Негация и ее функции в повести И.С. Тургенева "Фауст"

Определение сущности негации, как средства художественной выразительности. Исследование категории отрицания в изображении и характеристике основных персонажей повести И.С. Тургенева "Фауст". Ознакомление с философскими идеями, отраженными в повести.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 17.07.2017
Размер файла 113,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Негация и ее функции в повести И.С. Тургенева «Фауст»

Оглавление

Введение

1. Негация и ее функции в художественных произведениях

1.1 Феномен понятия негации

1.2 Негация как средство художественной выразительности

2. Лингвистический анализ повести

2.1 История создания повести

2.2 Языковая личность эпистолярного жанра

2.3 Философские идеи, отраженные в повести

2.4 Средства выражения негации, выявленные в повести

2.4.1 Словообразовательный уровень

2.4.2 Грамматический уровень

2.4.3 Лексический уровень

2.5 Категория отрицания в изображении и характеристике основных персонажей

2.5.1 Павел Александрович

2.5.2. Ельцова

2.5.3 Ельцова-старшая

2.6 «Феномен лжи»

3. План-конспект урока русского языка для 9-11 класса по повторению темы «Отрицательные местоимения»

Заключение

Список литературы

Введение

Иван Сергеевич Тургенев - выдающийся классик русской литературы. Исследовательские работы в области изучения его произведений создаются не только отечественными, но и зарубежными учеными. (П. Уоддингтон «Взаимоотношения Тургенева с Генри Фозергиллом Чорли»; Э. Гарнет «Тургенев»; О'Конеер «Зеркало на дороге. Исследования о современном романе»; Г. Фелпс «Русский роман в английской художественной литературе»; Р. Фриборн «Тургенев - романист для романистов» и др.) Нельзя отрицать также растущего интереса к творчеству Тургенева со стороны сегодняшнего читателя, чему яркое свидетельство - современные переиздания его произведений.

«Таинственные повести», к которым относится и «Фауст», вызывают у ученых как литературоведческий, так и лингвистический интерес. Можно сказать, что «Фауст» - своеобразный вариант интерпретации одноименного произведения Гете на русской почве. Тематика и проблематика «Фауста» Тургенева связана с восприятием трагедии Гете, а также она отражает философское мировоззрение писателя. В области изучения «Таинственных повестей» в целом насчитывается десятки сотен работ, но сравнительно не так много исследований, посвященных именно повести «Фауст». Это статьи М.А. Турьян «К проблеме творческих взаимоотношений В.Ф. Одоевского и И.С. Тургенева ("Фауст")» и Л.М. Петровой «"Фауст" Тургенева и "Леди Макбет Мценского уезда" Лескова (к вопросу о характере "женской" драмы)» в сборниках научных трудов; несколько статей в литературных журналах:

«Повесть И.С. Тургенева "Фауст" в аспекте взаимодействия культур» Е.Г. Новиковой, «Гетевские реминисценции в повести И.С. Тургенева Фауст» Л.Г. Малышевой, «"Гетевское" и "пушкинское" в повести И.С, Тургенева "Фауст"» Г.Е. Потаповой; «Рассказ И.С. Тургенева "Фауст": (семантика эпиграфа) Л. Пильд, а также диссертация Чжана Цзянькун «Проблематика и поэтика повести И.С. Тургенева "Фауст"». Все вышеперечисленные исследования анализируют данную повесть только в рамках литературоведения, и на сегодняшний день еще нет специальных исследований, посвященных анализу языка данной повести. Именно поэтому мы решили посвятить выпускную квалификационную работу языку повести. Используя методы лингвистического анализа, мы попытались объяснить функции негации в данной повести, что до сих пор никак не освещалось.

Актуальность выпускной квалификационной работы обусловлена, во- первых, не ослабевающим до сих пор интересом к творчеству И.С. Тургенева, во-вторых, интересом исследователей к категории отрицания, в- третьих, важностью этой категории для понимания идейно-образного содержания повести «Фауст».

Новизна исследования заключается в том, что впервые лингвистическому анализу в повести «Фауст» подвергается негация, впервые систематизированы средства выражения категории отрицания и проанализированы их функции в повести.

Объектом исследования является категория отрицания в повести

«Фауст», а предметом - ее функции в данной повести.

Целью нашего исследования является систематизация и классификация языковых средств выражения отрицания и анализ функционирования негации в повести И.С. Тургенева «Фауст».

Реализация поставленной цели потребовала решения ряда частных задач:

1. Исследовать феномен негации в русском языке.

2. Произвести историко-культурный анализ повести «Фауст».

3. Произвести лингвистический анализ повести «Фауст» в аспекте негации.

4. Систематизировать средства выражения отрицания в произведении.

5. Проанализировать функции негации в данной повести.

6. Разработать план урока русского языка для учеников 9 класса.

За теоретическую основу принимаются «Русская грамматика в 2-х томах» под редакцией Н.Ю. Шведовой, книга В.Н. Бондаренко «Отрицание как логико-грамматическая категория», а также диссертация А.А. Калининой

«Категория утверждения/отрицания в функциональных типах предложений в современном русском языке». Основными методами исследования в дипломной работе являются:

1. Историко-культурный анализ

2. Анализ и интерпретация текста

3. Сравнение

4. Систематизация и классификация

5. Обобщение

Поставленная цель и намеченные задачи определили структуру работы, которая состоит ведения, трех глав, заключения, библиографии.

В первой главе анализируются теоретические подходы к исследованию понятия отрицания в русском языке, а также дан краткий обзор работ, посвященных изучению функций негации в художественных текстах. Вторая глава посвящена собственно анализу повести «Фауст». В ходе исследования были выявлены средства выражения негации и проанализирована их роль в создании философского подтекста повести и образов персонажей. В третьей главе предлагается план-конспект урока для учеников 9 класса, на тему «Отрицательные местоимения». Урок также предполагает работу с текстом, который является фрагментом повести «Фауст».

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в различных курсах при изучении грамматики (морфологии и синтаксиса), семантики, а также при лингвистическом анализе художественного текста. Практическая значимость работы в рамках школьного обучения показана на примере плана-конспекта урока русского языка. В заключении подводятся итоги проведенного исследования.

1. Негация и ее функции в художественных произведениях

1.1 Феномен понятия негации

Отрицание (негация) - это одна из свойственных всем языкам мира исходных, семантически неразложимых смысловых категорий. Для человека в равной степени важно знание как о наличии определенных фактов/явлений/признаков, так и об их отсутствии. Действия и поведение человека напрямую зависят от данных знаний. Отрицание в лингвистике является разноуровневой категорией. Оно выражается разными средствами на разных уровнях языка: словообразовательном, морфологическом, лексическом и синтаксическом. Важно также учитывать связь отрицания с психологией, философией и логикой, ведь язык неразрывно связан с мышлением.

