"Магия слова" Ильи Сургучёва: критический анализ монографии А.Т. Липатова "Взбудораженная магия слова и чувства: текстообразующие и изобразительно-выразительные средства художественной прозы Ильи Сургучева"

Исследование монографии А.Т. Липатова "Взбудораженная магия слова и чувства: текстообразующие и изобразительно-выразительные средства художественной прозы Ильи Сургучева". Анализ текстообразующих и изобразительно-выразительных средств прозы И. Сургучева.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 09.12.2018
Размер файла 16,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

«МАГИЯ СЛОВА» ИЛЬИ СУРГУЧЁВА: КРИТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ МОНОГРАФИИ А. Т. ЛИПАТОВА «ВЗБУДОРАЖЕННАЯ МАГИЯ СЛОВА И ЧУВСТВА: ТЕКСТООБРАЗУЮЩИЕ И ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ ИЛЬИ СУРГУЧЁВА» (СТАВРОПОЛЬ: ГРАФА, 2011)

Светлана Владимировна Гусева

История русской литературы, подобно истории самой России, полна трагизма и крутых поворотов. Волею случая и обстоятельств творчество одних писателей входит в сокровищницу литературного наследия, а творчество других, не менее талантливых, канет в лету. История расставляет свои приоритеты, и в настоящее время появляются научные работы, посвященные незаслуженно забытым авторам. К работам такого рода относится монография профессора А. Т. Липатова «Взбудораженная магия слова и чувства: текстообразующие и изобразительно-выразительные средства художественной прозы Ильи Сургучёва». Илья Сургучев, русский прозаик и драматург, в настоящее время мало известен в научных кругах. Трагедия революционных перемен в России сделала И. Сургучева эмигрантом: в 1920-е годы писатель покидает родину и переезжает в Париж, где продолжает публиковаться в эмигрантской прессе. Во время Второй мировой войны «Сургучев был сотрудником единственной в период оккупации Франции русскоязычной газеты «Парижский вестник». Пожалуй, именно такое поведение Сургучева, не принятое большинством русских эмигрантов, стало причиной очень резкого отзыва о нем» (с. 90). Но политические амбиции порой могут затмевать очевидные факты: «не прислуживал Сургучев гитлеровским оккупантам; все его творчество и человеческие деяния были направлены на создание оставшимся в Париже собратьям по перу элементарной возможности выжить в условиях оккупационного режима; многих он буквально спас от голодной смерти» (с. 9).

Время расставляет все на свои места, и современные ученые уже по-новому смотрят на личность Ильи Сургучева и его творчество. Активные исследования творчества этого писателя ведут ставропольские литературоведы, и, пожалуй, одним из первых к проблемам творчества И. Сургучева обратился А. А. Фокин [2]. Однако следует отметить, что работ, посвященных развернутому анализу текстообразующих и изобразительно-выразительных средств прозы И. Сургучева, до настоящего момента не было, и представленная монография профессора А. Т. Липатова - это первая и на сегодняшний день единственная работа такого плана. При этом автор монографии выступает не как языковед, а как словесник-филолог, соединяя глубокий литературоведческий анализ с языковедческим анализом текста.

Проблемы индивидуального стиля писателя представляют огромный интерес для изучения теории текста, поскольку идиостиль соединяет в себе две ипостаси текста: форму (внешнее проявление текста) и содержание (внутреннюю составляющую текста). В этом соединении формы и содержания проявляется самобытность писателя, специфика его художественного метода, реализованного с помощью текстообразующих и изобразительно-выразительных средств. Необходимость исследования проблемы текстообразующих факторов и категорий продиктована ориентацией современной теории текста на поиск новых методов лингвистического описания, интерпретации текстов. Текстообразующие факторы, регулируя прямую и обратную связь между автором и читателем, отвечают за создание смыслового пространства, называемого речевым (или актуальным) смыслом, т.е. «это не только и не столько та информация, которая закодирована теми или иными языковыми средствами, но и вся та информация, которая может быть передана с его помощью и быть извлечена из него благодаря знанию коммуникантов о мире, друг о друге, о ситуации общения» [1, с. 200]. Представленная автором монографии система содержательных и формальных текстовых характеристик, присущих произведениям Ильи Сургучёва, раскрывает уникальный авторский способ языкового выражения.

