Этническая характеристика Вьетнама

Этнические группы Вьетнама, их общая характеристика. Политика страны на пути обеспечения права малых народностей на развитие культур. Систематизация современной вьетнамской латинизированной письменности. Грамматические особенности вьетнамского языка.

Рубрика Краеведение и этнография
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 12.04.2019
Размер файла 236,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. Российско-вьетнамское сотрудничество в области культуры имеет длительную историю. Официально начало ему было положено в 1955 г., когда в СССР впервые в качестве Президента Демократической Республики Вьетнам прибыл Хо Ши Мин, и по итогам его визита были подписаны первые соглашения о советской помощи ДРВ и о сотрудничестве двух стран в наиболее важных областях, в том числе в области культуры. В последующие годы Советский Союз направил в ДРВ десятки специалистов по культуре, которые стали помогать вьетнамским друзьям создавать, иногда на пустом месте, основы самых различных областей культуры: современный театр, кинематографию, классические музыкальные оркестры, цирк и др. В период существования СССР самой популярной у вьетнамских читателей иностранной литературой была русская литература. Особенно активно развивались советско-вьетнамские литературные контакты в 1975--1990 гг. Но после распада СССР отношения наших стран не развивались должным образом. Новый импульс отношения получили после визита министра иностранных дел России во Вьетнам. В ходе визита были подписаны соглашения и намечены планы на дальнейшее развития отношении двух стран. На пути улучшения наших взаимоотношений как никогда представляется актуальным изучения национальностей и языков Вьетнама.

Совокупность всех выше указанных причин и определила выбор темы данного исследования. Целью данной работы является исследование этнического состава населения Вьетнама и изучения этнолингвистических особенностей страны. Задачи, которые были поставлены в данной работе:

· проанализировать этническую составляющую населения Вьетнама;.

· изучить политику государства в отношении этнических меньшинств;

· классифицировать языки народов Вьетнама;

· осветить грамматические особенности вьетнамского языка.

Объект исследования - национальности и языки Вьетнама.

Предмет исследования - настоящая работа посвящена изучению основных тенденций развития этносов и языков Вьетнама.

Теоретической базой исследования опирается на результаты научных разработок в области национальных отношений, социологического, исторического направлений.

Методологической основой работы являются синтез подходов, принципов и методов, используемых в современных теоретических исследованиях. Работа, основывающаяся на историческом подходе, целостном и комплексном анализе.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и литературы.

1. Этническая характеристика Вьетнама

1.1 Этнические группы Вьетнама: общая характеристика

Социалистическая Республика Вьетнам занимает территорию на полуострове Индокитай в Юго-Восточной Азии. Западным приграничным соседом его стали Лаос и Камбоджа, северным - Китай, а восточные и южные берега Вьетнама ласкает Южно-Китайское море. Территория страны небольшая: 331 210 км2. А это 66-е место в мире по размеру территории. По численности населения СРВ занимает 15-е место в мире: во Вьетнаме проживает 95 600 600 человек Политический атлас современности. Режим доступа: http://www.hyno.ru/tom2/223.html. В 16 веке поэтом Нгуен Бинь Кхием впервые в его книге «Пророчества Чанг Чиня» употребляется название «Вьетнам»Подробно о Вьетнаме: история, население, экономика, туризм. Режим доступа: http://vietnamix.ru/. Само слово состоит из двух составляющих: «Viet» - вьеты и «Nam» - юг. Император Зя Лонг в документах, датируемых 1804-1813 гг, употреблял название «Вьетнам», хотя до 1945 года страна именовалась «Аннам». В 1945 году императором Бао Дай на официальном уровне меняется название страны на Вьетнам. Государственным языком в стране является вьетнамский. Жители говорят по-английски, по-китайски, по-французски, по-русски.

Рис.1. Численность населения

По официальным данным, во Вьетнаме насчитывается 54 национальности. Однако, этнических групп гораздо больше. Этнический состав жителей страны в цифрах выглядит таким образом: вьетов проживает 85,7%, таев - 1,9%, мыонгов и кхмеров по 1,5%, мяо-яо - 2,13%, нунгов - 1,1%. Остальные народности представлены в меньшем количестве: это китайцы, банары, седанги, хоа, срэ, хрэ, мнонги, санзиу, сантяй, раглай и пр.

В 2018 году численность населения Вьетнама увеличится на 1 076 244 человек и в конце года будет составлять 97 169 449 человек. Естественный прирост населения будет положительным и составит 1 118 525 человека. За весь год родится примерно 1 672 983 ребёнка и умрёт 554 458 человек. Если уровень внешней миграции останется на уровне прошлого года, то в следствии миграционных причин численность населения изменится на -42 281 человек. То есть, суммарное количество людей, покидающих страну (эмигрантов) будет преобладать над количеством людей, въезжающих в страну с целью долгосрочного пребывания (иммигрантов).

