" " .. :

XXI . " ". " " . , .

17.08.2021
54,3 K

. ,

, , , , .

1. 52-55 ?. ( . .. - // . 2001. 1. . 52-55.)

12. .. : . .: , 1991. 224 .

13. ?. 厩RI. ?hF. ?}?tC R. YB:]NXoŎ. 2012. 211-214 ?. ( . // : : 6 . : . , 2012. . . . 211-214.)

14. ?. nI?P. ?:lunZɖ{. YB:]NXoŎ. 2016. 193 ?. ( . : : 6 . . . : , 2016. 193 .)

15. ?. Y?K. nI?P. ?:lunZɖ{. YB: ]NXoŎ. 2016. 164-168 ?. ( . // : : 6 . . . : . , 2016. . 164-168.)

16. ?. ???I?. ?L. 2004. 3. 212-214 ?. ( . // : . 2004. 3. . 212-214.)

17. t ~ . ?y?. 猤^??. 2015. 1. 85-91 ?. ( . // . 2015. 1. . 85-91.)

18. ??. ???. Ew. 2001 N. 1. 286-294 ?. ( . // . 2001. 1. . 286-294.)

19. ?C. ??Ҵ򴲤夤D?. d?. 2013. ?h?. 72 ?. ( . .. : . ... . . , 2013. 72 .)

20. .. - . .: , 1969. 168 .

21. uu. ??Ҵ򴲤夤?. C. 2012.?h?.

50 ?. ( . .. : . ... . . , 2012. 50 .)

22. .. : 6 . .: , 1958. . 4. 655 .

23. . // . .: . . - .. , 1993. 1 (2). . 11-12.

24. .. . 1940-60- . // XXI . .: , 2009. 2. . 346-353.

25. .. .. 1940-1960- : . . . . ., 2010. 209 .

26. ?. zI. ?}?tC??g. YB:]NXoŎ. 2012. 231 ?. ( . : : 6 . : . , 2012. . . 231 .)

27. ?. s,ݓғo. zI. ?}?tC? ?g. YB:]NXoŎ. 2012. 147-151 ?. ( . , // : : 6 . : . , 2012. . . . 147-151.)

28. d. s??. ?@(?). 2009. 5. 10-13 ?. ( . // . 2009. 5. . 10-13.)

29. 緌i ?. ??N???----?O?Ҵ. ???? ?(). 1995. 4. 86-90 ?. ( . // . . . 1995. 4. . 86-90.)

30. Ck. ?. ???. 2000. 2. 42-43 ?. ( . // . 2000. 2. . 42-43.)

31. ͕. ??. k:?X. 2007. 301 ?. ( . . : , 2007. 301 .)

32. ͕. ??(O?). Bw. 2008. 4. 24-26 ?. ( . : // . 2008. 4. . 24-26.)

33. ??. ?Ed???bH?:?Zs??. w. 2008. 1. 92-93 ?. ( . : // . 2008. 1. . 92-93.)

34. ?. . \}?. ?}?tC?ӽg. YB:]NXoŎ. 2012. 133-138 ?. ( . // : : 6 . : . , 2012. . . . 133-138.)

35. .. // : . . .: , 2005. . 51-63.

36. .. . . .: . , 1954. 216 .

37. .. . , , . .: . , 1972. 448 .

38. N?. O//??Ҵ򴲤?----|JIt. ?, O??. k:OwoŎ. 2002. 1-7 ?. ( . // . - : . . , . : ., 2002. . 1-7.)

39. .. : . . .: , 1975. 354 .

40. L. ?Ŕb?Ҵ򪺤??@??. k. 2007. ?h? . 35 ?. ( . : . ... . . , 2007. 35 .)

41. ? . gI?()//N.i.??Ҵ򴲤. ?, O?,??. k:lwoŎ. 2008. 1-6 ?. ( . . ( ) // .. / . . , , . : ., 2008. . 1-6.)

42. .. - : ( ) // . 2018. 4 (65). . 100-103

43. . // , , , . 2017. 8. . 186-190

Abstract

The Golden rose BY Konstantin Paustovsky: Reception Of Russia as a conceptual image in modern chinese literary culture

Viacheslav N. Krylov, Kazan (Volga Region) Federal University (Kazan, Russian Federation).

Yang Yan, Kazan (Volga Region) Federal University (Kazan, Russian Federation).

