Эволюционные проблемы семантики древнетюркских прилагательных в словообразовательных гнездах

Специфика древнетюркской системы словообразования. Понятие и морфологическая парадигма словообразовательных гнезд. Особенности выражения модификационных, уменьшительных и увеличительных значений в тюрском языке. Синонимичные связи производного слова.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.03.2021
Размер файла 20,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

Эволюционные проблемы семантики древнетюркских прилагательных в словообразовательных гнездах

Самедова М. Преподаватель Иностранных Языков

в Азербайджанском Государственном Педагогическом Университете

Аспирант Университета Одлар Юрду

Аннотация

Словообразование представляет собой особую систему тюркских языков. Специфика этой системы определяется ее связями с лексикой и морфологией тюркских языков. Система словообразовательных гнезд тюркских языках - сложная иерархическая система, в которой обнаруживается противопоставления единиц разной структур и разной степени сложности.

Подобно тому, как словоформы склонения и спряжения образуют словообразовательные гнезда, совокупность производных от одного и того же слова образует его словообразовательную парадигму.

Понятие словообразовательное гнездо молодое в теории словообразования тюркских языков. Подобно морфологическим парадигмам словообразовательные гнезда имеют постоянный член (производящая база) и переменные члены (деривационные аффиксы).

Ключевые слова: словообразовательное гнездо, словообразовательная парадигма, словоформы склонения и спряжения, единица системы словообразования, производное слово, однокоренные слова, производящая основа, семантическая группа, деривационное значение, средства выражения.

Annotation

Evolutionary problems of semantics of ancient turkish adjectives in word formation roots

Samadova M. Foreign Languages Teacher at Azerbaijan State Pedagogical University PhD Odlar Yurdu University

Word formation is the main system of the Turkish languages. The specification of this system is determined by its relations with the Turkish languages lexis and morphology. Word formation system roots of Turkish languages is the complex hierarchical system, in which the contrasting units of different structures and various multiplicity levels are found. Nouns, descriptive forms of verbs, different types of compound words, lexical units that was formed from the root but has different grammatical meaning are considered the word roots.

The word formation root is the new concept in the word formation theory of Turkish languages. Like the morphological paradigms, the word-building root has the permanent (main part) member and inflective (derivative affixes) members.

Key words: wordformation roots, word formation paradigm, noun declensions and verb conjugations forms, word formation system, compound words, same root words, semantic group, derivation meaning, mean of expressions.

Язык как средство общения постоянно развивается и совершенствуется. Реальным условием существования и развития языковых единиц является их тесные взаимодействие. На лексическом уровне такое взаимодействие способствует уточнению и перераспределению значению слов, а также параллельному изменению их структуры.

Словообразовательные гнезда представляют собой особую систему тюркских языков. Система словообразовательных гнезд тюркских языков - сложная иерархическая организация, в которой обнаруживается противопоставление единиц разной структур и разной степени сложности (1, 45 - 47), (8, 64 - 67).

Основной единицей системы словообразовательных гнезд тюркских языков является производные слово, ибо оно представляет собой тот конечный результат, ради которого и происходит акт словообразования. Между единицами словообразовательных гнезд существует отношения не только последовательной производности, но и отношения совместной производности (11, 97 - 99).

Иными словами, такие отношения можно назвать радиальными - от одного производящего образуется несколько производных: совокупность производных, имеющих одну и ту же производящую основу и находящихся на одной ступени словопроизводства, называют словообразовательной парадигмой (11, 102-107).

Подобно тому, как словоформы склонения или спряжения образуют морфологические парадигмы, совокупность производных от одного и того же слова образуют его словообразовательную парадигму. Понятие словообразовательная парадигма сравнительно молодое в теории словообразовательных гнезд тюркских языков. Подобно морфологическим парадигмам словообразовательные парадигмы имеют постоянный член (производящая база) и переменные член (деривационные аффиксы) (10, 23-27).

