главнаяреклама на сайтезаработоксотрудничество Библиотека Revolution
 
 
Сколько стоит заказать работу?   Искать с помощью Google и Яндекса
 



Древнерусская литература

Изучение особенностей летописания. "Повесть временных лет", ее источники, история создания и редакции. Включение в летопись различных жанров. Фольклор в летописи. Жанр "хождение" в древнерусской литературе. Бытовые и беллетристические повести конца 17 в.

Рубрика: Литература
Вид: шпаргалка
Язык: русский
Дата добавления: 22.09.2010
Размер файла: 96,7 K

Полная информация о работе Полная информация о работе
Скачать работу можно здесь Скачать работу можно здесь

рекомендуем


Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже.

Название работы:
E-mail (не обязательно):
Ваше имя или ник:
Файл:


Cтуденты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны

Подобные работы


1. Древнерусская литература
Литература восточных славян XI-XIII вв. Жанры духовной словесности. Летописи и воинские повести. Литература Смутного времени. Начало книжной поэзии в России. Стихи Симеона и его последователей. Первые русские пьесы. Развитие повествовательных жанров.
презентация [872,0 K], добавлена 28.10.2011

2. Повесть временных лет - литературный памятник Древней Руси
История возникновения русской летописи "Повесть временных лет". "Повесть временных лет" как исторический источник и литературный памятник. Стилевое своеобразие "Повести временных лет". Значимость "Повести временных лет" в литературоведческом аспекте.
курсовая работа [37,0 K], добавлена 25.10.2006

3. Жанр жития в русской духовной литературе XIX-XX вв.
Житийный жанр в древнерусской литературе. Особенности формирования древнерусской литературы. Древнерусская культура как культура "готового слова". Образ автора в жанровом литературном произведении. Характеристика агиографической литературы конца XX в.
дипломная работа [95,8 K], добавлена 23.07.2011

4. Текстологические особенности "Повести временных лет"
Проблема палеографических особенностей "Повести временных лет". Выявление стилистической неоднородности летописи, анализ значения и грамматической формы слов. Обзор работ о языке Лаврентьевского списка Повести, сравнение со стилями других списков.
реферат [15,6 K], добавлена 20.11.2012

5. Система жанров в древнеруской литературе
Возникновение русской литературы, этапы и направления. Первичные жанры: житие, древнерусское красноречие, слово, повесть, их сравнительная характеристика и особенности. Объединяющие жанры: летопись, хронограф, четьи-минеи, патерик, отличительные черты.
контрольная работа [29,2 K], добавлена 20.01.2011

6. Летопись
Летопись как исторический жанр древнерусской литературы и погодовая запись исторических событий. Классификация летописей по содержанию: государственные, семейные (родовые), монастырские. Лаврентьевская, Новгородская, Псковская и Никоновская летопись.
презентация [1,6 M], добавлена 02.01.2014

7. Древнерусская литература
Понятие древнерусской литературы и фольклора, терминологические значения восточных славян. Крещение Руси и старославянская книжность, кирилло-мефодиевское книжное наследие, эталоны литературных жанров в библейских книгах, распространение апокрифов.
реферат [26,0 K], добавлена 01.07.2011

8. Значение древнерусской литературы
Возникновение древнерусской литературы. Периоды истории древней литературы. Героические страницы древнерусской литературы. Русская письменность и литература, образование школ. Летописание и исторические повести.
реферат [22,7 K], добавлена 20.11.2002

9. Художественный стиль древнерусской литературы
Литература как один из способов освоения окружающего мира. Историческая миссия древнерусской литературы. Появление летописей и литературы. Письменность и просвещение, фольклористика, краткая характеристика памятников древнерусской литературы.
реферат [27,4 K], добавлена 26.08.2009

10. Русская сатирическая повесть XVII века
Общая характеристика обстановки XVII века. Влияние раскола русской православной церкви на развитие древнерусской литературы. Старообрядческое движение и явление "анонимной беллетристики". Феномен русской сатирической повести на фоне "бунташного" XVII в.
контрольная работа [36,7 K], добавлена 16.10.2009


Другие документы, подобные Древнерусская литература


1. Летописание. «Повесть временных лет», ее источники, история создания и редакции

«ПВЛ» - отразила становление древнерусского государства, начала создаваться в 1-е десятилетие 12в., дошла до нас в составе летописных сводов более позднего времени

Лаврентьевская летопись - 1377г., продолжена Суздальской летописью, доведена до 1305г.

Ипатьевская летопись - относящаяся к 20г. 15в. - содержит Киевскую и Галицко-волынскую летопись доведенную до 1292г.

1-я Новгородская летопись 30гг. 14в.

Источники «ПВЛ»:

1. устные исторические предания, легенды, эпические героические песни

2. письменные источники: греческие, болгарские хроники (создатели летописи соотносят события, происшедшие в Русской земле, с событиями греческими и болгарскими), агиографическая (жития - рассказы о жизни святых людей, о их подвигах) литература

3. нравы и обычаи племен, из которых по развитию культуры выделяется племя полян (племена бассейна Днепра, Волхова и озера Ильмени, Волго-Окского междуречья, Южного Буга и Днестра)

Гипотезы формирования «ПВЛ»

1 гипотеза - академика Шахматова

Он считал, что Древнейший Киевский свод возник на основе греческих хроник и местного фольклора.

В 1036 году создается Новгородская летопись, затем эти два источника - Древнейший Киевский свод и Новгородская летопись объединяются и в 1050г. Возникает Древний Новгородский свод.

В 1073г. Составлен монахом Никоном 1-й Киево-Печерский свод, на основании 1-го Киево-Печерского свода и Новгородского свода создается в 1095г. 2-й Киево-Печерский свод (Начальный свод) - он послужил основой «ПВЛ».

2 гипотеза - Истрина - он не соглашается с Шахматовым, он считал, что была греческая хроника, которая была переведена

3 гипотеза - Лихачева - отвергает существование древнейшего Киевского свода 1039г. И связывает историю создания с конкретной борьбой, которую пришлось

вести Киевскому государству против Византии, против ее религиозных и политических притязаний.

В 30-40гг 11в. по распоряжению Я.Мудрого была произведена запись о важном историческом событии «Сказание о начале распространения христианства на Руси».

В 70г 11в. В Киево-Печерском монастыре происходит оформление русской летописи. Составитель летописи монах Никон, который придает этому повествованию форму погодных записей (по годам).

2. Отражение в «ПВЛ» общенародных интересов. Включение в летопись различных жанров. Фольклор в летописи

В центре «ПВЛ» - Русская земля, идея ее самостоятельности, независимости от Византии, идея могущества Русской земли, роль народа в защите Русской земли в борьбе от внешних врагов, в объединении, в прекращении усобиц.

