- 151. "Місця зустрічі": культурне довкілля міст Правобережної України (кінець XVIII - початок XX ст.)
Реґіональні особливості урбанізаційних процесів та формування модерного міського освітньо-культурного простору. Проблематика малих (провінційних) міст. Процеси формування модерного освітньо-культурного довкілля в повітових містах, містечках Правобережжя.
Досліджено особливості функціонування діалектних символем у поезіях Івана Франка в культурологічному і лінгвостилістичному аспекті. Виокремлено семантико-стилістичний потенціал діалектних символем як органічних репрезентантів авторського лінгвостилю.
Дослідження лінгвістичних та екстралінгвістичних факторів, які впливають на функціонування "мови ворожнечі" в українському суспільстві. Чинники, які породжують "мову ворожнечі". Визначення її основної типології, семантичних та структурних особливостей.
Дослідження поняття гібридної війни з точки зору його функціонування у мовній системі. Причини виникнення та особливості використання в нових медіа "мови ненависті" у контексті українсько-російського конфлікту. Вивчення еволюції поняття "гібридна війна".
Нове явище вітчизняного медіадискурсу, інспіроване широкомасштабною війною 2022 року, яке пропонуємо назвати "мовою перемоги". Аналіз механізму впливу "мови перемоги" на масову аудиторію, який має меліоративно позитивний та стимулюючий характер.
Ілюстрація статті на матеріалі інтерпретації лінгвокультурного потенціалу, закодованого у внутрішній формі англійської антропонімії. Вибір онімів - як об’єктів аналізу, специфіка їх семіотичного статусу: семантична структура онімічних знаків (аналіз).
Роль інтерактивних методів у вивченні іноземної мови. Виокремлення мовленнєвої розминки як одного з методів удосконалення мовленнєвих навичок та формування позитивного ставлення до іноземної мови в цілому. Наведення деяких видів мовленнєвої розминки.
Характеристика проблеми мовного питання. Аналіз відношення Івана Огієнка (митрополита Іларіона) та одного з його сподвижників – активного діяча української еміграції, подолянина Степана Риндика до тих, хто не дотримувався правил українського правопису.
Використання модних слів сучасної російської мови як необхідного компоненту російського мовлення. Характерні компоненти мовної моди, її змістова суть. Параметри поняття модного слова. Словотвірні механізми, процес входження слів до розряду модних.
Давление со стороны жаргонизмов, инвективной, абсценной лексики и фразеологии, которое испытывает в наше время русский литературный язык. Проблема наплыва заимствований, преимущественно англицизмов. Роль СМИ в распространении таких лексических единиц.
Рассмотрение списка "Молитвы святой Троице", изданного А.С. Архангельским по рукописи Волоколамского требника XV века с точки зрения лингвистического источниковедения. Определение происхождения исторического памятника и идиом, представленных в нем.
- 162. "Монархия Турецкая" в переводе П.А. Толстого как источник изучения русского языка начала XVIII в
Исследование некоторых морфологических и лексико-стилистических особенностей переводного текста П.А. Толстого "Монархия Турецкая". Сведения о незарегистрированных лексических единицах, неизвестных ранее вариантах слов, специфика фиксации некоторых лексем.
Рассматриваются шесть переводов рассказа Августа Стриндберга "Муки совести" (1885 г.), опубликованных в 1885-1919 гг. В центре внимания принципы и практика перевода, влияние автора на деятельность переводчика, соотношения между существующими переводами.
Розгляд ідіостилю Павла Тичини. Аналіз фоностилістичної організації поетичних творів митця. Характеристика художньо-виражальних можливостей звукових одиниць. З’ясування емоційно-експресивного та смислового навантаження звукоповторів у текстах поезій.
Розглядаються принципи перекладу "Нарисів пірронізму" Секста Емпірика українською мовою та перекладацька стратегія щодо засадничих понять його філософії. Автор уважає, що переклад має відтворити словотвірний термінологічний потенціал "Нарисів пірронізму".
