Эбоникс как афроамериканский вариант английского языка

История возникновения Эбоникса, отличие от британского варианта английского языка. Грамматика и фонетические особенности афроамериканского английского. Лексические особенности этого языка. Исследование влияния Эбоникса на современную английскую культуру.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид научная работа
Язык русский
Дата добавления 12.07.2020
Размер файла 32,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Исследовательская работа на тему

Эбоникс как афроамериканский вариант английского языка

Введение

эбоникс английский язык культура

В современном мире в условиях возрастающей интеграции мирового сообщества взаимное изучение языков и культур является объективной необходимостью. Язык не просто отражает мир человека и его культуру. Важнейшая функция языка заключатся в том, что он хранит культуру и передает ее из поколения в поколение.

Афроамериканская культура со своими традициями, историческими особенностями и жизненным укладом, является неотъемлемой частью американской культуры, являющейся доминирующей в мировом сообществе.

Афроамериканский вариант английского языка или эбоникс -- язык афроамериканцев, имеет распространение в больших территориальных коллективах, является языком не только бытового общения, но частью массовой культуры как США, так и мировой молодежной культуры. В речи современной молодежи в последнее время довольно часто употребляются элементы эбоникса. Это неудивительно -- американские реалии проникают во все сферы нашей жизни. Значительное влияние языка и культуры США ощущается в сфере шоу-бизнеса и развлечений: кино, музыке, клипах, ток-шоу, спорте, в названиях молодежных стилей одежды и т.д. Эбоникс является одним из главных компонентов вышеперечисленных областей шоу--индустрии. Он используется в таком музыкальном направлении, как хип-хоп или рэп, являющегося частью хип-хоп культуры в целом (граффити, брейк-данс, рэп-музыка), и история которого берет начало в США.

Огромное влияние эбоникса на литературный английский язык, огромный интерес молодежи к рэп- культуре, ведущее место жанра рэп в музыкальном мире, недостаточная изученность эбоникса и отсутствие единого мнения по вопросу о его статусе определяют актуальность нашего исследования.

Актуальность темы определяет цель исследовательской работы: изучить влияние «эбоникса» на современную культуру и английский язык. Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач:

· рассмотреть историю возникновения Эбоникса;

· рассмотреть понятия грамматических, фонетических и лексических особенностей языка;

· выявить уровень воздействия афроамериканского диалекта на современную культуру.

1.История возникновения Эбоникса

Афроамериканский вариант английского языка используется афроамериканским населением в определенной обстановке и обстоятельствах. Он является систематичным вариантом языка, с собственным набором правил фонетики, лексики и грамматики.

Неологизмом эбоникс (еbonics) назвал в 1973 г. язык афроамериканцев Р.Л. Уильямс, доктор психологии, профессор Вашингтонского университета в г. Сент--Луис (Миссури), тем не менее широкое распространение термин получил только в 1996 году. Слово еbonics образуется путем сложения двух слов: ebony (черный) и phonics (звуки). Буквально это означает "черная фонетика". Слово ebony, происходящее от латинского ebenicus и греческого ebenos, означает древесину темно-зеленого и черного цвета некоторых видов тропических деревьев семейства эбеновых.

На современном этапе лингвистических исследований существуют различные теории возникновения эбоникса.

Первая теория -- креольская. Для более полного понимания данной теории необходимо дать определение пиджина и креольского языка.

Пиджины и креольские языки описываются как новые разновидности языка, появляющиеся в ситуациях языкового контакта. Пиджин -- это язык, с резко ограниченными социальными функциями, используемый для обеспечения коммуникации между носителями двух или более языков, вступающих в повторные или длительные контакты, такие как, торговля, рабство, миграции. Пиджин обычно соединяет в себе элементы родных языков своих пользователей и обладает упрощенной морфологией, фонологической и синтаксической системами, а также меньшим словарным запасом, по сравнению с языком-источником. Креольский язык появляется в результате дальнейшего развития пиджина, расширения его функций и совершенствования структуры. Отметим так же, что креольский язык, в отличие от пиджина, является родным языком для своих носителей.

Согласно креольской теории, предложенной Д. Уинфордом, афроамериканский диалект возник в промежутке между концом XVI и началом XVII -- серединой XIX веков в сельских местностях южных штатов, где на хлопковых плантациях трудились рабы, вывезенные из Конго, Берега Слоновой Кости и других стран центральной Африки. Для того чтобы каким-то образом и хоть в малой мере сделать свое существование более безопасным, а также сохранить общинную и расовую сущность, рабы выработали особый, непонятный постороннему уху язык, который впоследствии сильно повлиял на произношение белокожего населения на юге страны (появление так называемого южноамериканского акцента -- Southern American Accent). По мнению некоторых лингвистов, семьи, где афроамериканцы работали в качестве прислуги, переняли некоторые черты афроамериканского произношения, например, южное протяжное произношение (southern "drawl").

Вторую теорию разрабатывают американские диалектологи. Они считают, что определяющим признаком эбоникса является сохранение некоторых архаичных черт восточно- английских диалектов, оказавших, по их мнению, решающее влияние на формирование диалектов американского Юга.

