Semantic structure of concept "Macht" in German cultural studies: psycholinguistic aspect

Features of the semantic structure of the function of the conceptual "Macht" in the nimetskiy linguoculture. The meaning of the psycholinguistic aspect. Name the lexical concept "Macht". Model of the adoption of composites from a derivative element.

Ðóáðèêà Èíîñòðàííûå ÿçûêè è ÿçûêîçíàíèå
Âèä ñòàòüÿ
ßçûê àíãëèéñêèé
Äàòà äîáàâëåíèÿ 06.10.2021
Ðàçìåð ôàéëà 25,2 K

Îòïðàâèòü ñâîþ õîðîøóþ ðàáîòó â áàçó çíàíèé ïðîñòî. Èñïîëüçóéòå ôîðìó, ðàñïîëîæåííóþ íèæå

Ñòóäåíòû, àñïèðàíòû, ìîëîäûå ó÷åíûå, èñïîëüçóþùèå áàçó çíàíèé â ñâîåé ó÷åáå è ðàáîòå, áóäóò âàì î÷åíü áëàãîäàðíû.

Ðàçìåùåíî íà http://www.allbest.ru/

Semantic structure of concept "Macht" in German cultural studies: psycholinguistic aspect

Olesia Skliarenko Ph.D. in Philology, Assistant Professor

Pereiaslav-Khmelnytskyi Hrygorii Skovoroda State Pedagogical University

Àíîòàö³ÿ

Ñòàòòÿ ðîçãëÿäຠîñîáëèâîñò³ ñåìàíòè÷íî¿ ñòðóêòóðè ôóíêö³îíóâàííÿ êîíöåïòó «MACHT» ó í³ìåöüê³é ë³íãâîêóëüòóð³, áåðó÷è äî óâàãè éîãî ïñèõîë³íãâ³ñòè÷íèé àñïåêò. Çä³éñíåíî àíàë³ç ëåêñèêîãðàô³÷íî¿ îá'ºêòèâàö³¿ íàçâè êîíöåïòó ëåêñåìè «Macht», ÿêà âêàçóº íà ðÿä îñîáëèâîñòåé êîíöåïòóàëüíîãî îñìèñëåííÿ äîñë³äæóâàíîãî ìåíòàëüíîãî óòâîðåííÿ â í³ìåöüê³é ë³íãâîêóëüòóð³. Íàâåäåí³ ó ñòàòò³ ôàêòè äîçâîëÿþòü ñòâåðäæóâàòè, ùî ìîäåëü óòâîðåííÿ êîìïîçèò³â ³ç äåðèâàö³éíèì åëåìåíòîì - macht º ïðîäóêòèâíîþ äëÿ í³ìåöüêîìîâíîãî ë³íãâàëüíîãî ïðîñòîðó òà âêàçóº íà ñåìàíòè÷íó àêòóàëüí³ñòü òà âèñîêó ðåêóðåíòí³ñòü â³äïîâ³äíîãî ìåíòàëüíîãî óòâîðåííÿ ó êîíöåïòóàëüí³é êàðòèí³ ñâ³òó.

Ëåêñèêî-ñåìàíòè÷í³ çâ'ÿçêè âåðáàë³çàòîðà êîíöåïòó «MACHT» ëåêñåìè «Macht», ùî áóëè ïðîàíàë³çîâàíèòè ó ïîäàí³é ñòàòò³, âêàçóþòü íà ïîë³ñåìàíòè÷íó ñòðóêòóðó â³äïîâ³äíîãî ñëîâà. Êîëîêàö³éíèé àíàë³ç ïîêàçàâ, ùî ñåìàíòè÷í³ îñîáëèâîñò³ ôóíêö³îíóâàííÿ êîíöåïòó «MACHT» ïîëÿãàþòü ó íàçâ³ ñëîâà «Macht» òà âèêîðèñòîâóþòüñÿ ïåðåâàæíî â ñïîëó÷åíí³ ç àòðèáóòàìè òà ïðåäèêàòàìè. ×àñòîòí³ñòü ñïîëó÷óâàíîñò³ ç ëåêñåìàìè ñâ³ä÷èòü ïðî àêòóàëüí³ ìîâëåííºâ³ êîìá³íàö³¿, â ÿêèõ àíàë³çîâàíà ëåêñåìà âèêîðèñòîâóºòüñÿ â êîìóí³êàòèâíîìó ïðîñòîð³. Áóëî òàêîæ âñòàíîâëåíî, ùî ñåðåä îñíîâíèõ âåðáàë³çàòîð³â êîíöåïòó «MACHT» øèðîêî ïðåäñòàâëåí³ òàêîæ ôðàçåîëîã³÷í³ îäèíèö³. Ó íèõ âåðáàëüíî îá'ºêòèâóþòüñÿ âñ³ îñíîâí³ ñëîòè âóçë³â «Ä³ÿ», «Îá'ºêò âëàäè» òà «Ñóá'ºêò âëàäè». Îêð³ì òîãî ìè äîâåëè, ùî äîñë³äæåííÿ ³íäèâ³äóàëüíèõ çíà÷åíü ñë³â-àñîö³àö³é äຠìîæëèâ³ñòü íå ëèøå êîíñòàòóâàòè ïåâíèé ôàêò çì³íè çíà÷åííÿ ñëîâà, à òàêîæ àíàë³çóþòü çì³íó ³íäèâ³äóàëüíî¿ êàðòèíè ñâ³òó ïðåäñòàâíèê³â í³ìåöüêîìîâíîãî ñîö³óìó òà äàþòü, ïîäåêóäè, ïðîãíîçè â³äíîñíî íåãàòèâíèõ çì³í íà ñó÷àñí³é ïîë³òè÷í³é í³ìåöüêîìîâí³é àðåí³. Àíàë³ç îá'ºêòèâàö³¿ êîíöåïòó «MACHT» ó ôðàçåîëîã³÷íèõ îäèíèöÿõ âêàçóº íà êîíöåïòóàë³çàö³þ âëàäíèõ â³äíîñèí ó ìåæàõ ìàêðîôðåéìó «Âëàäà ÿê ñóñï³ëüíà âçàºìîä³ÿ». Òàêèì ÷èíîì àâòîðîì ñòàòò³ áóëî äîâåäåíî, ùî ÷åðåç ñåìàíòè÷í³, ïàðàäèãìàòè÷í³, ñèíòàãìàòè÷í³, ôðàçåîëîã³÷í³ çâ'ÿçêè êëþ÷îâî¿ íàçâè êîíöåïòó ëåêñåìè «Macht» àêòóàë³çóºòüñÿ àáî ïîòåíö³éíî ìîæå àêòóàë³çóâàòèñÿ ðÿä êîãí³òèâíèõ îçíàê ìåíòàëüíîãî óòâîðåííÿ, ÿê³ âèñòóïàþòü ðåëåâàíòíèìè â ìîâí³é êàðòèí³ ñâ³òó í³ìåöüêîãî íàðîäó.