Описание конкретных лексико-семантических процессов, протекающих в ту или иную историческую эпоху, требует от исследователя изучения в первую очередь объективно существующих связей и отношений между словами, и их различными группами. Не случайно, что основным предметом изучения становятся теперь не изолированно рассматриваемые объекты, а целостные системные образования. При таком подходе изучение исторического развития существенно осложняется, однако только на этом пути можно вскрыть объективные закономерности, присущие процессу развития.

Словообразовательные гнезда могут по праву считаться универсальным явлением, так как они свойственны практически всем языкам. Это характерное явления языков разных типов (9, 20 - 24). С точки зрения структура языка более важным представляется то, как организуются и распределяются языковые ресурсы.

В тюркских языках в отличие от морфологических парадигм, которые объединяют словоформы одного слова, словообразовательные парадигмы объединяют разные слова, в том числе слова разных частей речи (8, 12-15).

В древнетюркском языке в состав словообразовательного гнезда прилагательного «аст> - «кислый», «горький» входили следующие слова: «ас1» - «киснуть», «бродить»; «асйИг» - «имеющий закваску», «с закваской»; «аагйг» - «кислый вкус», «кислота», «горечь»; «аагеа» - «хотеть кислого»; «аага» -«киснуть», «прокисать»; «аагей» - «неблагополучный», «обездоленный» и т.д.

В словообразовательные гнездо прилагательного «ас» - «голодный» в древнетюркском языке входили следующие слова: «ас» - «сильно голодать», «асш» - состояние голода; «асщ» - «страдать от голода»; «ас1щ» - «голод»; «асmaq» - «голодать»; «асsiq» - состояние голода» (4, 12-17).

В тюркских языках словообразовательные гнезда бывают различными. Сравнение словообразовательных гнезд одной семантической группы показывает, что между ними наблюдается большое сходство в наборе определенных деривационных значений, чем в конкретном наборе производных с одним и, тем же аффиксом, потому что в словообразовании одно и то же значение нередко имеет разные средства выражения.

Таким образом, существует асимметрия между означаемым и означающим: одно и то же деривационные значение может быть выражено с помощью разных аффиксов.

Особенно велико разнообразие в выражения модификационных, уменьшительных, увеличительных и оценочных значений. В словообразовательных гнездах тюркских языков и древнетюркского языка производные с аффиксом «-лыг» распадаются на отдельные разряды, каждый из которых имеет одно из значений показателя «- лыг» однако нередко от одной основы.

В словообразовательных гнездах от одной основы могут образоваться имена с разными значениями. Их совмещение в одном производном возможно, естественно, в тех случаях, когда основа удовлетворят семантическим условиям необходимым для образования разных значений. Прилагательное «ахшамлыг» помимо значения «относящийся к вечеру» имеет еще семантику меры: «достаточный на один вечер». Очевидно, что возможность выработки такого значения была связана с тем, что «ахшам» само выражает единицу времени. У «ахшамлыг» имеется еще третье субстанциональное значение «что-либо, предназначенные на вечер», что также связано с семантикой основы: от всех обозначений времен года и частей суток можно образовать производных существительные со значением назначения. Следовательно, мы вправе говорить об омонимах «ахшамлыг» (прилагательное) со значениями «относящийся к вечеру», «достаточный на один вечер» и «ахшамлыг» (существительное) «что- либо предназначенное на вечер» (6, 27 - 30).

Развитая асимметрия между деривационными значениями и средствами их выражения резко отличат словообразовательные гнезда от морфологических парадигм. Для морфологических парадигм характерно большое единообразие средств выражения того или иного грамматическое значения; обычно мы можем предсказать формы косвенных падежей, зная форму именительного падежа или формы спряжения, зная форму инфинитива. Иначе обстоит дело в словообразовательных гнездах. Рассмотрим словообразовательные парадигма прилагательных со значением цвета в древнетюркском языке:

1) «ал», «аллыг», «алланмаг», «алланды» - «красный», «алый», «краснота», «краснить», «покраснел».