Механизм текстообразования напрямую связан с актуализацией языковой картины мира автора, его мировоззрения, жизненного опыта и фоновых знаний. Это закономерно отражает антропоцентризм языка, который делает образ автора ведущей категорией текста. Анализируя творчество Ильи Сургучёва, А. Т. Липатов подчеркивает значимость обучения молодого тогда еще писателя в Ставропольской духовной семинарии. «Именно эта сфера духовности, - по мнению А. Т. Липатова, - стала определяющей для Сургучёва - человека и писателя: в нем самом и в его творчестве живет эта страстная идея надмирного» (с. 6). Сургучев был писателем особого склада, теологическое образование предопределяло его обращение к духовным проблемам, проблемам религии. Оставаясь глубоко преданным Православию, И. Сургучев столь же глубоко исследовал и восточные религии. Для писателя «все религии мира едины, как едино само человечество - ибо нет народа, который был бы выше и лучше других» (с. 163). Эти рассуждения привели художника слова к осознанию значимости поиска Истины, и вслед за Е. Блаватской он принимает девиз Теософского общества «Нет религии выше Истины» (с. 163). Разумеется, на творчество писателя оказали влияние и политические передряги, Октябрьская революция 1917 года, которую молодой автор не принял, и жизнь в эмиграции, и невзгоды Второй мировой войны - все это, так или иначе, отразилось в произведениях И. Сургучёва, подводя читателя к мысли, что «путь счастья человека лежит не через революционные потрясения, а через духовно-нравственное самосовершенствование каждой личности» (с. 15).

А. Т. Липатов раскрывает особенности идиостиля И. Сургучёва через призму богатства изобразительно-выразительных средств, в частности объектом внимания исследователя становится метафорическая перифрастика Сургучёва. Интересно, что использование писателем-реалистом яркой и разнообразной метафористики автор монографии объясняет творческой манерой писателя, которая определяется слиянием «гоголевского романтизма и чеховского импрессионизма» (с. 18). Обращаясь к текстам сургучёвских произведений, А. Т. Липатов раскрывает понятия отдельных видов перифраз, начиная с логического, заканчивая именным и глагольным перифразом. Следует отметить, что в лингвистике вопрос о семантико-стилистических границах метафоры и метафорического перифраза до настоящего времени оставался открытым. И заслуга автора монографии заключается в том, что он, продолжив мысль И. Р. Гальперина, В. Виккернагеля и Ф. Бринкмана [3-5], пошёл в своих рассуждениях дальше: от формального представления текста А. Т. Липатов переходит на уровень семантики текста. Сопоставляя метафору, которую автор монографии определяет как отдельную цельнооформленную лексическую единицу-экспрессему, и метафорический перифраз синтаксического типа, автор в качестве основного критерия выдвигает тот факт, что в метафорическом перифразе «метафоричность принимает на себя не отдельное слово, а целиком взятый текст» (с. 20). Разрабатывая теоретические аспекты текстообразования, А. Т. Липатов наглядно показывает, как анализируемые категории функционируют в конкретном «живом» тексте. На примере произведений Ильи Сургучёва профессор Липатов представляет весь спектр возможных изобразительно-выразительных средств. С другой стороны, преследуя цель раскрыть особенность художественного стиля И. Сургучёва, автор монографии выделяет из всего представленного спектра наиболее яркие, характерные для индивидуального стиля писателя изобразительно-выразительные средства.