Третья -- теория социолингвистическая. Она говорит, что своей непохожестью, другим словарным составом язык обязан тому неприятному факту, что его носители в течение веков были загнаны в черные гетто больших городов (так называемые "внутренние города", inner cities) -- и в замкнутых, вытесненных в нижний класс сообществах, в ограниченном пространстве и появилось это своеобразное явлении.

Итак, на сегодняшний день существует несколько теорий возникновения эбоникса. Лингвисты не могут прийти к единой точке зрения, но выделяют три главных теории: креольскую, социолингвистическую и теорию, разработанную американскими диалектологами.

2.Грамматические особенности Эбоникса

Грамматика афроамериканского английского не имеет строгих стандартизирующих правил. Она, как правило, вариативна и допускает импровизацию в зависимости от желания говорящего. Выделяются следующие особенности:

· Основные глаголы английского языка -- to be и to have могут использоваться без изменений во всех случаях.

Примеры: You be phat. He have a trouble this day an' they gon' keep bad.

· Глагол--связка to be может не использоваться в следующих случаях:

-- Перед --in'/--ing причастием :

He _ goin' to the rivah this evenin'. (Стандартный английский: He is going to the river this evening.)

They _ lookin' at my bicycle. (They are looking at my bicycle.)

-- Перед формами gon'/gonna:

He gonna to the rivah this evenin'.

I gon' be free this weekend.

-- Перед определениями, развёрнутыми характеристиками, обстоятельствами места:

They _ wonderful.

Your brother _ little clevah bad kid!

The policeman standin' in the square told me the post _ in the main avenue.

-- Перед существительными (как правило, сказуемыми) и субстантивированными числительными, перед порядковыми числительными:

He _ the founder.

She _ the one livin' in the cabin.

That climber _ the first.

· Окончание --s для обозначения третьего лица обычно не произносится. В случае его произнесения глагол приобретает яркую эмоциональную окраску:

He like' coffee. (Ему нравится кофе.)

Oh, he deadly likes my car! (Он ужасно любит мою машину!)

-- Глаголы was/were (ровно как и is/are, has/have) могут не различаться:

You was righta here? (Стандартный английский в данном случае всегда использует were).

3.Фонетические особенности Эбоникса

Афроамериканская фонетика не является однородной и имеет много территориальных диалектных различий. Кроме того, строгих правил у фонетики афроамериканского английского не существует, что делает речь его носителей индивидуализированной относительно говорящих на стандартном американском английском. Ниже отображены лишь основные особенности.

1. Отсутствие ротацизма, то есть [r] после гласных и на конце слогов выпадает (аналогично британскому английскому). Это влияет и на афроамериканское правописание: например, вместо традиционного sister можно встретить написание sistah;

2. Тенденция к произнесению межзубных английских звуков [р] как [v]/[d] и [и] как [f]/[t], особенно в середине и конце слов;

3. Возможная назализация гласных, особенно, если за гласной идут звуки [m] и [n]. Часто сами m и n не произносятся, лишь придавая носовую окраску предшествующей гласной;

4. Отпадение конечного звука [l], а также смычных согласных;

5. Возможно использование взрывного согласного -- гортанной смычки (glottal stop), как правило, на месте смычных согласных;

6. Окончание на --ing произносится с [n] и пишется как --in';

7. Возможное оглушение звонких согласных в конце слов (аналогично русскому оглушению);

8. Буква o имеет тенденцию произноситься как [?] вместо стандартного [?] в таких словах, как money, worry и проч.;

9. Вольная перестановка рядом стоящих согласных: graps вместо grasp; aks вместо ask; crips вместо crisp и так далее;

10. Добавочные гласные к конечному закрытому слогу (как правило, a). Из таких сочетаний, например, развились широко известные глагольные формы gonna, wanna;

4.Лексические особенности Эбоникса

1. Фольклор: пословицы, поговорки, песни. Фольклор темнокожих жителей США становится тем, что может их объединить и поднять национальное самосознание. Американские негры обогатили мировую культуру таким количеством музыкальных стилей и направлений, что в этом с ними мало кто может сравниться. И здесь уже не Black English что то заимствовал из окружающего мира, а весь мир ввел в свои языки слова, взятые у него: соул, ритм-энд-блюз... все, что обозначает стили, разновидности джаза и музыкальных инструментов. Хип-хоп-слэнг становится частью общепринятой разговорной речи и приобретает мощное психологическое воздействие на массовое сознание определенных слоев населения не только в англоязычных странах. Помимо этого появляется рэп как явление интегративно-сложное, которое включает в себя поэзию, прозу, песенное и музыкальное творчество, театральное представление. Музыка афроамериканцев оказывает мощное влияние на идеологию, язык, культурно-исторические факторы, формы и жизненные ценности.

Уильям Дюбуа пишет: «Песни являются, по сути, ситом времен; музыка гораздо древнее слов, и именно благодаря ей повсюду мы можем следить за происходящими переменами». Именно наследие Африки позволило создать и развить устную афроамериканскую традицию, обеспечило основу для лексики эбоникса. Так в американском варианте английского языка появляются blues, boogie, break, breaker; break-dancing, chart, funky, hip-hop, jazz, jitterbug, jive, map, punk, rap, scat, shake, slam-dancing, solid, trash-talking.