Отрицательные суждения, как и утвердительные, отражают действительность, с одной стороны, и могут быть суждением о суждении, с другой стороны. В соответствии с этим формальная логика выделяет два типа отрицания:

1. Отрицательное суждение, которое имеет самостоятельный характер, «как отражение несуществования, отсутствия, неприсущности чего-либо в действительности»: s не есть р.

2. «Отрицательное суждение, как способ опровержения высказанного (утвердительного) суждения». Отрицание - запрещение признавания суждения истинным: неверно, что s есть р.

Помимо отрицательных и утвердительных суждений в логике существуют термины положительного и отрицательного понятия.

«Положительные понятия характеризуют в предмете наличие того или иного качества или отношения (грамотный человек, алчность, отстающий ученик и пр.) Отрицательными называются те понятия, которые означают, что указанное качество отсутствует в предметах (неграмотный человек, бескорыстная помощь)». Отрицательные понятия содержат в себе отрицательный префикс не- или без-/бес-. Исключения, по А.Д. Гетмановой, составляют те понятия, которое без отрицательных префиксов не употребляются (ненастье, бесчинство), они тоже будут входить в состав положительных понятий.

Важно помнить, что отрицательное понятие выражено в пределах слова или словосочетания, а отрицательное суждение, как правило, в пределах всего предложения.

Помимо вышеперечисленного логика выделяет понятия контрарного (противоположного) и контрадикторного (противоречащего) отрицания. «В отношении контрарности находятся два понятия, которые являются видами одного и того же рода, и притом одно из них содержит какие-то признаки, а другое эти признаки не только отрицает, но и заменяет другими, исключающими (т.е. противоположными) признаками». Отсюда и понятия, находящиеся в отношении противоположности (контрарности) мы называем противоположными, например: сухой - мокрый (асфальт), свет - тьма, горячий - холодный (чай) и т.д. В лингвистике эти слова называются антонимами. «В отношении противоречия (контрадикторности) находятся такие два понятия, которые являются видами одного и того же рода, и при этом одно понятие указывает на некоторые признаки, а другое эти признаки отрицает, исключает, не заменяя их никакими другими признаками». Получается, что содержание одного из противоречащих понятий составляет совокупность определенных признаков, а содержание другого - отрицание именно этих признаков (удобный стул - неудобный стул, высокий забор - невысокий забор).

В случае противоположных понятий они оба являются положительными. В случае же противоречащих - это пары, в которых одно понятие положительное, а другое отрицательное. Если в паре горячий - негорячий (чай) понятия составляют и полностью исчерпывают объем родового понятия «чай», то в паре холодный - горячий (чай) понятия составляют лишь часть от объема родового понятия, не исчерпывают класса предметов, которые мыслятся в данном родовом понятии, хотя и исключают друг друга.

Философия рассматривает отрицание в материалистической диалектике как «необходимый момент развития, условие качественного изменения вещей». Одним из основных законов диалектики является закон отрицания, впервые он был сформулирован Гегелем. Сущность этого закона состоит в том, что отрицание означает преображение одного предмета в другой, причем некоторые элементы во время превращения не исчезают, а сохраняются в новом качестве. Таким образом, отрицание отражает спиралевидность развития, где сохраняется связь нового со старым.

Мы можем сделать вывод, что и формальная логика, и философия трактуют отрицание как переход понятия в свою противоположность. Но только в философском подходе фигурирует элемент эволюции, т.е. для отрицания как для понятия предусмотрено развитие, которое сохраняет положительные качества предыдущего предмета. А формально-логический подход противопоставляет истинное суждение ложному, полностью отрицая последнее.

Однако нельзя отождествлять языковое отрицание с его логическим или философским пониманием. Важно помнить, что языковое отрицание имеет свой объем значений, который во многом пересекается с содержанием философского и логического отрицания, но полностью с ними не совпадает.

Отрицание в языке неразрывно связано с утверждением, они функционируют вместе, выражая при этом противоположные значения. А.А. Калинина в своей диссертации9 также утверждает это. По ее мнению, отрицание невозможно полно охарактеризовать без понятия утверждения. Утверждение и отрицание образуют бинарную категорию утверждения/отрицания. Внутри категории маркированности отрицание будет являться маркированным членом, а утверждение - нет, оно не имеет собственных грамматических показателей. Говоря о чем угодно, мы можем либо утверждать это, либо отрицать. Утверждение и отрицание - это два равноправных члена речевой и мыслительной деятельности, находящиеся в оппозиции к друг другу.

На сегодняшний день существуют одновременно две концепции отрицания - традиционная и обновленная. Согласно традиционной концепции, категория отрицания трактуется как категория исключительно грамматическая: «Отрицание в языке следует определить как констатацию отсутствия предмета, признака, явления, выраженную языковыми средствами». Сторонники традиционной концепции считают, что категория отрицания выражает отношения вещей между собой, отражая реальную действительность. Сторонники обновленного подхода (Н.Д. Арутюнова, Ш.Балли, Е.В. Падучева, И.Б. Шатуновский и др.) в своих работах рассматривают отрицание как субъективно-гносеологическую категорию, которая применяется по отношению к целой пропозиции. Это означает, что отрицание понимается как оператор, относящийся к целой пропозиции, и семантически он интерпретируется при помощи предиката «неверно, что». Таким образом, категория утверждения/отрицания выражает отношения субъекта к идее в плане ее соответствия действительности.

Как уже было сказано выше, отрицание представлено в языке на разных уровнях.

На уровне словообразования отрицание представлено большим количеством аффиксов (в т.ч. и заимствованными) как продуктивными, так и непродуктивными: префикс а- вносит в новообразованные прилагательные и существительные значение отсутствия свойств, признаков, выраженных корневой частью слова (асимметрия, асоциальный), префикс анти- образует существительные и прилагательные со значением противоположного или противодействующего тому, что названо мотивирующим существительным (антициклон, антиплагиат, антикоррупционный); префикс без-/бес- употребляется при образовании существительных, обозначающих недостаток чего-либо или отсутствие (беспорядок, безлимит) и прилагательных со значением лишенности какого-либо признака (беззвучный, бесперспективный); префикс вне- вносит в прилагательные значение чего- либо, находящегося за пределами лексического значения корневой морфемы (внерабочий, внеязыковой); префикс де-/дез- имеет значение удаления, отсутствия или прекращение чего-либо (демонтаж, дезинфекция, демобилизация, демаскировать); префикс диз-/дис- участвует в образовании существительных, прилагательных и глаголов, придавая новому слову отрицательный или противоположный смысл, относительно значения корневой морфемы (дисквалификация, дисгармоничный, дисквалифицировать); префикс из-/ис- участвует в образовании глаголов, внося значение `удалиться, уничтожиться с помощью действия, названного корневой морфемой' (изгнать, истлеть, исписать); префикс им-/ир- преобладает в сфере научной терминологии и вносит в новообразованные прилагательные значение противоположное лексическому значению корневой морфемы слова (имморальный, иррациональный); префикс контр- участвует в образовании существительных и прилагательных, называя предмет или действие, такое как и в слове, от которого образуется новое, но носящее противоположный характер (контрреволюционный, контрразведка); префикс не-, один из самых частотных в русском языке, вносит в образованные существительные, прилагательные и наречия значение полного отрицания предмета, признака, признака по действию (неправда, неинтересный, неслышно); префикс недо- участвует в образовании прилагательных, глаголов, наречий и обозначает недостаточность признака, действия, отсутствие в нем нужной нормы (недокормленный, недоплатить, недостаточно); префикс ни- участвует в образовании отрицательных местоимений и местоименных наречий (никто, ничто, нигде, никак); префикс противо- содержит значение противоположности, противонаправленности, участвует в образовании прилагательных (противозаконный, противоестественный); нерегулярный в русском языке префикс ре- в одном из своих значений выражает обратный процесс, противоположность действия новообразованного слова действию слова, от которого данное образовано (реэмигрант, реэвакуация, реорганизовать); одно из значений префикса экс- - `утративший прежнее положение' (экс- президент, экс-чемпион), проявляет продуктивность в газетно- публицистической речи.