Еще одна важная проблема, связанная с теорией текста, находит своё отражение в представленной монографии. Эта проблема связана с отходом от «атомарного рассмотрения системных отношений в языке» и раскрытием особенностей текста, включенного в семантическую трихотомию «текст-дискурс-интертекст» (с. 30). Именно с точки зрения особенностей указанной трихотомии А. Т. Липатов анализирует «Эмигрантские рассказы» И. Сургучёва, начиная с характеристики метафорических эпитетов (свежие, не окоченевшие воспоминания; мерзлая публика и др.), которые в текстах сургучёвских рассказов органично вплетаются в состав перифраз, заканчивая анализом интервключений (Вы помните «Синюю птицу»? Помните Страну воспоминаний?). «Синяя птица», о которой вспоминает И. Сургучёв, - это пьеса бельгийского драматурга М. Метерлинка, но, возникая в рассказе «Волшебные тетради», а затем и в рассказе «Четырнадцать стариков», эта интертекстема, по словам А. Т. Липатова, получает новое афористическое дополнение «птица счастья» (с. 42).

Интересна с точки зрения изучения поэтики интервключений 5-я глава монографии, в которой автор анализирует роман «Ротонда». А. Т. Липатов обращает внимание читателей на своеобразную манеру подачи представленных текстообразующих средств, а также на разноплановость интервключений, в которых «угадываются не только интертекстемы (прямые включения «чужого» текста) и развернутые аллюзии, парафразы, но и короткие, очень тонкие намёки - то ли на отдельно взятый факт, то ли на имя персонажа или наименование конкретно взятого произведения» (с. 100). «Ротонда» как символ неисчерпаемого мира искусства становится воплощением эрудиции и энциклопедичности автора.

Илья Сургучев не стал поклонником неореализма, он до конца был верен русскому реализму, плодотворно используя «достижения гоголевского романтического реализма и чеховского импрессионизма» (с. 176). Все это отразилось в неповторимом художественном сургучевском стиле.

Наша история по-прежнему оставляет нераскрытыми множество тайн, погребая в пучине времени много талантов, которые так и не получили признания. Благодаря монографии А. Т. Липатова, один из таких незаслуженно забытых художников слова получил второе рождение. Илья Сургучёв - это писатель, талант которого можно смело сопоставить с талантом наших классиков литературы, и профессор Липатов раскрыл то многообразие его изобразительных, речетворческих и текстообразующих особенностей, которое ставит Сургучёва в один ряд с маститыми мастерами слова.

изобразительный художественный проза сургучев

Список литературы

1.Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.

2.Фокин А. А. Илья Дмитриевич Сургучев: проблемы творчества. Ставрополь, 2006.

3.Brinkmann J. Die Metaphern. Bonn, 1978.

4.Galperin I. Stylistics. Moscow, 1971.

5.Wackernagel W. Poetik, Rhetorik und Stylistik. Halle/Saale, 1973.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Лексические и фразеологические единицы языка. Значение и речевые ошибки в употреблении фразеологизмов как речевых оборотов. Стилистическая окраска синонимов. Сущность и качество эпитетов. Специфика определения функционально-стилевой принадлежности слова.

    практическая работа [13,5 K], добавлен 12.01.2010

  • Понятие "термин" и его отличие от общелитературных слов. Элементы и особенности различных терминосистем в рассказах С. Ликока. Специфика функционирования научных терминов, их изобразительно-выразительные возможности в создании юмористического эффекта.

    курсовая работа [39,1 K], добавлен 21.02.2012

  • Изобразительно-выразительные средства китайского языка. Метонимия, олицетворение, овеществление и гипербола - основные литературные приемы и средства передачи эмоциональной выразительности. Фразеология и основы стилистического синтаксиса китайского языка.

    курсовая работа [42,1 K], добавлен 07.06.2012

  • Изобразительно-выразительные средства в лирических миниатюрах М.М. Пришвина. Функция эмоционально-экспрессивной лексики; виды и структурно-семантические особенности эпитета, метафоры, олицетворения и сравнения в текстах Пришвина; лингвистический анализ.

    дипломная работа [83,5 K], добавлен 16.02.2011

  • Стилевая манера и выразительность речи, ее основные качества. Изобразительно-выразительные средства эстетических качеств речи. Средства выразительности речи: метафора, эпитет, гипербола (преувеличение), сравнение, антитеза (противопоставление), градация.

