називається алофоном. Відтінки, або алофони, фонем, зумовлені різними позиціями у слові (залежно від наголосу, місця у складі і слові) називаються позиційними. Так ненаголошена /е/ виступає у вигляді еи, а фонема /о/ у позиції перед складом з наголошеним у реалізується алофоном оу. Алофони, зумовлені характером сусідніх фонем називаються комбінаторними. (див. приклад вище).

Алофони можуть більшою чи меншою мірою залежати від оточення. Найсамостійніший, незалежний алофон називають основним. Голосний - під наголосом, приголосний - між голосними заднього ряду.

У сучасній українській мові 38 фонем: 6 голосних і 32 приголосних.

голосні

приголосні

В основі лежить тон (голос), що виникає унаслідок гармонійного коливання голосових зв'язок (голосівки)

В основі - здебільшого шум з невеликою кількістю голосу, бо виникають унаслідок неперіодичного коливання голосових зв'язок (шелестівки).

При вимові на шляху повітряного струменя немає перешкод, повітря виходить вільно (ротовідкривачі)

При вимові пасивні й активні мовленнєві органи зближуються або змикаються (губи, зуби і язик, десна і язик) повітряний струмінь долає цю перешкоду, унаслідок чого шум посилюється (ротозакривачі)

При вимові слабо напружений увесь мовленнєвий апарат

Напруження сильніше й чітко локалізоване в тих органах, що змикаються

Є складотворчими

-

Найважливіша роль при творенні належить язикові. Рухаючись горизонтально й вертикально він змінює форму ротової порожнини і тим самим якість голосного звука.

При творенні одних приголосних важливу роль відіграє глотка, при творенні інших - зуби і язик, при творенні ще інших - губи, а деякі творяться за допомогою носової порожнини.

Активні (рухомі) мовленнєві органи - голосові зв'язки, язик, губи, піднебінна завіса. Пасивні (нерухомі) - піднебіння, альвеоли, зуби, носова порожнина.

У системі мови - 16%, а в мовленні 42%, що сприяє милозвучності української мови

2. Артикуляційно-акустична класифікація голосних звуків

Залежно від положення язика у ротовій порожнині голосні класифікують:

за місцем артикуляції (відповідно до горизонтального руху язика) на голосні переднього, середнього й заднього ряду;

ступенем підняття спинки язика до твердого піднебіння (голосні високого, високо-середнього, середнього, низького піднесення);

За участю губ виділяють огублені голосні й неогублені.

Підняття

передній

середній

задній

високе

[і]

[<у>]

високо-середнє

[и]

середнє

[е]

[<о>]

низьке

[а]

3. Артикуляційно-акустична характеристика приголосних звуків

Приголосні української мови класифікують за п'ятьма ознаками:

І. За участю голосу й шуму:

Сонорні (складаються з голосу і шуму при перевазі голосу; за акустичними властивостями нагадують голосні, а за артикуляцією приголосні.

дзвінкі

б

д

д'

з

з'

дж

дз

дз'

г

ґ

ж

Шумні

глухі

п

ф

т

т'

с

с'

ч

ц

ц'

х

к

ш

ІІ. За місцем творення:

Губні

Язикові

Глоткові

Губно-губні

б,

п,

[в],

м

Губно-зубні

ф

Передньоязикові

д,д',т,т',з,з',с, [ц],[ц'],[л],[л'],[н],[н'],дздз',[р], [р'],[ж],[ч],[ш],дж

Середньоязикові

й

Задньоязикові

ґ, к, х

г

ІІІ. За способом творення:

зімкнені

щілинні

неносові (чисті)

носові

зімкнено-щілинні (африкати)

Між активним і пасивним органом утворюється тісне зімкнення, яке з силою розривається під тиском повітряного струменя, виникає специфічний вибух, тому їх називають ще вибуховими, проривними

б - п,

д, - т,

д' - т',

ґ - к

Повітря

не прориває перешкоду, а виходить через носову порожнину

м,

н,

н'

Активний мовний орган утворює з пасивним зімкнення, яке поступово переходить у щілину

дж - ч,

дз - ц,

дз' - ц'.

