Coronalogisms and the way COVID-19 changes english

It has been established that the sources of word creation are digitization, information technologies, medicine, mass media, and a new way of life. It has been proven that lexicographers of English-speaking countries respond quickly to language changes.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык английский
Дата добавления 07.08.2022
Размер файла 22,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

CORONALOGISMS AND THE WAY COVID-19 CHANGES ENGLISH

Bakhmat L.V.

Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor at the Department of Foreign Philology Municipal Establishment “Kharkiv Humanitarian Pedagogical Academy ” of the Kharkiv Regional Council Kharkiv

Panchenko V. V.

Candidate of Pedagogical Sciences, Lecturer at the Department of Foreign Philology Municipal Establishment “Kharkiv Humanitarian Pedagogical Academy” of the Kharkiv Regional Council Kharkiv

Abstract

In modern linguistics the issue of creating new words and phrases is highly relevant. The development of vocabulary and its update primarily reflects the current state of the environment where a language evolves. The analysis of the new vocabulary of the English language makes it possible to identify the main areas where neologisms are coined. In 2019-2020, a great number of neologisms appeared which are closely related to the outbreak of COVID-19. The coronavirus stimulated the emergence and widespread use of neologisms in English as well as in other languages. They mirror the changes and new realia that have unexpectedly become part of everyday life globally. The authors claim that coronologisms (neologisms caused by the COVID-19 pandemic) undergo the general stages of emerging in the vocabulary, namely: coining, spreading, fixation (most commonly in mass-media), socialization, and lexicalization. They also emphasize that in the time of digitalization, coronalogisms have rapidly spread, mainly thanks to social networking, hashtag use, etc.

The main classifications applied to neologisms have been presented in the article. Word formation processes that contribute to enhancing the number of English neologisms have been described. The word-forming stems, among which coron (coronavirus), covid and quaran (quarantine) predominate, have been analyzed. A separate group of acronyms and abbreviations among English neologisms has been identified. The authors pay attention to synonymous variety of coronavirus neologisms in colloquial and slang English, American and Australian variants of the English language. It is stated that the sources for coining new words include digitalization, information technologies, medicine, mass-media, new lifestyle habits. It is worth mentioning that English lexicographers promptly react to lexical changes adding COVID-related neologisms to the dictionaries. The vast majority of them are nouns. Further researches in the area can be conducted to analyze stylistic connotations, phonemic structure, syntactic functions of neologisms related to the COVID-19 pandemic.

Key words: neologisms, coronalogisms, coronavirus, English vocabulary, pandemic.

Анотація

Короналогізми та як пандемія COVID -19 змінює англійську мову. Бахмат Л. В. кандидат педагогічних наук, доцент кафедри іноземної філології КЗ «Харківська гуманітарно-педагогічна академія» Харківської обласної ради пров. Харків Панченко В. В. кандидат педагогічних наук, викладач кафедри іноземної філології КЗ «Харківська гуманітарно-педагогічна академія» Харківської обласної ради пров. Харків

У сучасній лінгвістиці актуальним є питання створення нових слів та фраз. Розвиток словникового складу, його збагачення відбиває насамперед розвиток того середовища, у якому знаходиться мова. Аналіз нової лексики англійської мови дає можливість визначити основні сфери становлення неологізмів. Протягом 2019-2020 рр. поява значної частини нових слів в англійській мові була пов'язана з пандемією коронавірусу COVID-19. Зазначимо, що коронавіруспризвів до появиташирокого вжиткунеологізмів як в англійській, так і в інших мовах. Ці неологізми відображають зміни та нові реалії, які несподівано стали частиною повсякденного життя всієї світової спільноти. У статті доведено, що короналогізми (неологізми, спричинені пандемією коронавірусу COVID-19) проходять загальні етапи уведення в лексику, а саме: появу, поширення, фіксацію, соціалізацію, лексикалізацію. Автори наголошують, що в умовах діджиталізації короналогізми набули стрімкого поширення, чому значною мірою сприяють соціальні мережі, використання хештегів тощо. У статті представлено основні класифікації неологізмів. Описано словотворчі процеси, що сприяють збільшенню кількості неологізмів в англійській мові. Проаналізовано словотворчі корені, серед яких переважають coron (coronavirus), covid та quaran (quarantine). Серед англійськомовних неологізмів виокремлено групу акронімів та скорочень. Визначено, що неологізми, пов'язані з пандемією коронавірусу, мають широку палітру синонімів у розмовному та сленговому варіантах англійської мови, американській та австралійській англійській. Встановлено, що основними джерелами словотвору є діджиталізація, інформаційні технології, медицина, засоби масової інформації, новий спосіб життя. Доведено, що лексикографи англійськомовних країн швидко реагують на зміни у словниковому складі мови, постійно оновлюючи словники неологізмами, що з'явилися внаслідок COVID-19. Більшість цих неологізмів - іменники. Перспективою подальших наукових розвідок є аналіз стилістичної конотації, фонемної будови, синтаксичних функцій неологізмів, що виникли під впливом пандемії.

