Конституенты образности художественного текста: лингвопрагматический аспект (на материале прозы Захара Прилепина)

Использование выразительной архаики при создании художественного текста. Архаические средства языка как хронологические маркеры исторической эпохи. Архаизмы как показатели идиостиля З. Прилепина. Экспрессивность и выразительность архаизмов русского языка.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.01.2019
Размер файла 16,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Конституенты образности художественного текста: лингвопрагматический аспект (на материале прозы Захара Прилепина)

Куликова Элла Германовна, д. филол. н., профессор

Ростовский государственный экономический университет

Статья посвящена использованию выразительной архаики при создании художественного текста. Будучи средством стилизации, архаические средства языка применяются как хронологические маркеры исторической эпохи. Творчество Захара Прилепина характеризует употребление архаических элементов, находящихся на всех уровнях языка. С помощью архаизмов автор выражает свою точку зрения и дает оценку современным событиям. Экспрессивность архаизмов выявляется на фоне «активного» запаса русского языка.

Ключевые слова и фразы: экспрессивность; выразительность; архаизмы; историзмы; хронологический маркер; текст.

Вполне заслуженно считается, что обновление современной русской литературы принадлежит Захару Прилепину. Его герой обладает всеми шансами для противостояния антиидеалу, антигерою современной литературы. Современную культурную общественность он также привлекает широкой палитрой используемых языковых и художественных средств. Архаизмы «всех ярусов языка» являются важным показателем идиостиля Захара Прилепина.

Порой для характеристики современных героев автор прибегает к использованию архаизмов и историзмов: - Имею некоторую надежду на романтическое приключение, - в тон мне ответил он, не вставая со стула, и лишь подняв глаза, где и разночинца, и его лихорадки было все меньше - а расплывалась какая то незнакомая мне природная тоска [14].

Одной из очевидных прагматических функций архаических средств языка является воспроизведение колорита той или иной эпохи. Особенности функционирования архаических средств в художественном тексте реализуются в функционально-стилистическом аспекте [2; 3; 4], используются в качестве средства стилизации и хронологического маркера. В то же время при описании прошлого З. Прилепин может использовать слово, которое было невозможным в контексте описываемой ситуации: Лев Толстой был замечательно смелым офицером, севастопольским героем, усмирителем горцев, зачистки проводил, а потом стал проповедником добра, до того себя довел, что сбежал неведомо куда и в пути умер [16].

Этническая чистка - в СМИ начиная с 90-х гг. XX в. стало обозначать `уничтожение в том или ином районе лиц, не принадлежащих к господствующей в этом районе нации' [1, с. 154].

Этот советизм З. Прилепиным используется при объяснении событий, относящихся к прошлым векам. В эссе «Снять черную ржавчинку, Вскрыть белую грудочку…» Захар Прилепин в характеристике исторического персонажа XVII в. Ивана Болотникова использует слово-примету современности: Того, кто сносил уже холопью шкуру, разномастную одежду казацкой голытьбы, рубище татарского пленника, ничтожного раба на турецкой галере и венецианского, прямо скажем, бомжа, - того теперь князь встречает как царского посланника [19].

З. Прилепин использует одну из характерных примет России 90-ых - жаргонизмы. Описывая события XVIII в., он вводит жаргонизмы беспредельничать и быковать: В 1705-м Кондратий Афанасьевич начал быковать на Дону, побил карательный отряд князя Долгорукого, стал войсковым атаманом (то есть главой всего

Войска Донского), умертвив предыдущего атамана, государю Петру Алексеевичу не перечившего [Там же]; Жрать, впрочем, чего-то надо было всем им, и Разин начал беспредельничать [Там же].

В эссе «Второе убийство Советского Союза» З. Прилепин использует историзм патриций в метафорической функции, вместе с прилагательным советский сочетание превращается в мощное оценочное средство: Мой папа не был советским патрицием, и мама тоже никем не была [9].