Активний мовний орган наближається до пассивного, утворює посередині вузьку щілину, через яку виходить повітря

в, ф,

з, с,

з', с',

ж, ш,

г, х,

л, л',

й

ІV. За наявністю палаталізації: (твердістю / м'якістю -- додаткове підняття передньої і середньої стінки язика до твердого піднебіння):

Тверді: д, т, з, с, ц, л, н, дз, р, б, п, в, м, ф, [ґ], к, х, [г. ж, ч, ш, дж;

М'які -- й;

Пом'якшені -- д', т', з', с', ц', л', н', дз', р';

Напівпом'якшені б', п', в', м', ф', ж', ч', ш', дж', г', к', х'.

V. За акустичним враженням:

Шиплячі - ш, ч, ж, дж,

Свистячі - з, з', с, с', дз, дз', ц, ц'.

4. Позиційні та комбінаторні зміни звуків у мовленнєвому потоці

У мовленнєвому потоці, коли звуки вимовляються у безпосередній послідовності вряд, відбувається своєрідне накладання (артикуляції кінцевої і початкової фаз сусідніх звуків або й цілих звуків) -- коартикуляція, що спричиняється до різних їх видозмін

Бувають комбінаторні й позиційні зміни звуків.

Позиційні зміни звуків залежать від наголосу та положення в слові чи складі.

и ие, е еи -- у ненаголошеному складі;

о оу перед складом з наголошеним у-- ко ужух

й i, в ў -- 1) в кінці слова після голосного; 2) на початку слова перед приголосним; 3) після голосного перед приголосним: [iдеш], [раi], [приiди], [воўк].

Комбінаторні зміни -- зумовлені взаємодією звуків у мовленнєвому потоці. фонетика звук орфоепія орфографія

За напрямом усі комбінаторні зміни поділяють на регресивні і прогресивні. Регресивні -- вплив наступного звука на попередній, а прогресивні -- навпаки.

Акомодація (пристосування) -- зміни, що відбуваються внаслідок взаємодії звуків

різних категорій (голосних і приголосних) В українській мові [д, т, з, с, ц, л, н] перед

[і] пом'якшуються, а [б, п, в, м, ф, г, к, х, ж, ч, ш, дж] напівпом'якшуються.

Асиміляція (уподібнення) -- зміни, що відбуваються внаслідок взаємодії звуків тієї

самої категорії: [дн'іпро'] > [д'н'іпро'].

Дисиміляція (розподібнення) -- з двох однакових звуків один утрачає які-небудь

сильні фонетичні ознаки /ср'ібро/ /срібло/, /къто/ /хто/. В українській

мові дисимілятивні зміни не реалізуються в живому мовленні. Вони фіксовані

орфографічно.

Асиміляції приголосних в українській мові

Асиміляція за дзвінкістю/глухістю:

а) асиміляція за дзвінкістю - під впливом наступного дзвінкого попередній глухий одзвінчується:

боротьба [бород'ба'],

просьба [про'з'ба];

б) асиміляція за глухістю - під впливом наступного глухого попередній дзвінкий оглушується:

1) на межі префікса і кореня, двох слів (службового і повнозначного):

розклад [роскла'д],

безпідставний [беисп'ідста'ўниеi],

з тобою [стобо'jу],

з кимось [ски'мос'];

2) під впливом наступних глухих к і т попередній дзвінкий г оглушується:

легко [ле'хко],

вогко [во'хко],

кігті [к'і'хт'і],

нігті [н'і'хт'і].

Асиміляція за місцем і способом творення:

а) під впливом наступного шиплячого попередні [д] і [т] змінюються на шиплячі ([д] > [дж]):

заквітчати [закв'іч:а'тие],

підживити [п'іджжиеви'тие];

б) під впливом наступного свистячого попередні [д] і [т] змінюються на свистячі ([д] > [дз]):

сміється [c'м'іjе'ц':а],

відзначити [в'ідззна'чиетие];

в) під впливом наступного шиплячого попередній свистячий змінюється на шиплячий:

принісши [приен'ш:ие];

г) під впливом наступного свистячого попередній шиплячий змінюється на свистячий:

хвилюєшся [хвиел'у'jес':а].

