О "мужской" поэтике А.С. Пушкина, или о смыслопорождающих возможностях одного уподобления: Ольга Ларина = Филлида

Смыслопорождающие возможности "переименования" в романе Пушкина "Евгений Онегин", - уподобления Ольги Лариной Филлиде. Выражение через "филлидный комплекс" стыдливого и естественного. "Стыдливость языка" - нормативный признак национальной культуры.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 30.09.2020
Размер файла 56,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

«Бедный певец» Ленский [Там же. Т. 5. С. 125] таким образом действительно покоится в «пределе» вечности (онтологически выраженной в слове), творцом которой является Пушкин и к которой посредством «отзывчивого чтения» причастны и будем причастны мы все.

В.В. Набоков - не без едкого сарказма - определил состояние, обретенное Ленским, как бытие «в царстве посмертной метафоры» [9. С. 256].

Итак, Ленский упокоился в растительно-природном пределе поэтической вечности и избежал такого же «вечного прославления», уготовленного ему «резвой, беспечной, веселой, ветреной» попрыгуньей Оленькой («На встречу бедного певца // Прыгнула Оленька с крыльца, // Подобна ветреной надежде, // Резва, беспечна, весела, // Ну точно та же, как была» [5. Т. 5. С. 125]1).

«Украшения» - «рога» - достанутся другому герою. «Аристотелевский» и «горацианский» мотивы «скачек» и катания верхом «на лошадке» усиливаются, когда мы узнаем о «полковом» будущем Ольги, о том, что она с мужем-уланом ускакала в полк: «Поэт погиб... но уж его / Никто не помнит, уж другому / Его невеста отдалась» [Там же. С. 145]. В параллелях и определениях (Татьяна «отдана» и будет «век верна» [Там же. С. 189], а Ольга «отдалась») Пушкин предельно точен.

В.В. Набоков по другим приметам - по «огню в глазах» и по «улыбке легкой на устах» у Ольги, которая, по его словам, превратилась в «коварного бесенка», - делает убедительное предположение: «Уж не предположить ли нам - я считаю, что так и следует сделать, - что улану несладко придется с такою невестой - хитрой нимфой, опасной кокеткой...» [9. С. 486]. Разные пути анализа-комментирования образа Ольги ведут к одному и тому же результату: только если В.В. Набоков увидел в Ольге «бесенка» в конце ее «сюжетной» жизни, то Онегин (волей Пушкина), как мы пытались доказать, распознал в ней «бесенка» сразу, предугадал в ней ее двусмысленную - притягательно-отталкивающую - «филлидность».

Поэтикой «прикровенно-открывающегося» в совершенстве владел Пушкин, он был одним из ее создателей: и все «филлидные комплексы», получившие разработку в мировой культуре в виде трех фундаментальных сюжетов об «аристотелевской», мифологической и идиллической Филли- дах, нашли с разной степени проясненностью гармоничное отражение в романе Пушкина. В конце концов, речь должна идти не о том (и не только о том), какой «мировой» сюжет «отозвался» в образе Ольги-Филлиды, а о

том (и о том), как «мужское сознание» архетипически обречено на вечное кружение-зависание над «женским», на связь с «филлидностью», - на таинство, какое запечатлел в художественном «стыдливом» слове Пушкин.

И последнее высокое сближение. Письмо Пушкина к П.А. Вяземскому (не позднее 24 мая 1826 г.) дает возможность провести еще одно лексикофонетическое ассоциативное соотнесение образа Ольги с именем «Филли- да». Двадцатисемилетний Пушкин (почти ровесник Онегина), на то время убежденный холостяк, завершая главу IV (где его герой отказывает Татьяне в супружестве, так как он не создан для семейного счастья)? пишет князю Вяземскому: «Правда ли, что Баратынский женится? Боюсь за его ум. Законная ... - род теплой шапки с ушами. Голова вся в нее уходит...» [5. Т. 10. С. 207]. Непропечатанное слово легко и рифмуется с именем «Филлида» и вписывается в интонационно-семантическое снижение онегинских слов «Ах, слушай, Ленский; да нельзя ль / Увидеть мне <...> эту», - снижение вполне узнаваемое, поддерживаемое находящимся в постпозиции указательным местоимением «эту».