Recent literary studies in the field of environmental postmodernism have been telling about the philosophical and aesthetic concept unity of human and nature, as championed by Konstantin Paustovsky in his lyrical ecofiction novella The Golden Rose, as a focal point of the research efforts of Chinese academics. Chinese scholars of Russian Studies have raised a range of intertwined issues related to various snapshots of Russian realities depicted in the work. The article presents the findings of a systematic analysis of the reception in China of the conceptual image of Russia in the above text. The autobiographical notes of the novella also serve as the writer's travelogue. The narrative is built around the image of the Homeland as it appears in the poetic vision of the writer. Backed by his own interpretation of this image, he tries to make sense of the Homeland that is contemporary to him, giving the reader an opportunity to look at his native country through the lens of his personal impressions and experiences. This study provides a modern Chinese take on the structural components of this image, that is, its threefold nature-people-language model, and also shares a Chinese perspective on the concept of the Russian world, as it was advocated by Paustovsky, communicated through reminiscences and allusions found in the writings by the representatives of the Chinese school of lyrical prose that displays a close affinity with the stance adopted in The Golden Rose. Nature is the ideological and thematic backbone of the novella and serves as the starting point for the analysis of the narrative structure of the text and the philosophical reasoning behind it. The pervasive lyrical motif of happiness embodied in the above imagery reveals the concept of harmony among human beings with nature in Paustovsky's environmentally- minded aesthetics. The image of the Russian nature/culture reappears in the works by Chinese prose writers (Xu Lu, Zhang Wu), overlapping at different levels with the poetics of the Russian writer, which attests to the consistent unfolding of the main idea of Paustovsky: humans in harmony with nature. The image of the treasury of Russian words is the result of the writer's deep immersion into the natural world, the village life, and folk culture. Bringing Russian realities into harmony is achieved through the interaction of various components of the nature-people-language imagery systems. It can be argued that, in The Golden Rose, a polysemantic and genetically mosaic image of Russia was conceived and developed as another manifestation of Paustov- sky's aesthetic concept of the unity of nature and the happy human. As a result, Paustovsky's Homeland is perceived by the Chinese readership as an idyllic transcendental paradise and a rosy dream. The traditions of the writer's lyrical ecofiction are reincarnated and further developed in the modern Chinese literature. This will be instrumental in opening up new perspectives for studying the perception of Paustovsky's oeuvre in China alongside the relationships between Russian and Chinese literatures in the 21st century.

Keywords: conceptual image of Russia, The Golden Rose by Konstantin Paustovsky, reception, inter-literature process, Xu Lu, reminiscence, lyrical ecofiction, happiness motif, rosy dream.

References

1. Xu Lu. (2012) Preface to the Book: Travel Is the Best School. In: Xu Lu. The Golden Rose: In 6 Parts. A City Street in the Afternoon. Pt. Travel. Hangzhou: Zhejiang Children's Publishing House. pp. 1-3. (In Chinese).

2. Zhang Hong. (1992) Ukorenenie v zemle Rossii: O rasskaze K. Paustovskogo Akvarel'nye kraski i dr. [Rooting in the Land of Russia: On K. Paustovsky's Story Watercolors and Others]. Sov. literatura. 6. pp. 46-48.

3. Liu Shilin. (2005) Selection of Green Petals in The Golden Rose. Man and Nature. 4. pp. 110-113. (In Chinese).

4. Yang Sumei & Yan Jitsin. (2006) Russian Environmental Literature. Beijing: People's Literature Publishing House. (In Chinese).

5. Dong Xiao. (2006) Closer to "The Golden Rose: A Study of the Work by K.G. Paustovsky. Nanjing: Publishing House at Nanjing University. (In Chinese).

6. Wang Xiaojuan & Peng Haiying. (2017) On the Versatility of The Golden Rose. Bulletin of Taishan Institute. 4. pp. 73-77. (In Chinese).

7. Van Kailin. (2011) Reading The Golden Rose by K. Paustovsky. In: Following the Braveheart. Taiyuan: Shuhai. [Onlinne] Available from: http://www.tushu001.com/ isbn-9787805508689.html. (Accessed: 01.04.2019). (In Chinese).

8. Liu Wenfei. (2006) Foreword. In: Yang Sumei & Yan Jiqing. Russian Ecological Literature. Beijing: People's Literature Publishing House. pp. 1-8. (In Chinese).

9. Paustovskiy, K.G. (1972) Rodina: Rasskazy, ocherki ipublitsistika [Homeland: Stories, Essays and Journalism]. Moscow: Sovremennik.