Êëþ÷îâ³ ñëîâà: ëåêñåìà, ñåìàíòèêà, êîíöåïò, âëàäà, í³ìåöüêîìîâíà ë³íãâîêóëüòóðà, àòðèáóòèâí³ òà ïðåäèêàòèâí³ çâ'ÿçêè.

semantic structure conceptual macht

Àííîòàöèÿ

Ñåìàíòè÷åñêàÿ ñòðóêòóðà êîíöåòà «Macht» â íåìåöêîé ëèíãâîêóëüòóðå: ïñèõîëèíãâèñòè÷åñêèé àñïåêò

Ñêëÿðåíêî Îëåñÿ

Ñòàòüÿ ðàññìàòðèâàåò îñîáåííîñòè ñåìàíòè÷åñêîé ñòðóêòóðû ôóíêöèîíèðîâàíèÿ êîíöåïòà «MACHT» â íåìåöêîé ëèíãâîêóëüòóðå. Áûë îñóùåñòâë¸í àíàëèç ëåêñèêîãðàôè÷åñêîé îáúåêòèâàöèè íàçâàíèÿ êîíöåïòà ëåêñåìû «Macht», êîòîðàÿ óêàçûâàåò íà ðÿä îñîáåííîñòåé êîíöåïòóàëüíîãî îñìûñëåíèÿ èññëåäóåìîãî ìåíòàëüíîãî îáðàçîâàíèÿ â íåìåöêîé ëèíãâîêóëüòóðå. Ïðèâåäåííûå â ñòàòüå ôàêòû óêàçûâàþò íà òî, ÷òî ìîäåëü îáðàçîâàíèÿ êîìïîçèòîâ ñ äåðèâàöèîííûì ýëåìåíòîâ - macht ïðîäóêòèâåí äëÿ íåìåöêîÿçû÷íîãî ëèíãâàëüíîãî ïðîñòðàíñòâà è óêàçûâàåò íà ñåìàíòè÷åñêóþ àêòóàëüíîñòü è âûñîêóþ ðåêóðåíòíîñòü îòíîñèòåëüíî ìåíòàëüíîãî îáðàçîâàíèÿ â êîíöåïòóàëüíîé êàðòèíå ìèðà. Ëåêñèêî-ñåìàíòè÷åñêèå ñâÿçè âåðáàëèçàòîðà êîíöåïòà «MACHT» ëåêñåìè «Macht», êîòîðûå áûëè ïðîàíàëèçèðîâàíû â ýòîé ñòàòüå óêàçûâàþò íà ïîëèñåìàíòè÷åñêóþ ñòðóêòóðó ñîîòâåòñòâóþùåãî ñëîâà. Êîëîêàöèîííûé àíàëèç ïîêàçàë, ÷òî ñåìàíòè÷åñêèå îñîáåííîñòè ôóíêöèîíèðîâàíèÿ êîíöåïòà «MACHT» ëåæàò â ïîëå íàçâàíèÿ ñëîâà «Macht» è èñïîëüçóþòñÿ ïðåèìóùåñòâåííî â ñî÷åòàíèè ñ àòðèáóòàìè è ïðåäèêàòàìè. ×àñòîòà ñî÷åòàåìîñòè ñ ëåêñåìàìè ñâèäåòåëüñòâóåò îá àêòóàëüíûõ ðå÷åâûõ êîìáèíàöèÿõ, â êîòîðûõ àíàëèçèðóåìàÿ ëåêñåìà èñïîëüçóåòñÿ â êîììóíèêàòèâíîì ïðîñòðàíñòâå. Áûëî òàêæå óñòàíîâëåíî, ÷òî ñðåäè ãëàâíûõ âåðáàëèçàòîðîâ êîíöåïòà «MACHT» øèðîêî ïðåäñòàâëåíû òàêæå ôðàçåîëîãè÷åñêèå åäèíèöû.