Выводы

Таким образом, «контекстуальное» чтение эпизода, комментарий даже одного слова-имени (привлечение для его «расшифровки» широкого культурно-типологического контекста) несут и вбрасывают в пространство читаемого произведения дополнительные насыщенные смыслы, расширяют возможности его сюжетного «цветения», сближая (и не закрепощая) тем самым повествовательные ритмы «свободного романа» с движением самой жизни, где все действительно возможно, где все одновременно и сокрыто и приоткрывается. С другой стороны, «эпизод с Филлидой» доказывает, что чувственность была господствующим принципом жизни не только античной эпохи и Возрождения, но и естественной нормой пушкинского времени, сумевшего обуздать «барковскую» лексическую откровенность и в прикровенной форме выразить самое стыдливое и естественное в человеке. Нужно помнить, что Пушкин с поставленной (Богом, Музой, временем) задачей успешно справился, сформировал теоантропный язык выражения самых сокровенных чувств и переживаний. Россия в языке Пушкина обретает себя, достигает самобытной духовно-исторической взрослости, той, о которой говорил в своих поэтических наставлениях Буало, считавший «стыдливость» языка нормативным признаком национальной культуры: «К скабрезным вольностям латинский стих привык, // Но их с презрением отринул наш язык. // Коль мысль у вас вольна и образы игривы, // В стыдливые слова закутать их должны вы» [15. С. 74].

Как видим, «филлидный» комплекс во всех отношениях - и в языковых, и в сюжетных (откровенных и прикровенных) - заявляет о себе как одно из доминирующих, стимулирующих и эстетико-психофизиологических начал русской литературы, каким он и видится в «магическом кристалле» «мужской» поэтики Пушкина.

Литература

филлидный комплекс роман пушкин

1. Текст и комментарий: Круглый стол к 75-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова. М. : Наука, 2006. 420 с.

2. Лихачев Д.С. Очерки по философии художественного творчества. СПб. : Блиц, 1999. 190 с.

3. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. М. : Худ. лит., 1975. 501 с.

4. Чудаков А.П. К проблеме тотального комментария «Евгения Онегина» // Пушкинский сборник. М. : Три квадрата, 2005. С. 210-237.

5. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений : в 10 т. М. : Изд-во АН СССР, 19571958.

6. Бродский Н.Л. «Евгений Онегин»: Роман А.С. Пушкина : пособие для учителя. 5е изд. М. : Просвещение, 1964. 416 с.

7. Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин» : комментарий. Л. : Просвещение, 1983. 416 с.

8. ГинзбургЛ.Я. Примечания // Вяземский П.А. Стихотворения. Л., 1958. С. 5-45.

9. Набоков В.В. Комментарий к роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин». СПб. : Искусство-СПб. : Набоковский фонд, 1998. 928 с.

10. Добродомов И.Г., Пильщиков И.А. Лексика и фразеология «Евгения Онегина»: Герменевтические очерки. М. : Языки славянских культур, 2008. 312 с.

11. Греческо-русский словарь Ивана Синайского : в 2 ч. М., 1879. Ч. 2. 429 с.

12. Гольский И.А. Символика флоры: сущность и формы переживания : дис. ... канд. филос. наук. Омск, 2010. 162 с.

13. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь : около 50 000 слов. М. : Рус. яз., 1976, 1096 с.

14. Томашевский Б.В. Пушкин и Буало // Пушкин в мировой литературе : сб. ст. Л., 1926. С. 13-63.

15. Буало. Поэтическое искусство. М. : Худ. лит., 1957. 232 с.

16. Гуковский Г.А. Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века. М. : Языки русской культуры, 2001. 352 с.

17. Гаспаров М.Л. Вергилий, или Поэт будущего // Избранные труды : в 3 т. М., 1997. Т. 1. 666 с.

18. Линней К. Философия ботаники. М. : Наука, 1989. 451 с.

19. Шарафадина К.И. «Язык цветов» в русской поэзии и литературном обиходе первой половины XIX века : дис. ... д-ра филол. наук. СПб., 2004. 431 с.

20. Егорова Е.Н. «Парнасские цветы»: флористическая символика в поэзии Пушкина // Егорова Е.Н. «Приют задумчивых дриад»: Пушкинские усадьбы и парки. URL: https://lit.wikireading.ru/24538

21. Карамзин Н.М. Полное собрание стихотворений. М. ; Л. : Сов. писатель, 1966. 419 с.