В синтаксисе под отрицанием подразумевается «ряд явлений, связанных с употреблением частиц не и ни, местоимений и наречий с префиксом не- и ни-, слов нет, нельзя и некоторых других предикативов с префиксом не-». Простые предложения делятся на:

1. Собственно отрицательные предложения, где отрицание формально необходимый элемент (Я ему не писал);

2. Предложения с факультативным отрицанием, наличие/отсутствие отрицания зависит от характера информации (Студент не сдал экзамен);

3. Собственно утвердительные предложения, где отрицание предложением не принимается (Хлеба и зрелищ!).

Согласно академической «Грамматике-80», следующие грамматические средства выражения отрицания способны находится в структуре простого предложения:

1. Частица не. Допускается ее наличие перед любой частью речи (Школьник сегодня не посетил занятие, ее сестра не замужем), и в различных фразеологизованных сочетаниях (не пара, не чета и т.д.).

2. Частица ни в предложениях типа: Ни строчки, ни капельки и пр., а также во фразеологических сочетаниях ни к чему (Безрассудство им ни к чему), ни при чем (Я тут ни при чем).

3. Отрицательные местоимения и наречия с префиксом не-: нечего, негде, некого, нечему и пр.

4. Местоименные слова и местоимения с префиксом ни-: никто, ничей, нигде, никуда, в форме Р.П. ед. и мн. числа, в предложениях типа: Никаких проблем, ничего важного.

5. Различные предикативы (нет, нельзя, немыслимо, невозможно): его невозможно слушать, нельзя зимой ходить без шапки.

6. Слово нет как эквивалент отрицательного предложения или его главного члена, употребляющегося в отдельных репликах или при противопоставлении:

- Рита сегодня выйдет гулять?- Нет. На улице холодно, а в здании нет.

В семантике различают общее отрицание, которое еще называют полным, и частное, или неполное, отрицание. Общеотрицательные и частноотрицательные предложения вызывают большой интерес среди синтаксистов. Любое отрицательное предложение может быть либо общеотрицательным, либо частноотрицательным. Общеотрицательными считаются те предложения, которые можно перефразировать с помощью оборота неверно, что, стоящего в начале предложения, т.е. все предложение является сферой действия отрицания. Частноотрицательные предложения имеют какой-то фрагмент, который не входит в сферу действия отрицания (далее - СД). Например, предложение Мы не идем в поход будет общеотрицательным, а предложение Мы идем не в поход - частноотрицательным. В частноотрицательных предложениях предикативные отношения оцениваются как позитивные, несмотря на наличие отрицательного форманта. Частноотрицательные предложения одновременно содержат в себе и отрицание, и оттенок позитивной оценки ситуации, которая отражена в предложении. В противовес отрицанию в предложении присутствует указание на наличие явлений, не входящих в число отрицаемых: сломал не руку = сломал не руку, (а ногу, палец, ключицу) и т.д. = то есть что-то все таки сломал. Частное отрицание всегда подразумевает противопоставление и связанное с ним утверждение.

В предложении возможно употребление одновременно общего и частного отрицания. Действие частного отрицания при уже имеющемся общем имеет независимый характер: «Уж не одну ночь не спала я». В одном частноотрицательном предложении может быть несколько частных отрицаний, например: «Он подарил ей не розы и не тюльпаны».

В подсистеме сложных союзных предложений отрицание может выражаться благодаря различным связям между предложениями и союзам, которые характеризуют отношения между синтаксическими единицами.

При сочинительной связи возможна «ее негативная квалификация», когда соединительная функция союза и осложняется противительным значением: «Он хотел встать с дивана, и не мог, хотел выговорить слово - и язык не повиновался».

При противительных отношениях обозначаются события, которые противоречат друг другу или исключают друг друга: одно событие не соответствует другому или мешает его осуществлению, не позволяет ему осуществиться. Например, при союзах но, однако, да (=но): Я бы с ним встретился, но сегодня у меня нет времени.

При разделительных союзах возможно грамматическое значение взаимоисключения, которое обозначает связь двух или более равновероятных ситуаций, одна из которых исключает (отрицает) другую: Никак не удается выучить русский язык: или голова болит, или гости придут, или кино по телевизору показывают (возможны союзы или (иль), либо, не то…не то, то ли…то ли).

В бессоюзных сложных предложениях, несмотря на отсутствие союзов, также может содержаться отрицание.

Отрицание будет обязательным компонентом бессоюзного сложного предложения, выражающего противительное значение. Такой тип предложений часто встречается в пословицах, например: Не хвались серебром, хвались добром; не спеши языком, торопись делом.

Категория отрицания имеет также предметно-вещественное, т.е. денотативное содержание. А.А. Калинина в подтверждение этого тезиса приводит очень показательный пример: «Он лишен чувства юмора - у него отсутствует чувство юмора - у него нет чувства юмора». В третьем предложении есть предикат «нет», который выражает грамматическое отрицание. В первых двух предложениях средств выражения грамматического отрицания нет, но в позиции предикатов употреблены лексемы с отрицательным значением. Все предложения в примере одинаковы по смыслу и взаимозаменяемы, это дает нам основание утверждать, что грамматические и лексические показатели выражения отрицания взаимодействуют между собой.

В русском языке есть достаточно обширный пласт слов с отрицательным значением: мешать, лишить, подозревать, отказывать, отрицать и др. В семантике подобных слов уже «заложено» отрицание. Примечательно, что в сочетании с частицей не они начинают выражать утверждение (я не отказываюсь = я согласен).

Важно различать слова с отрицательным значением и собственно отрицательные слова. Вторые, в отличие от первых, имеют аффиксы (не-/ни), «т.е. отрицательное значение выражается в них не аналитически, а семантически». В словах с отрицательным значением носителем отрицания выступает корневая морфема.