10. Paustovskiy, K.G. (2008) Zolotaya roza [The Golden Rose]. Moscow: Astrel'.

11. Lao Quanjing. (2001) To K.G. Paustovsky, a Man Striving for Happiness. Sichuan Drama. 1. pp. 52-55. (In Chinese).

12. Paustovskiy, K.G. (1991) Zolotaya roza: Psikhologiya tvorchestva [The Golden Rose: The Psychology of Oeuvre]. Moscow: Pedagogika.

13. Xu Lu. (2012) Singer of Russian Nature. In: Xu Lu. The Golden Rose: In 6Parts. Where the Geese Fly. Pt. Nature. Hangzhou: Zhejiang Children's Publishing House. pp. 211-214. (In Chinese).

14. Xu Lu. (2016) Red Star in the Snow. In: Xu Lu. The Golden Rose: In 6Parts. Series: Literary Portraits of Famous People. Hangzhou: Zhejiang Children's Publishing House. (In Chinese).

15. Xu Lu. (2016) What Happiness Is. In: Xu Lu. The Golden Rose: In 6 Parts. Series: Literary Portraits of Famous People. Hangzhou: Zhejiang Children's Publishing House. pp. 164-168. (In Chinese).

16. Dong Xiao. (2004) A Visit to the Homeland of the Golden Rose. Translated Press: Yilin. 3. pp. 212-214. (In Chinese).

17. Zhou Chunmei. (2015) Creation of That Very Golden Rose. Educational Studies and Reviews 1. pp. 85-91. (In Chinese).

18. Van Kailin. (2001) A Rose in the Heart. World Literature 1. pp. 286-294. (In Chinese).

19. Liu Haiping. (2013) Romanticism in the Prose of K.G. Paustovsky. Philology Master Diss. N. Chongqing. (In Chinese).

20. Aleksanyan, E.A. (1969) Konstantin Paustovskiy - novellist [Konstantin Paustovsky, a Short-Story Writer]. Moscow: Nauka.

21. Li Rongrong. (2012) Poetic Features in the Prose of K.G. Paustovsky. Philology Master Diss. Shanghai. (In Chinese).

22. Paustovskiy, K.G. (1958) Sobranie sochineniy:v 61. [Collected Works: In 6 Vols]. Vol. 4. Moscow: GIKhL.

23. Dovzhuk, P. (1993) Literaturnyy impressionizm Paustovskogo [Literary Impressionism of Paustovsky]. Mir Paustovskogo. 1 (2). pp. 11-12.

24. Letokho, E.V. (2009) Kontseptsiya lichnosti v maloy proze K. Paustovskogo 1940-60-kh gg. [. The Concept of Personality in K. Paustovsky's Small Prose of the 1940s-1960s]. Prepodavatel'XXIvek. 2. pp. 346-353.

25. Letokho, E.V. (2010) Khudozhestvennyy mir maloy prozy K.G. Paustovskogo 1940-1960-kh godov [The Artistic World of K. Paustovsky's Small Prose of the 1940s--1960s]. Philology Cand. Diss. Moscow.

26. Xu Lu. (2012) Tears on the Canvas. In: Xu Lu. The Golden Rose: In 6 Parts. Pt. Art. Hangzhou: Zhejiang Children's Publishing House. (In Chinese).

27. Xu Lu. (2012) No, I Am Waiting for the Sunrise. In: Xu Lu. The Golden Rose: In 6 Parts. Tears on the Canvas. Pt. Art. Hangzhou: Zhejiang Children's Publishing House. pp. 147-151. (In Chinese).

28. Peng Fusyan. (2009) The Unfading Golden Rose. World of Philology. 5. pp. 10-13. (In Chinese).

29. Qiu Jinghua. (1995) Aesthetic Joy in the Era of Suffering. Bulletin of the Ningde Pedagogical Institute. Series: Social Sciences. 4. pp. 86-90. (In Chinese).

30. Shen Haieng. (2000) The Golden Rose as a Recommendation for Reading. Philology 2. pp. 42-43. (In Chinese).

31. Zhang W. (2007) The Oriental Golden Rose. Beijing: China Wenlyan Publishing House. (In Chinese).

32. Zhang W. (2008) The Oriental Golden Rose: Three Themes. Quan Zhou Literature. 4. pp. 24-26. (In Chinese).

33. Shi Huapeng. (2008) Multiple Literary Portraits of Artists: Reading the New Book by Zhang Wu The Oriental Golden Rose. Fu Jiang Literature. 1. pp. 92-93. (In Chinese).