Тема Родины - ведущая, основная тема «ПВЛ».

Жанры повести:

1. погодная запись (по годам) - это позволяло вносить в летопись новые сказания и повести, исключать старые, дополнять летопись записями о событиях последних лет, современником которых был ее составитель. (краткие информации о происшедших событиях)

2. исторические сказания (о первых русских князьях, их походах на Царьград), исторические предания (связанные с дружинным героическим эпосом - о гибели князя Олега Вещего от укуса змеи, вылезшей из черепа его любимого коня)

3. исторические легенды

4. исторические повести (посвящается важнейшим историческим событиям, что предшествовало событию, причины - «Повесть о Васильке Теребовльском» - его вероломное ослепление князем Святополком) ; историческое повествование - «Об убиении Борисовом» - исторические факты убийства Святополком своих братьев Бориса и Глеба).

5. агиография (жития) - рассказы о жизни, смерти святых людей, о их подвигах, каждому святому соответствовал свой тип жития; княжеские жития - отличительная особенность - историзм.

6. надгробные похвальные слова (некролог княгини Ольги)

7. воинская летопись (экспозиция - место действия, завязка - собирание в поход, сама битва, исход битвы)

Фольклор в летописи:

Обилие пословиц, поговорок, загадок, преданий, легенд, обрядовая поэзия в известиях о славянских племенах, их обычаях, свадебных и похоронных обрядах. Приемы устного народного эпоса охарактеризованы в летописи первые русские князья: Олег, Игорь, Ольга, Святослав.

Олег - удачливый князь-воин, в народе прозванный «вещий», т.е. волшебник. (однако и он не избегает своей судьбы, гибнет).

Игорь - мужествен, смел, однако он и жаден (стремление собрать как можно больше дани с древлян становится причиной его гибели).

Ольга - жена Игоря, мудрая, верная памяти мужа, она жестоко мстит убийцам своего мужа, однако не осуждается автором, она загадывает загадки сватам.

Образ Святослава овеян героикой дружинного эпоса - суровый, простой, сильный, мужественный воин, гибнувший от следствия его ослушания матери, следствие его отказа принять крещение.

Духом народного героического эпоса проникнуто сказание о победе русского юноши Кожемяки над печенежским исполином. Сказание подчеркивает превосходство человека мирного труда, простого ремесленника над профессионалом-воином. Русский юноша на первый взгляд - обыкновенный, не примечательный человека, но в нем воплощена та огромная, исполинская сила, которой обладает русский народ. Простой русский юноша совершает подвиг без кичливости и бахвальства. Этот сюжет строится на противопоставлении внутренней силы труженика бахвальству врага.

3. «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона. Отражение в «Слове о законе и благодати» культурного расцвета и политического значения древнерусского государства

Священник Иларион (будущий митрополит) пишет «Слово о законе и благодати» -- богословский трактат, в котором, однако, из догматических рассуждений о превосходстве «благодати» (Нового завета) над «законом» (Ветхим заветом) вырастает отчетливо выраженная церковно-политическая и патриотическая тема: принявшая христианство Русь -- страна не менее авторитетная и достойная уважения, чем сама Византия.

«Слово» Иллариона состоит из 3 частей. Произведение ораторской прозы 11 в.

Он доказывает превосходство христианства над иудаизмом, Нового Завета - Благодати, несущей спасение всему миру и утверждающей равенство народов перед Богом, над Ветхим Заветом - Законом, данном одному народу (иудеям). Торжество христианской веры на Руси имеет в глазах Илариона мировое значение.

«Слово было произнесено в торжественной обстановке в присутствии Ярослава Мудрого и его семьи. «Слово» -- выдающееся риторико-публицистическое, патриотическое произведение, утверждающее идею равноправия Руси и русского народа со всеми другими христианскими государствами и народами.

1-я часть - Сопоставляя иудаизм (Закон) с христианством (Благодатью), Илларион в начале своего «Слова» доказывает преимущества Благодати перед Законом. Закон был распространен только среди иудейского народа, Благодать бог дал всем народам. Закон - Ветхий завет, Иудаизм - только для иудеев. Благодать - Новый завет, христианство - всеобщее достояние, имеет всемирное значение. Закон - лишь предтеча Благодати, шаг на пути к ее постижению. Ветхий завет - рабство, а Новый завет - свобода. Илларион сравнивает закон с тенью, лунным светом, благодать - со светом, солнцем и теплотой.

2-я часть - рассказывает о введение христианства на Руси. «Похвала» Владимиру - перечисление заслуг князя перед родиной. Он говорит о том, что его деятельность содействовала славе и могуществу Руси, что христианская вера была принята русскими в результате свободного выбора, что основная заслуга в крещении Руси принадлежит Владимиру, а не грекам. Обидное для греков сопоставление Владимира с царем Константином Великим (Владимир сделал больше - он крестил страну язычников, а Константин сделал христианство государственной религией, где большинство населения уже исповедовало эту веру). Прославляет его сына, Ярослава. Обращается к умершему Владимиру встать и посмотреть на процветание русской земли и церкви.

- ставит своей задачей непосредственное прославление современного Иллариону правителя Руси и его деятельности (Ярослава).

3-я часть - молитвенное обращение к Богу от лица русской земли - торжественное заключение.

Основная идея «Слова» - равноправность всех христианских народов независимо от времени их крещения - направлена против учения византийской церкви об исключительном праве на всемирное господство. Все 3 части «Слова» разрабатывают единую патриотическую тему независимости русского народа. Илларион прославляет Русскую землю, полноправную державу в семье христианских государств, и ее князей - Владимира и Ярослава. Иларион был выдающимся оратором, прекрасно знал приемы и правила византийской проповеди. «Слово» проникнуто патриотическим пафосом прославления Руси как равноправного среди всех государств мира.

В связи с принятием христианства на Руси распространяется жанр поучений. Он служит важным средством пропаганды нового религиозного вероучения. Наряду с церковным поучением создаются торжественные, эмоционально-образные проповеди. Проповедь, обращенная к широкому кругу слушателей, излагала элементарные основы христианской религии и пользовалась удобопонятным, простым языком. Но другое дело - проповедь торжественная, риторически украшенная, дававшая образцы ораторского искусства. Илларион - замечательный ее представитель.Ораторское про-е именовалось «Словом».

4. Агиоаграфия. «Сказание о Борисе и Глебе» (князья-мученики)

Агиография - вид церковной литературы, посвященной жизнеописанию лиц, объявленных церковью святыми (жития).