22. Батюшков К.Н. Полное собрание стихотворений. М. ; Л.: Сов. писатель, 1964. 353 с.

23. Античная поэзия в русских переводах. XVIII-XX вв. : библиограф. указ. / сост. Е.В. Свиясов. СПб. : Дмитрий Буланин, 1998. 399 с.

24. Квинт Гораций Флакк. Оды. Эподы. Сатиры. Послания. М. : Худ. лит., 1968. 472 с.

25. Вергилий М.П. Буколики. Георгики. Энеида. М. : Эксмо, 2007. 544 с.

26. Марк Валерий Марциал. Эпиграммы. СПб. : Комплект, 1994. 448 с.

27. Мифологический словарь. М. : Большая Российская энциклопедия, 1992. 736 с.

28. Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений : в 11 т. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1950-1983. Т. 8. 1279 с.

29. Сумароков А.П. Стихотворения. М. : Сов. писатель, 1935. 486 с.

30. Салова С.А. «Притчи» А.П. Сумарокова (1762): продолжение русского «спора об Анакреонте » // Вестник Башкирского университета. 2012. Т. 17, № 4. С. 1773-1776.

31. Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. М. : Ка- сталь, 1996. 448 с.

32. Буслаев Ф.И. Общие понятия о русской иконописи (ч. 1, 2) // Буслаев Ф.И. О литературе: Исследования. Статьи. М. : Художественная литература, 1990. С. 349-415.

33. БухаркинаМ.В. Поэтика русского мадригала XIX в. : дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2008. 184 с.

34. Лебедева О.Б. Из комментария к «Евгению Онегину»: «...И кудри черные до плеч» // Временник Пушкинской комиссии : сб. науч. тр. Л., 1991. Вып. 24. С. 155-162.

35. ЛермонтовМ.Ю. Полное собрание сочинений : в 6 т. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1954-1957. Т. 2: Стихотворения, 1832-1841. 388 с.

36. Баевский В.С. Тематическая композиция «Евгения Онегина»: (Природа и функции тематических повторов) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1989. Т. 13. С. 33-44.

37. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М. : Прогресс : Культура, 1995. 623 с.

38. Жуковский В.А. Собрание сочинений : в 4 т. М. ; Л. : Худ. лит., 1959-1960. Т. 1: Сихотворения. 1959. 480 с.

References

1. Val'kov, D.V & Tsiv'yan, T.V (2006) Tekst i kommentariy [Text and Commentary]. Moscow: Nauka.

2. Likhachev, D.S. (1999) Ocherkipo fiilosofii khudozhestvennogo tvorchestva [Essays on the Philosophy of Art]. St. Petersburg: Blits.

3. Bakhtin, M.M. (1975) Voprosy literatury i estetiki: Issledovaniya raznykh let [Issues of Literature and Aesthetics: Studies of Different Years]. Moscow: Khudozhestvennaya litera- tura.

4. Chudakov, A.P. (2005) K probleme total'nogo kommentariya “Evgeniya Onegina” [On the Problem of the Total Commentary of “Eugene Onegin”]. In: Loshchilov, I. & Surat, I. (eds) Pushkinskiy sbornik [Pushkin Collection]. Moscow: Tri kvadrata. pp. 210-237.

5. Pushkin, A.S. (1957-1958) Polnoe sobranie sochineniy: v 10 t. [Complete Works: In 10 Vols]. Moscow: USSR AS.

6. Brodskiy, N.L. (1964) "Evgeniy Onegin" Roman A.S. Pushkina: posobie dlya uchitelya [“Eugene Onegin”, a Novel by A.S. Pushkin: A Teacher's Book]. 5th ed. Moscow: Prosvesh- chenie.

7. Lotman, Yu.M. (1983) Roman A.S. Pushkina "Evgeniy Onegin". Kommentariy [A.S. Pushkin's Novel “Eugene Onegin”. A Commentary]. Leningrad: Prosveshchenie.

8. Ginzburg, L.Ya. (1958) Primechaniya [Notes]. In: Vyazemskiy, PA. Stikhotvoreniya [Poems]. Leningrad: Sovetskiy pisatel'. pp. 5-45.

9. Nabokov, VV (1998) Kommentariy k romanu A.S. Pushkina "Evgeniy Onegin" [A Commentary on A.S. Pushkin's Novel “Eugene Onegin”]. St. Petersburg: Iskusstvo-SPb, Nabokovskiy fond.