Отсюда умение темнокожих быть ди-джеем, накладывать мелодии, создавать композиции. Это -- часть всемирной коммерческой культуры.

2. Лексика, которую дала церковь, объединившая черных рабов. В церкви брали начало многие выражения. Некоторые из них -- больше чем слова. Brother, sister, soul -- важнейшие понятия в афроамериканской культуре.

3. Жаргонный пласт. Сказанное слово накладывает определенные обязательства, отсюда и происходит выражение Yo word is yo bond, на основе которого появилось устойчивое сочетание, часто используемое в культуре хип-хопа, word is born. Вера в исключительную значимость слова породила другие подобные выражения типа word, word up, word to the mother, употребляются исключительно в позитивном смысле.

4. Криминальный пласт. Именно из криминального мира гетто тянутся, например, длиннейшие синонимические ряды для обозначения каждого из наркотиков -- большинство из этих слов, кстати, всосалось в общий американский сленг. Типичный способ -- взять слово и употребить его в противоположном значении: stupid (тупой) -- «хороший», оскорбительное nigga («ниггер») в общении между своими принимает значение «товарищ, брат, свой». Fat (жирный) -- правда, его даже пишут как phat -- крутой. You be phat! -- Ты крутой! Dope (наркотик) тоже приобретает значение «отличный», а death (смерть) в написании и произношении def означает то же самое, что и cool. Всеми этими находками широко пользуется реклама.

5. Лексика пополняется за счет спорта -- в первую очередь баскетбола. Выражения темнокожих баскетболистов с восторгом подхватывает молодое поколение.

5.Исследование влияния Эбоникса на современную культуру

Привезенные в США рабы были выходцами из африканских народов. Сначала обращенные в христианство чёрные рабы посещали церкви и участвовали в пении гимнов вместе со всеми. Затем их изгнали в отдельные церкви, где они начали исполнять гимны на африканский манер. Музыка стала языком, которым можно было выразить протест против рабства, а после отмены рабства -- против дискриминации и нищеты. На основе духовных и рабочих песен появились блюз, джаз, рэп и хип-хоп. Музыка, созданная американскими неграми, была принята всеми американцами, а затем влилась в мировую культуру.

Материалом исследования послужил текстовой материал музыкальных композиций. Множество современных рэп и хип-хоп исполнителей -- афроамериканского происхождения. В их числе: Biggie Smalls, Rakim, Sticky Fingaz, BlackStar, Goodie Mob, Public Enemy, Heltah Skeltah, Mc Light, Ice Cube, 2Pac, Heavy D, The Boyz, Master P и др. Известно более 3000 популярных исполнителей рэп и хип-хоп песен.

Для данного исследования выполнен авторский перевод песен Survival of the Fittest (Mobb Deep), Fight The Power (Public Enemy) и Long Distance Girlfriend (Heavy D).

Результаты исследования

Был сделан авторский перевод песен исполнителей с элементами Эбоникса (прил.1, 2, 3). Были подсчитаны количество афроамериканских слов и грамматических конструкций. Результаты исследования приведены в таблице 1.

Таблица 1. Результаты анализа песен афроамериканских исполнителей с элементами эбоникса

Песня, исполнитель

Количество афроамериканских слов

Количество афроамериканских грамматических конструкций

Survival of the Fittest

42

12

Fight The Power

13

3

Long Distance Girlfriend

47

8

Проанализировав тексты песен, мы пришли к выводу, что они содержат в себе большую часть элементов Эбоникса. Это доказывает, что Black English имеет огромное влияние на хип-хоп культуру, отражает менталитет афроамериканцев и несет в себе дух «гетто».

Заключение

Изучая работы лингвистов, слушая песни рэперов, мы обнаружили, что явление Эбоникс, действительно, существует. Им подвержен весь английский язык. Этот процесс идёт давно и имеет мощные корни в истории развития английского языка, на котором говорили жители Америки. Исходя из исследований стало понятно, насколько сильно Эбоникс влияет на структуру языков многих стран. Сегодня Эбоникс занимает 1/3 всей британской лексики, проникает в языки европейских государств и даже в русский язык. Пока ведутся споры, что же такое Эбоникс, то есть, Black English (полноценный язык, диалект или просто неправильный английский) на нем выражает себя целая раса со своей историей, культурным опытом и мировоззрением.

Исследования показали, что Эбоникс упростил английскую фонетику, изменил грамматические структуры, внёс свежий поток единиц в лексику, окрасил строгий и сухой британский язык яркими фразами. Изучать Эбоникс обязательно надо, так как это реальный разговорный язык сегодняшней Америки. Эбоникс - это целая раса со своей историей, с культурным опытом, со всей своей тоской и любовью, счастьем, горем, жесткой жизненной правдой. В отличие от британского варианта английского языка Эбоникс более гибкий, открытый к изменениям и легкий для произношения. В частности, поэтому он и получает всё большее распространение в мире. Это язык нового поколения без определенной национальности и места жительства, воспитанного на массовой культуре. Существует мнение, что явление Эбоникса станет в будущем языком современной молодежи, благодаря, в основном, общей культуре, рэп-музыке афроамериканцев, плотной коммуникации и тем идеалам и кумирам, которые остаются общей духовной пищей. Таким образом, понятно, что изучать это явление крайне необходимо.