Борис и Глеб (в крещении Роман и Давид) изображены мучениками не столько религиозной, сколько политической идеи. Предпочтя смерть в 1015 г. борьбе против старшего брата Святополка, захватившего власть в Киеве после смерти отца, они утверждают всем своим поведением и гибелью торжество братолюбия и необходимость подчинения младших князей старшему в роде для сохранения единства Русской земли. Князья-страстотерпцы Борис и Глеб, первые канонизированные святые на Руси, стали ее небесными покровителями и защитниками.

Из летописной истории вырастает анонимное сказание о Борисе и Глебе. Житие Бориса и Глеба -- житие-мартирий, то есть рассказ о мученической смерти святого. Анонимный автор расширяет и дает нам подробное описание того, как Борис и Глеб приняли смерть. Здесь нет канонического вступления, младенчества их и отрочества. Затем рассказ о сыновьях Владимира, а потом рассказ о смерти Бориса и Глеба, которых убивает «окаянный» Святополк, их брат (сын убитого брата Владимира). Он боялся соперничества с братьями как князьями.. княжеский род тогда еще воспринимается как единый, младшие князья подчинялись старшему в роде.. Но Ярослав затем победил Святополка.

В этом сюжете все внимание - событие смерти, которое описывается очень подробно (рассказывается то, что они чувствуют). Монологи братьев очень похожи, они не лишены драматизма, лиризма, раскрываются их индивидуальные характеры (мы видим, что Борис (старший) догадывается, что происходит: он умен, а Глеб не может поверить в братоубийство).

Описывается ощущение тоски (то, что дети не похоронили своего отца. Для Глеба отец все еще жив; усиливаются его переживания; хорошо описывается психологическое состояние, его плач по отцу и брату, его мольбы к убийцам).

«Сказание» утверждает культ Бориса и Глеба как защитников Русской земли от всех недругов.

Основная политическая тенденция «Сказания» - осуждение братоубийственных распрей и признание необходимости младших князей беспрекословно повиноваться старшим в роде.

Но это еще и не каноническое житие (поэтому оно такое насыщенное и эмоциональное). Так как оно не каноническое, Нестор взялся сделать его каноническим, т.е. в соответствии с требованиями церковного канона (Чтение о Борисе и Глебе). Он добавил вступление, рассказ о юности. Нестор убрал всю конкретику (имя отрока, который пытался спасти Бориса (Георгий)), придал своему рассказу обобщенный характер: мученическая смерть братьев - это торжество христианского смирения над дьявольской гордыней, которая ведет к вражде, междуусобной борьбе. Конкретика принижала их поступки, приземляла. Завершается «Чтение» описание многочисленных чудес, похвалой и молитвенным обращением к святым.

5. Литературная деятельность Аввакума. «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное». Новаторство и реализм произведения

Аввакум - писатель второй половины 17в. (идеолог старообрядчества, антиправительственное движение - раскол, или старообрядчество).

Автобиографический жанр пришел в русскую литературу благодаря "Житию" протопопа Аввакума. Аввакум выступил не только как страстный публицист и обличитель церковных и светских властей, но и как реформатор литературного языка, смело вводя в письменную речь просторечие. «Житие» - это автобиография самого влиятельного и яркого вождя старообрядческой оппозиции Аввакума, написанная живым, почти разговорным языком, совершенно нехарактерным для официальной богословской литературы того времени. Писалось оно во время многолетнего заключения в земляной тюрьме в Пустозерке. Повествование ведется от первого лица. Он рисует свои злоключения с необыкновенной силой: побои, и ссылку в Сибирь, и всевозможные притеснения, чинимые ему «сильными мира сего». Яростно он клеймит своих врагов.

«Житие» создано в 1672-1673гг. - лучшее его творение.

- вступление, немного биографии (он отбирает лишь самые важные, самые главные вехи своей биографии - рождение в семье сельского священника-пьяницы).

Центральная тема жития - тема личной жизни А., неотделимая от борьбы за древнее благочестие протии Никоновых новшеств (его реформы).

- На страницах Жития встает образ незаурядного русского человека. Необычайно стойкого, мужественного. А. поборник справедливости: он не терпит насилия сильного над слабым. Он проявляет себя и в отношении к жене Анастасии Марковне (безропотно и самоотверженно она идет с ним по жизни, в его ссылку, поддерживая его), и в отношении к патриарху, к царю, простому народу, к своим единомышленникам, соратникам по борьбе. Он создает яркие сатирические образы, используя иронию и гротеск при описании лицемерия и коварства Никона - в его изображении от носатый, плутишка, лгун, кобель. Он подчеркивает его жестокость, говорит о его распутной жизни. Обличает он и духовенство, его продажность.

Ласков и отзывчив по отношению к своим сподвижникам, к своей семье. Он образцовый семьянин, он печалится в разлуке с ними.

Собственная его жизнь и служит лишь примером доказательства истинности положений той веры, борцом и пропагандистом которой он выступает (старой веры). Не поддается на уговоры, не отступает от своей веры. Пример верности твердости, верности истинному пути. Это привет к его сожжению.

Новаторство и реализм произведения:

- первая в литературе автобиография-повесть, сочетание с гневным сатирическим обличением правящих верхов, с публицистической проповедью «новой веры»

- герой и автор в одном лице (такого раньше в лит-ре не было)

- появление смеха, юмора. Даже в самые трагические моменты смех над собой - новаторство. Он смеялся над своими врагами, называя их “горюнами”, “бедными”, смеялся над самим собой

- язык написания: разговорный, просторечный, «природный» язык (русский, а не греческий).

- исповедальность тона, исповедь обращена к духовнику-старцу Епифанию.

- стиль в бытовых сценах сменяется возвышенно-книжным в богословских частях

- Бытовое просторечие. Ав. говорит по-разному, в зависимости от предмета, но за каждым словом его личность

6. Церковная реформа 17в. Раскол

Причины реформы:

С 1652 г. патриарх Никон, желая сохранить роль и авторитет церкви в гос-ве, провел ряд реформ по унификации обрядов и установлению единообразия церковной службы.

Содержание реформы - провел патриарх Никон, в соответствии с обрядами греческой церкви:

1. Никон заменил обычай креститься двумя перстами на три

2. Замена земных поклонов поясными

3. Троекратное пение аллилуйя, вместо двух

4. Вместо двукратного, движение верующих в церкви мимо алтаря не по солнцу, а против него.

5. По-иному стало писаться имя Христа - «Иисус» вместо «Исус»

Для верующих это было серьезным отступлением от традиционного канона. Произошел раскол церкви.

Никоновская реформа, ломавшая освященный столетиями русский уклад, была отвергнута старообрядцами и положила начало церковному расколу. Старообрядцы выступали против ориентации на иноземные церковные порядки, защищали веру отцов и дедов, древние славяно-византийские обряды, отстаивали национальную самобытность и были против европеизации русской жизни.