10. Dobrodomov, I.G. & Pil'shchikov, I.A. (2008) Leksika i frazeologiya "Evgeniya Onegina ": Germenevticheskie ocherki [Vocabulary and Phraseology of “Eugene Onegin”: Hermeneutic Essays]. Moscow: Yazyki slavyanskikh kul'tur.

11. Ivan Sinayskiy. (1879) Grechesko-russkiy slovar' Ivana Sinayskogo: v 2 ch. [Greek- Russian Dictionary Compiled by Ivan Sinayskiy: In 2 Parts]. Pt. 2. Moscow: Tipografiya T. Ris, na Sadovoy, u Yauzskoy chasti, d. Medyntsevoy.

12. Gol'skiy, I.A. (2010) Simvolika flory: sushchnost' i formy perezhivaniya [Symbolism of Flora: Essence and Forms of Experience]. Philosophy Cand. Diss. Omsk.

13. Dvoretskiy, I.Kh. (1976) Latinsko-russkiy slovar'. Okolo 50000 slov [Latin-Russian Dictionary. About 50,000 Words]. Moscow: Russkiy yazyk.

14. Tomashevskiy, B.V (1926) Pushkin i Bualo [Pushkin and Boileau]. In: Pushkin v mi- rovoy literature [Pushkin in World Literature]. Leningrad: GIZ. pp. 13-63.

15. Boileau. (1957) Poeticheskoe iskusstvo [Poetic Art]. Translated from French. Moscow: Khudozhestvennaya literatura.

16. Gukovskny, G.A. (2001) Rannie raboty po istorii russkoy poezii XVIII veka [Early Works on the History of the 18th-Century Russian Poetry]. Moscow: Yazyki russkoy kul'tury.

17. Gasparov, M.L. (1997) Izbrannye trudy: v 3 t. [Selected Works: In 3 Vols]. Vol. 1. Moscow: Yazyki russkoy kul'tury.

18. Linnaeus, C. (1989) Filosofya botaniki [Philosophia Botanica]. Translated from Latin. Moscow: Nauka.

19. Sharafadina, K.I. (2004) "Yazyk tsvetov” v russkoy poezii i literaturnom obikhode pervoy poloviny XIX veka [“Language of Flowers” in the Russian Poetry and the Literary Use on the First Half of the 19th Century]. Philology Dr. Diss. St. Petersburg.

20. Egorova, E.N. (2006) "Parnasskie tsvety”: floristicheskaya simvolika v poezii Pushkina [“Parnassian Flowers”: Floristic Symbolism in Pushkin's Poetry]. [Online] Available from : https://lit. wikireading.ru/24538.

21. Karamzin, N.M. (1966) Polnoe sobranie stikhotvoreniy [Complete Collection of Poems]. Moscow; Leningrad: Sovetskiy pisatel'.

22. Batyushkov, K.N. (1964) Polnoe sobranie stikhotvoreniy [Complete Collection of Poems]. Moscow; Leningrad: Sovetskiy pisatel'.

23. Sviyasov, E.V (1998) Antichnayapoeziya v russkikhperevodakh. XVIII-XX vv.: bibli- ograficheskiy ukazatel ' [The Poetry of the Antiquity in Russian Translations. 18th-20th Centuries: A Bibliographic Index]. St. Petersburg: Dmitriy Bulanin.

24. Quintus Horace Flaccus. (1968) Ody. Epody. Satiry. Poslaniya [Odes. Episodes. Satire. Epistles]. Translated from Latin. Moscow: Khudozhestvennaya literatura.

25. Virgil. (2007) Bukoliki. Georgiki. Eneida [Bucolics, Georgics, and the Aeneid]. Translated from Latin. Moscow: Eksmo.

26. Martial. (1994) Epigrammy [Epigrams]. Translated from Latin. St. Petersburg: Kom- plekt.

27. Meletinskiy, E.M. (ed.) (1992) Mifologicheskiy slovar' [Mythological Dictionary]. Moscow: Bol'shaya Rossiyskaya entsiklopediya.

28. Lomonosov, M.V (1950-1983) Polnoe sobranie sochineniy: v 11 t. [Complete Works: In 11 Vols]. Vol. 8. Moscow; Leningrad: USSR AS.