Официальные национальности по языковому признаку сгруппированы в 8 групп. Сплочение различных вьетнамских этнических групп происходило на протяжении нескольких тысяч лет государственного строительства и обороны страны, способствовавших формированию единого вьетнамского народа Народы Вьетнама. Режим доступа: https://ru.wikipedia.org. Часть этого населения автохтонна, проживает на территории Вьетнама с незапамятных времен, некоторые народы иммигрировали сюда несколько веков назад, имея к тому моменту уже определившиеся черты собственной культуры.

Народы, длительно проживавшие на одном месте, имели более интенсивные контакты с развитыми соседними цивилизациями, и их взаимодействие с культурой киней более ощутимо. Культура населения высокогорных районов отличается замкнутостью и сохранила многие древние обычаи. В процессе продолжительных миграций представители одной народности иногда оказывались разобщены в силу, например, географических условий, и дальнейшее развитие новых групп проходило независимо друг от друга.

Рис.2. Официальные национальности, сгруппированные по языковому признаку

Основная часть населения относится к народу кинь (Вьет, или кинь). Они заселяют главным образом дельты рек: Ред-Ривер и реки Меконг, побережье Южно-Китайского моря - это самые плодородные земли Вьетнама и основные рисопроизводящие районы страны, а также города.

Численность некоторых из этих 53 этнических групп превышает 1 млн. человек, другие являются небольшими по размеру. Здесь проживает 53 народов, в лингвистическом отношении принадлежащих к трем большим языковым семьям: китайско-тибетской, мон-кхмерской и малайско-полинезийской. На севере страны живут народы, говорящие на языках только первых двух языковых семей, на юге же нет представителей тибето-бирманской ветви китайско-тибетской семьи. Этнические меньшинства проживают в разных уголках страны, главным образом в горных районах и сельской местности, населяют одни и те же области вместе с другими народами и не имеют четко выраженного ареала расселения. В таких регионах особенно трудные условия жизни, что в немалой степени предопределило их относительную экономическую и культурную отсталость. Это обстоятельство свидетельствует о гармоничном единстве вьетнамских этнических групп, которое сложилось много веков тому назад и стало их исторической и культурной особенностью. Оно также помогает им лучше понимать друг друга и объединять усилия для совместного развития.

Из этих групп к вьетской этнической общности этнографы относят вьюн, ку-айтям, данлай, лиха, нгуан, тайпонг и мойби, живущих в горных районах Северного Вьетнама Вьетнам. - URL: http://www.nhat-nam.ru/afonin2-40.html. Учитывая особенности их расселения и образа жизни, эти этнографические группы можно называть собирательным термином «горные вьеты». В горах северной части Центрального Вьетнама живут также май, рук, арем, шать, малиенг и мангхи, говорящие на диалектах вьетского языка, но по материальной и духовной культуре более близкие к мыонгам. Этноним "вьет" связан с именем этнической группы вьет.

Очень близки к вьетам по языку и культуре мыонги. Термин "мыонг" тайского происхождения и означает "район, область". Сами они себя называют "мол", "мон", "муай", т. е. "человек". Предки этого народа за несколько веков до н. э. осели в предгорьях севера Вьетнама. Мыонгов насчитывается свыше 600 тыс. К вьетам и мыонгам по языку, материальной и духовной культуре близки следующие группы народов, живущие в горах Центрального Вьетнама: тхо (включая кон, кха, тай поонг, данлай, лиха), тит (май, рук, арем, сать, малиенг) и др.

Из всех национальных меньшинств, населяющих Вьетнам, наиболее многочисленны народы, говорящие на тайских языках (около 2 млн. человек). Вьетнамские тай - это лишь часть многочисленного народа, расселившегося на территории от Ассама на северо-востоке Индии до районов Бирмы, Таиланда, Вьетнама и юга Китая. Этноним "тай" происходит от слова "дай" - самого древнего самоназвания тайских народов. Таиязычные народы занимают обширные предгорные пространства Северного Вьетнама. К тайским народам относятся: тхай, тай, нунг, каолан, лао, зэй, тхулао, пази и другие малочисленные этносы.

Среди национальных меньшинств Вьетнама заметную роль играют народы мео и зао. Сами себя они называют "хмао", или "хмонг", т. е. "человек". Мео во Вьетнаме насчитывают 300 тыс. Основная масса мео мигрировала во Вьетнам в XVIII - XIX вв. Наиболее компактно мео живут в провинциях Хоангльеншон и Хатуен, а также в Северо-Западном Вьетнаме Народы Вьетнама. Исторический очерк. Режим доступа: http://lib7.com/narody-jugo-vostochnoj-azii/1803-narody-vetnama-istoricheskij-ocherk.html.

Родственна им группа зао (300 тыс.), или ман. Миграция их началась раньше, чем мео, - в XIII в. Самоназвание их - "ким мун", или "ким мьен", т. е. "люди, живущие в лесах у подножия гор". Компактно они живут в провинциях Хатуен и Бактхай.

До недавнего времени многие лингвисты включали эти народы (вьеты, мыонг, мео, зао) в китайско-тибетскую языковую семью. Они показали, что языки вьетнамцев, мыонг, мео, зао близки больше к мон-кхмерским языкам. Все перечисленные языки могут быть объединены в большую австроазиатскую (южно-азиатскую) семью.