Îíè âåðáàëüíî îáúåêòèâèðóþò âñå îñíîâíûå ñëîòû «Äåéñòâèå», «Îáúåêò âëàñòè» è «Ñóáúåêò âëàñòè». Êðîìå òîãî, ìû äîêàçàëè, ÷òî èññëåäîâàíèÿ èíäèâèäóàëüíûõ çíà÷åíèé ñëîâ-àññîöèàöèé äàåò âîçìîæíîñòü íå òîëüêî êîíñòàòèðîâàòü íåêèé ôàêò èçìåíåíèÿ çíà÷åíèÿ ñëîâà, à òàêæå àíàëèçèðóþò èçìåíåíèÿ èíäèâèäóàëüíîé êàðòèíû ìèðà ïðåäñòàâèòåëåé íåìåöêîÿçû÷íîãî ñîöèóìà è äàþò ïðîãíîçû îòíîñèòåëüíî íåêîòîðûõ íåãàòèâíûõ èçìåíåíèé íà ñîâðåìåííîé ïîëèòè÷åñêîé àðåíå Ãåðìàíèè. Ìû äîêàçàëè, ÷òî ñ ïîìîùüþ ñåìàíòè÷åñêèõ, ïàðàäèãìàòè÷åñêèõ, ñèíòàãìàòè÷åñêèõ, ôðàçåîëîãè÷åñêèõ ñâÿçåé êëþ÷åâîãî íàçâàíèÿ êîíöåïòà ëåêñåìû «Macht» àêòóàëèçèðóþòñÿ ëèáî ïîòåíöèàëüíî ìîãóò àêòóàëèçèðîâàòüñÿ ðÿä êîãíèòèâíûõ ïðèçíàêîâ ìåíòàëüíîãî îáðàçîâàíèÿ, êîòîðûå âûñòóïàþò ðåëåâàíòíûìè â ÿçûêîâîé êàðòèíå ìèðà íåìåöêîãî íàðîäà.

Êëþ÷åâûå ñëîâà: ëåêñåìà, ñåìàíòèêà, êîíöåïò, âëàñòü, íåìåöêîÿçû÷íàÿ ëèíãâîêóëüòóðà, àòðèáóòèâíûå è ïðåäèêàòèâíûå ñâÿçè.

Abstract

The article reveals some peculiarities of semantic structure of concept «MACHT» functioning in German cultural studies. The analyses of lexicographic objectification of the name of the concept «MACHT» has been done, which points to some peculiarities chain in conceptual way of thinking of the studied mental unit in German cultural studies. The given facts let us suggest, that the model of composites forming with derivative element - macht are productive for German lingual environment and point to their semantic actuality and high recurrence of the given mental unit in conceptual world picture. Lexical and semantic connections of concept verbalizator «MACHT» of the lexem «Macht», which were analyzed in the proposed article point to the polisemantic structure of the actual word. Collocational analyses has shown, that semantic

psycholing-journal.com peculiarities of function of concept «MACHT» are actually in the word, which is its name - «Macht» and are mostly used in connection with attributes and predicates. The collocation quantity with the lexemes proves that there are some actual language collocations, where the analyzed lexeme is used in communicative area. It was established, that among the main verbalizators of the concept «MACHT» phraseological units are rather wide spread. These phraseological units objectivize all maim concept slots, such as «Action», «Object of Power» and «Subject of Power». Besides we have come to conclusion that research of individual word meaning taking into consideration some association words gives the possibility not only to establish the fact of word meaning change but also to analyze the change of individual world picture of German speaking society and give some predictions about negative changes on German political stage.

As a conclusion we may say, that the proposed study establishes, that through semantic, paradigmatic, syntagmatic and phraseological collocations of the concept lexeme «Macht» the whole chain of cognitive characteristics of the mental unit may be actualized. They point to the fact, that these mental units are relevant in German world picture and in the same way of the complete German nation.

Key words: lexeme, semantic, concept, power, German cultural study, attributive and predicative connections.

Inroduction

The dominating cognitive and discursive paradigm considers language as an important mechanism in reproducing objects of the reality as a part of the man's conceptual system that both produces and uses it. Political power as an important versatile form of relationships is fixed in semiotic sign systems. Consequently, it is fixed by language means of expression and stored as a mental concept in the native speakers' consciousness.

Thus, it is quite relevant to study a semantic structure of the concept «MACHT» in German-speaking linguo-culture, based on the psycho-linguistic aspect, because power relations as one of the key forms of social interactions in society are the focus of humanities and social sciences and are specifically fixed in native speakers' cognitive memory. However, semantic peculiarities of this linguo-cultural concept, as we know, have not been studied psycho-linguistically yet.

Power relationships as a subject of study are not new to science. Philosophical, political, sociological, psychological as well as linguistic studies of power resulted in an independent research area - cratology (Halipov, 1999). Power as the subject of linguistic studies is mainly considered in its two aspects: as the language of power (Petrenko, 2007) as well as a mental unit that accumulates the knowledge of some forms of social interactions defined as «power relationships». However, semantic peculiarities of the concept «MACHT» in German linguo-culture and its psycho-linguistic aspect has not been an object of research. Thus, the purpose of the studies is to find out psycho-linguistic peculiarities of semantics of the concept «MACHT» in German-speaking linguo-cultural world picture. The objective is to study semantic peculiarities of power relationships conceptualization in German.

Methods and methodology of the research

To achieve the purpose of the article we use the dictionary definitions interpretation method for determining a semantic structure of the concept «MACHT», the direct components analysis method and the component analysis method for defining a semantic prototype of the concept «MACHT». To find out psycholinguistic peculiarities of the concept «MACHT» in German linguo-culture we use the subjective definitions method which allows defining new components of the meaning that can affect a person's individual world as a representative of the whole linguo-culture.