Влияние Эбоникса на современный английский настолько сильно, что через десяток лет от классического английского ничего не останется. Язык - это живой организм и каждые десяток лет он подвержен серьёзными изменениями, особенно это заметно на чужом языке, не на родном. Эбоникс, например, постепенно поглощает английский классический язык. Поэтому изучая любой иностранный язык, нужно время от времени, погружаться в него: общаться с носителями языка, слушать их песни, читать литературу, статьи, словом, использовать все пути от интернета до заграничных поездок. Изучая изменения и развитие иностранного, либо родного языка, ты развиваешься сам.

Литературный список

1. Голденков М.А. Осторожно! Hotdog! Современный активный English. - M., 2000, с. 12

2. Кушнарёва Е. С. К вопросу об истории возникновения Black English / Е. С. Кушнарёва // Молодой ученый. -- 2011. -- №5. Т.2.

3. Матюшенков В.С. Словарь английского сленга. Особенности употребления сленга в Северной Америке, Великобритании и Австралии. - М., 2002

4. Постановление Союза лингвистов Америки: http://www.lsadc.org/ebonics.html

5. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США. - М., 1983

6. Интернет-ресурсы: http://www.azlyrics.com; https://ru.wikipedia.org/

Приложения

Приложение 1. Mobb Deep - Survival of the Fittest

Текст песни

Yeah.. sendin this one out.. to my man Killa B

No doubt indeed.. without weed.. knowhatI'msayin?

That old real shit..

[Prodigy]

There's a war goin on outside, no man is safe from

You could run but you can't hide forever

from these, streets, that we done took

You walkin witcha head down scared to look

You shook, cause ain't no such things as halfway crooks

They never around when the beef cooks in my part of town

It's similar to Vietnam

Now we all grown up and old, and beyond the cop's control

They better have the riot gear ready

Tryin to bag me and get rocked steady

by the mac one-double, I touch you

and leave you with not much to go home wit

My skin is thick, cause I be up in the mix of action

if I'm not at home, puffin lye relaxin

New York got a nigga depressed

So I wear a slug-proof underneath my Guess

God bless my soul, before I put my foot down and begin to stroll

And to the drama I built, and all unfinished beef

You will soon be killed, put us together

It's like mixin vodka and milk

I'm goin out blastin, takin my enemies with me

and if not, they scarred, so they will never forget me

Lord forgive me the Hennesey got me not knowin how to act

I'm fallin and I can't turn back

or maybe it's the words from my man Killa Black

that I can't say so it's left a untold fact, until my death

My goal's to stay alive

Survival of the fit only the strong survive

[Mobb Deep]

Yo, yo

We livin this til the day that we die

Survival of the fit only the strong survive

(We still livin it)

We livin this til the day that we die

Survival of the fit only the strong survive

(Thug life, we still livin it)

We livin this til the day that we die

Survival of the fit only the strong survive

(We still livin it)

We livin this til the day that we die

(we livin this til the day that we die)

Survival of the fit only the strong survive

(survival of the fit only the strong..)

[Havoc]

I'm trapped, in between two worlds, tryin to get dough y'know

When the dough get low the jewels go, but never that

As long as fiends smoke crack

I'll be on the block hustlin countin my stacks

No doubt, watchin my back and proceed with caution

Five-oh lurkin, no time to get lost in the system

Niggaz usin fake names to get out quick

My brother did it and got bagged with two ounces

Illegal world where squads hit the block hard

Ask my man Twin when he got bagged, that fucked me up God

But shit happens for a reason

You find out who's your true peoples when you're upstate bleedin

You can't find a shorty to troop your bid witchu

Hit wit a 2 to 4 it's difficult

Wild on the streets I try to maintain

Tight with my loot, cause hoes like to run game

Some niggaz like to trick but I ain't wit that trickin shit

I'm like a Jew, savin dough so I can big whip

Pushin a Lex, now I'm set, ready to jet

No matter how much loot I get I'm stayin in the projects, forever

Jakes on the blocks we out-clever

If beef, we never seperate and pull together

When worse comes to worse and my peoples come first

Try to react and get them motherfuckin feelings hurt

My crew's all about loot

Fuck lookin cute, I'm strictly Timb boots and army certified suits

Puffin L's, laid back, enjoyin the smell

In the Bridge gettin down it ain't hard to tell

You better realize

[Mobb Deep]

We livin this til the day that we die

Survival of the fit only the strong survive

(We still livin it)

We livin this til the day that we die

Survival of the fit only the strong survive

(Thug life, we still livin it)

We livin this til the day that we die

Survival of the fit only the strong survive

(We still livin it)

We livin this til the day that we die

Survival of the fit only the strong survive

(Thug life, we still livin it)

(the strong survive)

[Prodigy]

Look in the eyes and get wise

Look alive, in ninety-five, word up

Hypnotic thug life, get that ass paralyzed

.. knowhatI'msayin? Mobb Deep and all that..