29. Sumarokov, A.P. (1935) Stikhotvoreniya [Poems]. Moscow: Sovetskiy pisatel'.

30. Salova, S.A. (2012) “Parables” by A.P. Sumarokov (1762): Continuation of Russian “Discussion on Anacreon”. Vestnik Bashkirskogo universiteta - Bulletin of Bashkir University. 17 (4). pp. 1773-1776. (In Russian).

31. Foucault, M. (1996) Volya k istine: po tu storonu znaniya, vlasti i seksual'nosti [The Will to Truth: On the Other Side of Knowledge, Power and Sexuality]. Translated from French. Moscow: Kastal'.

32. Buslaev, F.I. (1990) O literature: Issledovaniya: Stat'i [On Literature: Research: Articles]. Moscow: Khudozhestvennaya literatura. pp. 349-415.

33. Bukharkina, M.V (2008) Poetika russkogo madrigala XIX v. [Poetics of the Russian Madrigal of the 19th Century]. Philology Cand. Diss. St. Petersburg.

34. Lebedeva, O.B. (1991) Iz kommentariya k “Evgeniyu Oneginu”: “...I kudri chernye do plech” [From the Commentary to “Eugene Onegin”: “And Raven Curls of Shoulder- Length”]. In: Alekseev, M.P (ed.) Vremennik Pushkinskoy komissii [The Annals of the Pushkin Commission]. Vol. 24. Leningrad: Nauka. Leningradskoe otdelenie. pp. 155-162.

35. Lermontov, M.Yu. (1954-1957) Polnoe sobranie sochineniy: v 6 t. [Complete Works: In 6 Vols]. Vol. 2. Moscow; Leningrad: USSR AS.

36. Baevskiy, V.S. (1989) Tematicheskaya kompozitsiya “Evgeniya Onegina”: (Priroda i funktsii tematicheskikh povtorov) [The Thematic Composition of “Eugene Onegin”: (Nature and Functions of Thematic Repetitions)]. In: Pushkin: Issledovaniya i materialy [Pushkin: Studies and Materials]. Vol. 13. Leningrad: Nauka. pp. 33-44.

37. Toporov, V.N. (1995) Mif. Ritual. Simvol. Obraz: Issledovaniya v oblasti mifopoetich- eskogo: Izbrannoe [Myth. Ritual. Symbol. Image: Mythopoetic Studies: Selected Works]. Moscow: Progress; Kul'tura.

38. Zhukovskiy, VA. (1959-1960) Sobranie sochineniy: v 4 t. [Collected Works: In 4 Vols]. Vol. 1. Moscow; Leningrad: Khudozhestvennaya literatura.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Все аспекты русской общественной и литературной жизни того времени в романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Реалистичность и верность исторической и художественной правде. Главные герои романа в стихах. Загадочный образ Татьяны Лариной, ее русская душа.

    реферат [35,2 K], добавлен 19.06.2010

  • Онегин–добрый мой приятель. Лирические отступления Пушкина р романе "Евгений Онегин" о творчестве, о любви в жизни поэта. Любовь к родине, природе. Духовный мир, мир мыслей, переживаний. Характеристика влияния Байрона и западноевропейского романа.

    реферат [37,8 K], добавлен 12.12.2007

  • Роль и значение романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин" в русской литературе. Образ Евгения Онегина, его характер и противоречивость взглядов на жизнь и общество. "Евгений Онегин" как роман не только самого Пушкина как автора, но и о нем самом как личности.

    реферат [17,6 K], добавлен 27.03.2010

  • Образ Мироновой Марии и Василисы Егоровны в произведении "Капитанская дочь" А.С. Пушкина. Татьяна и Ольга Ларина, их изображение в романе "Евгений Онегин". Повесть "Дубровский", анализ образа Маши Троекуровой. Марья Гавриловна как героиня "Метели".

    реферат [3,5 M], добавлен 26.11.2013

  • Анализ образов Татьяны Лариной и Евгения Онагина, их романтических отношений в романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Исследование вопросов: что значит любовь для Онегина и Татьяны, почему Евгений и Татьяна не остались вместе, и, вообще, возможно ли это.

    сочинение [16,9 K], добавлен 29.02.2008

  • Семантическое словообразование в литературном языке XIX века. Понятие его сущности и специфики языка художественного текста. Определение случаев семантической деривации в области имен существительных в романе "Евгений Онегин". Анализ выявленных дериватов.

