В.Г. Белинский о романе Э. Бульвера-Литтона "Рейнские пилигримы"

Рассмотрение восприятия В.Г. Белинским творчества английского писателя Э. Бульвера-Литтона. Сложные философские и эстетические проблемы, особенно актуальные для 1830-х годов, отображенные в романе. Разработка принципов повествования и создания героев.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 09.12.2018
Размер файла 17,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

В.Г. Белинский о романе Э. Бульвера-Литтона ейнские пилигримы"

Матвеенко Ирина Алексеевна

Аннотация

В статье рассматривается восприятие В.Г. Белинским творчества английского писателя Э. Бульвера-Литтона. На основе отзывов русского критика о романе "Рейнские пилигримы" можно сделать выводы о том, что ярко выраженная романтическая направленность сочинений Бульвера-Литтона, а также их принадлежность к массовой литературе приводила к их неприятию в 40-е годы XIX века.

Ключевые слова и фразы: восприятие; Э. Бульвер-Литтон; В.Г. Белинский; роман "Рейнские пилигримы"; массовая литература.

Творчество английского писателя Э. Бульвера-Литтона (1803-1873) сегодня не так хорошо известно русскому читателю, как творчество его современников Ч. Диккенса и У. Теккерея. Тем не менее, русское общество ХIХ в. проявляло живейший интерес к этому автору, творившему на стыке двух литературных эпох, явившемуся их связующим звеном. Вобрав основные черты романтизма, Бульвер-Литтон стал предвестником реализма, который затем бы развит Ч. Диккенсом и другими. Э. Бульвер-Литтон был человеком разносторонне образованным и деятельным. За свою долгую жизнь он попробовал себя чуть ли не во всех литературных областях: в поэзии и публицистике, переводе и беллетристике, драматургии и критике. Он занимался политикой и философией, историей и общественной деятельностью.

Основной интерес к творчеству английского писателя Э. Бульвера-Литтона в России приходится на 30-50-е гг. XIX в. Этот факт подтверждает не только большое количество статей, опубликованных в различных газетах и журналах данного периода и содержащих критические оценки и анализ произведений английского писателя, но и внимание к нему русской критики. Все это можно объяснить теми общими процессами, которые проходили в первой половине XIX века в русской литературе и в обществе. В связи с изменениями в русском национальном сознании и в русской культуре менялось и отношение к Бульверу-Литтону, актуализировались разные грани его творчества.

Интересно, что пик творчества писателя также приходится на 1830-е годы. С 1827 г. по 1849 г. он написал 18 романов, многие из них были переведены в этот же период на русский язык (или читались в подлиннике) и активно обсуждались в русской периодике и критике. На названный период приходится зарождение интереса к Бульверу-Литтону в России, обусловленное, с одной стороны переходом в русской литературе от романтизма к реализму, с другой стороны, процессом активного становления русской прозы, которая прежде считалась "низким" родом литературы. В поисках путей к прогрессивному развитию прозы в России все чаще обращались к творчеству зарубежных прозаиков, чьи произведения не только переводились, но и подвергались критическому анализу.

Русская критика никогда не оставалась равнодушной к творчеству Э. Бульвера-Литтона. На его романы обращали внимание такие выдающиеся русские критики, как В.Г. Белинский, С.П. Шевырев, В.В. Стасов и другие. Их оценки интересны, прежде всего, тем, что в них весьма своеобразным способом - отталкивания от противного - создавался образ "высокой" литературы. Здесь организовывалась и строилась новая художественная система русской классической литературы. Особенно показательным может быть восприятие Бульвера-Литтона критиками, ориентирующимися на разные литературные направления.

Одним из первых русских критиков, давших оценку творчеству Э. Бульвера-Литтона, был В.Г. Белинский. Его статья "Рейнские пилигримы" появилась в газете-приложении к журналу "Телескоп" - "Молва" в 1835 г. [1] и представляла собой одновременно и рецензию на данный роман Бульвера, вышедший в русском переводе в 1835 г, и полемическое выступление против статьи, опубликованной в "Revue Britannique" по поводу этого произведения. Это был как раз тот короткий период, когда редактор издания Н.И. Надеждин уехал заграницу и Белинский имел возможность самостоятельно редактировать издания. В 1830-е годы он, как известно, стоял на идеалистических позициях, находясь под влиянием немецкой философии, но уже тогда больше всего в художественном произведении критик ценил правдивость изображения и связь его с жизнью.

