Структурно-семантические особенности неологизмов в английских масс-медийных текстах (на материале печатных изданий)

Проведение исследования продуктивных словообразовательных моделей неологизмов и их семантических особенностей, которые используются в печатных изданиях. Особенность привлечения внимания читателей к тексту при использовании неологизмов в газетных статьях.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 18.01.2022
Размер файла 18,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Северо-Кавказский федеральный университет

Кафедра романо-германской филологии и лингводидактики

Структурно-семантические особенности неологизмов в английских масс-медийных текстах (на материале печатных изданий)

Решетова И.С., кандидат педагогических наук, доцент

Мелкумова Э.А., студент 4 курс, гуманитарный институт

Россия, г. Ставрополь

Аннотация

Статья посвящена структуроно-семантическим особенностям неологизмов в английских масс -медийных текстах. В статье рассматриваются продуктивные словообразовательные модели неологизмов и их семантические особенности, которые используются в печатных изданиях, так ка использование неологизмов в газетных статьях придает тексту красочность, эмоциональность и загадочность, привлекая внимания читателей к данному тексту, приведены примеры словообразовательных моделей неологизмов и семантические группы.

Ключевые слова: неологизм, семантика, контаминация, аффиксация, словосложение, акроним, аббревиатура, усечение.

Annotation

The article is devoted to the structural and semantic features of neologisms in English mass media texts. The article discusses the productive wordforming models of neologisms and their semantic features, which are used in printed publications, since the use of neologisms in newspaper articles gives the text colorfulness, emotionality and mystery, thereby attracting the attention of readers to this text, examples of word-forming models of neologisms and semantic groups are given.

Key words: neologism, semantics, contamination, affixation, compounding, acronym, abbreviation, clipping.

В настоящий момент английский язык, как и большинство других языков переживает, так называемый, «неологический бум». Термин «неологизм» впервые появился во французском языке в XIX веке (neologisme - от греч. neos logos - новое слово). Исходя из этимологического значения этого термина, неологизмом является любое новое слово, появившееся в языке. В нашей работе мы будем придерживаться мнения И.В Арнольд, которая под неологизмом понимает лексическую единицу, созданную по существующим в языке словообразовательным моделям или заимствованную для обозначения нового предмета или нового значения у уже существующего слова, вновь появившегося в языке на определенном этапе его развития. Исследователи точно не зафиксировали, какой промежуток времени слово может являться новым по своему значению, поэтому, в нашем исследовательской работе мы будем основываться на мнение Ж.Ф. Саблеролль, который отмечает, что новое слово может являться неологизмом на протяжении периода до пяти лет.

Одним из продуктивных источников пополнения лексического состава языка является Масс-медиа, а именно газетный текст. На современном этапе в газетных текстах чаще используются экспрессивные и эмоциональные элементы речи. Использование неологизмов в газетных статьях придает тексту красочность, эмоциональность и загадочность, тем самым привлекая внимания читателей к данному тексту. Зачастую, использование новых лексических единиц в газетных статьях обладают большей смысловой емкостью и образностью по сравнению с известными лексическими единицами.

В ходе нашего исследования мы провели анализ неологизмов по их продуктивности выделенных нами методов словообразования, которые используются в сфере масс-медия. Материалом исследования послужили новых лексические единицы, которые были получены в результате сплошной выборки из английских печатных изданий таких как: The Guardian, The Times and The Daily Telegraph. Для идентификации неологизмов, в ходе нашего исследования мы преимущественно обращались к таким электронным словарям как: Cambridge Dictionary, Oxford Learner's Dictionary, Urban Dictionary и др.