Противники Никона - «старообрядцы» - отказались признавать проведенные им реформы. (Среди них были и боярыня Морозова и княгиня Урусова). Они были обвинены в расколе, отлучены от церкви и сосланы. Его реформы вызвали протест со стороны части церковников и феодалов.

Аввакум один из руководителей, яростный противник реформы.

7. «Повесть о бражнике» (сатира)

В "Повести о бражнике" пьяница доказывал, что имеет больше прав на райское блаженство, чем святые, перечисляя прегрешения героев Священного Писания.

Эта повесть показывает нравственное превосходство пьяницы (бражника) над «праведника» (на смелой антитезе построена повесть, т.е. на противопоставление). Бражник уличает святых в преступлениях (райского блаженства удостоены трижды отрекавшийся от своего бога-Христа апостол Петр, прелюбодей царь Давыд, трижды убийца первомученика Стефана апостол Павел, грешник, извлеченный богом из ада, царь Соломон, убийца-святитель Николай) сам же он никаких преступлений не совершал: никого не убивал, не прелюбодействовал, не отрекался от бога, а, наоборот, за каждой рюмкой Христа прославлял. И в итоге он допущен в рай, и занимает самое лучшее место, к которому «святители» и подступиться не смели.

В забавной шутке, сказочной ситуации звучит гневная сатира на церковь и церковный догмат почитания святых.

8. «Повесть о Фроле Скобееве»

Фрол, мелкий чиновник (он площадной подьячий или ябедник, промышляющий перепиской и составлением юридических бумаг и ведением дел своих клиентов), сам настойчиво, любыми средствами устраивает свою судьбу. Он хитростью женится на дочери знатного стольника Нардина-Нащокина Аннушке и становится наследником движимого и недвижимого имущества своего тестя.

Повесть о Фроле Скобееве", представляющая третий этап в процессе эволюции бытовой повести в русской литературе XVII в., обычно характеризуется исследователями как оригинальная русская новелла. Посвященная все той же теме самоопределения молодого поколения, она, в отличие от всех предшествующих повестей, решает ее принципиально антитрадиционно. Это - русский вариант европейского плутовского романа. В "Повести о Фроле Скобееве" отсутствует древнерусская книжная и фольклорная традиция, столь сильная в более ранних повестях. Фрол Скобеев - представитель нового поколения, добивающийся успеха именно благодаря отказу от традиционной морали: обманом, плутовством, хитростью. Сюжет повести составляет рассказ о его ловкой женитьбе на дочери стольника Нардина-Нащокина Аннушке.

Новая и весьма примечательная черта повести - это отказ от традиционных литературных способов повествования, полное изменение повествовательного стиля. Стиль авторского повествования близок к стилю деловой прозы, приказного делопроизводства. Автор дает показания на суде в большей мере, чем пишет художественное произведение. Он нигде не стремится к литературной возвышенности. Перед нами непритязательный рассказ о знаменательных событиях.

Эволюция жанра бытовой повести в русской литературе второй половины 17 в. приводит к постепенному отказу от традиционных ценностей и к замене их новыми. Прежде всего оказывается, что молодой герой может выбрать свой путь в жизни и преуспеть на нем. Повесть отличается живой, разговорной речью.

9. Изменение канонов житийного жанра в литературе 16 в. «Повесть об Улиании Осорьиной»

Изменение канонов происходят вторжением бытовых реалий, фольклорной легенды, житие постепенно превращается в бытовую повесть, а затем становится автобиографией-исповедью. Это не столько как житие, сколько как биографические записки, составление одним из ее сыновей. Перед нами единственная собственно биография древнерусской женщины, замечательная своей правдивостью, простотой и богатством бытового содержания.

Эта повесть написана сыном Юлиании Лазаревской Дружиной Осорьиным в 20-30 гг 17в.. Эта повесть первая в древнерусской литературе биография женщины-дворянки.

В повести на первый план выдвигаются качества образцовой хозяйки. После выхода замуж на плечи Юлиании ложится ведение сложного хозяйства, нужно угождать свекрови, сверку, золовкам, следить за работой холопов, часто приходится улаживать социальные конфликты. Правдиво изображается положение замужней женщины в большой дворянской семье, ее бесправие и многочисленные обязанности. Повесть утверждает святость подвига высоконравственной мирской жизни, служения людям. Создает образ энергичной умной русской женщины, образцовой жены и хозяйки. Сын изображает в повести не только реальные черты свой матери, но и рисует облик русской женщины, каким он представлялся русскому дворянину первой половины 17в.

В повести еще присутствуют агиографические традиции, с ней связано начало повести при происхождении Юлиании - она от «боголюбивых» родителей. В характере черты христианской кротости и щедрости. Использует он и мотивы религиозной фантастики: бесы хотят убить Юлианию, но вмешательство св.Николая ее спасает. Она предчувствует свою кончину и благочестиво умирает. В Повести тесно переплетаются элементы бытовой повести с элементами житийного жанра. Повесть лишена традиционного для жития вступления, плача и похвалы. Стиль ее прост.

Повесть свидетельствует о нарастании интереса в обществе и литературе к частной жизни человека, его поведения в быту. Эти реалистические элементы разрушают жанр жития. Способствуют постепенному его превращению в жанр светской биографической повести. Благочестивого подвижника-монаха - центрального героя жития вытесняет светский герой.

10. «Поучение Владимира Мономаха». Отражение политические и этических взглядов автора в произведении

В «Поучении» был создан образ идеального князя, мужественного в бою, заботливого по отношению к подданным, радеющего о единстве и благополучии Руси.

Обращено к сыновьям, но одновременно и к тем русским князьям, которые пожелали бы прислушаться к его советам. «Поучение» удивительно и тем, что совершенно выпадает из строгой системы жанров, не имея себе аналога в древнерусской литературе, и тем, что Мономах обнаруживает в нем не только государственный кругозор и богатый жизненный опыт, но также высокую литературную образованность и безусловный писательский талант. И «Поучение», и сохранившееся письмо Мономаха к Олегу Святославичу не только литературные памятники, но и важные памятники общественной мысли: один из наиболее авторитетных киевских князей пытается убедить современников в пагубности феодальных раздоров -- ослабленная усобицами Русь не сможет активно противостоять внешним врагам. Этой основной идеей произведения Мономаха перекликаются со «Словом о полку Игореве»

Поучение состоит из трех разновременных произведений:

1. наставления, призыв к детям соблюдать требования феодального правопорядка, к трудолюбию, быть щедрыми, заботливыми, не лениться, не предаваться разврату. Призывает детей быть милостивыми ко всем

2. автобиографии - летописи ратных и охотничьих подвигов Мономаха

3. письмо 1096 г. его политическому сопернику князю Олегу Святославичу Черниговскому (убийство сына Мономаха Изяслава Олегом послужило поводом для написания письма) - Отец был сильно опечален смертью сына но в конце концов решает примириться с Олегом во имя блага Руси.