Именно с этими критериями он подходит к оценке романа Бульвера-Литтона "Рейнские пилигримы" (роман написан в 1834 г.), близкого по своей эстетике и поэтике к традициям "Сентиментального путешествия" Л. Стерна, а с другой стороны, к романам-странствиям, романам-мифам немецких романтиков Л. Тика, Новалиса. На основе простого сюжета (путешествие двух влюбленных по реке) Бульвер-Литтон поднимает сложные философские и эстетические проблемы, особенно актуальные для 1830-х годов, разрабатывает новые принципы повествования и создания героев. Не случайно ряд исследователей дают очень высокие отзывы о данном романе, усмотрев в нем "философское изучение характеров", "изысканную утонченность" [3, р. 235], а вставные новеллы в "Рейнских пилигримах", с точки зрения Белла, "иллюстрируют различные этапы развития литературы Германии. Они представляют собой восхитительные образчики семейного, философского, рыцарского, поэтического, таинственного и легендарного жанров" [4, р. 102]. писатель роман повествование

Однако В.Г. Белинский обращает внимание, прежде всего, на эклектизм, проявившийся, по его мнению, в повествовании: "Эти эпизоды прекрасны, когда дело идет об изображении чувств и положений человеческих, общих всем векам и для всех народов <…>. Но особенно Бульвер, такой Бульвер, каким представляет его автор статьи в "Revue Britannique" Бульвер мечтатель, Бульвер недовольный современной жизнью, виден в повествовании о феях и гениях, которые бог знает по каким правам <…> вмешиваются у него в людские дела, и здесь-то Бульвер смешон, жалок и нелеп до крайности" [1, с. 247].

Белинскому роман Бульвера представляется похожим на сказку. Он отмечает неспособность автора передать важные, общественно политического плана проблемы, видя причину этого в том, что сама художественная форма "Рейнских пилигримов", романа-сказки, воспринимающаяся как откровенная выдумка, противится подобному содержанию. Следует отметить, что русский критик в данном случае обратил внимание на основную отличительную особенность массовой литературы. Она состоит в том, что романист пробует писать "как в жизни", но на этом фоне особенно заметными оказываются оторванность от жизни, субъективность. Эта двойственность конструирует принцип массового творчества Бульвера-Литтона, что и объясняет противоречивость его оценок, его роли в литературном процессе. Белинский, в частности, определив причину "облегченности" содержания романа Бульвера, в то же время высоко оценивает изображенные Бульвером-Литтоном "чувства и положения человеческие", видя в этом признак "высокой" литературы.

Проблема соотношения объективного и субъективного в литературных произведениях, поставленная Белинским еще в "Литературных мечтаниях", волновала его и при рассмотрении романа Бульвера. Вот как относится критик к вмешательству в ход событий романа сверхъестественных сил: "Эти феи, эти гении <…> - суть не что иное, как натяжки, самые скучные и утомительные, резные украшения русских крестьянских изб на доме итальянской архитектуры, ломание паяца в антрактах хорошей драмы" [Там же, с. 248].

Важнейшим критерием оценки "Рейнских пилигримов" для Белинского стала связь этого романа с жизнью: "Разве нет поэзии в нашей жизни, разве сама жизнь, истина и действительность не есть высочайшая поэзия?" [Там же]. Основываясь на этих принципах, критик делает вывод: "Словом, Бульвер, писатель не гениальный, но с талантом, хорош только там, где естествен, где пишет в духе времени, где противоречит своим нелепым мыслям о жизни, и несносен, где силится, вопреки своему таланту, быть идеальным" [Там же]. Другими словами, хотя Белинский и находился еще в то время на идеалистических позициях и не отрицал творческой субъективности художника, но уже с этих позиций он отстаивал идею реализма и именно с этой точки зрения оценивал роман Бульвера-Литтона как явление "запоздалого романтизма". "Этот средневековый романтизм, - пишет Л.Я. Гинзбург, - имел, по мнению Белинского, свое историческое право на существование, но в качестве явления современности он - вредный пережиток" [2, с. 231].