Мы можем сделать вывод, что лексическое значение слов с отрицательным смысловым содержанием совпадает с денотативным содержанием категории утверждение/отрицание, благодаря этому данные слова «вступают в роли выразителей денотативного значения категории утверждения-отрицания».

Единственным полностью «грамматикализованным формантом», по мнению А.А. Калининой, является частица не. Она рассматривает слово

«нет» как формант, соединяющий признаки грамматического показателя отрицания и полнозначной лексемы в позиции сказуемого безличного предложения («Любви нет = любви не существует»). А предлог без как носителя только денотативного отрицания, т.к. он не формирует грамматически отрицательного предложения (в отличие от однозначной частицы не). Мы принимаем во внимание аргументы А.А. Калининой, т.к., действительно, внутри категории утверждения/отрицания наблюдается сложность смысловой организации, и мнения ученых разнятся. Поэтому, к сожалению, часто невозможно однозначно сказать, к какому уровню языка относится то или иное средство выражения отрицания. Например, в слове нет отрицание выражается сразу на нескольких уровнях (морфологическом, лексическом и синтаксическом). Нам кажется убедительной позиция А.А. Калининой, которая рассматривает категорию утверждения/отрицания многоаспектно.

Во многих исследованиях, связанных с вопросами отрицания в языке, данная категория рассматривается в рамках модальности, ведь с помощью нее оценивается соответствие или несоответствие мысли действительности. По-видимому, в отечественном языкознании эта точка зрения восходит к В.В. Виноградову, который утверждал, что «разные оттенки степени в русском языке, органически связанные с категорией модальности, несомненно, присущи отрицанию».

В предложении отрицание может не всегда мыслиться однозначно, из-за этого часто возникает сложность его понимания, например: Я не хочу ссориться с ним из-за твоих секретов.

1. «твои секреты - причина, из-за которой она не хочет с ним ссориться» (из-за твоих секретов не входит в СД отрицания);

2. «твои секреты являются недостаточным основанием для того, чтобы я с ним ссорилась» (из-за твоих секретов входит в СД отрицания).

В устной речи интонация помогает говорящему акцентировать внимание на нужном оттенке смысла высказывания: Такую работу за три дня не сделать.

1. В течение трех дней НЕ сделать такую работу.

2. НЕ в течение трех дней можно сделать такую работу.

Помимо отличия в СД значений второго примера, есть различие еще и в референции обстоятельств времени: три дня - в первом примере это конкретный промежуток времени, во втором - обобщенный.

Итак, говоря о понятии отрицания, мы должны учитывать, что его надо рассматривать многоаспектно, без отрыва от контекста. В языке категория отрицания может выражаться на разных уровнях, но часто бывает сложно однозначно определить, к какому именно уровню языка относится то или иное средство выражения отрицания.

1.2 Негация как средство художественной выразительности

Учеными уже давно доказано, что нулевой элемент в языке - это не просто отсутствие ненужного, а значимое явление. Это умозаключение подтверждают слова Реформатского: «Насколько нуль плох в жизни, настолько он важен в мысли. Без нуля мыслить нельзя». В действительности мы сталкиваемся с этим постоянно: пауза в музыке, пробел между словами, ноль в математике, пауза в речи - все это примеры так называемого значимого отсутствия. На наш взгляд, очень наглядным является пример доктора филологических наук В.А. Карпова: «В японском языке слово «ма» не произносится, но пишется, используется в качестве знака препинания, означает паузу, интервал: Весна(ма) -- это заря».

Категория отрицания как средство художественной выразительности уже давно привлекала внимание лингвистов. Ниже проанализированы исследования, связанные с изучением негации в художественных произведениях.

Статья Е.М. Виноградовой «Категория отрицания в лирике М.Ю. Лермонтова»26 посвящена анализу стихотворений М.Ю. Лермонтова, в которых категория отрицания определяет господствующую модальность. Е.М. Виноградова приходит к выводу, что негация в произведениях Лермонтова часто играет текстообразующую роль, а антитеза является одним из ключевых приемов в его творчестве.

Лермонтов часто строит композицию по принципу утверждение- отрицание-вопрос (например, стихотворение «Туча»). Благодаря семантике отрицания в произведениях Лермонтова возникает романтическое двоемирие. Так, в стихотворении «Мой демон» отрицательные предикаты мира демона содержат скрытую информацию о противоположных демону ценностях жизни. Это «двоемирие» приводит к несовместимости и взаимному отрицанию противоположных точек зрения. Отрицательные конструкции подчеркивают относительность нормы в рамках двоемирия.

В лирике Лермонтова также систематически встречаются слова, в которых носителями отрицательной семантики являются приставки (незримый, бездушный, безобразный). Лексемы, заключающие в себе сему отсутствия, лишенности, создают тему сиротства - одну из главных тем всей лермонтовской лирики вообще.

Е.М. Виноградова отмечает, что сам монолог лирического героя часто начинается с сомнения, возражения или предостережения, выраженного с помощью отрицания, и указывает на высокую частотность синтаксический конструкций со словом «нет»: «Нет! Мир пошел совсем не так» и проч.

В некоторых стихотворения отрицание достигает такой гиперболизации, что становится доминирующей лирической модальностью, а значит, делает вывод Е.М. Виноградова, негация становится доминантой мироощущения лирического героя. Он не принимает реального мира и выражает свой бунт против него. А реальный мир, в свою очередь, благодаря отрицанию приобретает оттенок бессмысленности, притворства, а значит, обесценивается перед лицом вечного, идеального.

А.В. Белова, автор статьи «Утверждение и отрицание как средство создания образности в поэтике Н. Гумилева», анализирует способы выражения утверждения/отрицания на основе сопоставления образов автора (лирического героя) и Анны Ахматовой. А.В. Белова пишет, что Гумилев очень часто строит портрет лирического героя на контрасте внешности и внутреннего содержания. Он часто описывает свою внешность, даже преувеличивая недостатки: «Самый первый: некрасив и тонок...»; «Что ж! жених некрасив и горбат...». В таких конструкциях Гумилев достигает контрастивного отрицания, показывая читателю оппозицию между внутренним миром и внешней оболочкой. Гумилев прибегает также к приему отрицания семантики слов с негативным значением, вследствие чего последние приобретают положительную окраску. Чаще всего у Гумилева это приглагольные отрицания: «На руке моей перчатка. / И ее я не сниму, / Под перчаткою загадка. / О которой вспомнить сладко / И которая уводит мысль во тьму… / И о ней мне вспомнить сладко, / И ее до новой встречи не сниму» и др.

Анализируя «диалог» между Гумилевым и Ахматовой, А.В. Белова делает вывод, что их взаимная портретистика насыщена утвердительно- отрицательной семантикой. Одно из известнейших стихотворений Гумилева, посвященных Ахматовой, содержит следующие строчки: «Я взял не жену, а колдунью. / А думал - забавницу, / Гадал - своенравницу, / Веселею птицу- певунью».