Во Вьетнаме более 30 народов, говорящих на мон-кхмерских языках. Они заселяют обширную территорию от северо-западных границ Социалистической Республики Вьетнам до провинции Донгнай на юге. Численность их превышает 1 млн. человек. Самым многочисленным народом этой языковой семьи являются "равнинные кхмеры". Они заселяют провинции на юго-западе страны.

Кхмероязычны - банар, тямре, сэданг, мнонги, ма, кохо. Менее многочисленны - кату, стиенгиве, которые вместе с бру, таой составляют известное единство, что позволяет объединить их термином "горные кхмеры".

Равнинные кхмеры отличаются от горных заимствованиями из индийской лексики. В высокогорных труднодоступных районах северо-запада и севера Центрального Вьетнама разбросаны редкие поселения горцев. Их называли раньше собирательным термином "са".

На юге Вьетнама обширные плато Плейку и Дарлак населяют народы, говорящие на малайско-полинезийских языках. Наиболее многочисленным народом этой группы являются тямы. В настоящее время они расселены в провинции Тхуанхай, небольшая их часть живет близ вьетнамско-кампучийской границы, в районе Тяудок. Родственны им по языку зэрай, эде, а также некоторые другие народности, в том числе раглай, тюру, ноанг, бих. Они живут по соседству с тямами и поэтому испытали их заметное культурное влияние.

Вьетнам имеет давние культурные традиции и является многонациональной и многоконфессиональной страной. Каждая из 54 этнических групп во Вьетнаме имеет свою традиционную религию и верования, которые тесно связаны с экономической, культурной и социальной жизнью. Во Вьетнаме существуют религии, привнесенные извне, такие как буддизм, католицизм, протестантизм, ислам и бехаизм, а также местные религии, например каодаизм, буддизм хоахао, Ту Ан Хиеу Нгиа и т.д. Традиции и культура Вьетнама: единственный в своем роде. Режим доступа: http://www.pearl-of-dragon.ru/ctrany-drakona-i-lotosa/vetnam/kultura-i-traditsii.php Верующие во Вьетнаме традиционно отличаются внутренней гармонией, приверженностью своим идеалам и чувством общности с народом. Последователи различных религий гармонично живут в сообществе со всеми этническими группами.

1.2 Политика страны на пути обеспечения права малых народностей на развитие культур

Несмотря на небольшое количество по сравнению с общим числом населения страны, национальные меньшинства являются неотьемлемой составной частью вьетнамского народа. В тенденции страны к международной интеграции и глобализации партия и государство Вьетнама последовательно проводят политику охраны и развития традиционных культур малых народностей параллельно с обеспечением социально-экономического развития, социальной защиты, а также ликвидацией голода и бедности в их отношений.

День культур народностей Вьетнама, который проходит в Деревне культуры и туризма народностей Вьетнама в Ханое, является конкретным примером того, что Вьетнам придает важное значение сохранению и развитию традиционных культур народностей, населяющих нашу страну. Данное ежегодное мероприятие, которое впервые было проведено в 2010 году, показывает, что национальные меньшинства успешно сохраняют свои разнообразные и богатые культуры.

Тот факт, что Вьетнам придает важное значение сохранению и развитию культурных ценностей нацменьшинств, включая их литературу, искусство, языки, письменности, традиционные костюмы и праздники, подтверждается компартией в Программе строительства страны в переходный период к социализму (дополненной в 2011 году), в Резолюции 5-го пленума ЦК КПВ 8-го созыва о «Строительстве вьетнамской передовой культуры, богатой национальным колоритом» и в решении номер 33 ЦК КПВ 11-го созыва о «Строительстве и развитии вьетнамской культуры и человека в соответствии с требованиями устойчивого развития страны» от 2014 года Тху Хоа. Обеспечение права малых народностей на развитие культур. Режим доступа:http://vovworld.vn/ru.

В статье 42 Конституции Вьетнама 2013 года определяется: «Граждане имеют право идентифицировать себя с национальностью, говорить на родном языке и выбирать язык общения». До этого в статье 7 закона об образовании 2005 года подчеркивается: «Государство создает национальным меньшинствам благоприятные условия для обучения своим языкам и письменностям» Там же.. Все это обеспечивает малые народности свободой индентификации себя с народностью, использования своих языков и письменностей, что служит основным и стержневым вопросом подтверждения равноправия малых народностей в общей вьетнамской семье народов.

На данный момент Проект «Сохранение и развитие культур национальных меньшинств Вьетнама на период до 2020 года» широко проводится вьетнамским правительством по всей стране, при этом приориет придается развитию культур самых малочисленных народностей, народностей, у которых нет условий для защиты и развития своих объектов культурного наследия. Реализуя данный проект, министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама завершило работу по проверке и сбору статистических данных о культурах народностей с численностью населения менее 10 тысяч человек каждой, а также оказанию им срочной помощи в расширении возможностей сохранить свои культуры. К числу этих народностей относятся прежде всего Брау, Рмам, Сила, Пупео, Буи, Оду, Лоло, Манг, Конг, Гэлао.