Ключові слова: неологізми, короналогізми, коронавірус, англійськомовна лексика, пандемія.

word digitization english medicine

Problem statement

Language is an open dynamic system that is constantly striving for perfection. Lexical structure in any language is regularly updating. Ever-changing nature of language is manifested in the formation of new lexical units - neologisms. Changes in the vocabulary indisputably prove the evolution of society as a whole, since the number of lexical items increases in the result of changes in people's lives, the development of science, culture, the emergence of new concepts and realia. The language is continually renewed and modernized in accordance with the requirements of society.

On the one hand, neologisms reflect the arrival of new material things or spiritual conceptions. On the other hand, they can express available knowledge about reality, emotions, physical condition, etc. through innovative linguistic means. However, native speakers most often perceive neologisms as a signal of the emergence of something new in the world. The urgent need to describe and systematize a huge flow of new words and meanings contributed to the creation of an independent branch of lexicology - neology. Many linguists, including I. Hrytsai, Yu. Zatsnyi, І.Murko, A. Ufimtseva, L. Khaham, E. Rosen, etc., have studied and classified neologisms, analyzed their structure. Yet, new lexical items denoting the realities caused by the Covid-19 pandemic and their morphological composition have not been the subject of a separate scientific research.

Purpose of the article

Consequently, the purpose of the article is to analyze newly appeared neologisms related to the Covid-19 outbreak and their influence on the English language.

Presentation of the main material

Any social changes are reflected in the language composition. Continuous evolution and progress in all spheres of human life cause the need for new terms and nominations. In turn, language does not stay aside, but responds to social requirements by activating word-formation processes.

The main types of word formation in English includes morphological (or phonetic-morphological), morphosyntactic and lexico-semantic. Morphological, or phonetic-morphological, word formation means coining new words through changing phonetic and/ or morphemic composition, root stressing. Here we find affixation, compounding, shortenings, back formation, phoneme alteration and stress transfer in a word. Morphosyntactic word formation is forming a derivative word changing the paradigm and syntactic functions of the parent word.

A new lexical unit usually undergoes several stages of socialization (social acceptance) and lexicalization (fixing its position in a language). After a neologism appeared, the next stage begins when a word is being spread, for instance in mass-media, the Internet. Then we witness printed fixation followed by a socialization stage when a word is accepted by the majority of native speakers. After that, the process of lexicalization begins: the acquisition of skills to use neologisms in society, the identification of conditions and contradictions for their use in different contexts. As a result, a lexical unit of a separate structural type (simple, derivative, complex, compound word or phrase) is formed, which is included in various dictionaries of neologisms.

In general, the emergence of a new word is a rather complex process not only in terms of time, but also in the context of opposition to new linguistic trends and striving to preserve a language as it is.

It is worth mentioning that once neologisms were considered pathological deviations from the norm. For example, in 1966, the third edition of Webster's New International Dictionary defined neologism as a meaningless word coined by psychotic [9]. Nowadays the term “neologism” is applied to innovations, i.e. to words or phrases recently formed on the material of language in accordance with existing word-formation models in the language, which denote a new, previously unknown concept, subject, profession, branch of science, etc.

There are several classifications of neologisms.

Hrytsai notes that normally they are divided into four groups [2]:

- types of linguistic units (neolexems, neophrases, neosememes);

- degree of novelty of linguistic units (absolute and relative neologisms);

- type of defined reality (new, old, actualized, deceasing, hypothetic);

- type of formation (borrowings, word formation, semantic).