Results and Discussion

The language unit «Macht» acts as a stylistically and emotionally neutral name of the concept «MACHT» in the German language world picture. We consider the lexeme «Macht» to be the basic name of the analyzed concept in the German language world picture. It absolutely meets the requirements for the keyword of the same concept as the most highly used, semantically relevant, stylistically neutral verbal unit (Popova, 2007: 177-178). Lexical and semantic, paradigmatic and syntagmatic aspects of the keyword representing the concept «MACHT» allow us to find the ways power relationships are conceptualized in the conceptual sphere of the German people.

The lexeme «Macht» as a lexical and semantic verbalizer of the concept «MACHT» has a polysemantic structure where different dictionaries list 2 to 5 lexical meanings. The 10-volume Duden dictionary defines the lexeme «Macht» as (Duden, 2018): 1) «a set of Semantic Structure of Concept «Macht» in German Cultural Studies... means and efforts that someone possesses and uses to influence others»;

2) «something that serves as a special, mysterious force or has it»;

3) «politically, socially or publicly related authority status, opportunity or freedom to determine people's behavior or relationships, or to manage them»; 4) «politically and economically powerful state»; «a powerful, influential group or class of individuals»; 5) archaic: «troops, army.» The analyzed lexeme in Duden dictionary is defined, first, according to the source of power of both personal and structural types: «a set of means and powers», «authority, opportunity, freedom»; second, according to the subject of power: «mysterious force», «state», «army»; thirdly, according to the socio-centric result, «an object's behaviour determination». The fifth lexical meaning also presents violence as a method of implementing authority. This dictionary entry focuses on social and non-social spheres of power interactions.

Wahring dictionary (Wahring, 1994) gives two lexical meanings of the word «Macht»: 1) «leadership, dominance, the right to give orders; power, strength, impact force; authority to implement one's will»; 2) «power, force». Both of the above mentioned definitions are not used in the plural. Therefore, in this dictionary the concept's name is primarily associated with sources of power influence (both personal and structural) and self-centered results of these relationships.

According to the electronic dictionary of German of the 20th century (DWDS) the lexeme that verbalizes the concept «MACHT» has four basic meanings (DWDS, 2018): 1) «the rule of people over people», specified by the meanings «a rule of one class over another class or layer, state power» and «an authority to control something or someone»; 2) «power, strength», for example: die Macht des Anpralls, der Wassermassen; die Macht der Liebe, des Glaubens; 3) «politically and economically powerful state»; 4) «a creature or mysterious force created by imagination of a human being». These definitions demonstrate that «power as domination» (Herrschaft) is considered to be the main meaning. According to Duden dictionary, the word «Herrschaft» is defined as «the right and authority to rule somebody». That is the meaning of «power as domination» is conceptualized in connection with existing structural sources as exercising influence. In addition, authority also equals force as an expression of personal sources of power and is similar to its subjects - a mysterious creature and a state. The above mentioned definitions include both social and non-social areas where power relationships are implemented.

Bertelsmann dictionary defines the lexeme «Macht» as «a set of means and skills to carry out some personal intentions and / or to rule others or to prevent them from pursuing their plans». This definition succinctly combines both results that are expected from the power: egocentric (fulfilling one's own will) and socio-centric (defining an object's behaviour). The power itself is associated with structural and personal sources that can be found in its subject (Bertelsmann, 1998: 264).

The analysis of the lexicographical objectification of the concept by the lexeme «Macht» indicates a number of features in conceptual understanding of this mental unit in German linguo-culture. Dictionaries show an actualization of the main generic semes of a specific semantic prototype: «Subject of power», «Result», «Resourcefulness of power». Among the specific semes the most relevant are «Causality», «Universality», «Ego-centric result of power» (particularly the seme «Will implementation»), «Socio-centric effect of power» (occasional semes «Manipulative action» and «Restricting influence»), «Sources of power of personal nature» (mainly: Fahigkeit «ability», Kraft «force»), «Structural power source» (primarily: Mittel «means», Befugnisse «authority», Moglichkeit «opportunity», Recht «right»). In addition, we have found an occasional seme of the semantic prototype «Using violence» in the lexical meaning of the word «Macht».

Actual paradigmatic relations (mainly synonyms, antonyms and derivatives) in the name of the analyzed concept of the lexeme «Macht» allow us to determine the ways this mental unit is conceptualized in the German language world picture. This lexeme is commonly found in eight synonymous rows which share similar semantic components. Specifically structured semantic rows show interpretation peculiarities of power relationships in the German worldview.

The modern German language has several synonym-hyperonyms that nominate a subject's general ability to determine an object's behaviour: «Einfluss» («influence»), «Einflussnahme» («influence»), «Einwirkung» («action»), «Wirkung» («action»), «Zusammenwirkung» («interaction»), and stylistically marked synonym-hyperonyms «Botmafligkeit» («authority»), «Regiment» («authority»). Conceptualization of power relationships in the German linguo-culture depends on a specific type of power influence, according to some certain sub-frames. The power in state and political sphere is nominated by the names: «Gewalt» («authority», «violence»), «Herrschaft» («domination»), «Fuhrung» («maintenance, management»), «Staatsmacht» («state power»), «Regentschaft» («management»), «Regierung» («government»), in the military sphere as a part of the state and political subframe they mostly use the words: «Fuhrerschaft» («command»), «Regiment» («power»). Names with a common semantic component «governance, management» are commonly used in the social sphere of relationships: «Anfuhrung», «Leitung», «Verwaltung», «Management».