Асиміляція за м'якістю:

під впливом наступного м'якого попередній твердий пом'якшується:

а) під впливом наступних м'яких [д'], [т'], [з'], [с'], [ц'], [л'], [н'] попередні тверді цієї ж групи пом'якшуються:

днями [д'н'а'мие],

пісня [п'і'с'н'а];

б) під впливом наступних пом'якшених [в'] і [м'] попередні свистячі пом'якшуються:

свято [c'в'а'то],

цвях[ц'в'а'х].

В інших випадках асиміляція за м'якістю не спостерігається:

трьом [тр'о'м].

Транскрипція - точний запис усного мовлення за допомогою спеціальних знаків.

Фонетична транскрипція

Фонематична транскрипція

Фонетичну транскрипцію пишуть у квадратних дужках, див.: […]

Фонематичну - у скісних дужках, пор.: /…/

Фонетична транскрипція якнайточніше передає звучання слів з усіма звуковими відтінками

Передає не звуки, а фонеми без урахування звукових нюансів, які неістотні для впізнання слова

У фонетичній транскрипції для відображення усіх звукових відтінків використовують багато значків, яких немає у фонематичній транскрипції:

Значок напівм'якості, напр.: [б'іг];

Позначки наближення одного звука до іншого: [сеило], [зиема], [коужух];

Позначки нескладових звуків [ў] та [i], напр.: [маў], [раi].

Значок подовженого звука [:], пор.: [знан?:а]

У фонематичній транскрипції передаємо не модифіковані звуки, а їх узагальнені образи - фонеми

Звук [б'] є виявом фонеми /б/, тому: /біг/

Звук [еи] є виявом фонеми /е/, отже: /село/

Звук [ие] є виявом фонеми /и/, відтак: /зима/

Звук [ў] є виявом фонеми /в/, тому: /мав/

Звук [i] є виявом фонеми /й/, тому: /рай/

Подовжений звук позначають двома однаковими фонемами, пор.: /знан?н?а/

Спільне:

Однаково позначаємо наголос - скісною рисочкою над наголошеним голосним;

Однаково позначаємо паузи: [//] - значок великою паузи, [/] - значок малої паузи;

Однаково позначаємо м'якість (і звуки, і фонеми бувають м'якими: [з?л?іс?т?] і /з?л?іс?т?/);

Відображаємо усі асиміляції (за глухістю, дзвінкістю, місцем і способом творення, м'якістю), див: [воґзал] і /воґзал/; [ж:атие] і /жжати/;

Отже, фонетична транскрипція є точнішою, повнішою, “розцяцькованішою”, вона потрібна для вироблення навичок правильної вимови слів

Фонематична транскрипція - простіша, більш схематична. Вона зручна для лінгвістичних досліджень, бо не переобтяжена позначками різних призвуків.

Порівняйте запис тих самих слів різними транскрипціями:

[неиўгамоўниеi]

[дз?в'інк'іс?т?]

[в'іч:иезна]

[беиспеиречно]

/невгамовний/

/дз?вінкіс?т?/

/віччизна/

/бесперечно/

5. Поняття орфоепії, орфоепічної норми. Основні риси сучасної української літературної вимови

Фонетика якнайтісніше взаємодіє з орфоепією. Терміном орфоепія позначають систему загальноприйнятих правил літературної вимови, які забезпечують єдність звукового оформлення мови відповідно до її національних норм.

Орфоепія - це невід'ємна складова культури мовлення, основною вимогою якої є дотримання літературниї норм вимови звуків і звукосполучень у мовному потоці та правильне наголошування слів. Орфоепічні норми регулюються певними орфоепічними правилами. Відхилення від них порушує мовне спілкування й зумовлює нерідко правописні помилки, а отже, негативно впливає на культуру усного й писемного мовлення.