В «Поучение» автор обобщил свои жизненные принципы и княжеский кодекс чести. Идеал « Поучения » - мудрый, справедливый и милосердный государь, свято хранящий верность договорам и крестному целованию, храбрый князь-воин, во всем разделяющий труд вместе со своей дружиной, и благочестивый христианин.

В «Поучении» призыв беспокоиться о своей Русской земле, о ее тружениках.

Мономах был широко образованный человек, хорошо знающий литературу своего времени. Выдающая личность раннего русского средневековья.

В своём поучении Мономах выступает как умудренный опытом, благородный, гуманно настроенный человек, всегда помышляющий о благе своего государства. В то же время это князь энергичный , предприимчивый, наделенный военными доблестями.

11. «Повесть о Савве Грудцыне». Проблема воспитания молодого поколения. Тема двойничества

"Повесть о Савве Грудцыне" - произведение, созданное неизвестным автором в 60-х гг. XVII в. В произведении отразились исторические события первой половины столетия и многие бытовые черты того времени.

Сочетание в "Повести" романической темы с подробными описаниями быта и нравов Руси XVII в. дало основание ряду исследователей видеть в этом произведении опыт создания первого русского романа.

В Повести рассказывается, как купеческий сын Савва из реально существовавшего богатого купеческого рода Грудцыных-Усовых, оказавшись по торговым делам в городе Орле (на реке Каме, близ Соликамской), был соблазнен женой купца Бажена Второго. Отказавшись от греховного занятия в день святого Вознесения, Савва вызвал гнев своей любовницы, и она, опоив юношу любовным приворотным зельем, подговорила мужа отказать ему от дома. Страдающий от неутоленной страсти, Савва помышляет о том, что готов послужить дьяволу ради возвращения прежней любовной связи, и бес в облике юноши тут же является. Савва дает ему свое "рукописание", в котором отрекается от Христа (правда, по причине малограмотности он писал под диктовку беса "не слагая", т. е. не читая написанное как связный текст). В дальнейшем бес выступает в роли, близкой "волшебному помощнику" народной сказки, помогая герою не только добиться любви жены Бажена Второго, но и совершить воинские подвиги во время осады Смоленска русскими войсками. Вернувшись в Москву, Савва тяжело заболел и решился исповедаться. Явившиеся бесы пытаются помешать ему это сделать и показывают Савве его "богоотметное писмо". И после исповеди бесы продолжают мучить героя до тех пор, пока ему не является Богородица вместе с Иоанном Богословом и Петром митрополитом, которые указывают путь спасения: как и герой "Повести о Горе-Злочастии", попавший в зависимость от враждебной силы, Савва завершает свой путь в монастыре.

У Повести есть два основных жанровых прототипа - религиозная легенда и волшебная сказка, на основе которых автор создал принципиально новое произведение. Использование двух жанровых прототипов позволяет автору, по наблюдению А. М. Панченко, переходить по ходу повествования от одной сюжетной схемы к другой, что создает не характерный для древнерусской литературы "эффект обманутого ожидания".

Традиционные сюжетные схемы, помимо этого, автор наполняет чертами живого быта 1-й пол. XVII в. с описанием реальных торговых путей, обучения делу молодого купеческого сына, набора в солдатские полки и т. д. В Повести отразились и реально существовавшие демонологические представления XVII в., и реальные исторические события (Смута, осада Смоленска 1632-1634 гг. и др.). Из исторических лиц, кроме царя Алексея Федоровича, автор упоминает бояр Шеина и Стрешнева, стольника Воронцова-Вельяминова, стрелецкого сотника Шилова.

По своим взглядам автор Повести - консерватор, он противится новым веяниям, которые принес с собой "бунташный век"; все то, что нарушает традиционные нормы поведения, для него "от диавола". Но и сам автор невольно подчиняется духу времени и оказывается новатором - и в смешении жанровых схем, и в использовании неожиданности как художественного приема, и в изображении развитой любовной интриги, и в ярких бытовых зарисовках.

12. «Повесть о Петре и деве Февронии» (муромский князь и дочь бортника). Связь с устным народным творчеством

В сюжете «Повести», несомненно, отразились фольклорные черты: мотивы сказки о герое-змееборце и сказки о мудрой деве. Мудрость Февронии проявляется не только в том, что она исцеляет Петра и вынуждает князя жениться на ней. Как и у мудрой девы народной сказки, загадочны и непонятны окружающим ее речи. На требование Петра соткать ему из пучка льна пряжу и сшить из нее рубашку, штаны и полотенце за то время, пока он будет мыться в бане, Феврония отвечает подобным же требованием: из обрубка полена князь должен столь же быстро изготовить для нее ткацкий стан.

Произведение рисует любовь крестьянской девушки из Рязанской земли, дочери простого бортника, и муромского князя, - любовь, побеждающую все препятствия и даже смерть. Писатель создал возвышенный образ идеальной русской женщины, мудрой и благочестивой. Княгиня-крестьянка стоит неизмеримо выше бояр и их жен, не желавших примириться с ее низким происхождением.

Связь с УНТ:

- Ермолай-Еразм использовал народно-поэтические сюжеты о борьбе со змеем-оборотнем, использовал образ волшебного меча (Агриков меч), с помощью которого Петр побеждает змея

- образ мудрой, вещей девы, отгадывающей загадки, вобравший в себя мотивы волшебной сказки

В 1073 г создается 2-й Киево-Печерский свод (неизвестный автор), а на основе 2-го создается монахом Нестером в 1113г первая редакция «ПВЛ», 2-я редакция создается в 1116г монахом Сильвестром, 3-я редакция в 1118г неизвестным автором

4 гипотеза - Рыбакова - он считал, что погодные краткие записи стали вестись в Киеве с появлением христианского духовенства с 867 года при княжении Аскольда. В конце 10 столетия был создан 1-й Киевский летописный свод при Десятинной церкви. Рыбаков разделяет точку зрения Шахматова о существовании Новгородского свода 1050 г, он считал, что летопись была создана при деятельном участии новгородского посадника Остромира и эту «Остромирову летопись» следует датировать 1054-160 гг.

Редакции:

1-я редакция «ПВЛ» была создана в 1113г. Монахом Киево-Печерского монастыря Нестером (исторические события конца 11 нач.12вв. - послужили событиями «ПВЛ» - это борьба против кочевников-половцев, в центре фигура Святополка Изяславовича)

2-я редакция создана в 1116г. игуменом Выдубицкого монастыря Сильвестром (на первом плане здесь фигура Владимира Мономаха, его заслуги в борьбе с половцами и установлении мира между князьями)

3-я редакция - была создана неизвестным автором, духовником Мстислава Владимировича.