34. Xu Lu. (2012) The Story of the Lighthouses. In: Xu Lu. The Golden Rose: In 6 Parts. The Twelve Roses. Pt. Spiritual Improvement. Hangzhou: Zhejiang Children's Publishing House. pp. 133-138. (In Chinese).

35. Shmelev, A.D. (2005) Shirota russkoy dushi [The Breadth of the Russian Soul]. In: Zaliznyak, A.A., Levontin, I.B., Shmelev, A.D. Klyuchevye idei russkoy yazykovoy kartiny mira [Key Ideas of the Russian Language Picture of the World]. Moscow: Yazyki russkoy kul'tury. pp. 51-63.

36. Paustovskiy, K.G. (1954) Beg vremeni Novye rasskazy [Running Time. New Short Stories]. Moscow: Sov. pisatel'.

37. Paustovskiy, K.G. (1972) Naedine s osen'yu. Portrety, vospominaniya, ocherki [Alone With the Fall. Portraits, Memories, Essays]. Moscow: Sov. pisatel'.

38. Pan Anzhong. (2002) Foreword. In: Selected Works by K. Paustovsky: A Rainy Dawn. Translated Into Chinese by Cao Sulin, Shen Nianju. Beijing: Foreign Literature. pp. 1-7. (In Chinese).

39. Eydlin, L.Z. (1975) Kitayskaya klassicheskaya poeziya: perev. na rus. yazyk [Chinese Classical Poetry: Translated into Russian]. Moscow: GIKhL.

40. Xue Yan. (2007) The Point of View on Paustovsky's Literary Work in the Context of The Golden Rose: Philology Master Diss. Beijing. (In Chinese).

41. Chen Fan. (2008) Friendly K. Paustovsky (Instead of a Foreword). In: Selected Works by K.G. Paustovsky. Translated Into Chinese by Cao Sulin, Shen Nianju, Chen Fan. Beijing: Folk Literature. pp. 1-6. (In Russian).

42. Pumpyan, G.Z. (2018) Imagologiya kak odno iz napravleniy v issledovanii russko-kitayskikh otnosheniy: iz opyta podgotovki ukazatelya Rossiya i Kitay (obraz Kitaya v Rossii) [Imagology as One of the Directions in the Study of Russian- Chinese Relations: From the Experience of Preparing the Index Russia and China (The Image of China in Russia)]. Peterburgskaya bibliotechnaya shkola. 4 (65). pp. 100-103.

43. Li, M. (2017) The Concept of Imagology and Image Science in Russian and Chinese Social and Humanitarian Sciences. Obshchestvo, filosofiya, istoriya, kul'tura - Society, Philosophy, History, Culture. 8. pp. 186-190. (In Russian). DOI: 10.24158/fik.2017.8.42

Allbest.ru

...

  • . " ". . . " ". , .

    [17,5 K], 12.12.2010

  • - . . . . " ".

    [45,0 K], 08.06.2011

  • , . . . - . .

    [60,7 K], 23.05.2012

  • . . . . , .

    [62,3 K], 23.10.2010

  • XVIII-XIX . XX . . , . , . .

    [129,9 K], 20.08.2014

  • , XIX - XX . . , .

    [76,3 K], 26.08.2017

  • - .-. "-". . - "..." . - .

    [35,6 K], 29.06.2012

  • . "" "": . .. . , , .

    [56,2 K], 01.06.2016

  • . . , . . . , , , .

    [8,1 K], 28.01.2007

  • . .. . " ". - . .

    [124,0 K], 17.06.2019

  • " " . " " . "" ; "" ; "13 " "mASIAfuker" ff.

    [123,1 K], 26.12.2012

  • , , , . " ". , .

    [15,1 K], 28.05.2016

  • , ,

    [10,8 K], 27.04.2005

  • .. . "": .

    [37,1 K], 28.10.2012

  • . . . . . . .. , , .

    [14,5 K], 19.04.2003

  • " " . , , " " " " . "" "" .

    [120,3 K], 22.06.2014

  • . - . . " ".

    [39,2 K], 01.05.2012

  • , " " "". , .

    [74,1 K], 02.12.2010

  • .. ( ). - .. . .. "" .

    [83,1 K], 21.06.2010

  • . , . , . . " ".

    [39,0 K], 03.10.2014

, , ..
PPT, PPTX PDF- .
.