А.В. Белова также уделяет особое внимание стихотворению «Отказ», в названии которого уже выражено отрицание на лексическом уровне.

В конце статьи исследователь приводит классификацию способов выражения отрицания на материале творчества Гумилева.

В статье «Никто, ничто и кто угодно: «апофатика» Ю. Буйды» М.В. Гаврилова рассматривает широкое распространение негации в прозе писателя Юрия Буйды.

В первую очередь, нужно сказать, что термин «апофатика» (от греч. Apophatikos - отрицательный) связан с апофатической теологией, применяющий метод отрицания, парадокса и антиномии в богопознании. К ее основным положениям принадлежит убеждение, что сущность Бога и тайны веры невозможно постигнуть, прибегая лишь к разуму, и что в языке нет адекватных слов для выражения Божественной сущности. Помимо Бога у Буйды объектом рефлексии являются также Красота, Любовь, Тайна, Жизнь и Смерть. Постижение всего этого оказывается недоступным с помощью научного знания, можно лишь попытаться почувствовать, но, даже сумев почувствовать, человек не сможет описать это, потому что ни в одном языке не найдется для этого слов, потому что сущность невыразима. М.В. Гаврилова приводит множественные примеры конструкций со словами, означающими знание, которые сопровождаются отрицанием: «Любовь невесть к чему и к кому»; «Я не знаю, что...» и пр. Все это помогает Буйде отразить идею о трансцендентности Бога, иными словами, если бы в языке существовали слова, с помощью которых его можно было бы описать, он был бы абсолютно доступен и понятен. Поэтому Буйда отдает предпочтение отрицательным местоимениям при описании Бога, Смысла жизни, Тайны.

М.В. Гаврилова, приводя классификацию выделенных ею в творчестве писателя лексико-семантических групп, делает вывод, что благодаря отрицательным местоимениям Буйда описывает жизнь, которая находится между вымыслом и реальностью, жизнь, находящуюся «вне времени».

Заключительным является вывод о том, что отрицательные конструкции в творчестве Ю. Буйды являются одним из основных художественных приемов, отражающим особенности авторского мировоззрения, играющим большую роль в формировании ключевых мировоззренческих концептов произведений и придающим художественному дискурсу экспрессивность и эмоциональность.

Н.М. Азарова в своей статье «Грамматика отрицания и авангард» обращается к авангардной русской поэзии XX-XXI веков. Начиная с XX века, поэзию перестают удовлетворять привычные приемы выражения отрицания, и она старается найти новые, альтернативные пути. Анализируя творчество В. Хлебникова, Н.М. Азарова приходит к выводу, что в его поэтике утверждение и отрицание постоянно меняются местами. (Например, в стихотворении Хлебников заменяет букву «л» в слове лебеди на «н», тем самым получив новое слово - небеди: «в этот вечер за лесом летела пара небедей»). Таким образом, переразложив слово лебеди, Хлебников получает слово, которое одновременно содержит в себе и отрицание и утверждение. Это недоопределение получает у Н.М. Азаровой термин «скользящее отрицание»38, которое она подкрепляет и другими примерами.

Исследователь рассматривает также на примерах поэзии Бродского конструкцию отрицательного анжамбемана, приходя к выводу, что отрицательный анжамбеман часто используется в качестве альтернативного отрицания и тоже является средством выражения скользящего отрицания: «вырывается и летит вовне / механический, нестерпимый звук, / звук стали, впившейся в алюминий; / механический, ибо не / предназначенный ни для чьих ушей».

Н.М. Азарова выявляет еще одну популярную конструкцию, характерную для постмодернистской поэзии, - выделение/обособление форманта нет в глаголах 3 л. ед. ч. как самостоятельного нет на примере цикла стихотворений Е. Мнацакановой и других поэтов-авангардистов, например: «камнем ста /нет мой / смех / стих / нет / стих».

Одними из новых для авангардной поэзии Н.М. Азарова выделяет актуальные приемы, воплощающие семантику положительного отрицания (в т.ч. в варианте положительного нуля). Конструкции с местоимениями ничто и ничего принимают вид положительных конструкций, в которых семантика отрицания колеблется: «Санта Клаус, / уже раздавший дары: а тебе, мол, вот! - ничего, / не ничего не принес, а принес ничего».

Н.М. Азарова делает вывод, что поиск новых средств выражения отрицания продолжается теперь уже поставангардистами.

Таким образом, становится очевидно, что категория отрицания и средства ее выражения являются важной составляющей для понимания художественного произведения и авторского языка.

2. Лингвистический анализ повести

2.1 История создания повести

На момент создания повести (1856 год) Тургеневу исполнилось 38 лет. Он впервые ощутил неумолимое наступление старости. Он пережил смерть матери, за плечами был арест и спасская ссылка, в 1855 году умирает император Николай I, и как в России, так и в душе писателя наметились серьезные перемены.

В ноябре 1854 года Крымская война была в самом разгаре. Российское общество, в том числе и литературное, было взволновано, не мог оставаться в стороне и Тургенев. «Я каждую ночь вижу Севастополь во сне. Как бы хорошо было, если бы прижали незваных гостей»42, - напишет он из Спасского своему старому другу П.В. Анненкову. Писатель был чрезвычайно восхищен поступком Л.Н. Толстого, добровольно отправившегося на фронт. Происходящая там драма касалась каждого русского человека и даже судьбы отечественной литературы, в этом Тургенев не сомневался.

В соседнем со Спасским селе - Покровском, жила родная сестра Толстого - Мария Николаевна, с которой Тургенев давно мечтал познакомиться. 17 октября 1854 года он написал ее мужу, Валериану Толстому, письмо, в котором восхищался повестью Л. Толстого

«Отрочество» и горячо желал познакомиться с его семьей.

24 октября того же года Тургенев навестил Покровское, где состоялось чтение толстовской повести. Завязалось знакомство Тургенева с Марией Николаевной. Они сразу понравились друг другу, и их знакомство вскоре переросло в дружбу.

«Премилая женщина, умна, добра и очень привлекательна… Жаль, что отсюда до них около 25 верст. Она мне очень нравится. Одно из привлекательнейших существ, какие мне только удавалось встретить. Мила, умна, проста - глаз бы не отвел. На старости лет (мне четвертого дня стукнуло 36 лет) - я едва не влюбился…поражен в самое сердце. Я давно не встречал столько грации, такого трогательного обаяния»43, - напишет Тургенев своему другу и коллеге по «Современнику» Н.А. Некрасову 29 октября 1854 года.

М.Н. Толстой (в замужестве также Толстая, вышла замуж за графа Валериана Петровича Толстого, своего троюродного брата) Тургенев тоже очень понравился. «Маша в восхищении от Тургенева»44, - писал Толстому его брат Николай.

К зиме Тургенев оставляет Спасское и уезжает в Петербург. Но образ Марии Николаевны не покидает его сердца. В будущем он станет очень ценить мнение Толстой о его произведениях, будет читать ей черновики и советоваться с ней.