До основних орфоепічних правил належать, зокрема, такі:

чітка, виразна вимова голосних звуків [а], [о], [у], [і] у будь-якій позиції. Незначним відхиленням від цього правила є вимова звука [о] у ненаголошеній позиції перед наголошеним складом і звуками [у] та [і], коли цей звук вимовляється з призвуком, наближеним до [у];

наближення один до одного звуків [е] та [и] в ненаголошеній позиції (за винятком абсолютного кінця слів та закінчень, а також початку слів іншомовного походження): в[еи]сна, в[еи]ликий, зв[ие]сання, л[ие]ман;

збереження дзвінкості приголосних звуків перед глухими та в кінці слів. Недотримання цього правила веде до різного розуміння слів. Пор: кі[з]ка, - кі[с]ка, ве[з]ти - ве[с]ти, мимохі[д'] - мимохі[т'], гри[б] - гри[п] тощо;

твердість губних [б], [п], [в], [м], [ф], шиплячих [ж], [ш] та африкат [ч], [дж], які не мають м'яких відповідників. Однак у позиції перед голоснии [і] та перед йотованими літерами, що використовуюься для пом'якшення приголосних, вони можуть бути напівпом'якшеними. Наприклад: ро[б]и - ро[б']іть, [в]игук - [в']відгук, [ж]ито - [ж']інка, [ш]широкий - [ш']ість, б[дж]ола - б[дж']ілка, [ч]истий - о[ч']ільник тощо;

пом'якшення зубних приголосних [д], [т], [з], [с], [ц], сонорного [н], африкати [дз] перед наступним м'яким чи напівпом'якшеним приголосним: сього[д'н'і], майбу[т'н'і]й, [с'в'а]то, [дз'в'а]кнути;

чітке розрізнення гортанного (або фрикативного) звука [г] і задньоязикового (або проривного) [ґ]. Звук [ґ] з давніх-давен притаманний українській мові. Це засвідчено і словником Б. Грінченка (1907-1909 рр.). Репресовану в 1933 р. літеру ґ для позначення проривного задньоязикового звука поновлено в новому виданні «Українського правопису» (1933 р.). Цей звук в українській мові фіксується у порівняно незначній кількості слів. Напр.: ґандж, ґречний, ґедзь, аґрус, ґатунок, ґвалт, ґирлиґа (ґерлиґа), ґава, ґанок, ґлей, ґринджоли, дзиґа, дзиґарі, дзиґлик, ґрунт, ґазда тощо. Звук [ґ] зберігається і в усіх похідних словах: ґандж - ґанджувати, ґрунт - ґрунтовний, підґрунтя, обґрунтовувати, ґрати - ґратчастий тощо. Нерозрізнення звуків [ґ] і [г] не лише порушує правописні норми, а й спричиняє нерідко різне розуміння змісту лексичних одиниць. Пор.: ґніт (у свічці) - гніт (гноблення), ґрати (переплетення металевих прутів) - грати (дія), ґлей (вишневий клей) - глей (намул, глина) тощо. Звук [г] наявний як в українських словах (гадати, глина, громада, гроно, гілка), так і в багатьох давно запозичених: газета, граматика, гірлянда, геологія, гроно, педагог тощо;

приголосний [р] не пом'якшується в кінці слів та в кінці складу: буквар, бур, хмарно, харківський, чотирма; пом'якшення спостерігаємо лише в деяких словах перед голосним [о]: трьох, чотирьох та в похідних від них (трьохсотий, чотирьохосьовий);

приголосний [ц] у середині слів перед приголосним, у кінці слів та в суфіксах -ець, -иць, -цьк- завжди пом'якшується: ки[ц']ка, знена[ц']ка, хлопе[ц'], краве[ц']кий. У запозичених словах та деяких звуконаслідувальних українських словах звук [ц] завжди твердий: пала[ц], шпри[ц], кла[ц], бу[ц].