Synonymous rows of the concept's name for the lexeme «Macht» objectifies the slots in the framing model of the concept «MACHT». The slot «Subject of power» is extended by nominating participants-subjects of power: «Verwaltung» («administration»), «Fuhrung» («officials»), «Leitung» («management»), «Behorde» («executives»), «Regierung» («government»), «Vorstand» («board, presidium»), «Obrigkeit» («leadership»), «Administration» («administration»).

In the synonymous rows the slot «Sources of power» is presented by two merits of the subject of power. The words «Kraft» («strength»), «Starke» («force»), «Gewalt» («force»), «Konnen» («skills»), «Vermogen» («ability»), «Wucht» (might), «Fahigkeit» («capacity»), «Power» («force»), «Force» («strength») primarily objectify a subject's physical power. In the German dictionary of synonyms (Bertelsmann, 1998: 427) the slot «Sources of power» is expanded through defining a subject's personal qualities related to its interaction with others in the process of deploying social power relationships. The main qualities include: «Autoritat» («authority»), «Durchsetzungsvermogen» («persistence»), «Ausstrahlungskraft» («action strength»), «Charisma» («charisma»), «Wirkungsvermogen» («ability to influence»), «Durchsetzungskraft» («persistence»).

The slot «Structural sources of power» is represented by the following synonyms: «Befugnis» («powers»), «Recht» («right»), «Berechtigung» («right, powers»), «Bevollmachtigung» («powers»), «Ermachtigung» («powers»), «Zustandigkeit» («competence»), «Vollmacht» («commission»), «Befehlsgewalt» («competence»), «Machtposition» («official post») correlating the ability to determine behaviour with an authorized subject's acquired obligations to exercise power.

Conceptual understanding of the slot «Ego-centric influence of power» and the node «Result of power» is also expanded. In the synonymous row the word «Macht» receives evaluation features, including «Achtung» («attention»), «Ansehen» («respect»), «Prestige» («Prestige»), «Geltung» («significance»), «Gewicht» («importance»), «Autoritat» («authority, prestige»), «Ehre» («honour»), «Ruhm» («fame»), «Gnade» («cuteness»), «Massgeblichkeit» («authority») (Deutscher Wortschatz-Portal, 2018), defining power as a significant, prestigious experience that makes a subject a known and socially significant person. Ego-centric use of power is related to the subject's special privileged status found in the synonymous row with the identical seme «superiority, dominance», including: «Dominanz» («domination»), «Allmacht» («almighty») «Hegemonie» («hegemony»), «Vorherrschaft» («domination»), «Vormacht» («domination»), «Vormachtstellung» («dominant position»), «Primat» («primacy»), «Vorrangstellung» («prevailing situation») «Ubergewicht» («preferred»), «Uberlegenheit» («advantage»), «Oberhoheit» («supremacy»), «Ubermacht» («advantage»), «Machtstellung» («positions of power»).

Analysis of synonyms and similarities for the concept makes it possible to define a number of culturally specific aspects for understanding power relationships in the German linguo-culture. First, conceptualization of power is determined by the existence of a significant number of synonyms-hyperonyms within the nominative field of the concept «MACHT». Second, a conceptual understanding of power is achieved through power relationships in certain areas of their distribution, which correlate with sub-frames. These peculiarities prove the fact that the semantic core of the concept «MACHT» lacks unity because of some specific power relationships modification in the German language world picture. It is noteworthy that the conceptualization of power is achieved by expending slots in the framing model of the concept, such slots as «Subject of power», «Sources of power», and «Result of power». Thus, the concept «MACHT» acquires some extra important senses: power is identified with its subject; personal sources of power are presented by physical (strength) and moral (persistence) qualities of its subject; structural sources of power depend on commissions; the result of power is conceptualized primarily through the subject who provides it with social importance and dominance in a society. This correlates with «power over» approach in the scientific world picture.

Based on the research into antonyms concept's names were supplemented by conceptualization peculiarities of power in the German linguo-culture. The lexeme «Macht» as a keyword of the concept forms a paradigmatic relationships within at least three antonymous rows. First, the word «Macht» is opposed to the antonymous row «Ohnmacht» («helplessness»), «Schwache» («weak»), «Machtlosigkeit» («helplessness, powerlessness»), «Unmoglichkeit zu handeln» («inability to act») (Muller, 2000: 346). An antonymous meaning actualizes one of the slots of the analyzed concept «Personal sources of power». In addition, within the antonymous row «Anarchie» («anarchy»), «Durcheinander» («contradiction»), «Gewirr» («mess»), «Konfusion» («confusion»), «Unordnung» («mess»), «Verwirrung» («embarrassment»), «Wirrnis» («confusion»), «Wirrsal» («mess»), «Klungel» («mess»), «Chaos» («chaos») power relationships are conceptualized by a representative of the German linguo-culture through an expected constructive socio-centric result of the power realization objectified in the slot «Power implementation result». Thirdly, the power conceptualization in the antonymous row is achieved through the subject of power: «Gegenmacht» («competitor»). Thus, antonymic relations of the concept's name objectify power as constructive interaction by identifying power with its subject, and determining personal sources of power.

Analysis of dictionaries for finding out relationships hypo- hyperonymic of the lexeme «Macht» shows categorial uncertainty and definition complexity of the concept. According to the electronic dictionary of modern German DWDS the lexeme «Macht» is a hyperonym of several lexical and semantic groups (DWDS, 2018). First, the lexeme analyzed is a generic term for the group of words with a common meaning «ability to influence someone or something»: «Machtbefugnis», «Zwang», «Allmacht», «Machtvollkommenheit»; «freedom, independence»: «Volkssouveranitat», «Souveranitat». The meaning of other lexical-semantic group, the hyperonim of which is the name of the concept «Macht», can be formulated as a «state, political management»: «Militargewalt», «Polizeigewalt», «Volksmacht», «Sowjetmacht», «Staatsgewalt», «Staatsmacht», «Zentralgewalt», «Gewalt».