Благодаря этому проекту многие красивые культурные традиции, оригинальные обычаи и ритуалы, традиционные праздники и костюямы, народные песни и игры малых народностей были восстановлены и представлены на культурных праздниках в различных уголках страны. Праздники культуры на Северо-Западе, Северо-Востоке, в центральной части, на Юго-Востоке страны, а также День культур народностей Вьетнама дают национальным меньшинствам возможности развивать свою национальную гордость, подтверждать свои оригинальные культурные ценности, что является одной из мер глубокой гумманости по обеспечению права народностей на развитие своих культур.

Наряду с созданием малым народностям условий для сохранения и развития культур, местные власти разных уровней принимают разные меры для постепенного улучшения их духовной жизни. К настоящему времени более 90 процентов семей представителей малых народностей могут слушать передачи Радио «Голос Вьетнама» и более 80 процентов семей - смотреть программы Вьетнамского телевидения. Радио- и телепрограммы на вьетнамском языке и языках 26 народностей доходят до самых отдаленных селений страны.

Большое внимание уделяется развитию образования и подготовки кадров, а также повышению уровня знаний населения в районах проживания нацменьшинств, что дало важные результаты. Важное значение придается созданию системы спецшкол, училищ и техникумов, школ-интернатов и подготовительных учебных заведений в районах проживания нацменьшинств. С 2012 года 100 процентов общин отвечают стандартам распространения начального образования, 95 процентов детей малых народностей ходят в школу.

Наряду с сохранением традиционных культурных ценностей, система языков и письменностей малых народностей является приоритетом в политике развития образования вьетнамского государства. С 2008 года министерство образования и подготовки кадров Вьетнама совместно с Детским фондом ООН (ЮНИСЕФ) проводит в экспериментальном порядке обучение на двух языках (вьетнамском и родном) в провинциях Лаокай, Чавинь и Зялай, что способствовало сокращению числа школьников, бросивших учебу в этих провинциях.

Успехи, достигнутые в обеспечении права национальных меньшинств на развитие своих культур, служат конкретным доказательством обеспечения и продвижения прав малых народностей, в частности, и прав человека, в целом, во Вьетнаме.

этнический народность письменность вьетнамский

2. Языки народов Вьетнама

2.1 Этнолингвистическая классификация народов Вьетнама

В соответствии с современной лингвистической классификацией языки народов Вьетнама относятся к пяти языковым семьям: австроазиатской, австроне; зийской, хмонгмиен (вьет.--меозао, кит.-- мяояо), синотибетской, тайскокадайской (крадайской)Григорьева Н. В. Народы и языки Вьетнама. Современный Вьетнам. Справочник. М.: Издательский дом «Форум», 2015. С.30.. Носители языков названных семей расселяются по территории Вьетнама неравномерно: часть проживает компактно, часть разбросана небольшими группами, иногда в отдаленных друг от друга местностях.

По набору языков и количеству их носителей наиболее широко представлена австроазиатская языковая семья, при этом преобладающее место занимают языки мон-кхмерской ветви этой семьи. Из монкхмерских языков наиболее значимой по количеству носителей является группа вьетских, или вьетических (от англ. Vietic) языков. В состав вьетических языков входят вьетнамский язык, мыонгский язык, представляющий собой, по сути, набор диалектов, близких к вьетнамскому языку, язык нгуон и несколько т. н. архаичных вьетических языков, распространенных среди небольших общностей горных районов Центрального Вьетнама. Все вьетические языки, за исключением вьетнамского, до середины ХХ века были бесписьменными. В ДРВ впервые были предприняты попытки создания письменности для мыонгского языка на основе вьетнамской латинизированной письменности и записи фольклорных текстов мыонгов.

Другие мон-кхмерские языки представлены языками кхмерской группы (собственно кхмерский язык, распространенный среди кхмеров Южного Вьетнама), банарской и кутуйской групп (в горных и возвышенных районах Южного Вьетнама), а также языками кхмуйской группы (в горных районах Северного и Центрального Вьетнама). Тайско-кадайская языковая семья представлена как тайскими языками, на которых говорят наиболее многочисленные меньшинства Северного Вьетнама (тай, тхай, нунг), так и несколькими языками кадайской группы (кэлао (гэлао), лати, лаха, пупео (кабяо), энь), которые распространены в труднодоступных горных районах Северного Вьетнама и находятся под угрозой исчезновения. Предположительно, территории Северного Вьетнама, как и Южного Китая, входили в состав прародины тайских языков, и языковые контакты между тайскими и мон-кхмерскими языками в Северном Вьетнаме имеют длительную историю. В частности, значительная часть лексики, связанной с сельским хозяйством (рисоводством, ирригационными работами, животноводством), является общей для тайских и вьет-мыонгских языков. Считается, что эта лексика имеет прототайское происхождение. Многие тайские народы Вьетнама использовали свои системы письменности: восходящие к индийскому письму брахми или к китайской иероглифической письменности, как и вьетнамская иероглифическая письменность тьы ном. Для некоторых тайских народов были разработаны системы письменности на латинизированной основе по аналогии с вьетнамской письменностью куок нгы.