Modern English has many ways of forming new words, including word formation, conversion, reduction, adjectivization, substantivization, lexico-semantic means, phoneme alternation and stress shifting in the word (phonological way), etc. However, not all of these methods are used equally, and the proportion of each is different.

88% of new words are formed with the help of word formation and word compounding. Others, such as conversion, lexico-semantic way are less productive. Finally, phoneme alternation and stress shifting are unproductive and are currently almost never used. Accordingly, we identify the following affixes:

- unproductive;

- productive;

- highly productive, when an affix is minimally restricted in its use as a word-forming element.

There is currently no doubt about the significant impact on the English vocabulary that the Covid-19 pandemic causes. Coronavirus has resulted in neologisms in both English and other languages.

They reflect changes that have suddenly become part of everyday life. The executive editor of the Oxford English Dictionary, Paton noted that it was “a rare experience for lexicographers to observe an exponential rise in usage of a single word in a very short period, and for that word to come overwhelmingly to dominate the global discourse, even to the exclusion of most other topics” [8].

Neologisms coined during the outbreak of COVID-19 are born and get actively used faster than ever. Most of them have the stems coron or covid, e.g. covidivorce - divorce caused by a need to constantly stay indoors; coronial - 1) a person conceived during self-isolation due to the pandemic (noun), 2) associated with the coronavirus (adj., e.g. coronial mug); coronawork - work during the outbreak of COVID-19; coronaparadox - a phenomenon, paradox associated with the coronavirus pandemic; covidiot - a person who ignores health recommendations; covidient - a person who strictly follows government recommendations during the coronavirus outbreak, a combination of “coronavirus” and “obedient”; covideo party - online party via Zoom or Skype; covexit - the strategy used by governments to ease restrictions brought about by COVID-19; covember - a project when people stop shaving during the outbreak in order to donate saved money; corona trolls - people who create low-quality and untrue content to attract web traffic; corona bae - someone you only find attractive because you've been self-quarantined so long; coronaroamer - a person who ignores quarantine rules to satisfy their own need to hook up; coronallusional - when someone gets delusional because of COVID-19; coronaspeak - the language of COVID-19, “c” language.

Notably, there are also coronacronyms which are regularly used in mass-media and generally understood. They include WFH (working from home), PPE (personal protective equipment), ARDS (Acute Respiratory Distress Syndrome), ARI (Acute Respiratory Infection), CDC (Centers for Disease Control and Prevention), PUI (Patient under Investigation), PCR (Polymerase chain reaction), CFR (case fatality rate), WHO (World Health Organization), etc. Most of them are related to medicine.

Some abbreviations and acronyms have become a part ofthe vocabulary much earlier than the COVID-19 outbreak. To be exact, WFH emerged in 1995, PPE - in 1934, but since 1977 term has been restricted to emergency and health care professionals.

Another widespread stem for neologisms is quaran- (quarantine). Have a look at the following: quaranteens - a combination of “quarantine” and “teen” meaning kids born between 2001 and 2007, who were technically teenagers during the COVID-19 period in 2020 [7]; quarantech - apps and gadgets which help to while away time indoors, quarantips - quarantine tips and life hacks for those straying at home; quarantrends - fashion, food and lifestyle quarantips for those at home; quarantees - promises of governments to cope with quarantine difficulties; quarantroll - someone who makes lots of posts about hardships of COVID-19 incarceration) [6]; quarantini - an alcoholic beverage you sip at home; quaranteam - groups of employers who work together during the quarantine.

Besides much common stems such as “covid”, “coron”, 'quaran”, there are others which mirror modern reality. To be exact, the neologism “blursday” had never been used before the pandemic. Its meaning is actually easy to guess when you combine to blur and a day, which actually stands for a day when somebody is uncertain what day of week it is because too many days have been spent indoors.

In addition, there are neologisms created from the previously used words such as lockdown. For example, a “locktail” - a lockdown + a cocktail, meaning a cocktail drunk during a pandemic, often made with Warner's Gin, such as Limoncello locktails [7]. The word “moron” has been reinnovated and “morona” (moron + corona) has appeared meaning somebody who behaves stupidly about COVID-19.

Certain apps have influenced quarantine lifestyles a lot. One of them is Zoom. As a result, the following words were coined: zoombing - when uninvited participants try to connect to a call because of security issues; zumping - dumping somebody via Zoom or other video conference apps as it's actually a combination of Zoom and dumping; zumped - dumped via Zoom, etc. “To scroll” is not a new word, though it has been updated to doomscrolling which means to obsessively consume depressing pandemic news [7].