Lexicographical sources show that the concept's name denoted by the word «Macht» is a hyponym of notions in two groups: «Herrschaft», «Kraft» òà «Gruppe», «Wesen». The lexemes «Herrschaft» and «Kraft» activate the semantic meaning «ability, power to influence, to act on someone or something» reflected by the generic seme «Resourceness». Whereas the words «Gruppe» and «Wesen» objectify the seme «Social interaction» which is found in the sectional approach to the concept «power» / «Macht» (DWDS, 2018).

Thus, hypo-hyperonymic connections of the lexeme «Macht» prove that representatives of the German linguo-culture conceptualize power through sources and subject. Power associated occasional signs as a social phenomenon (macro-frame 1) and the use of violence to implement it confirm the importance of «power over» paradigm in mental understanding of power in the studied language world picture.

Analysis of collocations (most frequent combination of certain words in speech) proves that the word «Macht» as the name of the concept is mainly combined with attributes and predicates. Compatibility frequency with certain lexemes shows the speech combinations where the lexeme is used in the analyzed communicative space. According to the electronic dictionary of the University of Leipzig (Deutscher Wortschatz-Portal, 2018) these collocations often (almost half of the cases) indicate a connection between power and a certain subject (seine Macht, ihre Macht), and determine the subject of power (papstliche Macht, Macht des ..., Macht der ...); they also identify areas of power relationships, the most frequent of which includes: politische Macht (12%), militarische Macht (3,6%), wirtschaftliche Macht (3%); they provide power with qualitative or quantitative characteristics: hohere Macht (2,3%), wachsende Macht (2,4%). Predicates mainly relate power relationships with the node «Action». In particular, nearly a quarter of the cases contributes to the actualization of the slot «Obtaining power» (an die Macht kommen (5%), Macht an sich reiflen (4,5%), sich an die Macht putschen (4,3%), Macht ubernehmen (2%) etc.). 8.5% of the cases are objectified through the slot «Power implementation» (Macht haben (6,3%), an der Macht halten, Macht besitzen, Macht in seinen Handen haben). According to collocations of the concept's keyword, the slot «Object of power» is actualized in 7% of the cases only.

The concept «MACHT» is also well represented by phraseological units. Phraseologisms verbally objectify all major nodes of the slots «Action», «Object of power» and «Subject of power». Power conceptualization through phraseological units is characterized by the use of such nodes of the slot «Action» as: «Need for power» (nach dem Purpur streben), «Obtaining power» (das Heft in die Hand nehmen, das Heft ergreifen / in die Hand nehmen), «Power implementation» (it also includes a cognitive quantitative feature «Having a lot of power»: alle Karten in der Hand haben , am langeren Hebel sitzen, einen langen Arm haben), «Using power», particularly the slot «Power subordinate» (unter seine BotmaBigkeit bringen [zwingen], an der Leine haben, im [in] Bann halten, im Zaume halten), «Losing power» (das Heft aus der Hand reiBen [drehen, nehmen], Boden verlieren, jmdm. das Heft aus der Hand nehmen / winden), «Obeying power» (nach j-s. Pfeife tanzen, nach seiner Geige tanzen, unter dem Zepter sein, in Hand stehen), - and the node «Subject of power» (starke Hand, starker Arm).

In addition, the phraseological corpus representing verbalizers of the concept «MACHT» includes a separate cognitive domain, which correlates with the subframe «Power in state and political area». This cognitive area includes such slots as «Obtaining power» (sich zum Herrscher emporschwingen, das Staatsruder ergreifen, die Regierung antreten, zur Regierung kommen); «Implementing power» (die Zugel der Regierung ergreifen, das Zepter fuhren, das Zepter schwingen, am Staatsruder stehen); «It is inappropriate to use power» (seine Befugnis uberschreiten, Begunstigung im Amt); «Subject of power» (die gesetzliche Autoritat, offentliche Hand, der Mann am Staatsruder). Analysis of the concept «MACHT» objectification through phraseological units shows the conceptualization of power within macro-frame «Power as a social interaction».

As for the psycholinguistic aspects of the concept «MACHT» verbalization, we carried out an experiment involving subjective definition method. There were 25 native speakers, 0 refusal, aged 21-25 participants in the experiment who identified the concept «MACHT» as: Autoritat - 5, Geld - 4, Kontrolle - 4, Regierung - 3, Egoismus - 2, Gewalt - 2, Korruption - 1.

Semes ranking based on the brightness index IA (Sternin, 2017: 205) will be as follows:

Autoritat - 0,2

Geld - 0,16

Kontrolle - 0,16

Regierung - 0,12

Egoismus - 0,08

Gewalt - 0,08

Korruption - 0,05

The most frequent response was the answer «Autoritat» («authority») 5 and «Kontrolle» («control») 4 associated with the above mentioned slot «Sources of power» and the dictionary meaning «leadership, dominance» (Wahring, 1994).

The conceptual understanding expansion of association was achieved by involving the semes «Geld» («money») òà «Korruption» («corruption»), which expanded the scope of the slot «Results of power». It is noteworthy that the dictionary meanings of the analyzed concept «MACHT» in Wahring, DWDS, Duden and Bertelsmann dictionaries do not single out a materialistic side of the lexeme «Macht», so this new feature demonstrates a psychological regeneration of modern German values. The existence of such associations in the field of German linguo-culture demonstrates, to some extent, a distrust of authority, as an instrument of control and regulation, as well as weakening of understanding the concept «Macht» as the main tool of democracy.