2) «кок» - «голубой», «синий», «сизый»; «кбкэз» - «стать голубым»; «кбк^п» - «седой», «голубоватый»; «кбк1а» - «седеть»; «кбк^п» - «дымчатый», «кбkusckan» - <^буэг^п» - «голубь».

3) «гара» - «черный»; «гарагу» - «дозер», «стража», «охрана»; «гарангу» - «тьма», «мрак»; «гарангулуг» - «тьма», «темнота»; «гараг» - «глазные яблоко»; «гаранги» - «разбойник»,

4) «гарар» - «чернеть», «темнеть»; «гарариг» - «чернеть», «темнеть»; «гарарт» - «делать черным».

Чтобы абстрагироваться от многообразия средств выражения от одного и того же словообразовательного значения, ведем понятие «типовая словообразовательная парадигма». Типовое словообразовательное гнездо формируют конкретные парадигмы, в которых представлен один и тот же набор деривационных значений.

Рассмотрение типовых словообразовательных гнезд показывает, что это структуры с закрытым числом членов. От слов каждой лексикосемантической группы могут быть образованы производные лишь определенных деривационных значений. Системный характер словообразовательных гнезд прилагательных в тюркских языках проявляется только в том, что они представляют собой структуры с закрытым числом членов, но и в том, что между отдельными членами имеются отношения взаимозависимость. Так, например, если в словообразовательном гнезде есть уменьшительное производное, в ней должно быть и увеличительное.

В тюркских языках производные с аффиксом «-сщ» в уменьшительное, ласкательном значение принадлежат к продуктивной часть отыменных имен и известны во всех языках юга-западной группы, а также в башкирском, казахском, чувашском, якутском, татарском и других языках (8, 47-50). Более старой формой показателя «-сщ» принято считать аффикс «-саq», из которого некоторые тюркологи выводят еще форму «-са» с отпадением конечного <щ» с тем же уменьшительным значением.

Общее значение уменьшительности у всех трех аффиксов и предположение о происхождении другого аффикса «-са» со значением меры и сравнения от существительного «дак», высказанные еще О.Бетменгом послужили отправной точкой для историка-этимологических построений по данному вопросу.

Аффикс «-сщ» присоединяется к основам со значением существительных и прилагательных, оканчивающихся на гласный и согласный. В единичных случаях отличается появление гласного между аффиксом и основой, как это видно в слове <жасщ» - «немножко», «в небольшом количестве», «чуточку».

Словообразовательное гнездо прилагательного «а7» в Азербайджанском языке: <ж», «а7са», «азасщ», «а7ай», «аzaltmaq» - «мало», «совсем мало», «чуточку», «постарайся уменьшить», «уменьшать». Словообразовательное гнездо прилагательного «аlQaq» - «низкий»: «а1^», «а1дасщ», «а1дай», «a1ga1tmaq» - «низкий», «низенький», «унижать», «унизить» (5,21 - 22).

Субъективно-эмоциональное значение в производных на «-сщ» является величиной непостоянной. Оно ситуативно и окказионально. Это значение может наслаиваться на значение уменьшительности, но последнее может выступать и без него. Поскольку значение расположения и симпатии носит ситуационный и окказиональный характер, в принципе оно может возникать при любом существительном, и в том смысле свободно от лексико-морфологических ограничение. Аффикс «-сщ» в подобных случаях выражает лишь это значение, которое таким образом, придается слову по желанию говорящего. Уменьшительное значение в слове снабженным аффиксом «-сщ» является постоянным и ведущим, но оно не может свободно воспроизводиться подобно эмоциональному значению.

Члены словообразовательного гнезда прилагательных в тюркских языках образуют оппозиции разного рода, например, противопоставленность по степени признака (градуальная оппозиция): уменьшительность; слабая и сильная степень проявления признака и т.д.

В структуре типовых словообразовательных парадигм следует различать максимальный набор семантических мест, допускаемых системой языка в качестве производных от слов данной лексикосемантической группы и регулярно реализуемый набор производных.