В 1856 году у Тургенева начал назревать его конфликт с Л.Н. Толстым.

«Тургенев решительно несообразный, холодный и тяжелый человек, и мне его жалко. Я с ним никогда не сойдусь»45; «У него вся жизнь притворство простоты. И он решительно мне неприятен»46, - напишет Толстой в своем дневнике после встреч с Тургеневым в Покровском. Толстой не принимал и решительно осуждал нежелание Тургенева связывать себя чем-то прочным в личном быту и в общественной жизни. «Тургенев ни во что не верит - вот его беда, не любит, а любит любить»47, - писал Толстой. Он видел проблему Тургенева в нежелании связывать себя обязательствами, считал, что Тургенев стремился превратить свою жизнь в скептическую игру. Действительно, Тургенев гораздо более ценил моменты томления по возлюбленной, первые мгновения зарождающейся любви, нежели семейные ценности. Серьезные отношения, с семейной укорененностью, Тургенев, по- видимому, не терпел. «Осужден я на цыганскую жизнь - и не свить мне, видно, гнезда нигде и никогда» - напишет Тургенев в своих дневниковых записях. Эту черту своего характера Тургенев ненавидел, но поделать с ней ничего не мог. Разные взгляды на природу любви и семьи отдаляли друзей друг от друга. К конфликту примешивались также и религиозные разногласия двух писателей. С каждым годом отчужденность между когда-то горячо любящими друг друга друзьями становилась все ощутимее.

Летом 1956 года Тургенев вновь приезжает в Спасское и навещает Марию Николаевну. Толстая не любила стихи, что ужасно поражало и даже возмущало Тургенева. Он практически всегда специально приезжал с томиком Пушкина в руках, чтобы почитать Толстым. Тургенев и Толстая часто горячо и долго спорили. Однажды один из таких споров зашел слишком далеко, Тургенев перешел на личности, кричал, раздражался. А потом и вовсе выбежал из дома Толстых и не объявлялся там несколько недель. Неожиданно, спустя 3 недели, Тургенев появился и объяснил свое отсутствие написанием новой повести. Это был «Фауст». Герой «Фауста» автобиографический от первого до последнего слова, и в Вере Николаевне Ельцовой без труда угадываются черты сестры Л.Н. Толстого. «Фауст», - делился Тургенев с Некрасовым, - «был написан на переломе, на повороте жизни - вся душа вспыхнула последним огнем воспоминаний, надежд, молодости». 1856 год стал для Тургенева переломным. Именно тем летом, как он сам признавался, он впервые ощутил в себе признаки надвигающей старости. В переходный момент жизни герой «Фауста» встречает Веру Николаевну, как и на пути И.С. Тургенева встретилась Мария Николаевна Толстая. В кульминации романа герои целуются единственный раз, а после расстаются навсегда. В реальной жизни 10 июня 1856 года Тургенев получил разрешение на заграничную поездку, в первых числах августа писатель уже был в Париже, а Мария Николаевна в этом же году оставила мужа, с которым никогда не была счастлива. Они еще несколько раз встречались с Тургеневым после 1856 года, но между ними, видимо, ничего уже не могло произойти. «Я не рассчитываю более на счастье для себя, то есть на счастье, в том опять-таки тревожном смысле, в котором оно принимается молодыми сердцами; нечего думать о цветах, когда пора цветения прошла. Должно учиться у природы ее правильному и спокойному ходу, ее смирению… Впрочем, на словах-то мы все мудрецы: а первая попавшаяся глупость пробежит мимо - так и бросишься за нею в погоню <…>».50

Тургенев ушел из жизни раньше Марии Толстой, и после его смерти она вспоминала: «Если бы он не был в жизни однолюбом и так горячо не любил Полину Виардо, мы могли бы быть счастливы с ним, я не была бы монахиней, но мы расстались с ним по воле Бога: он был чудесный человек, и я постоянно о нем вспоминаю».

2.2 Языковая личность эпистолярного жанра

Повесть написана в эпистолярном жанре. Произведение примечательно тем, что письма датированы, соблюдается строгая хронология: 1850-1853 годы. (Между 8 и 9 письмом большой временной разрыв в 3 года.) Помимо этого они определяются особым личностным каналом общения - мужчина пишет своему другу юности. Перед нами возникает манера письма, свойственная двум закадычным друзьям, диктуемая этикетом того времени.

Письма помогают нам определить языковую личность главного героя и свойственный ей когнитивный аспект. В структуре языковой личности обычно выделяют три уровня: вербально-семантический, раскрывающий нормальное владение личности естественным языком; когнитивный, высвечивающий понятия, идеи, концепты, складывающиеся у каждой языковой индивидуальности в некую «картину мира», и прагматический, заключающий цели, мотивы, интересы и установки (по Ю.Н. Караулову).

Каждый уровень дополняет остальные, и они могут существовать только в совокупности. Поэтому, не разрывая их связи между собой, мы бы хотели обратиться к когнитивному уровню языковой личности. Адресат, адресант и все, что их связывает, будут являться сферой познания пишущего. Именно через освещение и описание объединяющих двух людей моментов и вырисовывается для пишущей личности весь характер их отношений, чувств, мнений, планов, оценок пережитого и т.д. Через текст письма можно проследить личностное отношение автора письма к адресату, его видение себя в данном диалоге, его переживания, интересующие его темы, а также его искренность и откровенность с точки зрения того, насколько он открыто ведет себя по отношению к человеку, с которым переписывается.

Теплые, дружеские отношения Павла Александровича с его собеседником мы можем увидеть по непринужденной манере общения. Как пример, в переписке встречаются дружеские прозвища, которыми П.Б. называет своего приятели: «…это я в скобках замечаю для тебя, объедало»; «Ты, злодей, вероятно, смеешься теперь надо мною, сидя за своим директорским столом».

П.Б. старается соблюдать принятую структура письма, но в некоторых письмах встречаются нелогично встроенные вставки и отрывочное сообщение информации, что может говорить об эмоциональности автора:

«Прежде всего, спешу сказать: успех неожиданный... то есть "успех" - не то слово... Ну, слушай». Иногда он прерывает обычное повествование, если вдруг вспоминает какой-то факт или новость, спеша сообщить ее собеседнику. Уже в последних письмах Павел Александрович часто прерывает повествование различными восклицаниями, порицая себя : «Как мне тяжело! как я ее люблю!»; «Да что я говорю!»; «О, Мефистофель! и ты мне не помогаешь».

Тургенев в своем произведении часто отказывается от косвенной речи (что было бы уместно в письме), прибегая к приему прямой речи, это создает впечатление реалистичности происходящего, читатель становится свидетелем событий.

По структуре писем, созданных Тургеневым, можно сказать, что Павел Александрович - эмоциональный, легко увлекающийся человек. Информацию он постоянно хочет донести до собеседника как можно скорее, стараясь рассказать все в мельчайших подробностях.