6. Принципи української графіки. Алфавіт. Співвідношення звуків і букв

Співвідношення писемних знаків (літер) із фонтичною системою мови регулює графіка. Досконалість графічної системи мови визначається тим, наскільки точно літери письма відповідають звукам. Українську графіку вважають однією з найдосконаліших, оскільки більшість літер українського алфавіту відповідає одному звукові (напр., вода, сад, той, лоза, вузо, око, риба, чотири, знати, далеко, туди тощо).

Основу сучасної графіки становлять літери, розділові знаки та апостроф. У графічній системі мови використовують також знак наголосу, особливо в тих випадках, коли зміна наголосу впливає на значення слова (пор. обід і обід, захід і захід тощо).

Сукупність усіх літер (букв), уживаних у мові і розміщених у певному усталеному порядку, має назву алфавіт. Сучасний український алфавіт складається з 33 літер, кожна з яких за формою буває великою і малою, а за різновидом відтворення - друкованою і писаною. Літери українського алфавіту розташовані у такому порядку: Аа, Бб, Вв, Гг, Ґґ, Дд, Ее, Єє, Жж, Зз, Ии, Іі, Її, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, Ьь, Юю, Яя.

Повної відповідності між літерами (буквами) і звуками, які вони позначають, немає. У переважній більшості буква позначає один звук, проте одна буква може передавати й два звуки, або для позначення одного звука вживатися дві букви:

Букви ї і щ завжди передають по два звуки:

ї [ji]: їхати [ji'хатие] - 5б., 6 зв.

щ [шч]: щавель [шчаве'л'] - 6б., 6.зв.

2. Букви я, ю, є передають один або два звуки:

а) один звук - у позиції після приголосного і вказують на м'якість цього приголосного: свято [с'в'а'то];

б) два звуки - у позиціях:

- на початку слова: яблуко [jа'блуко];

- після голосного: приєднатися [приеjедна'тиес'а];

- після апострофа: в'юн [вjу'н];

- у словах іншомовного походження після м'якого знака: ательє [атеил'je'].

3. Буквосполучення дж, дз можуть передавати один злитий звук або два окремих звуки:

- один злитий звук дж, дз, якщо належать до однієї морфеми, наприклад, кореневої:

джміль [джм'і'л'],

дзвінок [дз'в'іно'к];

два окремих звуки, якщо належать до різних морфем, наприклад, префікса і кореня:

підживити [п'іджиеви'тие];

відзначити [в'ідзна'чиетие].

Літера ь (м'який знак) не позначає жодного звука і використовується лише для пом'якшення твердих приголосних звуків в українських і запозичених словах: дьоготь, сьомий, Львів, Ньютон.

7. Принципи української орфографії

Орфографія - це загальноприйнята у мові система правил передачі на письмі звукового складу слів за допомогою літер. Отже, в основі орфографії лежить графіка. Орфографія регулює правильне написання слів, окремих частин слова (префіксів, суфіксів, закінчень), а також написання слів з великої літери, разом, окремо та через дефіс.

Спираючись на графіку, орфографія ґрунтується на певних принципах, які покладено в основу правильної передачі на письмі звуків, слів і їхніх частин. Основними принципами української орфографії є фонетичний і морфологічний.

Фонетичний принцип покладено в основу написання слів, у яких кожна літера відповідає літературній вимові кожного звука: такий, гарно, багато, тут, жолудь.

Морфологічний принцип орфографії полягає в тому, що незалежно від звучання в різних формах того самого слова чи в похідних (споріднених) словах зберігається однакове написання літер у значущих частинах (префіксах, коренях, суфіксах, закінченнях): молотьба (бо молотити), легко (бо легенько).

Крім фонетичного і морфологічного принципів, є ще два принципи, які регулюють правильне написання слів і частин слів, - історичний (або традиційний) і смисловий (або семантико-диференційний).

