Мотив ложной смерти как ключ к генезису дастана "Малика Айёр"

Изучение мотива ложной смерти (инсценированной смерти, псевдоцида) в неизданном варианте дастана "Малика Айёр" в исполнении Мелаша бахши. Анализ роли эпизодов притворения умершим Гороглы, плача Юнуса и Мисколы в определении генезиса данного эпоса.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 15.02.2021
Размер файла 21,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МОТИВ ЛОЖНОЙ СМЕРТИ КАК КЛЮЧ К ГЕНЕЗИСУ ДАСТАНА “МАЛИКА АЙЁР”

малика айёр смерть ложный

Джаббаров Ф. Х.

Института узбекского языка, литературы

и фольклора АН РУз, Ташкент, Узбекистан

Аннотация

В данной статье рассматривается мотив ложной смерти (инсценированной смерти, псевдоцида) в неизданном варианте дастана “Малика Айёр” в исполнении Мелаша бахши. Указана важная роль эпизодов притворения умершим Гороглы, плачь Юнус и Мискол пери в определении генезиса данного эпоса. Указана важность мотива псевдоцида в раскрытии семантического содержания образа Макотила, который в большинстве вариантов дастана кажется лишним, и связанных с ним эпизодов.

Ключевые слова: мотив ложной смерти (инсценированная смерть, псевдоцид), генезис сюжета, вариантность эпоса, изменение облика.

Вариантность считается характерной особенностью устного народного творчества, особенно, невозможно обойти этот фактор в исследовании эпического жанра - поэмы (дастана). Для составления более полной картины о каком- либо эпосе необходимо рассмотреть все его толкования.

Как правильно отметил доктор филологических наук, профессор Тура Мирзаев, в памяти сказителя хранится не определенный ограниченный всесторонне отшлифованный художественный текст, а скорее огромный поэтический источник из сюжетов, мотивов, эпических клише, определенных строк и постоянных эпитетов. Иными словами, в творческой памяти сказителя хранится огромный “эпический запас”, состоящий из общего сценария поэм, его основных сюжетных звеньев и эпизодов, заученных целых фрагментов и поэтики эпоса. Каждый раз в процессе исполнения сказитель творчески пользуется этой возможностью [4. С. 73]. С этой точки зрения вполне естественно, что варьируются не только дастаны в исполнении различных сказителей, но и варианты одного дастана, записанные из уст одного исполнителя в разные время. Сказитель в зависимости от ситуации может по-разному исполнять определенный эпос: целиком или сокращенно, следуя строго традициям или импровизируя. В силу того, что в прежние времена аудитория, слушающая эпос хорошо владела эпическим знанием, она могла воскресить в памяти сокращенные сказителем фрагменты, быстро улавливала ссылки небольшими деталями на обширные события. С угасанием традиций устного народного творчества, отдалением от эпических знаний мы всё чаще сталкиваемся с непонятными эпизодами в эпических жанрах. В этом смысле, чтобы приступить к исследованию определенного дастана, сначала необходимо провести сравнительный анализ всех вариантов дастана. Несмотря на то, что толкование эпоса определенным исполнителем доминирует над другими в плане сюжета, образности и поэтики, всё же не следует игнорировать ни один вариант, даже если в них нарушена традиция.

В узбекской фольклористике зафиксировано более десяти вариантов одного из популярного дастана “Малика Айёр”. Однако в фольклористике до сих пор открытым остаётся вопрос отнесения некоторых вариантов дастанов к варианту, версии или самостоятельному произведению.

Необходимость сбора всех вариантов дастана “Малика Айёр” и проведения их сравнительного анализа была отмечена ещё основателем узбекской фольклористики Ходи Зарифом. Вот что пишет ученый в предисловии к дастану “Малика Айёр”, опубликованному в 1941 году: “Этот дастан, на протяжении долгих лет передававшийся из уст в уста и прошедший через множество социально-политических периодов дошёл до наших дней со значительными изменениями, связанными с социально-политической средой каждой эпохи, влиянием господствующей в обществе идеологией, что обусловливает сбор и запись всех вариантов дастана” [7. С. 9].