    реферат [30,8 K], добавлен 05.04.2014

  • Изобразительно-выразительные средства русского языка. Метафора как средство словесной образности, характеристика ее типов: индивидуально-авторская, антропоморфная, генитивная, синестезия. Анализ использования различных видов метафоры в лирике С. Есенина.

    курсовая работа [22,9 K], добавлен 15.04.2010

  • Вопросы, связанные с приобретением языковыми единицами эмоциональной и эстетической значимости. Основные формы речи. Сравнение, метафора и метаморфоза. Языковая выразительность высказываний. Словесная образность повествования. Круг речевых явлений.

    контрольная работа [26,7 K], добавлен 13.06.2012

  • Как через слово "спасибо" в языке отображается духовная жизнь народа. Все значения слова "спасибо", его состав, происхождение и употребление в речи. Употребление слова в произведениях художественной литературы, его количественный и качественный анализ.

    презентация [868,4 K], добавлен 20.11.2013

  • Метафора и ее основные типы. Основные подходы к ее изучению и переводу. Метафоры в художественном произведении как основа индивидуального стиля писателя. Их модели в текстах английской художественной прозы и особенности их передачи на русский язык.

    дипломная работа [84,4 K], добавлен 26.09.2012

  • Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007

  • Особенности художественной прозы А.П. Чехова. Понятие текста как единого целого. Исследование отдельных грамматических единиц (падежных и глагольных форм, союзов, частиц, предлогов) в тексте новеллы "Хамелеон". Употребление частиц, глагольная лексика.

    курсовая работа [116,0 K], добавлен 26.10.2014

  • Функции и особенности лексико-грамматических средств в процессе формирования образности и выразительности в тексте художественного произведения. Особенности художественного стиля и их влияние на использование изобразительно-выразительных средств.

    курсовая работа [54,2 K], добавлен 15.11.2010

  • Современный литературный процесс. Теоретические основы анализа жанров. Классификация и модель описания жанров. Языковые жанроморфологические средства. Концепция жанров художественной прозы. Анализ современных жанров просветительского содержания.

    курсовая работа [490,2 K], добавлен 21.04.2011

  • Логико-семантическая природа разновидностей сравнения. Изобразительно-выразительные возможности китайской фразеологии. Замена нарицательного имени собственным. Сущность интонационного выделения (логического ударения), словопорядок в китайском языке.

    учебное пособие [338,2 K], добавлен 06.06.2012

  • Ознакомление с научной литературой, посвященной семантике лексических единиц в отечественном языкознании. Выделение своеобразия компонентов семантической структуры многозначного слова. Семантический анализ многозначного слова на материале слова fall.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 18.09.2010

  • Основное понятие и признаки предложения. Типы предложений по цели высказывания и по эмоциональной окраске. Место повелительного наклонения в категории наклонений английского языка. Средства выражения побудительности в контексте семантики и прагматики.

    курсовая работа [485,6 K], добавлен 11.09.2012

  • Выразительность, красота и богатство русской речи. Понятия изобразительности и выразительности речи. Выразительные средства фонетики, лексики и фразеологии, морфологии, словообразования и синтаксиса. Паралингвистические средства выразительности.

    реферат [50,3 K], добавлен 27.11.2011

  • Исторический характер морфологической структуры слова. Полное и неполное опрощение; его причины. Обогащение языка в связи с процессом переразложения. Усложнение и декорреляция, замещение и диффузия. Исследование исторических изменений в структуре слова.

    курсовая работа [68,0 K], добавлен 18.06.2012

  • История происхождения слова "хлеб" и его лексическое значение. Исследование слов-родственников, синонимов и антонимов. Использование слова "хлеб" во фразеологических оборотах, рифмах, русском фольклоре, названиях кинофильмов и детском речевом творчестве.

    контрольная работа [3,3 M], добавлен 13.04.2012

  • Явление лексикализации внутренней формы слова. Лексикализация внутренней формы слова в текстах Цветаевой. Историзмы или устаревшие слова, неологизмы. Образование новых слов. Основной словарный фонд. Ядро словарного состава языка.

    реферат [19,5 K], добавлен 09.10.2006

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.