Фольклорная основа ощущается и в церковной легенде по посещении Русской земли апостолом Андреем. Легенда утверждала, что христианство русская земля получила не от греков, а якобы самим учеником Христа - Андреем. Это как обоснование религиозной независимости Руси от Византии.

13. «Житие Феодосия Печерского» как образец ранней отечественной агиографии

Нестор создал на основе воспоминаний современников подробное жизнеописание Феодосия Печерского, инока, затем игумена Киево-Печерского монастыря, ставшее образцом в жанре преподобнического жития. Произведение содержит драгоценные сведения о монастырском быте и нравах, об отношениях к монахам простых мирян, бояр и великого князя. Позднее «Житие Феодосия Печерского » было включено в «Киево-Печерский патерик». Оно отличается большим психологизмом характеров, обилием живых реалистических деталей, правдоподобием и естественностью реплик и диалогов. Чудеса и фантастические видения описаны так наглядно и убедительно, что читатель как бы видит своими глазами происходящее и не может не «поверить» ему.

«Житие Феодосия Печерского» было написано иноком Киево-Печерского монастыря Нестором. Следуя жанровому канону, автор насытил житие традиционными образами и мотивами. Во вступлении он самоуничижается, в рассказах о детстве Феодосия говорит о его духовности, говорит о посмертных чудесах. Но Нестор нарушает одно из главных жанровых правил - изображать святого вне конкретных примет времени и народов. Автор стремится передать колорит эпохи, что превращает произведение в источник ценных исторических сведений. Из него мы узнаём, какой устав регулировал жизнь в Киево-Печерской лавре, как монастырь рос и богател, вмешивался в борьбу князей за киевский стол, способствовал развитию книжного дела на Руси. Основная часть жития иногда напоминает «агиографическую летопись» Киево-Печерского монастыря, т.к. включает в себя рассказы о духовных наставниках, сподвижниках и учениках Феодосия. Нестор уподобляет его основателю христианского монашества Антонию Великому. Черты Феодосия - полная посвященность собственной воли и уверенность в божественной помощи, отказ от земных забот, ощущение близости с Христом, смирение, трудничество, прилежание, всепрощающая любовь к ближнему, обличение неправды.

Помимо монашеской жизни Феодосия показано его участие в политической жизни Руси, что также увеличивает ценность «Жития» как литературного памятника.

«Житие» заложило основу для развития в русской литературе жанра преподобнического жития.

«Житие Феодосия Печерского» -- типичное монашеское житие, рассказ о благочестивом, кротком, трудолюбивом праведнике, вся жизнь которого -- непрерывный подвиг. В нем множество бытовых коллизий: сцен общения святого с иноками, мирянами, князьями, грешниками; кроме того, в житиях этого типа обязательным компонентом являются чудеса, которые творит святой, -- а это привносит в житие элемент сюжетной занимательности, требует от автора немалого искусства, чтобы чудо было описано эффектно и правдоподобно. Средневековые агиографы хорошо понимали, что эффект чуда особенно хорошо достигается при сочетании сугубо реалистических бытовых подробностей с описанием действия потусторонних сил -- явлений ангелов, пакостей, чинимых бесами, видений и т. д.

Он кроток, трудолюбив, непреклонен в умерщвлении плоти, исполнен милосердия, но когда в Киеве происходит между княжеская распря. Но самое замечательное в «Житии» -- это описание монастырского быта и особенно творимых Феодосием чудес.

14. Жанр хождение в древнерусской литературе. «Хождение игумена Даниила в святую землю». Широта интересов Даниила, патриотизм

"Хождения" - путешествия, описания паломничества к "святым местам"

Хождение-жанр, повествующий о реально существующем путешествии.

Различают: паломнические, купеческие, посольские и землепроходческие хождения. Признаки жанра хождения:

-события - реально исторические;

-по композиции - цепь путевых очерков, соединённых по хронологическому или топографическому признаку;

- повествователь - не обязательно образованный, но обладающий обязательными личностными качествами - смелостью, энергичностью, дипломатичностью, веротерпимостью, он не стремится приукрасить, идеализировать события;

-язык-простой, разговорный древнерусский, использование иностранных слов для номинативной функции, чаще всего используются сравнения. Первый образец этого жанра - «Паломническое хождение игумена Даниила в Палестину». «Хождение игумена Даниила» ценно как обстоятельный путеводитель для русских паломников и источник археологических сведений об Иерусалиме. В его произведении, первом в своём жанре, формировались основные каноны написания хождений, которые впоследствии стали отличительными признаками для этого жанра.

Особенности «Хождения игумена Даниила»: описания святых мест; множество реальных пейзажных зарисовок, он стремится к предельной конкретности изображаемого; пересказ или упоминание житийных, библейских или апокрифических легенд; повествование о самом путешествии и рассуждения о повествователе. Также поразительна разносторонность интересов игумена: помимо святых мест его интересуют практические вопросы - оросительная система Иерихона, добыча фимиама на острове Кипр, особая планировка Иерусалима, построенного в форме 4-х конечного креста. Для стиля произведения характерен лаконизм и скупость языковых средств. Даниил избегает абстрактных слов, предпочитая простую лексику конкретно-бытового характера. Эпитеты обычно носят описательный или оценочный характер. Простой язык объясняется тем, что игумен с самого начала дал себе установку писать просто и понятно для обычных людей. Хождение игумена Даниила» ценно как обстоятельный путеводитель для русских паломников и источник археологических сведений об Иерусалиме. В его произведении, первом в своём жанре, формировались основные каноны написания хождений, которые впоследствии стали отличительными признаками для этого жанра

«Хождение » Даниила - образец паломнических записок, ценный источник исторических сведений о Палестине и Иерусалиме. По форме и содержанию оно напоминает многочисленные средневековые описание путешествия западноевропейских пилигримов. Он подробно описал маршрут, увиденные достопримечательности, пересказал предания и легенды о святынях Палестины и Иерусалима, порой не отличая церковно-канонических рассказов от апокрифических. Даниил - крупнейший представитель паломнической литературы не только Древней Руси, но и всей средневековой Европы. Даниил выступает как патриот родной земли, не забывающий в дальних странах о ее интересах, заботящийся о ее престиже.

15. Апокрифы. «Хождение Богородицы по мукам»

Апокрифы -- легенды о библейских персонажах, не вошедшие в канонические (признанные церковью) библейские книги, рассуждения на темы, волновавшие средневековых читателей: о борьбе в мире добра и зла, о конечной судьбе человечества, описания рая и ада или неведомых земель «на краю света».