Interestingly, the very COVID-19 is given new names. It's now called rona (Ms Rona) or Miley Cyrus. The former was coined by Cardi B, an American rapper, and used in a video that quickly went viral online. Ronavation was created with the stems rona and renovation meaning refurbishment during lockdown. It's an Instragram hashtag. Miley Cyrus is a rhymed Cockney slang. In fact, Miley Cyrus is a name of a celebrity but rhymes too well with corona virus to be missed. Howard Manns, a linguistics lecturer at Monash University, notes that “whenever we humans come across difficult times, we find languages a useful way of coping” [4].

It should be noted that such lexical units as self-isolation, pandemic, quarantine, lockdown, flattening the curve, a superspreader, social distance, a face mask and others had been coined before the quarantine. However, they are currently widely used. “A superspreader” was first used during the epidemic of SARS which means an infected person who is more likely to infect others. Before the quarantine, face masks were mostly used in a beauty context, a spa procedure, while now it is necessary to don them on in public places. The verbs self-quarantine and self-isolate are often used in publications, comments, news and posts in social networks. Despite the fact that social distance is a relatively new academic concept, now it is one of the most often used (although the WHO considers physical distancing more appropriate).

Along with international English, there are some noteworthy regional neologisms listed by Tony Thorne, a language consultant at King's College, London. He believes ISO is a slang acronym of Australian English meaning self-isolation. As a result, now there are a number of neologisms with the stem iso: isobar - a bar at home; isodating - dating someone during self-isolation and social distancing. It goes along with “vate” meaning a virtual date on a video conferencing platform like Zoom or FaceTime, etc. Canadian English has drivecation (drive+vacation) to describe a holiday in your motorhome, in your own driveway. Americans are said to have coined Covid- nineteen which stands for extra 19 kg gained during the pandemic. Tony Thorne estimated that over 1000 neologisms had been caused by COVID-19 [5].

Conclusions

Thus, the vocabulary of the English language constantly changes and gets updated with new words and collocations, mainly in innovative spheres. Neologisms enrich the vocabulary and confirm the dynamic nature of language. Rapid social and economic changes lead to the emergence of new words and broadening meanings of already existing lexemes. In general, neologisms will successively follow socialization and lexicalization. It is important to stress that another factor in the rapid spread of coronalogisms is high digitalisation, which is more acute than ever, i.e. during the outbreak of SARS in 2002 (SARS-CoV (SARS-CoV or SARS-CoV-1) or swine flu (H1N1) in 2009. This factor does not geographically limit the use of neologisms, including the use of hashtags in social networks. As the coronavirus rages, understanding coronalogisms will become essential. So, further researches in the area are required aimed at analyzing stylistic connotations, phonemic structure, syntactic functions of neologisms related to the Covid-19 pandemic.

Bibliography

1. Burridge K., Manns H. “Iso”, “boomer remover” and “quarantine”: how coronavirus is changing our language. The Conversation. 2020. URL: https://theconversation.com/iso-boomer-remover-and-quarantini-how-coronavirus-is-changing-our-language-136729 (Last accessed: 20.08.2020).

2. Грицай І.С. Сучасні підходи до вивчення неологізмів. Філологічні науки. Київ, 2014. URL: http://www.kamts1.kpi.ua/node/1010 (Last accessed: 21.08.2020).

3. Lawson R. Coronavirus has led to an explosion of new words and phrases - and that helps us cope. The Conversation. 2020. URL: https://theconversation.com/coronavirus-has-led-to-an-explosion-of-new- words-and-phrases-and-that-helps-us-cope-136909 (Last accessed: 18.08.2020).

4. Moldovan A. Decoding coronavirus slang, from quarantinis to magpies, covidiots and Miley. ABC Radio National. 2020. URL: https://www.abc.net.au/news/2020-06-14/miley-cyrus-coronavirus-covid19-cockney-rhyming-slang/12324930 (Last accessed: 20.08.2020).

5. Moran P. Covidiots? Quarantinis? Linguist explains how COVID-19 has infected our language. The Current. 2020. URL: https://www.cbc.ca/radio/thecurrent/the-current-for-april-22-2020-1.5540906/covidiots-quarantinis-linguist-explains-how-covid-19-has-infected-our-language-1.554091 (Last accessed: 20.08.2020).