В процессе нашего исследования нами были выявлено 7 морфологических способов словообразования неологизмов, которые использовались в сфере англоязычных масс-медиа, а именно именно газетных статей. По способу словообразования неологизмов выделим:

Контаминация. Контаминация основывается на слиянии двух слов в одно, при этом каждое слово должно быть представлено как минимум одной фонемой. Например: Janxiety (January + anxiety) - слияния начального компонента первого слова с конечным элементом второго, значение: чувства несчастья и беспокойства, которые люди часто испытывают в начале нового года. Tradwife (traditional + wife) - Соединение начала первого слова с полной основой второго компонента, значение: женщина, которая не работает вне дома и которая считает, что ее потребности менее важны, чем потребности ее мужа. словообразовательный неологизм семантический текст

Словосложение. Словосложением является объединение в единое целое двух или более основ, в результате чего образуется сложное слово. Например: Grandmillennial (Grand+millennial) соединение двух

существительных, значение особый стиль одежды, в котором ты сочетаешь винтажные вещи (вроде старого растянутого свитера, купленного в секонде) с новыми вещами (вроде модных кроссовок) Wildbelt (wild+belt) - участок земли, где строительство и другая застройка запрещены, так что природа может быть защищена и восстановлена.

Аффиксация. Аффиксация образуется при помощи присоединения к корню или основе префиксов. Например: Ultramarathon (ultra+marathon)- использования префикса ultra к существительному marathon: значение беговая гонка, которая длиннее марафона (который составляет примерно 42 километра или 26 миль); Positivity (positive+ity)- использование суффикса ity к существительному positive, значение практика быть позитивным в своем отношении и фокусироваться на том, что хорошо в ситуации.

Конверсия. Конверсия - это процесс образования новой лексической единицы с помощью перехода из одной части речи в другую. Например: To Meghan Markle (Meghan Markle) - существительное преобразованное в глагол, значение: ценить свое психическое здоровье и покидать неблагоприятную среду / ситуацию, в которой к тебе токсично относятся.

Аббревиатура. Аббривиация образуется с помощью соединения начальных букв, которые произносятся поочередно. Например: WFH (working from home) - концепция, популяризированная COVID-19, где все находятся на карантине, в результате чего многие работают из дома. OLED (organic light- emitting diode) - тип устройства, которое производит свет, особенно на электронном оборудовании.

Акроним. Акроним означает сокращение слова путем соединения начальных букв, и в отличии от аббревиатуры, произносится слитно. Например: JOMO (joy of missing out)- наслаждаться тем, что проводите свободное время, делая все, что хотите, не беспокоясь о том, что где-то еще происходит что-то более интересное. MAMIL (middle-aged man in lycra) - человек, который занимается велоспортом в среднем возрасте, особенно тот, кто ездит на дорогом велосипеде и тратит много денег на одежду, аксессуары и так далее.

Усечение. Усечение образуется при помощи сокращения слова без изменения лексико-грамматического значения. В процессе усечения может быть опущена любая часть слова. Например: Scandi (Scandinavian)-скандинавский дизайн/еда/криминальная драма.