Все австронезийские языки Вьетнама -- тям (чам), эде (радэ), джарай (зярай), раглай (роглай) и тюру (тьру) -- относятся к тямской подгруппе малайско-тямской группы малайско-полинезийской ветви австронезийской языковой семьи и распространены в южных провинциях Вьетнама. Как показали результаты переписи населения 2009 г., наиболее крупными из названных языков во Вьетнаме являются языки эде и джарай -- 411 тыс. и 331 тыс. носителей соответственно; тямский язык насчитывает 162 тыс. носителей, раглай -- 122 тыс Григорьева Н. В. Народы и языки Вьетнама. Современный Вьетнам. Справочник. М.: Издательский дом «Форум», 2015. С.31. .

Австронезийские народы Вьетнама, в зависимости от условий проживания, условно делятся на две группы -- «равнинные тямы» (собственно тямы) и «горные тямы» (эде, раглай, джарай, тюру). Последние вместе с проживающими в непосредст; венной близости «горными кхмерами» образуют группу так называемых горцев (ng]дi Th]кng).

Современные тямы, потомки древнего государства Тямпа, по языковым характеристикам и особенностям культуры делятся на 2 группы -- восточных (расселены в провинциях Анзянг и Тэйнинь) и западных (в провинциях Биньтхуан, Ниньтхуан и Донгнай). С тямским языком связана богатая письменная традиция. Письменность древних тямов, восходящая к индийскому письму брахми и представляющая собой разновидность консонантно; слогового письма абугида, -- одна из древнейших письменностей Юго;Восточной Азии. Самые ранние тямские надписи, сделанные с использованием этого письма, датируются сере; диной первого тысячелетия нашей эры.

В настоящее время тямская письменность постепенно выходит из употребления, особенно у тямов восточных районов Южного Вьетнама. Из языков сино-тибетской семьи важную роль играет китайский язык, это письменный язык классической культуры Вьетнама, а также язык одной из крупных диаспор -- этнических китайцев, или Хоа (823 тыс. человек, согласно переписи 2009 г.). Большая часть Хоа проживает в Южном Вьетнаме, преимуще; ственно в городах (около 70 %) Фи Хунг Кыонг. Некоторые проблемы географии населения Вьетнама. Вестник ВГУ: Серия география и геоэкология Воронеж: Изд -во ВГУ, № 1, 2005.С.48.. Наибольшая концентрация этнических китайцев характерна для района Тёлон (Chк Lвn) города Хошимина. Хоа традиционно участвуют в развитии производств легкой и обрабатывающей промышленности, в банковской сфере, международной торговле. Китайский язык среди Хоа в современном Вьетнаме представлен в основном южными диалектами: гуандунским (кантонским), чаошаньским, фуцзяньским (хоккиен), хакка, хайнаньским.

В языковом плане к Хоа близки две небольшие общности-- Санзиу и Нгай. Санзиу (147 тыс. человек), проживающие в пограничной с Китаем провинции Куангнинь, используют в бытовом общении гуандунский диалект китайского языка. Нгай, расселившиеся небольшими группами по разным провинциям Вьетнама, используют диалект хакка. В отличие от Хоа, основные занятия Нгай -- земледелие и рыболовство. Численность носителей языков хмонг-миен составляет около 2 млн человек. Согласно переписи 2009 г., Хмонгов (Мео) насчитывалось 1 млн 68 тыс.; Миен (Зао) -- 751 тыс. Как и в Китае, а также в других странах ЮВА, во Вьетнаме Хмонги (Мео) и Миен (Зао) проживают небольшими компактными группами чересполосно с другими народами. Ареал их расселения охватывает разные провинции Северного Вьетнама. Государственным языком СРВ является вьетнамский язык -- самый крупный по количеству носителей язык австроазиатской семьи и при этом самый не; типичный для австроазиатских языков. Типологически современный вьетнамский язык является тоновым моносиллабическим (границы морфем совпадают с границами слога), изолирующим (грамматические отношения выражаются пре; имущественно порядком слов и служебными словами) языком.