Данная задача, поставленная перед узбекским эпосоведением, была частично реализована Мухаммаднодиром Саидовым. В монографии “Малика Айёр” достони” он проводит сравнительное изучение вариантов дастана, записанного из уст Фозила Юлдоша оглы в 1927 году, Мелаша бахши Эрмата оглы в 1940 году и вариант, записанный собственноручно Захиров Кучкаровым в 1957 году по инициативе фольклориста [3].

В данной статье более подробно рассмотрим второй вариант из перечисленных выше трёх, то есть вариант Мелаша бахши. Рукопись, хранящаяся в Фольклорном архиве Института узбекского языка, литературы и фольклора Академии наук Республики Узбекистан под инвентарным номером №130 называется “Авазхон”, его в 1940 году записала Тошпулатова (имя не указано) из уст Мелаша бахши Эрмата оглы из кишлака Бешкуби Заминского района Джизакского областа. Его содержание очень близко к дастану “Малика Айёр” в исполнении Фазыла Юлдаша оглы, но в нем немало и отличительных сторон, которые очень важны для фольклористики.

Оба сказителя жили на северном склоне Туркестанского хребта, на окрестностях караванных путей, связывающих Самарканд и Фергану, эти места считаются единой территорией как с природно-географической точки зрения, так и в социально-культурном плане. Мы можем заметить этническую и эпическую близость населений, проживающих на этих территориях.

События дастана, записанного из уст Мелаша бахши и условно названного “Авазхон”, начинаются с повествования как Гороглы вышел на охоту на озеро Ховдак. Султан на поверхности синего камня видит изображение красавицы. В этот момент внезапно появляются сорок девиц и одна из них знакома султану. Красавицей, изображенной на том камне, была царевна Дилором. Гороглы обращается к сорока джигитам, и спрашивает их, кто вызовется привезти царевну из Торкистона. Никто из парней не решается. Тогда вызвался сделать это Авазхон, он просит отца дать ему разрешение.

Аксакал Жортибой наказывает стрелкам Асаду и Шодмону чтобы те убили Авазхона, и сами привезли царевну. Но стрела поражает героя не смертельно, он остаётся в живых. Стрелки говорят, что пошутили, таким образом избавляются от наказания. Они продолжают путешествие втроём. В пустыне Чильбирь увидели крепость двое дивов в замке успевают убежать, третьего убивает Авазхон. В пустыне Изгир встречают дива на слоне, который намеревается напасть на Чамбиль. В единоборстве побеждает Авазхон. А в схватке с несметным количеством дивов на горе Бадбахт Авазхон получает тяжелое ранение из-за своей гордыни. Стрелки хотят воспользоваться ситуацией и убить героя, но лошадь Авазхона не допускает этого. После этого они решили бросить вражду и подружиться. После того как Авазхон выздоравливает, он отправляет своих друзей обратно на родину и продолжает свой путь один.

Авазхон в пустыне Малик встречается с Шокаландаром, вместе они прибывают к месту обитания дива Оксок. Шокаландар входит в замок, благодаря пленному парню - царевичу Мамитхон узнаёт секрет города Торкистон и царевны Дилором. Он вызволил его из плена и отправил на родину. Шокаландар в облике дива отправляется в Торкистон, под предлогом игры в казино входит в замок. Он крадет душу царевны, помещенную с синий сундук. Дилором была вынуждена пойти за ним, и увидев Авазхона влюбляется в него.

Отец и брат царевны с огромным войском преследует его. Авазхон приступив один к борьбе, получает ранение. Дилором убивает всех дивов. Когда герои возвращаются Чамбиль, Оксок див выбросил Авазхона с горы. Царевна убивает и этого дива. Шокаландар вылечивает Аваза. В Чамбиле Гороглы султан, Юнус и Мискол пари ослепли, плача от разлуки. Авазхон вылечивает своих родителей. Затем женится на царевне Дилором [3].