В эссе «Достаточно одного» З. Прилепиным аксиологически используется историзм дворня: Если те, кто в начале прошлого века могли стать настоящими интеллигентами, уходили в революции, то сегодня интеллигенция, даже не сформировавшись, уходит в дворню[11].

Барашковую шапку он снял - и стоял перед народом с непокрытой головой. Кто-то из челяди, толпящейся позади депутата, держал эту шапку в руках [17, с. 5].

Писатель при характеристике современной действительности, используя архаизмы в тропеической функции, очень лаконично и при этом очень ярко выражает основополагающие мысли о нашей жизни, что и привлекает особенное внимание к его творчеству.

В эссе «Читать - иначе дураками будем» Захар Прилепин использует архаизмы (словосочетание сей мемуар) в качестве средства иронии: Вроде речь идет о вещах невеселых, но улыбаешься, а то и похохатываешь, читая сей мемуар, едва ли не на каждой третьей странице [20].

Интерпретационные механизмы исследуются разветвленной областью знания, получившей название стилистики декодирования. Стилистика декодирования изучает такие аспекты высказывания, с помощью которых адресат сообщения принимает и декодирует сообщение, посредством чего адресату передается образ мыслей адресанта [21, p. 316].

Захар Прилепин с помощью архаических языковых единиц органично выражает свое отношение к происходящему, а читатель легко «декодирует» сообщение [5; 6; 7].

Архаические языковые единицы позволяют писателю выразить свое отношение к ситуации, а читателю - легко «декодировать» сообщение, используя фоновые знания. Мощный оценочный потенциал архаизмов переносится на вполне нейтральное слово: Налоги он платит. Подати… Оброк. А если завтра придут татаро-монголы - им тоже можно платить налоги. А послезавтра китайцы придут - и с ними тоже можно будет договориться [18].

Захар Прилепин использует не только лексические архаизмы, но грамматические и словообразовательные, которые выполняют функцию сигнала тонкой иронии автора: Реальность очевидна, она вопиет о себе… [12]; Послушайте, я, человек, безусловно, левых взглядов, готов принести вам вины за то, что я не совершал. Готов простить вам вины, которые вы совершили [10].

Для литературы XIX в. множественное число слова вина было регулярным - вины. Однако в современном русском языке такое употребление перестало быть обычным. Такое употребление возможно, но будет, скорее, интенциональным. Например, если в эссе, в котором описывается восстание Болотникова, форма грамматического архаизма обусловлена тематикой, то очерк, в котором идет речь о Татьяне Толстой, с помощью этой же словоформы окрашивается иронической модальностью: Все закончилось, когда царь Василий Шуйский в кровавых муках загнал наконец Болотникова со товарищи в Тульский кремль и, перекрыв плотину, кремль тот затопил, так что подмоченному Ивану Исаевичу пришлось пойти на переговоры [19]; Околеет за доллар (который, к слову, Татьяна со товарищи так ему и не дали) [15].

Тексты З. Прилепина содержат авторскую рефлексию по поводу использования архаических слов: Предполагаю, что вполне прозрачный страх движет г-ном Авеном, а моими сотоварищами движет бесстрашие, уж простите за высокий штиль [13].

При декодировании текста адресат может создать и восстановить все сложные связи в их мозаике и переплетениях ситуаций в реальной действительности и художественной, которая отражается в осваиваемом тексте [8, с. 84].

Таким образом, архаизмы участвуют в создании образности во всей строгой системности элементов, составляющих единое целое, при которой исключение какого-то элемента может негативно отразиться на содержании.

Использование выразительной архаики демонстрирует эстетическое, трепетное отношение к языку народа, в нем находят отражение нормы, характерные для идиостиля того или иного писателя, происходит приращение смысла, присущие идиостилю данного автора.