Согласно данным исторической лингвистики, прародина вьетических языков находилась на территории нынешнего Центрального Лаоса, в его восточных районах. Оттуда носители этих языков мигрировали к западу, на земли нынешних провинций Куангбинь и Хатинь в Центральном Вьетнаме, где до настоящего времени распространены архаичные вьетические языки, не имеющие тонов и сохраняющие двусложные структуры. Формированию вьетмыонгской подгруппы в составе вьетических языков способствовало движение их носителей на земли Северного Вьетнама и контакты с прототайскими народами. В результате этих контактов вьет-мыонгские языки были вовлечены в процессы языковой конвергенции, которые проявились в утрате, в основном, аффиксальных словообразовательных моделей, поэтапном сложении слоговой структуры и тональной системы. С конца первого тысячелетия до нашей эры, после китайских завоеваний территорий нынешнего Северного Вьетнама, вьет-мыонгские языки находились в тесном контакте с китайским языком. Результатом этого контакта стало заимствование обширного пласта лексики, которая называется ханвьетской и составляет до 60--70 % словарного состава современного вьетнамского языка (процентное соотношение варьируется в соответствии со спецификой текста). В зависимости от времени и способа вхождения во вьетнамский язык заимствований из китайского языка ханвьетская лексика подразделяется на две основные категории:

1) старо0ханвьетская лексика, которая была заимствована в дотанскую эпоху (до начала VII века н. э.) в процессе устных контактов;

2) собственно хан-вьетская лексика, заимствование которой осуществлялось с начала династии Тан и позже, преимущественно из письменных источников на китайском языке с использованием иероглифической письменности (chц HGn).

Старо-ханвьетская лексика свободно используется во вьетнамском языке (вне устойчивых сочетаний, подчиняясь вьетнамскому порядку слов) и не воспринимается современны; ми носителями как заимствованная. Собственно ханвьетская лексика в основном передает абстрактные понятия, которые представлены в форме устойчивых сочетаний морфем Фи Хунг Кыонг. Характерные особенности современной демографо -экономической ситуации Вьетнама Вестник ВГУ: Серия география и геоэкология Воронеж: Изд - во ВГУ, № 1, 2005.С.50..

На протяжении нескольких веков китайская письменность была единственной письменностью, использовавшейся на территориях Северного и частично Центрального Вьетнама, входивших в состав китайских империй. Со временем элементы китайских иероглифов стали приспосабливаться для записи местных реалий (топонимов, имен, не известных в Китае растений и пр.). Впоследствии такая практика была применена более широко -- для записи текстов на вьетнамском языке. Так возникла вьетнамская разновидность иероглифической письменности Тьы ном (Сhц пOm), которая использовалась достаточно широко наряду с китайской. В настоящее время памятники, созданные во Вьетнаме с использованием иероглифической письменности -- как собственно китайской (HGn), так и вьетнамской (NOm), хранятся и изучаются в специально созданном институте (ViОn NghiLn cрu HGn NOm). С появлением во Вьетнаме христианских миссионеров стали предприниматься попытки использования латиницы для записи текстов на вьетнамском языке.

Систематизацию и распространение современной вьетнамской латинизированной письменности куок нгы (quШc ngц) связывают с деятельностью Александра де Рода, французского монаха-иезуита, который проповедовал во Вьетнаме в период с 1624 по 1644 г. Однако до начала ХХ века иероглифические виды письменности -- Хан и Ном -- сохраняли свои доминирующие позиции во Вьетнаме. Широкое использование письменности куок нгы во Вьетнаме началось в эпоху французского колониального правления, а именно со второй половины XIX века. Так, в 1865 г. в Сайгоне на куок нгы начала издаваться первая вьетнамская газета (Gia TТnh bGo); затем были изданы распоряжения о замене иероглифики на латиницу в официальных документах и о преподавании латинизированно; го письма в средних школах Кохинхины (Южного Вьетнама). В самом начале ХХ века латинизированная письменность уже преподавалась в некоторых школах Тонкина (Северного Вьетнама). Позиции иероглифического письма во Вьетнаме существенно ослабли после отмены конкурсных экзаменов на должности государственных чиновников в первом десятилетии ХХ века. К 1930;м годам письменность куок нгы практически полностью вытеснила оба вида иероглифи; ческой письменности из сферы государственного управления и образования.

В колониальный период вьетнамская культура и язык вобрали в себя много новых элементов, которые сохраняют свою значимость вплоть до настоящего времени. Так, вьетнамский язык широко заимствовал французскую лексику для передачи новых реалий и явлений жизни, например: bRp bL -- кукла, ga tO -- торт, nhF ga -- вокзал, ga -- газ, O tO -- автомашина, xe buZt -- автобус, cF phL -- кофе, kem -- мороженое, pin -- батарейка, phim -- фильм, tua;vVt -- отвертка, xXng -- бензин, xiЖc -- цирк, va li -- чемодан и др.

После провозглашения независимости Вьетнама в 1945 г. письменность куок нгы стала единственной официальной письменностью Вьетнама. В настоящее время вьетнамский язык продолжает свое развитие в условиях глобализирующегося мира, вбирая в себя новые актуальные формы и видоизменяясь в соответствии с требованиями времени. В условиях единого независимого вьетнамского государства происходит развитие литературной нормы языка, ориентированной на ханойский говор северной диалектной группы. При этом важное локальное значение сохраняют и две другие группы диалектов -- центральная и южная. В полиэтническом государстве, каким является СРВ, вьетнамский язык выполняет важную функцию языка межэтнического взаимодействия.