Conclusions

Thus, semantic, paradigmatic, syntagmatic, and phraseological relations of the concept's key name of the lexeme «Macht» can actualize a number of cognitive features on the mental level, which appear to be relevant in the language world picture of the German people. Today's meaning of the lexeme «Macht» is expanding and supplemented with new components related to some political changes in German society and is marked by materialistic units.

Research into individual meanings of words-associations makes it possible not only to see the fact of changes in word meaning but also to analyze some changes in an individual world picture of German society's representatives and show predictions for some negative changes in the current political German-speaking arena.

Perspectives for further research into this issue is comparative studies of how the concept «MACHT» functions in German-speaking and English-speaking picture of the world.

References

1. Vinogradova, O.Ye., & Sternin, I.A. (2016) Psycholingvisticheskiie metody v onisanii semantiki slova [Psycholinguistic methods in description of word semantic]. Voronezh: «Istoki» [in Russian].

2. Gaidutchenko, L.V. (2008). Deryvatsiine pole konzeptu Macht (vlada) v nimezkomovnii kartyni svitu [Derivation area of concept Macht (power) in German world picture]. Problemy semantyky, pragmatyky ta kognityvnoi lingvistyky - Problems of semantics, pragmatics and cognitive linguistics, 13, 74-80 [in Ukrainian].

3. Petrenko, D.A. (2007). Osobennosti rechevoi kommunikativnoi deiatelnosti v srede politikov Germanii [Peculiarities of communicative speaking activity among German politicians]. Prykladna lingvistyka ta lingvistichni technologii. - Applied linguistics and linguistic technologies. Megaling-2006. (pp. 257-270) [in Ukrainian].

4. Popova, S.D., & Sternin, I.A. (2007). Kognitivnaia lingvistika [Cognitive Linguistics]. Moscow: AST. Vostok-Zapad [in Russian].

5. Rudakova, A.V (2014). Teoreticheskiie i prykladnyie problemy psycholingvisticheskoi leksikografii [Theoretical and applied problems of psycholinguistic lexicography]. Voronezh: «Istoki» [in Russian].

6. Sternin, I.A., & Rudakova, A.V. (2011). Psicholingvisticheskoie znacheniie slova i iego opisaniie. Teoreticheskiie problemy [Psycholinguistic meaning of the word and its description. Theoretical problems], Saarbrucken: LAP Lambert Academic Publishing [in Russian].

7. Sternin, I.A. (2017). Leksikograficheskoiie predstavleniie psicholingvisticheskogo snacheniia slova [Lexicographic imagination of word psycholinguistic meaning]. Vestnik RUDN. Russkii i inostranyie yasyki I metodika ih prepodavaniia - Russian and foreign languages and methodology of their education, 15, 204-214 [in Russian]. doi: 10.22363/2313-2264-2017-15-2-204-214

8. Khalipov, V.F. (1999). Kratologiia kak Sistema nauk o vlasti: monographiia [Cratology as a science about power], Moscow: Respublika [in Russian].

9. Verlagsgruppe Bertelsmann (1993). Bertelsmann Lexikon in 15 Banden. Gutersloh: Bertelsmann Lexikothek Verlag.

10. Bertelsmann. Synonymworterbuch. Sinnverwandte Worter. (1998). Gutersloh:

11. Bertelsmann Verlag.

12. Deutscher Wortschatz-Portal. wortschatz.uni-leipzig.de. Retrieved from http://www. wortschatz.uni-leipzig.de

13. Duden. Das grohe Worterbuch der deutschen Sprache. duden.de/woerterbuch. Retrieved from http://www.duden.de/woerterbuch

14. DWDS: Digitales Wortebuch der deutschen Sprache. dwds.de/woerterbuch. Retrieved from http:// www.dwds.de/woerterbuch

15. Hoffman P., Lambon Ralph Matthew A., & Rogers Timothy T. (2013). Semantic diversity: A measure of semantic ambiguity based on variability in the contextual usage of words. Behavior Research Methods, 45(3), 718-730. doi: 10.3758/ s13428-012-0278-x

16. Muller, W. (2000). Das Gegenwort-Worterbuch. Ein Kontrastworterbuch mit Gebrauchshinweisen. Berlin, New York: Walter de Gruyter

17. Wahrig. Deutsches Worterbuch (1994). Gutersloh: Bertelsmann Lexikon Verlag.

18. Ðàçìåùåíî íà Allbest.ru

...

Ïîäîáíûå äîêóìåíòû

  • The concept of semasiology as a scientific discipline areas "Linguistics", its main objects of study. Identify the relationship sense with the sound forms, a concept referent, lexical meaning and the morphological structure of synonyms in English.

    ðåôåðàò [22,2 K], äîáàâëåí 03.01.2011

  • The meaning of ambiguity - lexical, structural, semantic ambiguity. Re-evaluation of verb. Aspect meaning. Meaning of category of voice. Polysemy, ambiguity, synonymy often helps achieve a communicational goal. The most controversial category – mood.