Перевод

А… посвящаю это… моему чуваку Killa B

Вне сомнений, конечно… без травы… сечёшь?..

Реальное старое дерьмо…

[Prodigy]

Снаружи идёт война, ни один человек от неё не спасётся,

Можешь бежать, но спрятаться навсегда никому не удаётся

От этих улиц, на которых мы живем, и готовы здесь умереть.

Ты ходишь вокруг с опущенной головой, и боишься смотреть,

Ты боишься, потому что ты крутой лишь наполовину,

И когда на моем районе разборки, тебя что-то не видно.

Это всё так сильно похоже на Вьетнам.

Мы уже выросли, стали взрослыми и стараемся не попадаться мусорам,

Им лучше приготовить свои наручники,

Пытаются скрутить меня, но получают ответ,

Ответ от моей пушки, тебя это коснётся, ты вызываешь жалость.

Ты не сможешь вернуться домой, потому что не с чем.

У меня тонкая кожа, потому что я всегда в движении.

Если я не дома, то затягиваюсь косяком в расслаблении.

Нью-Йорк в депрессию каждого ниггера погружает,

Так что пуленепробиваемый бронежилет я всегда надеваю.

Бог благословил мою душу, еще до того, как я сделал первый шаг и начал ходить,

До того, как я устроил все эти проблемы, и эти незаконченные потасовки,

Скоро тебя убьют, тебе до меня далеко.

Сравнивать нас - как мешать водку и молоко.

Я уйду, стреляя, и заберу с собой врага,

А если нет - он испугается, и никогда не забудет меня.

Бог, прости, Хэннэси помутило мне разум,

Я падаю и не могу вернуться назад.

Или может быть это слова моего чела Killa Black,

Которые я не могу сказать, и они останутся непровозглашенным фактом до моей смерти.

Моя цель - остаться живым.

Выживание пригодных, выживает только сильный…

[Mobb Deep]

Эй, эй,

Мы будем этим жить до конца всей нашей жизни!

Выживание пригодных, выживает только сильный!

(Мы по-прежнему живем этим)

Мы будем этим жить до конца всей нашей жизни!

Выживание пригодных, выживает только сильный!

(Бандитская жизнь, мы по-прежнему живем ею)

Мы будем этим жить до конца всей нашей жизни!

Выживание пригодных, выживает только сильный!

(Мы по-прежнему живем этим)

Мы будем этим жить до конца всей нашей жизни!

(Мы будем этим жить до конца всей нашей жизни)

Выживание пригодных, выживает только сильный!

(Выживание пригодных, выживает только сильный)

[Havoc]

Я замкнут между двумя мирами, пытаюсь делать бабло,

Когда есть бабло, есть и драгоценности, а это самое оно.

До тех пор пока нарики будут курить косяки,

Я буду на районе, барыжничать и считать бабки.

Вне сомнений, следи за моим тылом и не забывай об опасности,

Менты затаились, у нас нет времени в системе теряться,

Ниггеры используют фальшивые имена, чтобы быстро смыться.

Мой братан поступил так же и теперь будет сидеть два года.

Нелегальный мир, где реальные банды на районе.

Спроси моего чувака Twin`а, я офигел, когда узнал, что он на зоне!

О, Боже!

Но у всего есть причина, вот такая история.

Ты узнаешь, кто реальный друг, когда будешь истекать кровью.

Найти тёлку, за те деньги, что есть, невозможно,

От двух до четырех лет, это так сложно.

Дикие улицы, я же пытаются держаться,

Бабки при мне, если шлюхи захотят поиграться,

Некоторые ниггеры любят шутить, но я не шуткую,

Я как еврей, храню бабло, что купить тачку крутую,

Толкаю свой Лекс, готов прям взлететь!

Несмотря на то, сколько я сделаю бабла, я на районах навсегда.

Чуваки района, мы все чересчур ловки,

Мы не разделяемся, а собираемся вместе, когда происходят разборки.

Когда приходит дерьмо, и мои чуваки уходят первыми,

Попытайся среагировать и сделай так, чтобы им было больно.

Моей команде нужны только бабки.

Нафиг хорошо выглядеть, на мне только ботинки Timb и армейский свитер, Так я одеваюсь.

Затягиваюсь косяком, расслабляюсь, запахом наслаждаюсь,

Вот так у нас в Куинсе, нетрудно сказать,

И тебе лучше всё это понять…

[Mobb Deep]

Эй, эй,

Мы будем этим жить до конца всей нашей жизни!

Выживание пригодных, выживает только сильный!

(Мы по-прежнему живем этим)

Мы будем этим жить до конца всей нашей жизни!

Выживание пригодных, выживает только сильный!

(Бандитская жизнь, мы по-прежнему живем ею)

Мы будем этим жить до конца всей нашей жизни!

Выживание пригодных, выживает только сильный!

(Мы по-прежнему живем этим)

Мы будем этим жить до конца всей нашей жизни!