2.2 Грамматические особенности вьетнамского языка

Государственный язык Вьетнама - вьетнамский, относящийся к вьетской группы языков австроазиатской семьи, на котором говорит около 90% всего населения страны. Помимо вьетнамского языка на территории государства используется более 100 разных языков. В сферах делового и бытового общения используются английский и французский языки, а также китайский и языки малочисленных этнических групп.

Во Вьетнаме выделяются три основных диалектальных области: северные (центр -- г. Ханой), центральные (г. Хюэ) и южные (г. Хошимин) Арутюнов С.А., Мухлинов А.И. Материалы по этнолингвистической классификации народов Вьетнама. Советская этнография, 1961, №1, с.72-82.Режим доступа: https://elibrary.ru/. Вьетнамский язык имеется шесть различных тоновых оттенков и использование другого тона кардинально меняет смысл слова.

Для вьетнамского языка характерно наличие множества говоров и диалектов, в зависимости от географии проживания носителей (южные, северные, центральные). Официальным и наиболее распространённым является северный ханойский диалект. Грамматические различия между диалектами связаны, в основном, с фонетическими особенностями (характером звучания).

Вьетнамский язык относится к категории тональных, слоговых. Это изолирующий язык, для него характерен моносиллабизм, или преобладание односложных компонентов, до которых сократились изначально многосложные лексические структуры. Наряду с этим, в современном языке вьетнамцев происходит противоположный процесс, именуемый полисиллабизацией.

Главным способом формирования лексических единиц является сложение корней. Также во вьетнамском языке имеет место удвоение слов и слогов (редупликация) и присоединение к корням формативов китайского происхождения.

Вьетнамский язык отличается преобладающим числом тонов при меньшем объёме терминалей. Отсутствуют начальные стечения согласных. Количество слогов (без учёта тонов) составляет фиксированное число (примерно 2500). Явление вокализма в ханойском говоре представлено четырьмя трифтонгами, 19-ю дифтонгами и 11-ю нераспадающимися монофтонгами.

Количество фонем во вьетнамском языке - от 32-х до 35, начальных согласных - 19, терминалей - 10. Тонов - от 4 до 6, в зависимости от диалекта Там же. Явление сандхи отсутствует. Как и в большинстве языков стран Юго-Восточной Азии, терминальные смычные согласные отличаются имплозивностью (невзрывным завершением). Варианты слога:

· Максимальный (4 позиции);

· Минимальный (2 позиции).

Словарная база во вьетнамском языке содержит традиционную австроазиатскую лексику, а также большое количество китайских заимствованных лексических единиц. Их доля может доходить до 60% и относится к различным историческим периодам. Тайские языки также оказали значительное влияние на вьетнамскую лексику.

Любопытный факт: во Вьетнаме имена людей состоят из 3 частей: фамилия, прозвище и имя. Любые виды словоизменений, аналитические формы во вьетнамском языке отсутствуют. Простое предложение состоит (в порядке очередности) из подлежащего, сказуемого и дополнения.

Знаменательные структуры подразделяются на имена и предикативы (им соответствуют прилагательные и глаголы). Отдельным подвидом имен считаются классификаторы. Для выражения глаголов и именных грамматических категорий используются служебные слова. Послелоги отсутствуют. В роли личных местоимений нередко применяется терминология, означающая степень родства.

Китайский язык оказывает сильное влияние на вьетнамский язык. Как на системы вьетнамских слов, так и образование системы китайско-вьетнамских слов. Это система формировалась путем чтения китайских слов по вьетнамской фонетике (подобно системе в Японии и Корее. В настоящее время, японский язык имеет около 1945 китайско-японских слов, корейский язык имеет около 2000 китайско-корейских слов).

В течение долгого времени (с 7-го по 11-й век), китайский язык и китайская письменность широко использовалась во Вьетнаме. Тем не менее, китайская письмо не может выявлять ясно интонацию мысли и чувства вьетнамцев. Поэтому вьетнамцы создали систему «Тыы-ном». Это система письма на основе китайской иероглифики, использовавшаяся для записи вьетнамского языка. Тыы-ном процветала в течение 500 лет с 15-го века по 19-го век. Например: ??(небо): это слов создается из слов “V означает «небо» и слов Џг означает «верхний». Так «Тыы-ном» часто имеет количественные черты, более и сложные чем китайские иероглифы. Поэтому «Тыы-ном» трудно выучить, трудно вспомнить. Влияние французского языка. Вьетнам стал французской колонией во второй половине ХIХ века (около 80 лет). В течение этого периода, французский язык преподавался в школах и являлся официальным языком колониального государства. Таким образом, французские слова оказывали большое влияние на вьетнамский язык.

Особенно слова в технических областях. Например xгng -essence (бензин) ; l?p-enveloppe (шины) gam-gramme (грам), kem-crиme (крем) Влияние западных миссионеров. В 16-м веке португальские миссионеры хотели изучать вьетнамский язык. Поэтому они транскрибировали вьетнамский язык на лантинских буквах. Они занимают 3 тона ( м, `, ~) из древнегреческого языка. Однако, это недостаточно чтобы выразить голос Вьетнамцев. Поэтому они должны были добавить 2 тона ( . , Т Т). В настоящее время эта также письменная система используется вьетнамцими. Эта система использует только 27 латинских букв и 6 тонов. Это простой, удобный и высокий научный, легко учиться, легко запомнить, полностью заменяет французский и китайский, который трудно читать, трудно запомнить и не пользуются популярностью у вьетнамцев.