Если сцеплению аффикса и основы мешают узуальные ограничения, они могут быть преодолены. При наличии общественного или индивидуального заказа на слово создается производное слово, реализующее словообразовательный потенциал производящего. Время появления подобных прилагательных в тюркских языках, заключены в словообразовательных возможностях языка, но реально могут и не появляется если в них нет нужды.

Потенциальные слова заполняют пустые клетки словообразовательных гнезд прилагательных в тюркских языках и образуются по продуктивным словообразовательным типам. Таким образом, словообразовательное гнездо имеет прогнозирующую силу. Если мы знаем, что в типовую словообразовательную парадигму входят слова с тем или иным деривационным значением, мы можем ожидать их появления от любого слова той или иной лексико-семантической группы. Не все слова заполняющие пустые клетки словообразовательного гнезда, являются потенциальными и лишенными фразеологичности семантики. Это относится к словообразовательному типу, не обладающим высокой продуктивностью. Потенциальные прилагательные в тюркских языках отличаются от узуального характера своего значения. Значение потенциальных прилагательных целиком складывается из значения составляющих их частей, в нем нет ничего добавочного, индивидуального, а значение производных узуальных слов нередко может иметь нечто добавочное, индивидуальное (10, 91-94). тюрский язык словообразовательный гнездо

Фразеологичность семантики по-разному обнаруживается у слов разных частей речи и разных семантических разрядов. Глагол и прилагательное в целом менее фразеологичны, чем существительное. Значение производных прилагательных в тюркских языках складывается из взаимодействия двух источников: значения словообразовательного аффикса и реально вещественного значения исходной основы. Заметим, что не во всех случаях именного словообразования семантики производного слова достаточно реально - вещественного значения исходной основы. Для некоторых рядов производных слов важны еще разряды значений. Например, с помощью аффикса «-11» в Азербайджанском языке, образуется два разряда производных слов: прилагательные со значением «обладающий таким-то предметом, свойством, качеством» и существительные со значением «уроженец, житель такой - то местности, города, села.»

Чтобы получить указанные значения производных прилагательных и существительных, необходимо во всех случаях подбирать названия предметов и явлений, которые могут быть объектом обладания, могут выражать свойства, качества, обозначать географические пункты, местность. Значение производного слова создается от одного значения основы. Следовательно, если основа однозначна, то, как правило однозначно и производное слово. Если значения основы не объединяются синонимичной связью, то в производные слово переходит, как уже сказано, по большей части основное значение исходного слова. Напр.: в Азербайджанском языке «э^еп§И» с основными значениями «удобной», «подходящий», «пригодный», «целесообразный»; вторичными значениями «удачный», «прибыльный», «выгодный» и производные существительное с аффиксом «-1щ» - «э^п^Ш^» -«пригодность», семантика которого сформировалось на базе основных значений.

В тюркских языках аффиксы «-ымтал(^а1)», «-ымтраг(lmtraq)», «-сов(sov)», «-ымсов(lmsov)», «- од^оу)», «-раг(raq)»,» «-pэk(rэk)», «-шин(§ш)», «ысгал(^а1)», «-варикап)», и е.д. обозначают неполноту признака, в прилагательном и все восходят к значению уподобления и сходства. Прилагательные «агымтраг» (а§1тйэд) - «беловатый» от «а§» - «белый»; «ачымтраг» (aclmtraq) - «горьковатый» от «аа» - «горький»; «сарымтраг» (sanmtгaq) - «желтоватый» от <«ап» - «желтый»; «гырмызымтраг» ^игаштйаф - «красноватый» от «гырмызы» ^1гшш) - «красный» употребляются в Азербайджанском языке.

В турецком языке употребляются следующие прилагательные с суффиксом «-ымтраг(1тйэд)»: «беуазымтраг» (Ьэуа71тйэд) - «беловатый» от «беуаз» (bэyaz) - «белый»; «екшимтрек» (ек^тйек) - «кисловатый» от «ега» - «кислый»; «мавимтрак» (mavimtгak) - «голубоватый», «синеватый» от «мави» (mavi) - «синий», «голубой»; «морумтрак» (тогитйак) - «фиолетовый» от «мора» (тог) - «фиолетовый», «лиловый».