Как литературного критика Белинского интересовало и построение характеров в романе БульвераЛиттона. Он пишет по этому поводу: "Все это очень естественно, все верно, прекрасно и занимательно <…> - все эти лица <…> имеют собственную физиономию и живо занимают внимание читателя своею судьбою, своим положением, своей личностию" [1, с. 247]. Как видно из этой цитаты, Белинский обращал внимание на правдивость изображения героев произведения, которую связывает с их индивидуальностью, своеобразием их "судеб" и "положений". И вместе с тем, критик не мог принять тот факт, что развитием их характеров руководят феи и гении.

Основываясь на представленном материале, можно сделать вывод о том, что ярко выраженная романтическая направленность сочинения Бульвера-Литтона, а также его принадлежность к массовой литературе приводила к неприятию произведения в 40-е годы XIX века, когда в русской литературе уже сформировалась и господствовала натуральная школа, а в критике отстаивалось реалистическое направление. В.Г. Белинский достаточно низко оценил роман английского писателя "Рейнские пилигримы" в силу стремления автора найти новое решение на основе старых художественных методов, что, в конечном счете, имело целью выхода на широкую читательскую аудиторию.

Список литературы

1. Белинский В.Г. "Рейнские пилигримы". М., 1835. Ч. 1-4 // Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: в 13-ти т. М.: Изд-во АН СССР, 1953. Т. 1. С. 247-248.

2. Гинзбург Л.Я. Белинский в борьбе с запоздалым романтизмом // Гинзбург Л.Я. О старом и новом. Л.: Советский писатель, 1982. C. 229-244.

3. Bell E. G. Introduction to the Prose Romances, Plays and Comedies of Edward Bulwer Lord Lytton. Chicago: Hill, 1914. 401 р.

4. Escott T. H. S. Bulwer-Lytton: a Social, Personal and Political Monograph. London: Kennikat Press, 1970. 348 р.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Отношения между героями в романе И.С. Тургенева "Отцы и дети". Любовные линии в романе. Любовь и страсть в отношениях главных героев - Базарова и Одинцовой. Женские и мужские образы в романе. Условия гармоничных отношений героев обоих полов между собой.

    презентация [449,7 K], добавлен 15.01.2010

  • Понятие "номинация" в лингвистике и литературоведении. Персонаж как система номинаций. Частотная характеристика имен в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Традиции именословия в творчестве писателя, происхождение имен героев в его романе.

    дипломная работа [115,5 K], добавлен 07.06.2009

  • Чтение как важнейший элемент культуры и быта, его отражение в литературных произведениях и введение "читающего героя". Литературные предпочтения в романе И.С. Тургенева "Отцы и дети". Круг чтения героев Пушкина. Роль книги в романе "Евгений Онегин".

    курсовая работа [64,0 K], добавлен 12.07.2011

  • Анализ творчества М. Шолохова – писателя советской эпохи, продолжателя реалистических традиций классики в русской литературе. "Мысль семейная" в романе М. Шолохова как отражение внутреннего мира главного героя в романе "Тихий дон". Трагедия Г. Мелехова.

    реферат [34,8 K], добавлен 06.11.2012

  • История изучения романа "Обломов" в отечественном литературоведении. Образы "героев действия" и "героев покоя" в романе. Анализ пространственно-временных образов динамики и статики в романе. Персонажная система в контексте оппозиции "движение-покой".

    курсовая работа [62,3 K], добавлен 25.07.2012

  • Символизм в творчестве Ф.М. Достовевского. Роль числа три в романе писателя "Преступление и наказание". Одиннадцать как евангельское число. Основополагающее значение числа четыре в романе. Личность человека, его душа как главная тема для писателя.

    презентация [1,3 M], добавлен 26.01.2015

  • Роман Даниэля Дефо "Робинзон Крузо" в оценке зарубежных и отечественных критиков. Смешение жанров как одна из особенностей повествования. Образ героя-рассказчика. Философские отступления как особенность повествования. Речь как форма повествования.