(Мы будем этим жить до конца всей нашей жизни)

Выживание пригодных, выживает только сильный!

(Выживание пригодных, выживает только сильный)

[Prodigy]

Посмотри в глаза и стань мудрым,

Выгляди живым в 95,

Притягивающая жизнь бандита, пусть эта задница будет парализована,

Сечешь? Mobb Deep и все.

Public Enemy - Fight The Power

Текст песни

1989 the number another summer (get down)

Sound of the funky drummer

Music hittin' your heart cause I know you got soul

(Brothers and sisters, hey)

Listen if you're missin' y'all

Swingin' while I'm singin'

Givin' whatcha gettin'

Knowin'what I know

While the Black bands sweatin'

And the rhythm rhymes rollin'

Got to give us what we want

Gotta give us what we need

Our freedom of speech is freedom or death

We got to fight the powers that be

Lemme hear you say

Fight the power

Chorus

As the rhythm designed to bounce

What counts is that the rhymes

Designed to fill your mind

Now that you've realized the prides arrived

We got to pump the stuff to make us tough

From the heart

It's a start, a work of art

To revolutionize make a change nothin's strange

People, people we are the same

No we're not the same

Cause we don't know the game

What we need is awareness, we can't get careless

You say what is this?

My beloved lets get down to business

Mental self defensive fitness

(Yo) bum rush the show

You gotta go for what you know

Make everybody see, in order to fight the powers that be

Lemme hear you say...

Fight the power

Chorus

Elvis was a hero to most

But he never meant shit to me you see

Straight up racist that sucker was

Simple and plain

Mother fuck him and John Wayne

Cause I'm Black and I'm proud

I'm ready and hyped plus I'm amped

Most of my heroes don't appear on no stamps

Sample a look back you look and find

Nothing but rednecks for 400 years if you check

Don't worry be happy

Was a number one jam

Damn if I say it you can slap me right here

(Gel it) lets get this party started right

Right on, c'mon

What we got to say

Power to the people no delay

To make everybody see

In order to fight the powers that be

Перевод

Год 1989. Еще одно лето (пригнись).

Слышен классный барабанщик.

Музыка вас трогает за живое, ведь я знаю, что у вас есть душа. (Братья и сестры, эй!).

Если нет - слушайте,

Танцуйте, пока я пою,

Отдавая то, что вы получаете,

Вы знаете то, что и я знаю,

Пока черные музыканты потеют,

И размеренные рифмы гремят.

Дайте нам, чего мы хотим.

Дайте нам то, что нам надо.

Наша свобода слова - это свобода или смерть:

Мы должны бороться с властью!

Я хочу услышать ваше

"Боритесь с властью!"

Припев

Раз ритм создан, чтоб под него танцевали,

То отсюда вытекает, что рифмы

Созданы, чтоб заполнять ваш разум.

И как только вы осознали это, приходит чувство собственного достоинства - мы должны взрастить его, чтоб стать сильнее. От чистого сердца,

Это начало, это произведение искусства.

Чтоб произвести революцию, надо измениться, в этом нет ничего странного. Люди, люди, мы одинаковые.

Нет, мы не одинаковые,

Ведь мы не в курсе дел,

И что нам нужно, так это бдительность, нам нельзя быть беззаботными. Ты говоришь: «Что такое?»

Мой дорогой, давай займемся делом,

Тренировкой умственной самообороны.

(Эй) К чертям собачим все!

Ты достигай того, к чему стремишься,

Пускай это увидят все, чтобы бороться с властью!

Я хочу услышать ваше…

«Боритесь с властью!»

Припев

Элвис был героем для многих,

Но я его никогда не ценил, видишь ли,

Как пить дать, этот козел был расистом,

Что ясно как белый день,

В жопу ж его с Джоном Вэйном в придачу!

Ведь я Черный и гордый,

Я готов и я крепок, к тому же я набрался сил,

Большинство моих героев не найти на марках.

Оглянись назад и ты обнаружишь,

Одних только белых на протяжении 400 лет, если внимателен. «Не унывай и будь счастлив»

Эта песня стала номер один.

Черт, если скажу так, можешь вмазать мне прямо сейчас.

(Пойми!) Пускай эта вечеринка будет правильной,

В самую точку! Давайте!

Что нам надо сказать?

Вся власть народу без промедления!

Чтобы все поняли,

Чтобы боролись с властью!

Приложение 3. Heavy D - Long Distance Girlfriend

Текст песни

Weh mi wife dem mi waan see mi pretty wife hey, seh hello baby how yuh doin?

Yay! (Yay!) Yay! (Yay!) A zagga zagga zunga zeh, yay! A zagga zagga zunga zeh!

(Whoa oh oh!)

Verse

Well mi nah get nuh sleep at night unless mi deh wid mi girlfriend, yay! (Yay!)

So mi nah get nuh sleep at all because she live long distance, yay! (Yay!)

Seh mi could a tek a plain or a choo choo train

But money haffi mek until mi see har again

So I work all night all day fah mi long distance girlfriend, yay! (Yay!)