    ðåôåðàò [33,2 K], äîáàâëåí 06.02.2010

  • Lexico-semantic features of antonyms in modern English. The concept of polarity of meaning. Morphological and semantic classifications of antonyms. Differences of meaning of antonyms. Using antonyms pair in proverbs and sayings. Lexical meaning of words.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [43,0 K], äîáàâëåí 05.10.2011

  • Exploring the concept and the subject matter of toponymy. Translation of place names from English to Ukrainian. The role of names in linguistic, archaeological and historical research. Semantic and lexical structure of complex geographical names.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [50,1 K], äîáàâëåí 30.05.2014

  • Ïîëèòè÷åñêàÿ ëèòåðàòóðà è ïîäõîäû ê åå ïåðåâîäó. Çíà÷åíèå êíèãè "Putin. Innenansichtender Macht", èñòîðèÿ è îáñòîÿòåëüñòâà åå íàïèñàíèÿ, îáðàç ïðåçèäåíòà. Ñðàâíèòåëüíûé àíàëèç îðèãèíàëà è ïåðåâîäà: ñòèëèñòè÷åñêèå, ëåêñè÷åñêèå è ñòðóêòóðíûå ïðîáëåìû.

    äèïëîìíàÿ ðàáîòà [108,5 K], äîáàâëåí 16.09.2017

  • The structure of words and word-building. The semantic structure of words, synonyms, antonyms, homonyms. Word combinations and phraseology in modern English and Ukrainian languages. The Native Element, Borrowed Words, characteristics of the vocabulary.

    êóðñ ëåêöèé [95,2 K], äîáàâëåí 05.12.2010

  • Concept as a linguo-cultural phenomenon. Metaphor as a means of concept actualization, his general characteristics and classification. Semantic parameters and comparative analysis of the concept "Knowledge" metaphorization in English and Ukrainian.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [505,9 K], äîáàâëåí 09.10.2020

  • Different approaches to meaning, functional approach. Types of meaning, grammatical meaning. Semantic structure of polysemantic word. Types of semantic components. Approaches to the study of polysemy. The development of new meanings of polysemantic word.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [145,2 K], äîáàâëåí 06.03.2012

  • The structure and purpose of the council of Europe. The structural and semantic features of the texts of the Council of Europe official documents. Lexical and grammatical aspects of the translation of a document from English to ukrainian language.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [39,4 K], äîáàâëåí 01.05.2012

  • Concept as the basic term of the cognitive linguistics. The notion of theatre. Theatre as it is viewed by W.S.Maugham. Theatre as people for W.S.Maugham’s. The place of tropes in W.S.Maugham’s presentation of the theatre concept.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [33,4 K], äîáàâëåí 23.04.2011

  • Semantic meaning of the lyrics of Metallica. Thematic Diversity and Semantic Layers of Lyrics. The songs about love and feelings. Philosophical texts. Colloquialisms and Slang Words. The analysis of vocabulary layers used in the Metallica’s lyrics.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [33,4 K], äîáàâëåí 09.07.2013

  • The concept as the significance and fundamental conception of cognitive linguistics. The problem of the definition between the concept and the significance. The use of animalism to the concept BIRD in English idioms and in Ukrainian phraseological units.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [42,0 K], äîáàâëåí 30.05.2012

  • The Concept of Polarity of Meaning. Textual Presentation of Antonyms in Modern English. Synonym in English language. Changeability and substitution of meanings. Synonymy and collocative meaning. Interchangeable character of words and their synonymy.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [59,5 K], äîáàâëåí 08.12.2013

  • What is social structure of the society? The concept of social structure was pioneered by G. Simmel. The main attributes of social structure. Social groupings and communities. Social status. Structural elements of the society’s fundamental institutions.

    ðåôåðàò [25,4 K], äîáàâëåí 05.01.2009

  • Edgar Allan Poe, outstanding romantic poet, romancer. Consideration of the lexical-semantic features of his stories. Artistic manner and style of the writer. Consideration of vocabulary relevant to the intellectual and emotional human activities.

    ðåôåðàò [18,7 K], äîáàâëåí 01.09.2012

  • Background on Semantic Change. The Importance of History in Our Own Lives. History Contributes to Moral Understanding. Experience in Assessing Past Examples of Change. Categories of semantic change. Metaphorical extension is the extension of meaning.

    êîíòðîëüíàÿ ðàáîòà [36,6 K], äîáàâëåí 07.06.2012

  • Studying the appearance of neologisms during the Renaissance, semantic features of neologisms in modern English, the types of neologisms, their division by their structure. Analysis sociolinguistic aspects of mathematical education based on neologisms.

    äèïëîìíàÿ ðàáîòà [60,2 K], äîáàâëåí 18.03.2012

  • Study of different looks of linguists on an accentual structure in English. Analysis of nature of pressure of the English word as the phonetic phenomenon. Description of rhythmic tendency and functional aspect of types of pressure of the English word.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [25,7 K], äîáàâëåí 05.01.2011

  • The history and reasons for the formation of american english, its status as the multinational language. Its grammatical and lexical-semantic features. Differences in American and English options in the grammar parts of speech, pronunciation and spelling.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [34,8 K], äîáàâëåí 08.03.2015

  • Translation is a kind of activity which inevitably involves at least two languages and two cultural traditions. Cultural Consideration in Translation. General cultural implications for translation. Cultural categories and references; lexical function.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [29,6 K], äîáàâëåí 18.06.2014

Ðàáîòû â àðõèâàõ êðàñèâî îôîðìëåíû ñîãëàñíî òðåáîâàíèÿì ÂÓÇîâ è ñîäåðæàò ðèñóíêè, äèàãðàììû, ôîðìóëû è ò.ä.
PPT, PPTX è PDF-ôàéëû ïðåäñòàâëåíû òîëüêî â àðõèâàõ.
Ðåêîìåíäóåì ñêà÷àòü ðàáîòó.