Мухаммаднодир Саидов сравнительный анализ дастанов строит на основе хроники событий. Автор пишет, что пролог дастана в исполнении Мелаша бахши соответствует варианту дастана Фазыла Юлдаша оглы, “стремительному развитию событий мешают неуместно приведенный в дастане плачь пери, как Гороглы лежит, притворившись мёртвым, всё это наносит урон художественности произведения” [5. С. 16]. На самом деле этот эпизод очень древний и очень необходимый. Наши предположения основаны на том, что путешествие осуществляется в подземный мир, а подземный мир ассоциируется со смертью, потусторонним миром. Сравнительное исследование генезиса дастана “Малика Айёр” с верованиями о жизни и смерти тюрков, представлениями о том мире несомненно может привести к основательным заключениям.

Если рассмотреть сюжет дастана “Малика Айёр”, записанный из уст Фазила Юлдоша оглы с позиций законов эпоса, то на первый взгляд кажется, что образ Макотила и связанный с ним эпизод лишний. Согласно эпическим традициям, герой на своём пути встречает три преграды. Несмотря на то, что открыто не приводится, эти преграды ставит царевна или противоположные силы. С этой позиции в данный дастан включается ещё образ Макотила, несмотря на то, что существуют три дива в виде преграды, а это порождает определенную неясность, недоумение. Для решения данного вопроса следует найти ответы на следующие вопросы: почему в варианте Фазыла Юлдаша оглы Гороглы меняет свой облик, и едет в Торкистан в образе Шокаландара, почему до конца развёртывания событий не обличает себя. Иными словами, ответ на оба вопроса взаимодополняют друг друга.

Образ Макотила и связанный с ним эпизод ученые анализируют в контексте защиты Родины, патриотизма [5; 7]. Гороглы султан, встретив во время охоты царевну пери, по возвращению в Чамбиль, уходит в себя и становится печальным. Государственные дела начинают выходить из колеи. Когда Авазхон входит к Гороглы для того, чтобы поставить его в известность о делах, Гороглы султан с волнением спрашивает его: “Не пришёл ли Макотил из Арботина?”. Ни Авазхон, ни читатель ещё не понимают, в чем дело. Кто донёс до Гороглы весть о Макотиле? После того как постепенно развиваются события и Авазхон выходит в путешествие, первым на своем пути встречает Макотила. Он изображается в облике страшного чудища, он говорит, что пришел взять жизнь Гороглы, разрушить Чамбиль. Авазхон побеждает Макотила. Следовательно, отец не способен на такой подвиг, это может совершить лишь Авазхон.

При этом невольно вспоминаем предание о том, как два друга меняются верхней одеждой, чтобы сбить с толку смерть. Это предание также объясняет широко распространенный среди узбекского народа обычай - обмен верхней одеждой в знак дружбы. Мотив обмена одеждой во избежание смерти считается типическим явлением и для фольклора народов мира. Например, в сказке под номером 327 в указателе сюжетов Антте Аарне мальчик, для того чтобы спасти братьев от смерти надевает их одежду на дочерей дива [1. С. 30]. Можно привести множество таких примеров.

А теперь можем ответить на первый вопрос: весть о прибытии Макотила до Гороглы султана доводит царевна пери во время охоты. Ходи Зариф в издании 1941 года лексическое значение слова “макотил” толкует как “воинственный” [6. С. 139]. При этом исходя из подходов в других комментариях, руководствовались понятиями сказителей. В корне слова можно уловить слова “котил”, “катл” (палач). Легендарный предводитель страны Арботин - Макотил, по эпической логике, выступает в образе палача. В.М.Жирмунский генезис образ героя на слоне ищет в тюркской мифологии. Он утверждает, что представитель подземного мира верхом на быке (Эрликхан), встречающийся в фольклоре народов Сибири, в эпосе Средней Азии превратился в героя на слоне [2. С. 82]. Гороглы султан, услышав весть о смерти, притворяется умершим, и печалиться о своей бездетности, поскольку некому плакать после его смерти, просит Юнус и Мискол пери осуществить основной обычай на поминках - плакать, дабы узнать свою ценность при жизни, услышать своими ушами. Основная задача Авазхона, отправившегося в страну Торкистон (по толкованию Ходи Зарифа, тёмный мир [6. С. 140]) - одолеть Макотила и отвлечь его внимание от Гороглы. Именно поэтому в последующих этапах развития событий дастана Шокаландар превращается в главного героя, а Авазхон отодвигается на второй план. Этим и объясняется, почему Шокаландар до конца дастана вынужден действовать в образе Шокаландара. Следовательно, можно заключить, что в основе сюжета дастана

“Малика Айёр” лежит древний миф, воплощающий страх первобытного человека перед смертью, попытки отвлечь от себя смерть.