Cause when your far away from home, I'm alone with no one to hold

But I will wait till I'm with you cause you know how to do me, HEY!!!

Chorus

Baby (Hey!) Long distance girlfriend (Hey!)

Baby (Hey!) Long distance girlfriend (Hey!)

Baby (Hey!) Long distance girlfriend (Hey!)

Verse

I'm gonna buy a dozen of rose for my long distance girlfriend, hey! (Yay!)

I'm gonna sing a sweet love song for my far away baby, yay! (Yay!)

And when she touch down, a she where di crown

A pure smile nuh frown, when she come around

And there's no other love but my long distance girlfriend, well, yay! (Whoa oh oh!)

Cause when your far away from home, I'm alone with no one to hold

But I will wait till I'm with you cause you know how to do me, HEY!!!

Chorus

Baby (Hey!) Long distance girlfriend (Hey!)

Baby (Hey!) Long distance girlfriend (Hey!)

Baby (Hey!) Long distance girlfriend (Hey!)

Baby (Hey!) Long distance girlfriend (Hey!)

Bridge

Well mi nah get nuh sleep at night unless mi deh wid mi girlfriend, yay! (Yay!)

So mi nah get nuh sleep at all because she live long distance, yay! (Yay!)

Seh mi woulda tek a plain or a choo choo train

But money haffi mek until mi see har again

So I work all night all day fah mi long distance girlfriend, yay! (Yay!)

Cause when your far away from home, I'm alone with no one to hold

But I will wait till I'm with you cause you know how to do me, HEY!!!

Chorus

Baby (Hey!) Long distance girlfriend (Hey!)

Baby (Hey!) Long distance girlfriend (Hey!)

Baby (Hey!) Long distance girlfriend (Hey!)

Baby (Hey!) Long distance girlfriend (Hey!)

Hey! Hey! A zagga zagga zunga zeh, a zagga zagga zunga zeh, Hey! (Yay!)

Hey! Hey! A zagga zagga zunga zeh, a zagga zagga zunga zeh, Hey! (Yay!)

Hey! Hey! A zagga zagga zunga zeh, a zagga zagga zunga zeh, Hey! (Yay!)

Hey! A zagga zagga zunga zeh, a zagga zagga zunga zeh, Hey! (Yay!)

Перевод

Где моя женушка? Черт, хочу увидеть мою милашку-женушку. Эй, скажу: «Привет, детка, как ты?»

Яй! Яй! Яй! А зага зага зуга, яй! Зага зага зуга, яй!

Куплет

Ох, не могу уснуть ночью, пока я не со своей любимой, яй!

Я совсем не могу спать, потому что она живет так далеко, яй!

Я мог бы полететь на самолете или поехать на поезде,

Но я должен заработать деньги, чтобы увидеть ее.

Поэтому я работаю весь день и всю ночь для моей далекой любимой, яй!

Потому что, когда ты далеко, я один, и мне некого обнять,

Но я буду ждать, пока снова смогу быть с тобой, потому что ты знаешь, как взбодрить меня, хэй!

Припев

Детка! (Хэй!) Далекая любимая (Хэй!)

Детка! (Хэй!) Далекая любимая (Хэй!)

Детка! (Хэй!) Далекая любимая (Хэй!)

Куплет

Я куплю дюжину роз для моей далекой любимой, хэй!

Я спою романтическую песню для своей далекой любимой, хэй!

И когда она встала, надела свою корону,

Ее чистая улыбка не была хмурой, когда она повернулась.

И никого я не люблю, кроме моей далекой любимой, яй!

Потому что, когда ты далеко, я один, и мне некого обнять,

Но я буду ждать, пока снова смогу быть с тобой, потому что ты знаешь, как взбодрить меня, хэй!

Припев

Детка! (Хэй!) Далекая любимая (Хэй!)

Детка! (Хэй!) Далекая любимая (Хэй!)

Детка! (Хэй!) Далекая любимая (Хэй!)

Детка! (Хэй!) Далекая любимая (Хэй!)

Бридж

Ох, не могу уснуть ночью, пока я не со своей любимой, яй!

Я совсем не могу спать, потому что она живет так далеко, яй!

Я мог бы полететь на самолете или поехать на поезде,

Но я должен заработать деньги, чтобы увидеть ее.

Поэтому я работаю весь день и всю ночь для моей далекой любимой, яй!

Потому что, когда ты далеко, я один, и мне некого обнять,

Но я буду ждать, пока снова смогу быть с тобой, потому что ты знаешь, как взбодрить меня, хэй!

Припев

Припев

Детка! (Хэй!) Далекая любимая (Хэй!)

Детка! (Хэй!) Далекая любимая (Хэй!)

Детка! (Хэй!) Далекая любимая (Хэй!)

Детка! (Хэй!) Далекая любимая (Хэй!)

Хэй! Хэй! А зага зага зуга, а зага зага зуга, хэй! (Яй!)

Хэй! Хэй! А зага зага зуга, а зага зага зуга, хэй! (Яй!)

Хэй! Хэй! А зага зага зуга, а зага зага зуга, хэй! (Яй!)

Хэй! А зага зага зуга, а зага зага зуга, хэй! (Яй!)