Апокрифы -- это запрещенные официальной церковью произведения, которые считались «ложными», «отреченными».

Большинство апокрифов -- это занимательные сюжетные рассказы, которые поражали воображение читателей либо неизвестными им бытовыми подробностями о жизни Христа, апостолов, пророков, либо чудесами и фантастическими видениями.

Апокрифы - полукнижные, полународные сказания на религиозные темы, не входящие в церковный канон. Апокрифы образуют своеобразную простонародную Библию. Распространителями апокрифов были, как правило, русские паломники, называвшиеся каликами. Апокрифы шли на встречу неудовлетворенным привычным запросам на таинственное: они подробно дополняли чисто сказочными чертами историю миротворения, связывали и продолжали судьбы Библейских персонажей.

Апокрифы (от др.-греч. -- «скрытый, сокровенный»), отреченные книги -- книги, искажающие идею того или иного общепризнанного религиозного течения. Апокрифы трактуют о предметах, содержащихся в священном Писании, но не признаются боговдохновенными и даже запрещаются Церковью. В общем смысле апокрифами называют книги неизвестного или сомнительного происхождения, чья боговдохновенность ничем не подтверждается. Такие книги хранили отдельно и не читали публично, поэтому их называли «скрытыми».

«Хождение Богородицы по мукам» относится к апокрифам эсхатологическим - о загробной жизни и конечных судьбах мира.

16. «Повесть о Шемякином суде»

В «некоих местах» жили два брата -- богатый и бедный. Богатый постоянно ссужал бедняка, но тот по-прежнему жил скудно. Как-то бедняк попросил лошадь, чтобы привезти из лесу дров. Богатый лошадь дал, но не дал хомута, попрекнув брата: «И того у тебя нет, что своего хомута». Бедный привязал дровни к хвосту лошади. Въезжая во двор, он не открыл подворотню, лошадь зацепилась дровнями и оторвала себе хвост. Богатый, увидев искалеченную лошадь, отправился в город жаловаться на брата судье Шемяке.

«Убогий» отправился вместе с братом. По дороге они заночевали в доме попа. Бедный с завистью смотрел с полатей, как брат его ужинает с попом, загляделся и упал с полатей на колыбель, в которой спал поповский сын, и задавил ребенка насмерть. Теперь к судье отправились уже двое истцов -- богатый брат и поп. В городе им пришлось идти через мост. Бедняк в отчаянии решил расстаться с жизнью, бросился с моста в ров, но опять же случайно упал на старика, которого некий горожанин вез мыть в баню, и «удави» его. К судье явились теперь уже три истца. Бедняк, не ведая, «как ему напастей избыта и судии чтоб дата», взял камень и, завернув его в «плат», положил в шапку. При разборе каждого из дел он исподтишка показывал судье «узелок» с камнем.

Шемяка, рассчитывая, что ответчик сулит ему «узел злата», во всех трех случаях решил дело в его пользу. Но когда его посыльный спросил у бедняка: «Дай-де то, что ты из шапки судне казал в узлах», тот отвечает, что в узле у него был завернут камень, которым он хотел судью «ушибити». Узнав об этом, судья, однако, не серчает, а радуется: «ак бы я не по нем судил, и он бы меня ушиб».

Бедняк из рассмотренной повести -- своеобразный тип героя плутовской новеллы. Строго говоря, он вовсе не плут, а типичный неудачник: бедняк едва не покончил с собой накануне суда и камень-то показывал судье, вовсе не желая его обмануть и перехитрить, а лишь рассчитывая напугать. Неверно рассматривать «Повесть о Шемякином суде» как сатиру на судопроизводство: хотя мотив насмешки над судьей, оправдывающим виновного в расчете на взятку, в повести присутствует, в основе сюжета -- забавный рассказ о злоключениях героя, и именно неправедность суда приводит конфликт к благополучному разрешению.

17. «Хожение за три моря» Афанасия Никитина. Личность путешественника в памятнике

Выдающимся произведением конца XV в. является "Хожение за три моря" тверского купца Афанасия Никитина, помещенное под 1475 г. в Софийской летописи. Свое "хожение" в Индию Никитин совершал с 1466 по 1472 г..

Он был одним из первых европейцев, вступивших на землю "брахманов", о громадных богатствах и сказочных чудесах которой рассказывали "Александрия" и "Сказание об Индии богатой".

"Хожение" - это драгоценный исторический документ, живое слово человека XV столетия, замечательнейший памятник литературы. Для своего произведения Афанасий избирает жанр путевых записок, очерков. В отличие от "путешествий-хождений" 12-13 вв., его "хожение" лишено религиозно-дидактических целей. Никитин едет в неведомую русским людям Индию для того, чтобы собственными глазами видеть ее, чтобы там "посмотреть товаров на Русскую землю". Это говорит что он патриот своей Родины, прокладывает пути в неведомые страны ради пользы для Родины.

Личность автора:

1) светский предприимчивый человек, энергичный. Практические намерения, любознательность.

2) был образованным, "книжным" человеком, он печалуется о том, что когда его в дороге ограбили, то отняли и книги

3) отличается веротерпимостью, даже в молитвах есть магометанские вставки. Но не отступается от православия (православная вера для него является символом родины), скорбит, что не может соблюдать обряды. Были слова, что признает правоту веры, если она - в одного бога.

4) подробно рассказывает об Индии, описывает буддийские святыни, религиозные обряды, описывает климат, приводит местные легенды (о птице гукук, и царе обезьян)

Он подмечал и описывал главное. Пишет простым, разговорным языком в переплетении с арабскими, персидскими и турецкими словами.

Стиль.

1) переплетение реальности и фантастики.

2) нет стройной композиции, повторения.

18. «Плетение словес» Епифания Премудрого. «Житие Стефана Пермского»

Епифаний Премудрый (родился в Ростове) вошел в историю литературы, прежде всего, как автор двух обширных житий -- «Жития Стефана Пермского» (епископа Перми, крестившего коми и создавшего для них азбуку на родном языке), написанного в конце 14 в., и «Жития Сергия Радонежского», созданного в 1417-1418 гг.

Стиль экспрессивно-эмоциональный возникает на Балканах, затем на Руси получает название «плетение словес». «Плетение словес» - позволяло восхвалять как церковных, так и общественных деятелей.