Охват всех вариантов при исследовании определенного дастана в устном народном творчестве служит формированию обоснованных заключений. Мотив ложной смерти в неизданном варианте дастана в исполнении Мелаша бахши, не встречающийся в других вариантах дастана “Малика Айёр” - как Гороглы притворяется мёртвым, эпизод плача Юнус и Мискол пери способствуют определению генезиса этого эпоса, пониманию содержания и смысла дастана.

Список литературы

Андреев, Н. П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне / Н. П. Андреев. - Л., 1929.

Жирмунский, В. М. Тюркский героический эпос / В. М. Жирмунский. - Л., 1974.

Авазхон. Сказитель: Мелаш бахши Эрмат оглы. Фольклорный архив Института узбекского языка, литературы и фольклора АН РУз. Инв № 130.

Мирзаев Т. Халк бахшиларининг эпик репертуари / Т. Мирзаев. - Тошкент, 1979.

Саидов М. “Малика Айёр” достони / М. Саидов. - Тошкент, 1964.

Fazll Yolda^J oqh. МэИкэ ЭЦаг. №§^а tajjarlavQl: На& 2апИ / Fazll Yolda§ oqh. - Та^кей, 1941.

На& 2апИ АодШ dastan / На& 2апИ // МэИкэ Э_Уаг. Та§кей: О^АИ, 1941. - С. 3-16

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Отличительные черты современных сказок. Включение Мира Смерти в общую картину сказочной Вселенной. Мир Смерти в древности, изменение отношения к нему в ХХ в. Цикличность в сюжете современных сказок, символичность отношения к смерти как к феномену жизни.

    статья [22,1 K], добавлен 06.09.2011

  • Задум Малика роман – хроніка про заснування Києва. Велика увага придiленя, стосункам у сім’ї, у якій виростав Кий. Кия – неординарна, сильна особистість. В.Малик розкриває перед читачем свою авторську оцінку. Літературний та історичний образи князя Кия.

    реферат [20,6 K], добавлен 20.09.2010

  • Философско-культурологические взгляды Державина, Карамзина и Жуковского, их отношение к смерти как категории бытия и её выражение в их произведениях. Оценка отношения А. Пушкина к смерти в произведениях. Гуманистическая направленность творчества Пушкина.

    курсовая работа [45,9 K], добавлен 02.05.2013

  • Мотив смерти как парадокс художественной философии русской прозы первых двух десятилетий послереволюционной эпохи. Художественные модели прозы А.П. Платонова. Примеры воплощения эсхатологического мотива в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита".

    статья [23,9 K], добавлен 11.09.2013

  • Элементы сходства между романтическим произведением крупнейшего французского романтика В. Гюго "Последний день приговоренного к смерти" и основными положениями философии экзистенциализма. Проблематика смысла жизни и смерти в культурном сознании.

    контрольная работа [26,2 K], добавлен 18.02.2010

  • Место и роль поэтического творчества В. Высоцкого в развитии литературы конца ХХ века. Понятие мотива как смысловой единицы текста. Доминантные философские мотивы в песенной лирике: мотив жизненной стойкости, смерти, любви, судьбы, патриотический.

    дипломная работа [71,9 K], добавлен 17.07.2017

  • Проблема духовного кризиса общества рубежа ХIХ–ХХ веков в творческом сознании русских символистов. Утопическое ожидание грядущего преображения мира в поэзии Александра Блока. Сходства и различия в решении проблемы жизни и смерти в лирике символистов.