Історичний принцип орфографії полягає в тому, що слова передаються на письмі за традицією, як вони писалися раніше, хоч у сучасній мові таке написання не зумовлене ні вимовою, ні граматичною будовою сллова і його не можна перевірити ні наголосом, ні іншою сильною позицією у споріднених словах: левада, лиман, кишеня, детектив, диригент, мадонна, вілла.

Обмежено застосовується смисловий, або семантико-диференційний, принцип орфографії, згідно з яким:

1) уживаємо різні літери у близьких за звучанням словах, що розрізняються за змістом: ґрати (переплетення металевих прутів) і грати (дія), компанія (об'єднання) і кампанія (сукупність заходів) тощо;

2) розрізняємо також власні й загальні назви, що позначається на вживанні великої чи малої літери (Вовк (прізвище) і вовк (звір), Судак (місто) і судак (риба);

3) написання слів разом, окремо чи через дефіс: згори (прислівник) і з гори (прийменник з іменником), востаннє (прислівник) і в останнє (прийменник з прикметником).

Вироблені мовною практикою орфографічні норми сучасної української літературної мови зафіксовані в «Українському правописі» (К., 1993. - 4-е видання і стереотипні видання наступних років), а також орфографічних словниках. Дотримання цих норм є обов'язковою умовою культури писемного спілкування мовців.

Використана література

1. Сучасна українська літературна мова / За ред. А.П.Грищенка. -- К.: Вища школа, 2002. -- С.16-91.

2. Сучасна українська літературна мова / За ред. М.Я.Плющ. -- К.: Вища школа, 2005. -- С. 17-115.

3. Тоцька Н.І. Сучасна українська літературна мова. Фонетика, орфоепія, графіка, орфографія. -- К.: Вища шк., 1981.

4. Карпенко Ю.О. Фонетика і фонологія сучасної української літературної мови. -- Одеса, 1996.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Місце фонетики та орфоепії в національно-мовному просторі особистості. Звук мовлення і фонема. Рух і положення мовних органів при вимові певних звуків. Правила фонетичного та орфографічного складоподілу. Основні фонетичні одиниці української мови.

    контрольная работа [84,2 K], добавлен 21.11.2010

  • Характерні риси сучасної української літературної мови та особливості її використання. Історія становлення української графіки й орфографії, видання "Українського правопису" 1945 р. Походження іноземних слів, що використовуються в літературній мові.

    реферат [24,7 K], добавлен 04.07.2009

  • Асимілятивні, дисимілятивні процеси, подовження, спрощення у групах приголосних, відбиття цих явищ на письмі. Види асиміляції звуків. Подовжені м'які приголосні. Словник Лаврентія Зизанія (1596), "Лексикон" Памви Беринди (1627) та сучасні словники.

    методичка [56,7 K], добавлен 21.11.2010

  • Дослідження закономірностей взаємодії звуків у потоці мовлення. Голосні та приголосні фонеми української мови. Особливості звукових реалізацій фонем, зумовлених комбінаторними та позиційними модифікаціями. Акомодація, асиміляція та редукція голосних.

    курсовая работа [37,4 K], добавлен 22.12.2013

  • Функції фонеми. Теорія фонеми та фонологічні школи. Звуки мови як соціальне явище. Диференційні та інтегральні ознаки фонем. Позиції фонем, варіанти та варіації. Система фонем сучасної української літературної мови. Різниця між звуками і фонемами.

    курсовая работа [196,3 K], добавлен 18.12.2007

  • Життєвий шлях О. Синявського - визначного українського мовознавця і педагога, провідного діяча у нормуванні української літературної мов. Оцінка його доробків Ю. Шевельовим. Праці Синявського з сучасної і історичної фонетики й граматики української мови.

    контрольная работа [1,2 M], добавлен 15.02.2014

  • Розвиток української літературної мови давньої і середньої доби. Доба відродження української літературної мови. Розвиток урядової мови в напряму зближення з живою мовою із впливом мови центральноєвропейських канцелярій: латинської, німецької, польської.