6. Panache. Covidivorces, quaranteens and coronials: Why coronavirus puns and neologisms are going viral. The Economic Times. 2020. URL: https://economictimes.indiatimes.com/magazines/panache/ covidivorces-quaranteens-and-coronials-why-coronavirus-puns-and-neologisms-are-going-viral/ articleshow/75057681.cms (Last accessed: 22.08.2020).

7. Urban dictionary. URL: https://www.urbandictionary.com (Last accessed: 17.08.2020).

8. Usman Asif. Linguistic Analysis of Neologism Related to Coronavirus (COVID-19). 2020. URL: https://www.researchgate.net/publication/342233593_Linguistic_Analysis_of_Neologism_Related_to_ Coronavirus_COVID-19 (Last accessed: 20.08.2020).

9. Webster's New International Dictionary Unabridged (1966). 3rd revised ed. Edition, Kindle Edition.

10. Зацний Ю.А. 11 вересня 2001 року і поповнення словникового складу англійської мови. Вісник Сумського державного університету. Суми, 2002. № 4. С. 75-79.

References

1. Burridge, K., Manns, H. (2020). “Iso”, “boomer remover” and “quarantine”: how coronavirus is changing our language. The Conversation. Retrieved from: https://theconversation.com/iso-boomer-remov- er-and-quarantini-how-coronavirus-is-changing-our-language-136729.

2. Hrytsai, I.S. (2014) Suchasni pidkhody do vyvchennia neolohizmiv [New approaches to learning neologisms]. Filolohichni nauky [Philological Sciences]. Retrieved from: http://www.kamts1.kpi.ua/node/1010.

3. Lawson, R. (2020). Coronavirus has led to an explosion of new words and phrases - and that helps us cope. The Conversation. Retrieved from: https://theconversation.com/coronavirus-has-led-to-an-explosion-of- new-words-and-phrases-and-that-helps-us-cope-136909.

4. Moldovan, A. (2020). Decoding coronavirus slang, from quarantinis to magpies, covidiots and Miley. ABC Radio National. Retrieved from: https://www.abc.net.au/news/2020-06-14/miley-cyrus-coronavirus- covid19-cockney-rhyming-slang/12324930.

5. Moran, P. (2020). Covidiots? Quarantinis? Linguist explains how COVID-19 has infected our language. The Current. Retrieved from: https://www.cbc.ca/radio/thecurrent/the-current-for-april-22-2020-1.5540906/ covidiots-quarantinis-linguist-explains-how-covid-19-has-infected-our-language-1.554091.

6. Panache. (2020). Covidivorces, quaranteens and coronials: Why coronavirus puns and neologisms are going viral. The Economic Times. Retrieved from: https://economictimes.indiatimes.com/magazines/ panache/covidivorces-quaranteens-and-coronials-why-coronavirus-puns-and-neologisms-are-going-viral/ articleshow/75057681.cms.

7. Urban dictionary. Retrieved from: https://www.urbandictionary.com.

8. Usman,Asif. (2020). LinguisticAnalysis ofNeologism Related to Coronavirus (COVID-19). Retrieved from: https://www.researchgate.net/publication/342233593_Linguistic_Analysis_of_Neologism_Related_ to_Coronavirus_COVID-19.

9. Webster's New International Dictionary Unabridged (1966). 3rd revised ed. Edition, Kindle Edition.

10. Zatsnyi, Yu.A. (2002). 11 veresnia 2001 roku i popovnennia slovnykovoho skladu anhliiskoi movy [September, 11 2001 and updating English vocabulary]. VisnykSumsjkogho derzhavnogho universytetu [Bulletin of Sumy State University], No. 4. Pp. 75-79.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Why English language so the expanded language in the world. The English countries of conversation are located in various parts of the world and differ in the different ways. Each country has own customs of history, tradition, and own national holidays.

    топик [10,7 K], добавлен 04.02.2009

  • English language: history and dialects. Specified language phenomena and their un\importance. Differences between the "varieties" of the English language and "dialects". Differences and the stylistic devices in in newspapers articles, them evaluation.