    курсовая работа [56,8 K], добавлен 20.02.2015

  • Интерпретация понятия "символ" в научно-философском контексте. Роль символа в художественном произведении. Анализ символики в новеллах Эдгара Аллана По (на примере повестей "В смерти - жизнь", "Падение дома Ашеров", "Маска красной смерти", "Черный кот").

    курсовая работа [33,9 K], добавлен 05.11.2014

  • Андрей Платонов – сатирик, философ, мастер слова; стиль и способы выражения авторской позиции в его творчестве. Художественно-философская концепция повестей "Котлован", "Чевенгур": глубинный смысл человеческого бытия, тема жизни, смерти и бессмертия.

    курсовая работа [102,4 K], добавлен 05.10.2014

  • Главная философская проблема поэмы "Мертвые души" - проблема жизни и смерти в душе человека. Принцип построения образов помещиков в произведении. Соотношение жизни и смерти в образе помещицы Коробочки, степень ее близости к духовному возрождению.

    реферат [27,4 K], добавлен 08.12.2010

  • История изучения повести Тургенева "После смерти (Клара Милич)" в работах литературоведов. Варианты интерпретации сюжета через отдельные эпизоды и связь с заглавием: имя и прототип героини, характерология тургеневских героев, выход на мистический сюжет.

    реферат [32,7 K], добавлен 05.02.2011

  • Великий поэт добровольно уходит из жизни. Не раз в истории литературы этот факт потрясал современников, становился загадкой для потомков. Тайна смерти самоубийцы, причины, побудившие его к столь страшному, противоестественному концу.

    реферат [9,8 K], добавлен 22.10.2004

  • Особенности поэтики Б. Рыжего, его лирика в аспекте мотивной структуры. Онтология экзистенциальных мотивов лирики поэта, роль мотивов сна, одиночества для лирического героя его произведений. Соотношение мотивов сна, одиночества с мотивами смерти.

    дипломная работа [165,4 K], добавлен 02.06.2017

  • Сравнение использования мотива искушения в пределах одного произведения по отношению к разным персонажам и в сравнении двух повестей – "Портрет" и "Тарас Бульба". Особенности развития и разрешения мотива. Определение замысла, скрытого в искушении.

    курсовая работа [22,7 K], добавлен 29.10.2013

  • Мотив как структурно-смысловая единица поэтического мира. Основные мотивы лирики А.А. Ахматовой: обзор творчества. Решение вечных проблем человеческого бытия в лирике А.А. Ахматовой: мотивы памяти, жизни и смерти. Христианские мотивы лирики поэтессы.

    курсовая работа [54,2 K], добавлен 26.09.2014

  • Сущность мотива как явления художественной словесности, изучение его повторяемости в повествовательных жанрах народов мира. Функционирование мифологических мотивов в литературе разных эпох. Особенности лейтмотивного построения лирического произведения.

    реферат [20,3 K], добавлен 19.12.2011

  • Роман В.Ф. Достоевского "Русские ночи" и трактовка танатологической проблематики в экзистенциализме. Экзистенциализм и мотив смерти. Лики танатоса в "Дневнике Экономиста". Три аспекта разрешения танатологической проблематики: смерть, отчаяние и вера.

    дипломная работа [2,0 M], добавлен 08.09.2016

  • А.С. Пушкин как величайший русский поэт и писатель, краткий очерк его жизни, этапы личностного и творческого становления. Определение роли и значения семьи в жизни Пушкина. Оценка отрицательных последствий смерти поэта на дальнейшую судьбу его детей.

    презентация [781,0 K], добавлен 28.03.2012

  • Зарождение римского эпоса. Эллинизация римской литературы и эволюция эпоса. "Энеида" Вергилия: пик римского эпоса. Связь римского эпоса с греческими образцами. Национальные мотивы в эпических произведениях Древнего Рима.

    курсовая работа [20,1 K], добавлен 04.02.2007

  • Характеристика теории мотива в фольклористике и литературоведении в целом. Анализ разновидностей функций мотива колокольного звона в творчестве Лескова, включая звон колоколов, колокольчиков, бубенчиков. Духовно-нравственная ценность концепта "колокол".

    дипломная работа [1,2 M], добавлен 29.03.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.