    курсовая работа [36,7 K], добавлен 28.06.2015

  • Изучение биографии и творчества Михаила Юрьевича Лермонтова. Исследование мусульманского поверья и ряда чрезвычайно удивительных случаев в романе писателя. Характеристика образа, характера и портрета главного героя Печорина, его взаимоотношений с людьми.

    реферат [35,1 K], добавлен 15.06.2011

  • Специфика разработки жанра антиутопий в романе Дж. Оруэлла "1984". Определение личности Дж. Оруэлла как писателя и человека. Выявление политического смысла романа. Анализ основных политических принципов в романе, социальные типы идеологию новояза.

    реферат [50,8 K], добавлен 29.09.2011

  • Образы солнца и луны в романе Булгакова "Мастер и Маргарита". Философские и символические значения образов грозы и тьмы в романе. Проблема изучения функций пейзажа в художественном произведении. Божественное и дьявольское начало в мире Булгакова.

    реферат [50,5 K], добавлен 13.06.2008

  • Краткие сведения о жизни и деятельности американского писателя К. Кизи. Идея столкновения свободы и власти в романе К. Кизи "Над кукушкиным гнездом". Соотношение механического и живого в романе в виде галлюцинаций, снов и мировоззрения героя-рассказчика.

    реферат [25,0 K], добавлен 14.12.2013

  • Мировоззрение и эстетические взгляды писателя-ницшенианца Джека Лондона. Остросовременное содержание и тема искусства в романе "Мартин Иден". Образ главного персонажа и раскрытие бесконечно повторяющейся драмы. Трагедия художника в окружающем мире.

    курсовая работа [38,8 K], добавлен 11.03.2011

  • История создания романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина", описание эпохи. Применение Толстым пушкинской традиции "перекрестных характеристик" для изображения многогранных характеров своих героев. Функции имен собственных (антропонимов) в романе Толстого.

    курсовая работа [35,6 K], добавлен 28.11.2012

  • Творчество Луи-Фердинанда Селина в отечественном литературоведении. Особенности восприятия данным автором творчества Федора Михайловича Достоевского. Трансформация художественных образов и идей в исследуемом романе Селина "Путешествие на край ночи".

    магистерская работа [85,1 K], добавлен 02.06.2017

  • Тема религии и церкви в романе. Раскрытие темы греха в образах главных героев (Мэгги, Фиона, Ральф), в их мыслях, отношениях и способностях чувствовать свою греховность, вину. Анализ образов второстепенных героев романа, раскрытие в них темы покаяния.

    курсовая работа [52,7 K], добавлен 24.06.2010

  • Образ Красного корсара в романе Дж. Купера "Красный корсар". Образ капитана Волка Ларсена в романе Д. Лондона "Морской волк". Внешние черты и психологическая характеристика героя. Образ капитана Питера Блада в романе Р. Сабатини "Одиссея капитана Блада".

    курсовая работа [104,8 K], добавлен 01.05.2015

  • Факторы, которые привели английского писателя Э. Бёрджесса к написанию произведения-антиутопии - романа "Заводной апельсин". Характеристика образов героев романа. Степень давления общества на подростка. Стилистика романа, его характерные особенности.

    реферат [30,8 K], добавлен 24.12.2011

  • Перелом в творческом развитии американского писателя Грэма Грина: его политически острый и реалистический роман "Тихий американец". Сюжет романа, различия в отношении к жизни главных героев: английского журналиста Фаулера и американского дипломата Пайла.

    реферат [25,5 K], добавлен 04.06.2009

  • Теоретический анализ основных проблем в романе М.А. Булгакова "Белая гвардия". Творческий путь писателя и драматурга. Становление, проблематика и семейные ценности в романе. Анализ интерьера дома Турбиных, духовных, нравственных и культурных традиций.

    дипломная работа [86,7 K], добавлен 12.02.2009

  • Переводческие термины в применении к роману. Типы переводческой эквивалентности в романе. Переводческие соответствия в романе. Лексические и стилистические трансформации в романе. Трансформации для передачи семантической информации в романе.

    курсовая работа [28,4 K], добавлен 29.04.2003

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.