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Афроамериканский вариант английского языка, его история возникновения и влияние на восприятие истинно английского языка. Лингвистические (грамматические и лексические) особенности афроамериканского варианта английского языка, его фонетическая структура.

    курсовая работа [1,7 M], добавлен 04.12.2014

  • Ознакомление со стилистическими особенностями афроамериканского варианта английского языка на фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях. Основные теории возникновения эбоникса. Анализ текстов песен американских исполнителей рэпа.

    дипломная работа [121,1 K], добавлен 30.10.2013

  • Изучение истории формирования американского варианта английского языка. Основные лексические и грамматические различия американского и британского варианта английского языка. Анализ фонетических и фонологических особенностей вокализма и консонантизма.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 05.02.2013

  • Фонетические и лексические особенности канадского варианта английского языка. Основные грамматические и фонетические особенности австралийского варианта английского языка. Основные фонетические особенности новозеландского варианта английского языка.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 02.03.2008

  • Английский язык за пределами Англии. История формирования канадского варианта английского языка. Лексические, грамматические и фонетические особенности канадского варианта английского языка. Сленг в Канаде. Сопоставление двух вариантов английского языка.

    курсовая работа [53,5 K], добавлен 14.01.2014

  • Интенсивность процессов формирования австралийского варианта английского языка в XIX веке. Основные фонетические и грамматические особенности. Полное соответствие орфографии британскому варианту английского языка. Небрежное австралийское произношение.

    презентация [2,1 M], добавлен 02.10.2016

  • История появления американского английского языка. Факторы влияния, фонетические и лексико-грамматические особенности американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка. Отличие канадской грамматики от британской.

    реферат [24,8 K], добавлен 17.12.2010

  • Рассмотрение проблем существования различных видов английского языка. Изучение его территориального варианта в Австралии с учетом социолингвистических и экстралингвистических факторов. Основные его фонетические, грамматические и лексические особенности.

    курсовая работа [43,4 K], добавлен 17.04.2011

  • Определение понятия "варианта английского языка" (по сравнению с диалектом), его типы и отличительные особенности. Основные фонетические, грамматические и лексические особенности австралийского варианта английского языка по сравнению с британским.

    курсовая работа [38,4 K], добавлен 12.11.2014

  • Формирование американского варианта английского языка. Различия в лексике, орфографии, произношении, грамматике. Образцы речи в американском варианте английского языка. Распространение американского английского в британском варианте английского языка.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 20.03.2011

  • Американский английский как вариант английского языка. Проблема статуса американского варианта английского языка, лексические особенности как отражение культуры и истории народа. Пути развития американской лексики и особенности словообразования.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 29.05.2010

  • Американский вариант английского языка: исторический и научно-исследовательский аспекты; история и процесс формирования, его особенности, различия британского и американского вариантов на лексико-семантическом и фонетическом уровнях; изучение языка в США.

    курсовая работа [53,2 K], добавлен 11.09.2012

  • Вариативность английского языка. Современные британские произносительные нормы. Языки в Индии, роль и место английского языка в Индии. Обучение произносительной стороне речи. Анализ фонетических особенностей индийского варианта английского языка.

    дипломная работа [133,9 K], добавлен 02.06.2015

  • История английского языка. Классификация грамматики английского языка, его морфология и стилистика. Язык как индикатор этнического менталитета. Авторские методы изучения английской грамматики. Формы личных местоимений. Времена английского глагола.

    курсовая работа [51,4 K], добавлен 10.09.2010

  • Задача: изложить основные фонетические особенности каждого из известных вариантов английского языка, не забывая при этом о грамматических и лексических отличиях. Лексико-грамматические особенности американского английского. Грамматические отличия.

    курсовая работа [21,2 K], добавлен 09.01.2009

  • Изучение грамматики английского языка путем выполнения специальных заданий. Пути пополнения личного словарного запаса. Особенности использования специальной литературой для изучения грамматики английского языка. Написание топика на тему "Family".

    контрольная работа [30,6 K], добавлен 05.10.2012

  • История проникновения английского языка на Ямайку. Большинство креольских языков имеет корни в африканских языках. Креольские языки Карибского бассейна более близки в синтаксисе, нежели в структуре языка, несмотря на фонетическую и лексическую схожесть.

    реферат [29,0 K], добавлен 01.03.2009

  • Характеристика американского английского как разновидности английского языка. Лексические, орфографические и грамматические различия между американским и британским английским языком. Распространение американского английского в британском варианте.

    курсовая работа [40,5 K], добавлен 20.04.2011

  • Значение и функции английских предлогов. Языковая картина мира. Роль предлога в предложении. Сравнительный анализ предлогов, взаимовлияние британского и американского диалектов английского языка. История появления американского варианта английского языка.

    курсовая работа [49,0 K], добавлен 25.11.2011

  • Рассмотрение основных периодов в истории английского языка. Формирование литературных норм современного английского языка, особенности его грамматического строения. Синтаксическая структура языка и принципы развития целых лексико-грамматических классов.

    реферат [24,5 K], добавлен 13.06.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.