В заключение обратимся еще к одному теоретическому положению. Существует так называемое когнитивное пространство (термин В.В. Красных), это общность знаний и представлений, подчиненная определенной структуре. Различают коллективное и индивидуальное когнитивное пространство. В повести Тургенева мы имеем индивидуальное когнитивное пространство Павла Александровича, принадлежащее его собственной языковой личности, т.е. когнитивный стиль языковой личности. Когнитивный стиль в психологии понимается как «индивидуально-своеобразные способы переработки информации, которые характеризуют специфику склада ума конкретного человека и отличительные особенности его интеллектуального поведения», а также такие же способы «переработки информации об актуальной ситуации». Мы видим П.Б. человеком неглупым и образованным, но достаточно слабохарактерным. Он сам рассказывает о том, как подчинился воле Ельцовой-старшей, оставив мысли о женитьбе на Вере. Его слабохарактерность также проявляется в отказе от ответственности за свои поступки. Когда Вера, признавшись ему в любви, спрашивает его, что же он намерен делать, П.Б. отвечает: «Я смутился и торопливо, глухим голосом, отвечал, что намерен исполнить долг честного человека - удалиться». Он снова хочет «убежать» от своих проблем, просто исчезнуть, как он сделал 12 лет назад. Уже с самой личностью Павла Александровича Тургенев связывает идею отрицания и отказа, путем использование лексем с данной тематикой: удалиться; отказаться: « тотчас же внутренне согласился с Ельцовой; Я весьма приятно, проведу время до сентября, а там уеду».

Анализируя текст писем, можно сделать вывод, что Павел Александрович предстает перед нами человеком открытым и добродушным, но весьма инфантильным. Человеком, который не готов нести ответственности за свои поступки, который предпочитает сбежать от своих проблем, вместо того, чтобы думать об их решении.

2.3 Философские идеи, отраженные в повести

В своих «таинственных повестях», к которым можно отнести и «Фауста» (по другой классификации, любовную повесть), Тургенев отказывается от рационалистического подхода, он пытается заглянуть в глубины человеческого сознания и подсознания.

Повесть написана в начале второй половины XIX века. Вторая половина XIX - нач. XX вв. - это нарастание в мире кризиса культурного, социального. XIX век был в целом веком благополучия: произошел огромный скачок в развитии науки, начался технический прогресс. А вот в конце 19-го века возникает ощущение, что историческая почва колеблется. Мир, называющий себя христианским, оказывается совсем нехристианским, мир, называющий себя гуманным, - совсем негуманным, мир, называющий себя разумным, - совсем неразумным. Французская революция объявила наступление века разума, но этот век разума оказался «гильотиной». Наука и техника, которые должны были спасти человечество, несут с собой страшные бедствия. И это очень важный момент: у людей возникает ощущение, что мир колеблется, что скоро начнется мировая война. Развенчивается миф о всемогуществе науки. Главенствующее место среди наук теперь занимает не механика, а биология: рушится представление о том, что мир - это машина. Мир начинает осознаваться не механизмом, а организмом. Все воспринимается в категориях энергии. И этот «органистический» взгляд на мир проникает и в философию. Возникает новое направление в философии, которое получит название «философия жизни», а ее отцом-основателем станет Артур Шопенгауэр. Именно философские идеи А. Шопенгауэра легли в основу «Фауста» Тургенева.

Философия жизни говорит, что гуманитарные науки резко отличаются от естественных. Жизнь не столько биологична, сколько культурна и духовна. А гуманитарные науки - это и есть науки о духе. И само слово «жизнь» становится очень притягательной метафорой, магической, непонятной формулой. Философия жизни остро реагирует на ощущение мировой кризисности.

В 50-е годы мир обращается к Артуру Шопенгауэру, благодаря Рихарду Вагнеру, который посвятил ему свой оперный цикл «Кольцо нибелунгов». Шопенгауэр застанет лишь восход своей славы, он умирает в 1860 году, так и не узнав, что его философия захватит весь мир. Главный его труд «Мир как воля и представление» был написан в 1819 году, и все остальные его работы можно назвать лишь дополнениями, правками, уточняющими и расширяющими работу всей его жизни. В чем же заключаются основные идеи философии Шопенгауэра, которые отразил Тургенев в «Фаусте»?

Философия жизни не отрицает метафизику, но полностью ее перерабатывает. Слово «жизнь» в данной философии жизни заменяет понятие «бытия» в классической философии. Жизнь не статична, она - поток, который нельзя постигнуть разумом. Философы жизни ищут внеразумные пути познания жизни. Одной из центральных мыслей является то, что наука не знает жизни, философы пропагандируют антисциентизм. Наука, бесспорно, полезна, но с помощью науки нельзя познать истину, она не ради истины существует. Жизнь, как уже было сказано, процесс, а наука не может постигнуть процессуальности, она постигает только части, факты, поверхности вещей. Философия жизни говорит о том, что художественный опыт более фундаментален, он не утилитарен. Художник схватывает реальность целиком, сразу: «Поэт в одном событии познает и изображает сущность и судьбу характеров, трагическое знание мира». Происходит «реабилитация» искусства и возникает интерес к чувственному, интуитивному познанию мира, «реабилитируются» также эзотерические теории. Эта идея ясным лейтмотивом присутствует в «Фаусте». Вера Ельцова и ее мать боготворят только науку, отрицая ценность художественных произведений, «выдуманных сочинений», как Вера их называет. Тургенев создает четкую оппозицию между научными и художественными сочинениями. П.Б. не может понять и принять мировоззрение Веры: «Вера Николаевна до сих пор не прочла ни одного романа, ни одного стихотворения - словом, ни одного, как она выражается, выдуманного сочинения! Это непостижимое равнодушие к возвышеннейшим удовольствиям ума меня рассердило. В женщине умной и, сколько я могу судить, тонко чувствующей это просто непростительно»65. Как раз и возникает абсурдная картина: несмотря на обширнейшие познания в естественных науках, Вера Николаевна самой жизни совсем не знает, продолжает вести себя как шестнадцатилетняя девочка. («Я начал было толковать ей, что это "что- то" мы называем рефлексией; но она не поняла слова рефлексия в немецком смысле: она только знает одну французскую "reflexion" {"размышление" (франц.).} и привыкла почитать ее полезной».) Только после знакомства с искусством, она начинает жить по-настоящему. Помимо Павла Александровича, в повести упомянут еще один человек, чьи взгляды расходятся с научным представлением о мире. Это отец Ельцовой-старшей - Ладанов. Он показан достаточно таинственной фигурой и является персонажем, который познает мир через призму эзотерики: «Вернувшись в Россию, Ладанов не только из дома, из кабинета своего не выходил, занимался химией, анатомией, кабалистикой, хотел продлить жизнь человеческую, воображал, что можно вступать в сношения с духами, вызывать умерших... Соседи считали его за колдуна». Трагедия Веры Николаевны в том, что она увидела истину жизни слишком поздно и не смогла ее принять. Тургенев хочет нам показать, что, именно ориентируясь на опыт искусства, можно по-настоящему познать жизнь и никак иначе.