В тюркских языках в словообразовательных гнездах прилагательных значение производного имени складывается из взаимодействия двух источников: значение словообразовательного аффикса и реально-вещественного значения исходной основы. Словообразование прилагательных происходит на базе реально - вещественных значений предмета и признака. В древних словообразовательных гнездах прилагательных эти значения всегда существуют в имени, которое способно передавать как значение предмета, так и признака.

В словообразовательных гнездах прилагательных значение производного слова создается от одного значения основы. Метафорические, переносные значения основы не переходят в семантику производного слова. Чем древнее производное прилагательное в словообразовательных гнездах прилагательных, тем больше вероятности того, что в нем отложились наиболее древние основные значения основы. Поэтому можно восстановить древнейшее значение исходной основы, если такое не сохранилось в тюркских языках.

История словообразовательных гнезд прилагательных в тюркских языках показывает, что смена форм и эволюция словообразовательных значений подчиняется некоторым общим тенденциям: от общения и унификации однородных значений различных форм; всемерному обогащению семантического объема и состава центральных значений; отмиранию значений, ограниченных по условиям своего образования.

Список использованной литературы

1. Мирза Казем - бек. Общая грамматика турецко-татарского языка. Казань,1846, 351с.

2. Боровков А.К. «Бадал ал лугат» - Словарь Тали Имани Гератского, к сочинениям Алишира Навои, М., 1961

3. Гордлевский В.А. Грамматика турецкого языка. М., 1928.

4. Древнетюркских словарь. Ленинград. «Наука», 1969.

5. Rusca-Azэгbaycanca 1и§э1 I аИ, “МаапГ т§пууай, Вак1, 1982; II аИ А7ЭгЬаусап Dбv1эt №§пууай, Вак1, 1983; III сШ `^эпсИк” пэ§пууай, Вак1, 1983.

6. Турецко-русский словарь. Москва, 1931.

7. “Тигктэгсэ-гшса sбz1иk”. A§qabad,1940

8. Гузев В.Г. Очерки по истории тюркского словоизменения. Л., ЛГУ, 1987

9. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. Москва, 1980

10. Баскаков Н.А. Историка-типологическая морфология тюркских языков. Москва, Наука, 1979

11. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений: семантика производного слова. Москва, Наука, 1981.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Русский язык - флективный язык синтетического строя. Слово как основная типологическая единица языка. Морфологическая структура слова. Типология словообразовательных систем. Способы морфологического словообразования. Семантический способ.

    курсовая работа [42,7 K], добавлен 25.04.2006

  • Понятие словообразования как способа вторичной номинации. Сущность продуктивности словообразовательных моделей в английском языке. Аффиксальный способ словообразования, особенности суффиксации в английском языке. Семантический диапазон суффикса –y.

    дипломная работа [66,5 K], добавлен 15.04.2014

  • Характеристика способов словообразования в немецком языке. Изучение словообразовательных моделей современного немецкого языка. Анализ особенностей газетно-публицистического текста и компьютерной лексики. Словообразовательные модели частей немецкой речи.

    курсовая работа [58,3 K], добавлен 29.05.2014

  • Изучение особенностей словообразования и употребления французского ученического арго. Принципы кодирования. Основные виды словообразовательных моделей. Языковые особенности французского ученического арго. Обобщение способов их пополнения и семантики.

    курсовая работа [48,7 K], добавлен 19.06.2013

  • Основные словообразовательные категории современного русского языка. Фразеологичность семантики производного слова. Словообразовательный тип как основная единица классификации производных слов. Определение словообразовательной цепи и ее парадигмы.

    реферат [31,6 K], добавлен 26.12.2009

  • Развитие теории лексико-семантического поля (ЛСП). Теория Шмелева о регулярных переносах значений в рамках лексико-семантического поля. Оценочная основа эпидигматической системы ЛСП прилагательных вкуса в испанском языке. Лингвистическая теория оценки.