Принципи перекладу "Нарисів пірронізму" Секста Емпірика українською мовою. Перекладацька стратегія щодо засадничих понять його філософії. Словотвірний термінологічний потенціал "Нарисів пірронізму", внутрішня форма й етимологічна спорідненість понять.
- 167. "Нарративные трансформации" в текстах неклассической парадигмы художественности (кино, литература)
Основные принципы и приемы нарушения нарративного высказывания текста. Типологически близкие тенденции в использовании "нарративных трансформаций" в литературе и кино. Анарративность как основная стратегия неклассической художественной парадигмы.
Общение – сложный процесс взаимодействия между людьми, заключающийся в обмене информацией, а также в восприятии и понимании партнерами друг друга. Способы кодирования, передачи, переработки и расшифровки информации, которая передается в процессе общения.
- 169. "Начертание всеобщей грамматики" Л.Г. Якоба: немецкая философская грамматика на российской почве
Рассмотрение философской грамматики, написанной в России немецким экономистом и юристом профессором Л.Г. Якобом. Анализ обстоятельств жизни, педагогической деятельности и особенностей научной карьеры ученого с позиций нарративной лингвоисториографии.
Мова як божественно-людський витвір, неоціненний скарб народу, а рідна мова - прапор нації та символ присутності нас на планеті. Нові підходи до розв’язання проблеми паронімії. Аналіз "Словника паронімів української мови" Д. Гринчишина та О. Сербенської.
Семантический анализ имен поступков в русском и английском языках. Семантические репрезентации рассматриваемого концепта, определение его сходств и различий в сопоставляемых языках. Интегральные и национально-специфические признаки имен поступков.
Рассмотрены "недискурсивные" аспекты порождения жанра проекта научного исследования (research proposal) на английском языке. Наиболее значимыми из них являются: наличие доступа к ресурсам, роль медиаторов грамотности, восприятие жанра, ценности автора.
"Недискурсивные" аспекты порождения жанра проекта научного исследования (research proposal) на английском языке в свете теорий о социальной природе языка. Наличие доступа к ресурсам, роль медиаторов грамотности, восприятие жанра, ценности автора.
Аналіз проблеми жанрової зумовленості новелістичного слова В. Стефаника, що постає як органічний лінгвохудожній сегмент модерного авторського мовомислення. Основні специфічні засоби вираження змістоформи. Роль окремої деталі, маловиразної частини мови.
У результаті проведеного аналізу встановлено, що основний лексичний склад англомовної новели містить здебільшого нейтральну лексику, на тлі якої вживаються експресивні лексичні одиниці. Було виявлено терміни, поетизми, архаїзми, варваризми, сленгізми.
Дослідження семантично протиставлюваних лексем, зафіксованих в поетичному словнику Дмитра Павличка. Аналіз продуктивних в мовотворчості поета антонімічно-синонімічних парадигм аксіологічно маркованих номенів людських почуттів, оксиморонні синтагми.
Изучение высказываний в русском языке, в которых присутствие дополнения в дательном падеже не вытекает из семантики предиката и не предусмотрено структурой синтаксической модели. Воплощение сложных семантических структур в компактных речевых единицах.
Анализ целей и условий автореферентного употребления в "низких" текстах диалектного дискурса многочисленных общерусских, просторечно-диалектных и собственно дисалектных предикатов лжи и болтовни. Этическая и истинностная оценка речеповеденческого акта.
Особенности представления руководителей нефтяных компаний на корпоративных сайтах. Специфика дискурсов "нефтяных боссов" в США, Великобритании, Франции и Китае, Венесуэле и Иране. Отражение характеристик лидеров в дискурсах глав нефтяных компаний.
История возникновения славянской письменности. Изучение топонимики и этимологии как разделов русского языка, которые помогают его лучше узнать и понять, способы его сохранения. Исследование влияния слов на эмоциональное состояние и здоровье человека.