    реферат [25,0 K], добавлен 11.05.2011

  • Лирическое отступление как литературоведческий термин. История создания романа в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин", особенности жанра. Лирические отступления о творчестве, о любви в жизни поэта, об обучении и воспитании, о театре, любви к родине.

    реферат [45,2 K], добавлен 01.10.2014

  • Общая характеристика и специфически признаки романа Пушкина "Евгений Онегин", его структура и основные сюжетные линии. Шестая глава романа как ключевой эпизод в понимании характеров героев. Место и значение сцены дуэли между Ленским и Онегиным в романе.

    реферат [16,6 K], добавлен 26.04.2011

  • Кто же главный герой романа "Евгений Онегин"? Схожесть и различие автора и главного героя. Лирические отступления поэта о смысле человеческого существования. Идеальный положительный образ русской женщины Татьяны Лариной в противовес образу Онегина.

    реферат [19,0 K], добавлен 23.03.2010

  • Краткий очерк биографии А.С. Пушкина. История создания, содержание и сюжетная линия романа "Евгений Онегин". Действующие лица и поэтические особенности романа. Интересные факты о романе, его влияние на произведения в литературе, музыке и кинематографе.

    реферат [42,4 K], добавлен 26.06.2012

  • Классификация языковых единиц, являющихся предметом комментирования работы Ю. Лотмана. История комментирования романа в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментирование заимствованных выражений. Формы использования комментария на уроках литературы.

    дипломная работа [92,9 K], добавлен 21.08.2017

  • Роман Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин". Тема любви в романе. Естественность и человечность, мечтательность и молчаливость Татьяны Лариной. Чувства Евгения Онегина и их изменения. Лирические отступления, переживания, мысли и чувства автора.

    сочинение [14,4 K], добавлен 10.02.2011

  • Роман "Евгений Онегин" - общие характеристики. Энциклопедический взгляд на роман. Практический взгляд на роман. Критика романа "Евгений Онегин". Отзыв современника Пушкина Белинского. Взгляд на "Евгения Онегина" десятилетия спустя в лице Писарева.

    курсовая работа [30,5 K], добавлен 24.11.2005

  • Неповторимость очарования пушкинских произведений. Оценка образа Татьяны в поэме "Евгений Онегин" с точки зрения идеала девичества того времени. Раскрытие образа Онегина через юный возраст героини. Мнения современных подростков о причине отказа Онегина.

    сочинение [9,1 K], добавлен 21.11.2010

  • Слово о полку Игореве. Горе от ума. Образ автора в романе "Евгений Онегин". Любовная лирика Пушкина. Ольга и Ленский. "Парус" Лермонтова. Мертвые души. Отцы и дети. Поэзия Фета. Сергей Есенин - один из самых ярких и самобытных поэтов XX века. Сказки Салты

    шпаргалка [124,4 K], добавлен 14.06.2005

  • Чтение как важнейший элемент культуры и быта, его отражение в литературных произведениях и введение "читающего героя". Литературные предпочтения в романе И.С. Тургенева "Отцы и дети". Круг чтения героев Пушкина. Роль книги в романе "Евгений Онегин".

    курсовая работа [64,0 K], добавлен 12.07.2011

  • Мир классической древности в творчестве А.С. Пушкина: особенности осмысления, интерпретации. Формы проникновения античных сюжетов в творчество писателя. "Евгений Онегин" как роман, синтезирующий отечественную, мировую культуры в изображении русской жизни.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 12.06.2014

  • Пушкинские произведения, оказавшие влияние на Лермонтова, и характер этого влияния. Сравнение романов "Евгений Онегин" и "Герой нашего времени" по критериям: наличие аллюзий и реминисценций в тексте лермонтовского романа, композиция, образы героев.

    дипломная работа [124,2 K], добавлен 08.09.2016

  • Онегин как типичный представитель дворянской молодежи 20-х годов XIX века, рассказ в романе А. Пушкина о нравах и жизни того времени. Художественное выражение и осмысление коренных особенностей личности последекабристской эпохи в образе и типе Печорина.

    сочинение [21,2 K], добавлен 10.06.2010

  • "Евгений Онегин" А.С. Пушкина и "Анна Снегина" С.А. Есенина. Сравнительная характеристика произведений. Время создания произведений, их связь с историческими событиями. Название двух произведений, жанры, энциклопедизм. Два письма. Картины природы.

    реферат [44,1 K], добавлен 09.10.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.