Основной принцип, из которого исходит в своем творчестве Епифаний Премудрый, состоит в том, что агиограф, описывая житие святого, должен всеми средствами показать исключительность своего героя, величие его подвига, отрешенность его поступков от всего обыденного, земного. Отсюда и стремление к эмоциональному, яркому, украшенному языку, отличающемуся от обыденной речи. Жития Епифания переполнены цитатами из Священного писания, ибо подвиг его героев должен найти аналогии в библейской истории. Для них характерно демонстративное стремление автора заявить о своем творческом бессилии, о тщетности своих попыток найти нужный словесный эквивалент изображаемому высокому явлению. Но именно эта имитация и позволяет Епифанию продемонстрировать все свое литературное мастерство, ошеломить читателя бесконечным рядом эпитетов или синонимических метафор или, создав длинные цепи однокоренных слов, заставить его вдуматься в стершийся смысл обозначаемых ими понятий. Этот прием и получил название «плетения словес».

«Житие Стефана Пермского» (автор был знаком со Стефаном). Стефан был миссионером - это его подвиг, вел просветительскую деятельность, создал зырянскую азбуку. (Пам-колдун, волхв язычников - соревнование между Памом и Стефаном (огонь и вода), Пам пугается, а Стефан проходит и побеждает).

Житие - жанр древнерусской литературы, описывающий жизнь святого.

В данном жанре существуют разные агиографические типы:

житие-мартирия (рассказа о мученической смерти святого)

монашеское житие (рассказ о всем жизненном пути праведника, его благочестии, аскетизме, творимых им чудесах и т. д.)

Характерные черты агиографического канона -- холодная рассудочность, осознанная отрешенность от конкретных фактов, имен, реалий, театральность и искусственная патетика драматических эпизодов, наличие таких элементов жития святого, о каких у агиографа не было ни малейших сведений.

Очень важен для жанра монашеского жития момент чуда, откровения (способность к учению - божий дар). Именно чудо вносит движение и развитие в биографию святого.

19. Епифаний Премудрый. «Житие Сергия Радонежского»

Написана спустя 20 лет после Ст.Пермского. Большая фактичность и документальность изложения, более непосредственный, лиричный стиль. Больше просторечий.

Менее эмоционален и риторичен Епифаний Премудрый в жизнеописании духовного воспитателя русского народа Сергия Радонежского. Житие показывает в лице Сергия Радонежского идеал смирения, любви, кротости, нищелюбия и нестяжательности.

20. «Слово о полку Игореве». История открытия и опубликования. Идея, жанр, автор «Слова»

В “Слове” говорится об историческом событии, неудачном походе на половцев князя Новгород-Северской земли Игоря Святославовича в 1185 году, в котором он потерпел поражение и потерял войско.

История открытия - К 80-90 гг 18 в открыто Мусиным-Пушкиным. Приобрел у архимандрита Иолия рукописный сборник, который был создан в 16 в.

Работали над рукописью М-П, Малиновский, Бантыш-Каменский, Карамзин. 1800 опубликован текст «Слова» с переводом на современный русский язык, вступительной статьей, примечаниями. Была сделана копия для Екатерины второй, которую нашли лишь в середине 19в. В 1812 рукописное собрание М-П погибло в московском пожаре.

Скептики отрицали подлинность слова. Проф. Каченовский, писатель Сенковский: нет соответствий в языке с древними памятниками.

Полемика со скептиками- Пушкин, кот. Хотел сделать поэтический перевод поэмы и собирал материалы для критической статьи.

1813 Калайдович нашел приписку на псковском апостоле 1307, которая обнаружила следы влияния «Слова».

В 30е годы - Максимович установил связь «Слова» с народной (укр) поэзией. В 1852 найдена «Задонщина», в которой есть заимствования из «Слова».

Дубенский, 1844. Отстаивал подлинность, снабдил издание историко-литературным комментарием.

Тихонравов, 1866,68 издания с исправлениями,

70е Вяземский, Миллер, Веселовский отвергли самостоятельность «Слова», усматривая в нем отражение влияний др-греч литры, южнослав. Опровержение: Потебня доказал, что «Слово» не сочинено по шаблону.

3х томник Барсова «Слово как худ памятник». Показал связь слова с русской летописью, воинскими повестями. Лексикология «Слова».

К концу 19 века уясняли отдельные «темные места», ритм, строй, композиционные особенности, устанавливали связи с западноевропейским средневековым эпосом.

«Идея «Слова» в том, что вся Русь должна быть единой, а не разделенной на множество мелких княжеств. Такая раздробленность неизбежно приводит сильное государство к неминуемой гибели. На примере князя Игоря Новговород-Северского показано, что поодиночке крупного врага не победить. Это можно сделать только общими силами. Выразителем этой идеи в поэме является стольный киевский князь Святослав Всеволодович. В его “золотом слове”, “со слезами смешанном”, писатель открыто призывает к единению родной земли и прекращению раздоров.

Жанр: Весьма сложным оказывается и вопрос о жанровой принадлежности «Слова». Автор памятника не может нам помочь: он сам называет свое произведение то «слово», то «песнь», то «повесть» («Почнемъ же, братие, повесть сию...»). Не имеет «Слово» аналогий среди других памятников древнерусской литературы. Следовательно, это либо произведение исключительное в своем жанровом своеобразии, либо -- представитель особого жанра, памятники которого до нас не дошли, так как жанр этот, сочетающий черты книжного «слова» и эпического произведения, не был традиционным. Быть может, произведения этого жанра, предназначенные в первую очередь для устного исполнения, вообще редко записывались. Особая жанровая природа «Слова» оказала большое влияние и на его поэтику: в «Слове» сочетаются принципы поэтики стиля монументального историзма (церемониальность в изображении героев, приемы, свойственные жанру торжественных слов) и поэтики фольклора (в изображении природы, в изображении чувств жены героя, в сочетании фольклорных жанров -- «славы» и «плача»). Фольклорные элементы оказываются в «Слове» органически слитыми с элементами книжными. Жанр, стоящий на грани литературы и фольклора (Лихачев).

Автор - не известен, Нет никаких сомнений в том, что “Слово...” написано патриотом своей родной земли. Теплое чувство любви к родине проявляется в том душевном волнении, с которым автор говорит о поражении дружины Игоря, и в том, как он передает плач русских женщин по убитым воинам

21. Образы князей, природа, образ Ярославны в «Слове». Связь с устным народным творчеством

Игорь и Всеволод - рыцари, для которых честь и слава - главные двигатели в их поведении. Лучше быть убитыми, нежели плененными.

Игоря отличают рыцарская отвага, храбрость, воинская доблесть. Игорь для автора-пример ошибочной княжеской политики, а похвала ему приведена только потому, что он приехал к Святославу, т.е. осознал необходимость единства.

... читать дальше >>>

Поcмотреть текст работы Поcмотреть полный текст
Скачать работу можно здесь Скачать работу "Древнерусская литература" можно здесь
Сколько стоит?

Рекомендуем!

база знанийглобальная сеть рефератов