Общеизвестно, что экспрессию можно ощутить только при чередовании (и на фоне) с хорошо осознаваемым стандартом. Экспрессивность и выразительность архаических средств языка отчетливо выявляется в окружении слов стандартного «активного словаря». Многие авторы свои предпочтения в выборе языковых средств при создании образности связывают с русскими архаизмами.

архаизм идиостиль прилепин экспрессивность

Список литературы

1. Беляева И. В. Феномен речевой манипуляции: лингвоюридические аспекты. Ростов н/Д.: Изд-во СКАГС, 2008. 244 с.

2. Брусенская Л. А. Гендер как социокультурный конструкт: условия коммуникации // Философия права. 2010. № 4. С. 82-86.

3. Брусенская Л. А. Правовое регулирование языка: русский язык в сфере юридического функционирования Философия права. 2011. № 5 (48). С. 15-20.

4. Брусенская Л. А., Фролова Н. Н. Языковая экспликация экономических отношений: бренды в экономическом дискурсе //Язык и речь в синхронии и диахронии: материалы V Междунар. науч. конф. Таганрог: Изд-во ТГПИ, 2014. С. 135-138.

5. Григорьева Н. О. Система конструкций с полифункциональным служебным словом чтобы // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2013. № 4 (128). С. 26-29.

6. Григорьева Н. О., Марченко Л. В. К вопросу о типологии синтаксических конструкций: функциональный аспект // Предложение и слово: Вторая Международная научная конференция: межвуз. сб. науч. тр. / под общ. ред. Э. П. Кадыкаловой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2002. С. 200-204.

7. Макеева М. Н. Риторика художественного текста и ее герменевтические последствия. Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2000.

8. Норлусенян В. С., Григорьева Н. О. Иноязычные вкрапления в современном художественном тексте: коммуникативно-прагматический потенциал // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2014. № 3. С. 75-82.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Воровская Москва в романе Леонида Леонова. Соловецкая модель страны Захара Прилепина. Проблема преступления и наказания в образе главного героя романа "Вор". Переосмысление романной формы в "Обители" Прилепина. Художественные открытия Леонова-романиста.

    дипломная работа [79,4 K], добавлен 08.10.2017

  • Сочетание изобразительно-выразительных средств языка в произведениях Н. Гоголя. Основной тип речи писателя и цель стиля. Анализ отрывков художественного текста. Использование гипербол, сравнений, эпитетов, эпифор, риторических восклицаний в "Ревизоре".

    презентация [361,9 K], добавлен 05.11.2013

  • Особенности художественного текста. Разновидности информации в художественном тексте. Понятие о подтексте. Понимание текста и подтекста художественного произведения как психологическая проблема. Выражение подтекста в повести "Собачье сердце" М. Булгакова.

    дипломная работа [161,0 K], добавлен 06.06.2013

  • Чтение художественного текста повести Н.В. Гоголя "Коляска". Прояснение толкования неясных слов. Стилистика произведения, правила расстановки слов в предложении. Идейное содержание, композиция и основные образы текста, используемые формы выражения.

    реферат [39,5 K], добавлен 21.07.2011

  • Исследование стилистических особенностей и характерных жанровых черт произведений Захара Прилепина, Михаила Елизарова и Андрея Битова. Двуединство лирического и эпического начал в их прозе. Стилевое своеобразие малой прозы. "Грех": роман в рассказах.

    дипломная работа [226,5 K], добавлен 10.11.2014

  • Рассмотрение архаизмов как приема раскрытия художественных образов произведений И.А. Бунина. Определение степени влияния архаизмов и историзмов на литературное творчество, их роль в создании образа эпохи, правдивости и неповторимости рассказов писателя.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 13.10.2011

  • Функционирование поэтонимов в романе Мариам Петросян "Дом, в котором…", их роль в создании системы художественных образов, участие в пространственно-временной организации художественного текста. Особенности ономастикона Мариам Петросян, черты идиостиля.