В ходе нашего исследования, на основе собранного нами эмпирического материала с целью выявления нынешних тенденций неологизмов в газетных статьях, нами было выделены основные семантические группы, которые представлены в СМИ: люди и общество: Denialist- человека, который отказывается признать истинность концепции или суждения, подтвержденного большинством научных или исторических свидетельств , Janxiety - внутреннее состояние человека, который испытывают несчастье и беспокойство в начале нового года; сфера бизнеса: Edupreneur- предприниматель, работающий в сфере образования; пандемия, Covid-19: Covidiot- человек, который игнорирует предупреждения относительно общественного здоровья или безопасности, Covid-19- коронавирусная инфекция 2019 года; свободное времяпровождение, хобби- Beditate- медитировать в кровати, Workation- отдых, когда вы останавливаетесь в отеле или другом месте проживания и работаете оттуда; еда и напитки - Cruffin- что-то вроде небольшого торта, который имеет форму булочки, но сделан из слоев теста, как круассан, Walktail - коктейль, который вы пьете во время прогулки. ; политика: Brexit- выход Великобритании из Европейского союза, Calexit- выход штата Калифорния из состава Соединенных Штатов Америки.; информационные технологии: E-waste- компьютеры, мобильные телефоны, электрические провода и т.д., которые были выброшены, Cybersoldier - военнослужащий, работающий в области кибервойны; спорт: Swimrun- соревнование, в котором соревнующиеся должны проплыть и пробежать определенное расстояние, не останавливаясь между соревнованиями, Chessboxing - спорт, который сочетает в себе шахматы и бокс; мода: Shrobing- носить пальто на плечах, Hate-wear- одежда, которая вам не особенно нравится, но которую вы носите, потому что вы никуда не идете, чтобы прилагать усилия.; экология и природа - Firenado- сильный, опасный ветер, создаваемый большим огнем, который образует перевернутый вращающийся конус, Thundersnow - гроза со снегом вместо более обычного сильного дождя; медицина: PolypШ - таблетка, которая содержит несколько различных лекарств, MND - болезнь, при которой нервы и мышцы постепенно ослабевают, пока человек не умирает; наука: E-bike - велосипед с электромотором, который помогает двигать велосипед вперед даже тогда, когда гонщик не крутит педали, также часто используется для обозначения любого велосипеда с электромотором, в том числе и тех, где необходимо крутить педали, Deepfake - фотография или видео, созданные с помощью искусственного интеллекта, который накладывает лицо одного человека на тело другого, в реалистичной и убедительной манере; жилье, строительство: Yarden- маленький дворик за домом, превращенный в сад, Wildbelt - участок земли, где строительство и другая застройка запрещены, так что природа может быть защищена и восстановлена; телевидение, музыка: EGOT - достижение победы в четырех главных развлекательных премиях - "Эмми" (телевидение), "Грэмми" (музыка), "Оскар" (фильм) и "Тони" (театр), Walkumentary - фильм или телевизионная программа или другое событие, когда кто-то ходит по определенному месту, изучая факты и информацию об этом месте или о ком-то, связанном с ним.

Таким образом, мы пришли к выводу о том, что одним из продуктивных источников пополнения лексического состава языка является газетный текст. Значительная часть неологизмов встречается в печатных изданиях, чем обуславливается постоянным развитием общества, открытиями в сфере науки и медицины, с постоянно изменяющимися тенденциями в сфере моды, спорта и культуры, а также с глобальной эпидемиологической обстановкой в мире, что влечет за собой необходимость их описания и систематизации. В нашем исследовании, мы выявили, что большинство неологизмов образованно путем контаминации и затрагивает семантическую группу «люди и общество», который обуславливается постоянными изменениями в обществе в целом.

Использованные источники

1. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие / И.В. Арнольд. - 2-е изд., перераб. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. - 376 с.

2. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / Пер. с нем. - 2-е изд. - М.: Прогресс, 2000. - 398 с.

3. Гуревич, С.М Газета: вчера, сегодня, завтра / С.М Гуревич. - Москва: Аспект Пресс, 2004. - 287 с.

4. Cambridge New Words Dictionary

5. Oxford Learner's Dictionaries

6. The Guardian newspaper

7. The Times newspaper

8. The Telegraph newspaper

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Возникновение и формирование терминологической базы неологии, ее место в современной лексикологии. Методы изучения английских масс-медийных неологизмов как средств отражения изменений, происходящих в английской лингвокультуре под влиянием информатизации.

    дипломная работа [316,5 K], добавлен 23.07.2015

  • Понятие и семантические группы неологизмов в современном английском языке. Особенности и трудности перевода английских неологизмов на русский язык на примере современной прессы. О некоторых английских лексических новообразованиях в области электроники.

    курсовая работа [41,9 K], добавлен 06.11.2012

  • Понятие и состав неологизма как способа пополнения словарного состава, классификация неологизмов. Способы образования фонологических неологизмов, заимствований, семантических и морфологических неологизмов. Использование неологизмов в английском языке.

    курсовая работа [181,4 K], добавлен 01.11.2014

  • Понятие и семантические группы неологизмов в современном английском языке. Особенности и трудности перевода английских неологизмов на русский язык. Основные источники английской идиоматики. Английские лексические новообразования в области электроники.

    курсовая работа [39,2 K], добавлен 22.10.2012

  • Теоретические подходы к изучению неологизмов. Заимствования, словосложение, сокращения. Транскрипция и транслитерация, калькирование, описательный перевод, функциональная замена. Анализ перевода неологизмов в экономических текстах. Виды эквивалентов.