    реферат [21,1 K], добавлен 14.10.2011

  • Основні історичні чергування приголосних звуків при словозміні і словотворенні. Перше та друге перехідне пом'якшення або палаталізація. Основні історичні чергування голосних: [О] та [Е] з [І], [О] та [Е] з нулем звука, [О] з [Е] після Ж, Ч, Дж та [й].

    конспект урока [56,2 K], добавлен 21.11.2010

  • Фонетика - галузь мовознавства, яка вивчає звукову систему мови у зв'язку з її смисловою роллю. Звукові зміни, що виступають у мовленні при сполученні звукових елементів. Матеріальна природа звуків, їх морфологічна і словотворча роль у механізмі мови.

    методичка [139,1 K], добавлен 25.05.2009

  • Інваріант, позиційний варіант фонеми. Позиційні чергування звуків. Милозвучність української мови. Основні випадки чергування у –в; і –й; з –із -зі(зо). Приставні приголосні і метатеза. Зразок фонетичного розбору. Звуковий вияв приголосної фонеми.

    контрольная работа [38,4 K], добавлен 21.11.2010

  • Засіб формування, оформлення та існування думки. Формування української мови. Норми української літературної мови. Стилі сучасної української мови. Ділова українська мова. Найважливіший засіб спілкування людей.

    реферат [13,9 K], добавлен 17.07.2007

  • Виникнення і первісний розвиток української мови. Наукові праці україномовців про виникнення української мови. Дослідження розвитку писемної української мови: діяльність Кирила і Мефодія. Спільність української мови з іншими слов'янськими мовами.

    реферат [29,5 K], добавлен 26.11.2007

  • Фонетика й вимова української абетки. Вживання фразеологічних зворотів. Морфологічні особливості української літературної мови. Неправильне використання форм роду іменників, приклади помилок. Найпоширеніші синтаксичні вади засобів масової інформації.

    реферат [29,5 K], добавлен 27.09.2013

  • Поняття "термін" у лінгвістичній науці. Джерела поповнення української термінології. Конфікси в афіксальній системі сучасної української мови. Специфіка словотвірної мотивації конфіксальних іменників. Конфіксальні деривати на позначення зоологічних назв.

    дипломная работа [118,0 K], добавлен 15.05.2012

  • Історія формування австралійського варіанту англійської мови. Реалізація голосних і приголосних звуків, інтонаційні особливості. Лексичні відмінності австралійського варіанту від британського англійського стандарту розмовної мови і літературних творів.

    курсовая работа [51,2 K], добавлен 05.01.2015

  • Роль і значення для розвитку мови місця її народження, дальшого поширення, положення країни на карті світу. Належність української мови до широко розгалуженої мовної сім'ї слов'янських мов. Переконлива відмінність української мови у її фонетиці.

    реферат [24,8 K], добавлен 01.03.2009

  • Українська літературна мова як вища форма національної мови. Стилі української мови в професійному спілкуванні. Типізація мовних норм. Поняття та ознаки культури мовлення. Становлення українського правопису і його сучасні проблеми, шляхи їх вирішення.

    реферат [25,2 K], добавлен 26.01.2015

  • Ознайомлення із основними етапами історичного розвитку української літературної мови. Визначення лексичного складу мови у "Щоденнику" Євгена Чикаленка. Вивчення особливостей правопису, введеного автором. Погляди Чикаленка на розвиток літературної мови.

    реферат [65,0 K], добавлен 19.04.2012

  • Розвиток, історія та основні джерела публіцистичного стилю української літературної мови: сфера використання, основне призначення та мовні засоби. Дослідження специфічних жанрів та підстилів публіцистичного стилю. Вивчення суспільно-політичної лексики.

    контрольная работа [24,2 K], добавлен 24.09.2011

  • Давня та сучасна українська лексикографія. Поняття словника. Орфографічний словник української мови. Тлумачний словник української мови. Словник синонімів української мови. Винекнення лексикографії з практичних потреб пояснення незрозумілих слів.

    реферат [33,0 K], добавлен 25.01.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.