    курсовая работа [94,3 K], добавлен 12.10.2013

  • Основные способы выражения грамматических значений в английском языке: синтетические (аффиксация, чередование, ударение, супплетивизм, словосложение) и аналитические (служебные слова, порядок слов в предложении, интонация). Практический анализ текста.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 08.08.2012

  • Происхождение, написание и значение в языке иностранных слов. Причины заимствования слов. Типы иноязычных слов: освоенные слова, интернационализмы, экзотизмы, варваризмы. Способы появления словообразовательных калек. Тематические группы заимствований.

    презентация [13,9 K], добавлен 21.02.2014

  • Этапы становления и развития английского языка от древнеанглийского периода до наших дней, эволюция процесса образования новых слов путем суффиксации. Методы словообразования в современном английском языке: словосложение, конверсия, аффиксальный способ.

    курсовая работа [98,0 K], добавлен 14.09.2009

  • Сравнительный анализ семантической адаптации иностранных заимствований в лексике китайского языка. Изучение словообразовательных возможностей заимствований. Английские и американские заимствования в современном китайском языке: употребление и семантика.

    дипломная работа [124,3 K], добавлен 20.06.2013

  • Формы степеней сравнения прилагательных в английском языке в разные периоды. Образование и развитие прилагательных. Этапы формирования суффикса прилагательных less. Лексико-семантическая группа эмоционально-оценочных прилагательных в новоанглийском языке.

    курсовая работа [37,8 K], добавлен 18.04.2011

  • Понятие словообразования и описание его способов: аффиксации, конверсии, словосложения и словослияния. Свобода сочетаемости суффиксов и основ в английском языке. Суффиксальные схемы и модели. Особенности лексических значений суффиксов и их сравнение.

    реферат [37,8 K], добавлен 16.03.2015

  • Исследование синтетических и аналитических способов выражения лексического и грамматического значения внутри знаменательного слова. Анализ особенностей использования аффиксации, чередования, редупликации, ударения и супплетивных форм в русском языке.

    реферат [56,1 K], добавлен 23.10.2013

  • Специфика словообразования в немецком языке. Понятие перевода. Классификация словообразования в немецком языке путем сложения. Немецко-русский перевод литературных произведений. Абсолютная морфотемная структура русских и немецких имен существительных.

    дипломная работа [54,6 K], добавлен 27.12.2016

  • Особенности заимствованных слов в русском языке. Обобщение фонетических, словообразовательных и семантико-стилистических примет старославянских слов. Характеристика старославянизмов. Изучение родов (видов) красноречия. Подготовка ораторского выступления.

    контрольная работа [27,3 K], добавлен 14.12.2010

  • Особенности лексической системы современного английского языка, словообразование как способ обогащения словарного состава. Исследование и анализ основных словообразовательных моделей в тексте произведения Дж. Роулинг "Гарри Поттер и философский камень".

    курсовая работа [331,5 K], добавлен 26.12.2013

  • Объекты изучения в словообразовании. Сущность словообразовательной мотивации. Понятие и пример словообразовательного гнезда. Отличительные черты и особенности словообразования существительных, прилагательных и глаголов в болгарском и русском языке.

    презентация [68,5 K], добавлен 18.01.2011

  • Природа запаха, его структура и характеристика, влияние на человека. Передача категории запаха в языке при помощи существительных, прилагательных. Основные аналитические формы выражения грамматического значения, преобладающие в английском языке.

    дипломная работа [65,7 K], добавлен 14.10.2014

  • Основные особенности лексиконов субкультур скейтеров, сноубордистов и серфингистов в английском языке. Статистическое исследование продуктивности словообразовательных процессов, происходящих с лексическими единицами лексиконов субкультур доскинга.

    курсовая работа [337,7 K], добавлен 06.09.2016

  • Исследование аббревиации в современном французском языке. Понятие словообразования, типы аббревиации, усечение, инициальные слова, композитная аббревиация. Определение термина дискурс. Использование аббревиатур в дискурсе на материале печатных изданий.

    дипломная работа [115,7 K], добавлен 03.07.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.