Но если не разум, что тогда лежит в основе всего? Согласно философии Шопенгауэра, Воля является мировым началом, Воля лежит в основе мира и человека. Весь мир - это воплощение мировой Воли. Абсолютно все в мире жаждет, хочет удовлетворить свои потребности, Воля возникает от этой жажды, Воля хочет только быть, продолжаться: «Природа множит индивидуумов в расточительном изобилии, чтобы сохранить на века их виды для того, чтобы новое поколение начало старую игру: голодать, искать и доставать пищу, кормить себя и разводить потомство».

...

Подобные документы

  • Раскрытие художественного мастерства писателя в идейно-тематическом содержании произведения. Основные сюжетно-образные линии повести И.С. Тургенева "Вешние воды". Анализ образов главных и второстепенных персонажей, отраженных в текстовых характеристиках.

    курсовая работа [28,4 K], добавлен 22.04.2011

  • Языковые и композиционные особенности портретных характеристик в повести И.С. Тургенева "Ася". Анализ структурно-семантических типов. Краткая характеристика видов художественных описаний: интерьер, пейзаж. Содержательная сложность портретных описаний.

    курсовая работа [47,7 K], добавлен 18.06.2017

  • Жанровая природа, история создания и публикации повести. Любовная проблематика в "Призраках" и цикле любовных повестей Тургенева. "Призраки" в соотношении с циклом "Записки охотника" и романом "Дым". Философские, общественно-политические аспекты повести.

    дипломная работа [91,4 K], добавлен 08.10.2017

  • Идейно-художественное своеобразие повести Достоевского "Дядюшкин сон". Средства изображения характера главных героев в повести. Сон и реальность в изображении Ф.М. Достоевским. Смысл названия повести Достоевского "Дядюшкин сон".

    курсовая работа [38,1 K], добавлен 31.03.2007

  • Прага как культурный центр русского зарубежья. Художественное своеобразие повести А. Эйснера "Роман с Европой". Анализ уровней художественной структуры повести. Определение соотношения мотивной структуры повести и лирики А. Эйснера "пражского" периода.

    дипломная работа [256,1 K], добавлен 21.03.2016

  • Начало литературной деятельности И.С. Тургенева, особенности его творческой жизни. Анализ проблемного поля и жанрово-стилевого своеобразия повести "Вешние воды". Художественные средства и приемы, использованные автором для создания реальной картины мира.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 09.10.2011

  • Проблема состава "таинственных повестей" и жанровое своеобразие, творческий метод писателя, литературные параллели и культурно-философские корни. Начало литературоведческого осмысления произведений. Поэтика реалистических повестей Тургенева 60–70-хх гг.

    дипломная работа [98,7 K], добавлен 21.10.2014

  • Формирование новых направлений в литературе 40-х годов XIX века. Литературная проблематика направления. "Романтический" метод в русской повести. Развитие полноценной художественной повести. Специфика "гоголевского пласта" в повестях 40-х годов.

    реферат [27,9 K], добавлен 28.02.2008

  • Место повести "Старик и море" в творчестве Эрнеста Хемингуэя. Своеобразие художественного мира писателя. Развитие темы стойкости в повести "Старик и море", ее двуплановость в произведении. Жанровая специфика повести. Образ человека-борца в повести.

    дипломная работа [108,6 K], добавлен 14.11.2013

  • Возникновение жанра бытовой повести и ее проблематика. Характеристика жанра бытовой повести XVII века. Анализ фольклорных элементов "Повести о Горе-Злочастии". Средства типизации жизненных явлений в этот период. Связь повести с народными песнями.

    реферат [25,8 K], добавлен 19.06.2015

  • "Берлинский период" И.С. Тургенева. Тема Германии и немцы в произведениях Тургенева. Пространственная организация повестей "Ася" и "Вешние воды". Топос провинциального города в повести "Ася". Топос трактира. Хронотоп дороги: реально-географические топосы.

    курсовая работа [71,7 K], добавлен 25.05.2015

  • Основные понятия лингвосоционики. Лингвосоционические портреты героев повести М.А. Булгакова: профессора Преображенского, Шарика-Шарикова. Речевые и авторские характеристики, описание типов личностей персонажей. Интертипные отношения героев повести.

    реферат [41,7 K], добавлен 27.07.2010

  • Теоретические основы изучения языка художественной литературы. Языковые образные средства в повести В.О. Пелевина "Хрустальный мир". Лексика ограниченного употребления и пассивного состава. Синонимия и антонимия лексических единиц, тропы в произведении.

    курсовая работа [70,4 K], добавлен 11.01.2013

  • Социальные "метафоры" повести: революция и эволюция. Отражение времени в художественной канве повести. Социальный скепсис Булгакова: "диалог" с Маяковским. Нигилизм революции: "преображение" разрушением. Создание "нового человека": Homo Soveticus.

    дипломная работа [61,0 K], добавлен 24.06.2015

  • Жизнь и творчество Константина Воробьева. Основные сюжеты повести "Убиты под Москвой". Особенности описания войны в повести К. Воробьева "Убиты под Москвой". Многоликость смерти на войне в повести. Столкновение трех правд в повести К. Воробьева.

    реферат [17,1 K], добавлен 11.05.2010

  • Образ великого искателя истины в трагедии Гете "Фауст". "Пролог в театре" - эстетические взгляды Гете. Спор между Мефистофилем и Богом о Фаусте. Параллель между "Фаустом" и историей библейского Иова. Образ Мефистофеля - дух отрицания и разрушения.

    реферат [53,9 K], добавлен 24.07.2009

  • Анализ повести "Чёрный монах" в контексте творчества А.П. Чехова и эпохи. Истоки замысла повести "Чёрный монах", оценка современников и интерпретация потомков. Мотив как теоретико-литературное понятие. Комплекс библейских и философских мотивов повести.

    дипломная работа [153,2 K], добавлен 01.03.2015

  • История создания повести "Котлован". Обзор критических и научных работ, посвященных творчеству русского писателя Андрея Платонова. Трансформация хронотопа дороги. Изучение речевой структуры художественной системы повести. Повесть как прозаический жанр.

    курсовая работа [79,0 K], добавлен 09.03.2015

  • История изучения повести Тургенева "После смерти (Клара Милич)" в работах литературоведов. Варианты интерпретации сюжета через отдельные эпизоды и связь с заглавием: имя и прототип героини, характерология тургеневских героев, выход на мистический сюжет.

    реферат [32,7 K], добавлен 05.02.2011

  • Истоки, особенности и значение европейского Просвещения, особенности литературы этой эпохи. Анализ значения произведения "Фауст" в мировой литературе и попытка рассмотреть его как зеркало просветительской художественной мысли и вершину мировой литературы.

    курсовая работа [46,6 K], добавлен 24.04.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.