    курсовая работа [29,5 K], добавлен 27.06.2011

  • The study of the functional style of language as a means of coordination and stylistic tools, devices, forming the features of style. Mass Media Language: broadcasting, weather reporting, commentary, commercial advertising, analysis of brief news items.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 15.04.2012

  • The general outline of word formation in English: information about word formation as a means of the language development - appearance of a great number of new words, the growth of the vocabulary. The blending as a type of modern English word formation.

    курсовая работа [54,6 K], добавлен 18.04.2014

  • Traditional periodization of historical stages of progress of English language. Old and middle English, the modern period. The Vocabulary of the old English language. Old English Manuscripts, Poetry and Alphabets. Borrowings in the Old English language.

    презентация [281,2 K], добавлен 27.03.2014

  • Theoretical foundation devoted to the usage of new information technologies in the teaching of the English language. Designed language teaching methodology in the context of modern computer learning aid. Forms of work with computer tutorials lessons.

    дипломная работа [130,3 K], добавлен 18.04.2015

  • The problem of the court in the USA. Books and reading in our life. Customs and holidays in English – speaking countries. The only way to travel is on foot. Problems and prospects of higher education in Kazakhstan. The problem of family happiness.

    учебное пособие [33,9 K], добавлен 14.02.2010

  • Spread in the world of English as a native and first spoken. The origins of the English from the invading Germanic tribes in Britain in the 5th century and up today, the change in pronunciation. English-speaking countries of the world; American English.

    презентация [7,1 M], добавлен 09.03.2015

  • One of the long-established misconceptions about the lexicon is that it is neatly and rigidly divided into semantically related sets of words. In contrast, we claim that word meanings do not have clear boundaries.

    курсовая работа [19,7 K], добавлен 30.11.2002

  • The oldest words borrowed from French. Unique domination of widespread languages in a certain epoch. French-English bilinguism. English is now the most widespread of the word's languages. The French Language in England. Influence on English phrasing.

    курсовая работа [119,6 K], добавлен 05.09.2009

  • Characteristics of the English language in different parts of the English-speaking world. Lexical differences of territorial variants. Some points of history of the territorial variants and lexical interchange between them. Local dialects in the USA.

    реферат [24,1 K], добавлен 19.04.2011

  • Loan-words of English origin in Russian Language. Original Russian vocabulary. Borrowings in Russian language, assimilation of new words, stresses in loan-words. Loan words in English language. Periods of Russian words penetration into English language.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 16.04.2011

  • History of English language and literature. The progress of English literature in early times was slow, will not seem wonderful to those who consider what is affirmed of the progress of other arts, more immediately connected with the comforts of life.

    курсовая работа [27,2 K], добавлен 14.02.2010

  • Linguistic situation in old english and middle english period. Old literature in the period of anglo-saxon ethnic extension. Changing conditions in the period of standardisation of the english language. The rise and origins of standard english.

    курсовая работа [98,8 K], добавлен 05.06.2011

  • Consideration on concrete examples of features of gramatical additions of the offer during various times, beginning from 19 centuries and going deep into historical sources of origin of English language (the Anglo-Saxon period of King Alfred board).

    курсовая работа [37,7 K], добавлен 14.02.2010

  • The nature of English word stress - the key to excellent pronunciation and understanding of English. English speakers use word stress to communicate rapidly and accurately, even in difficult conditions. Word stress tendencies and functions, variation.

    реферат [22,6 K], добавлен 06.02.2010

  • The historical background of the spread of English and different varieties of the language. Differences between British English and other accents and to distinguish their peculiarities. Lexical, phonological, grammar differences of the English language.

    курсовая работа [70,0 K], добавлен 26.06.2015

  • Development of guidelines for students of the fifth year of practice teaching with the English language. Definition of reading, writing and speaking skills, socio-cultural component. Research issues in linguistics, literary and educational studies.

    методичка [433,9 K], добавлен 18.01.2012

  • Defining the notion "slang"; origins, sources and diffusion. Spoken English and Slang. Tracing the origin and sources of slang. Singling out the classification, forms and characteristics of slang; аnalyzing the its use. The Cockney language and Polari.

    курсовая работа [54,4 K], добавлен 07.07.2015

  • The history of the English language. Three main types of difference in any language: geographical, social and temporal. Comprehensive analysis of the current state of the lexical system. Etymological layers of English: Latin, Scandinavian and French.

    реферат [18,7 K], добавлен 09.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.