    дипломная работа [342,7 K], добавлен 03.07.2015

  • Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.

    практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010

  • Неологизмы в английском языке и особенности их перевода (на материале экономической лексики). Национально-культурная специфика изучения новой лексики английского языка. Трудности перевода неологизмов в экономических текстах, лексические трансформации.

    дипломная работа [153,3 K], добавлен 12.09.2010

  • История неологизмов и особенности англоязычного интернет-дискурса. Неологизмы как объект изучения современных научных исследований. Структурные особенности и функционально-прагматический анализ использования неологизмов в англоязычном интернет-дискурсе.

    дипломная работа [268,5 K], добавлен 30.07.2017

  • Понятие неологизмов в литературе. Функционирование неологизмов в сфере Интернет. Неологизмы как названия пользователей или программистов. Новые слова и их функция в работе на компьютере и телефоне. Неологизмы, характеризующие составные части техники.

    курсовая работа [37,6 K], добавлен 24.03.2015

  • Словообразовательная и смысловая характеристика музыкальных и танцевальных неологизмов: классификация, особенности употребления, определение их влияния на современный русский литературный язык. Словообразовательные гнезда русских музыкальных неологизмов.

    курсовая работа [53,5 K], добавлен 13.11.2010

  • Причины появления и широкого распространения неологизмов. Лексические (вновь созданные), семантические и индивидуально-стилистические (окказиональные) неологизмы. История сайта "upachka.ru". Интернет как один из основных источников появления новых слов.

    доклад [20,6 K], добавлен 23.08.2010

  • Понятие неологизма в лингвистике, подходы к классификации неологизмов. Специфика неологии в немецком, английском и русском языках. Особенности перевода авторских неологизмов с английского на русский и немецкий языки, использование синонимической замены.

    дипломная работа [325,8 K], добавлен 11.08.2017

  • Методы создания бинарных оппозиций: использование неологизмов и расщепление понятий. Создание экспрессивно окрашенных неологизмов в музыкальных текстах в Третьем рейхе. Однородность как средство конструирования идеологемы в дискурсе СССР и Третьего Рейха.

    реферат [426,9 K], добавлен 08.01.2017

  • Результаты гендер-лингвистических исследований компьютерных неологизмов, способы и методы образования. Проблемы выражения английского компьютерного сленга, его значение для русского языка. Особенности и приёмы перевода англоязычных компьютерных терминов.

    курсовая работа [45,9 K], добавлен 28.03.2012

  • Исследование и характеристика особенностей архаизмов, диалектизмов и неологизмов в системе французского языка в Канаде. Ознакомление с результатами сравнения словообразовательных процессов французского языка Франции и Канады на современном этапе.

    дипломная работа [107,6 K], добавлен 09.06.2017

  • Определение понятия "неологизм" и его основные характеристики. Способы образования неологизмов в английском языке, особенности нововведений в его лексике. Характеристика тенденции использования эвфемистических неологизмов в современном английском языке.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 01.05.2011

  • Понятие медиа-политического дискурса как коммуникативной системы. Аксиологическое поле и механизмы реализации оценочного и аксиологического потенциала неологических лексем английского языка. Использование неологизмов в стратегии воздействия на адресата.

    дипломная работа [100,9 K], добавлен 29.07.2013

  • Взгляды ведущих oтечественных и зарубежных лингвистов на прoблему классификации заимствованных слов и неологизмов. Ассимиляция и роль неологизмов в английском языке. Изменения в системе английского языка в результате проникновения рoмaнских зaимствoваний.

    курсовая работа [95,6 K], добавлен 18.12.2015

  • Роль неологизмов в лингвистике креатива. Основные способы реализации креативности в словах. Типы креативных неологизмов в системе немецкого языка, функционально-стилевая принадлежность и эмоционально-экспрессивная окраска данных новообразований.

    дипломная работа [103,3 K], добавлен 25.07.2017

  • Методы появления новых слов в языке и способы создания языковых и авторских неологизмов. Новые реалии и явления как основные причины появления неологизмов. Процесс образования сложных дериватов с иноязычным элементом SMS и отношение к неологизмам людей.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 21.08.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.