    дипломная работа [68,5 K], добавлен 23.06.2013

  • Основная историческая веха развития поэтики. Особенности языка и поэтики художественного текста. Образ эпохи в прозе Солженицына. Роль художественных принципов его поэтики, анализ их особенностей на основе аллегорической миниатюры "Костер и муравьи".

    курсовая работа [52,8 K], добавлен 30.08.2014

  • А. Куприн — мастер слова начала XX века, выдающийся писатель. "Гранатовый браслет" — печальная повесть-новелла о любви маленького человека, о жизнелюбии и гуманизме. Звуковой символизм отрывка: интонация, ритм, тон. Образность художественного текста.

    реферат [150,5 K], добавлен 17.06.2010

  • Эмотивность художественного текста, уровни ее анализа и лексические средства исследования. Переводческая трансформация как важнейшая категория перевода. Языковые средства создания эмоциональной тональности (на материале романа Д. Дю Морье "Ребекка").

    дипломная работа [138,8 K], добавлен 20.05.2015

  • Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления известного российского публициста, художественного критика Виссариона Белинского. Создание языка "учености" и отвлеченной прозы - основная цель деятельности критика, его влияние на литературу.

    реферат [15,8 K], добавлен 07.05.2009

  • Выразительные средства и стилистические приемы английского языка. Стилистический прием сравнения на примере художественного текста романа Дж. Фаулза "Коллекционер". Структура и стилистические функции сравнения. Виды образных сравнений, их классификация.

    курсовая работа [65,0 K], добавлен 09.11.2016

  • Возникновение и развитие жанра исторической прозы в России. Эпоха, отражённая в романе "Князь Серебряный". Отличительные признаки архаизмов и историзмов. Анализ основных темпоральных показателей и фразеологических единиц, встречающихся в произведении.

    дипломная работа [136,5 K], добавлен 08.11.2013

  • Интерпретация художественного произведения, ее основные виды. Расчленение текста на формальные и формально-аналитические составляющие. Взаимодействие различных видов интерпретации текста. Интерпретация повестей Н.В. Гоголя в смежных видах искусства.

    контрольная работа [27,3 K], добавлен 24.05.2012

  • Сущностные характеристики подтекстовой информации. Терминологическое разнообразие, связанное с именованием подтекста. Эмотивность художественного текста, проявляющаяся в образе читателя, описании эмоций персонажей в рассказе Джойса "Неприятная история".

    курсовая работа [52,0 K], добавлен 22.11.2012

  • Выявление особенностей стиля Юкио Мисимы, Захара Прилепина, Эдуарда Лимонова и Павла Пепперштейна. Художественные миры романов. Внешние и внутренние портреты главных героев. Любовные линии повестей. Анализ отношений главных героев романов с женщинами.

    дипломная работа [121,5 K], добавлен 24.09.2012

  • Лексические и фонетические особенности текста Супрасльской летописи. Синтаксические особенности исследованного текста. Члены предложения и способы их выражения. Простое и сложное предложения в древнерусском языке. Морфологические особенности текста.

    курсовая работа [34,4 K], добавлен 23.02.2010

  • Семантическое словообразование в литературном языке XIX века. Понятие его сущности и специфики языка художественного текста. Определение случаев семантической деривации в области имен существительных в романе "Евгений Онегин". Анализ выявленных дериватов.

    реферат [25,0 K], добавлен 11.05.2011

  • Краткие сведения о жизненном пути и деятельности Н.М. Карамзина - крупнейшего русского литератора эпохи сентиментализма. Основные события детства и юности, его семейная жизнь. Влияние прозы и поэзии Карамзина на развитие русского литературного языка.

    презентация [484,7 K], добавлен 08.12.2015

  • Пространство, время и вещь как философско-художественные образы. Анализ комплекса проблем, связанных с жизнью художественного текста Бродского. Концептуальные моменты мировосприятия автора и общие принципы преобразования их в художественную ткань текста.

    контрольная работа [25,3 K], добавлен 23.07.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.