Во время Вьетнамской войны (1955-1975), Вьетнам находился под сильным влиянием Советского Союза (помощь оружия и экспертов). Таким образом, некоторые русские слова заимствовали из вьетнамского языка, например «xф vi?t»-совет, «bфn-sк-vнch»-большевич Фам Суан Шон. Культура Вьетнама и культурные связи между Вьетнамом и Россией // Российско+вьетнамские отношения: современность и история. Взгляд двух сторон. М.: ИДВ РАН, 2013. С.27. .

В эпоху глобализации, под воздействием мировых экономических связей, языковые отношения развиваются с быстрой скоростью. В этом процессе, английский язык становится более популярным.

Сейчас вьетнамский язык имеет большое количество слов английского происхождения, которые часто используются, особенно в средствах массовой информации или деловых документах. Несмотря на влияние многих языков, вьетнамский язык еще сохраняет свою собственную красоту. Вьетнамский язык также выражает культуру, традиции Вьетнама. Например, Вьетнам является одной из родины мокрой рисовой цивилизации. В то время, как другие языки, не являются под мокрой рисовой цивилизацией, но используется только слов «rice» (английский язык) или слов «рис» (русский язык), то вьетнамцы используют «lъa», «thуc», «g?o», «cхm», «xфi», «n?p», «t?m», «cбm»,… Кроме того, многие тона, во вьетнамском языке существуют как музыка. Монах Марини сказал: «Вьетнамский язык как песня. Вьетнамцы как музыканты. Потому что у них плавная речь и если они изменят немного тон, то смысл слова сильно изменится». Вывод: Языки мира оказали большое влияние на вьетнамский язык, благодаря чему, он стал богаче. Пройдя 1000 лет китайских колоний, 100 лет западной колоний, вьетнамский язык все еще существует. Так вьетнамский язык не только является языком Вьетнамцов, но и жертвой, которая показывает патриотизм поколения Вьетнама.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В современном стремительно глобализирующемся мире одной из наиболее актуальных проблем культурного развития человечества остается сохранение традиционной культуры. В исследовании проводился комплексный анализ положения этнического состава населения и языков Вьетнама политики в их отношении в условиях всесторонних и глубоких общественных преобразований во Вьетнаме. Были проанализированы состояние этоносов во Вьетнаме, рассмотрена законодательная база в отношении этнических меньшинств, выявлены изменения в материальной и духовной культуре, а также указан вклад наиболее крупных групп этнических меньшинств, проживавших на территории Вьетнама в социально-экономическое и культурное развитие страны.

Государство уделяет постоянное внимание экономическому развитию, улучшению материальной и духовной жизни людей, сокращению масштабов бедности, расширению возможностей в области образования, защите и поощрению культурной самобытности, языка, письменности и традиций всех этнических групп.

Правительство страны осуществляет программу помощи национальным районам в развитии местной культуры и просвещения, в том числе - в создании и усовершенствовании национальных алфавитов. Кроме того, стимулирует проведение национальных праздников и фестивалей, в которых участвуют представители этнических меньшинств, демонстрирующие традиционную одежду, танцы, песни. Хотя вьетнамское правительство дает народам некоторую культурную автономию, но при этом сохраняет политический и экономический контроль над ними.

Таким образом, политика, проводимая органами власти в отношении населения страны имеет своей целью максимальное единение различных этносов и последователей разных религий в рамках одного государства - Социалистической Республики Вьетнам.

В данный момент отрасль культуры Вьетнама совместно с местными властями многих провинций и городов страны применяет меры по сохранению своеобразных традиционных культурных ценностей народностей Вьетнама.

Народы мыонг до сих пор сохраняют множество особых культурных черт, в частности традиционные праздники и своеобразное сокровище народную культуру: героические сказания, игру на гонгах, народные песни, народные танцы. Народы группы таи и тхай в целом имеет давнюю, оригинальную и богатую культуру, поэтому они уделяют особое внимание сохранению национального колорита и укреплению родовых и семейных связей, что способствует обогащению культурной составляющей народностей страны. В кругу представителей народности мон-кхмер до сих пор сохраняется много традиционных обычаев и праздников, ярко отражающие особые черты своей народности. У народности Мон-кхмер сохраняется богатая сокровищница эпических сказаний до сих пор. В то время как китайский этнический компонент как в прошлом, так и в настоящее время играет важную роль в социально- экономической и политической жизни страны. Китайская община сформировалась на Юге Вьетнама и внесла большой вклад в строительство и развитие региона. Китайцы живут в общине, что способствовало развитию производства и помогло им иметь стабильную благополучную жизнь.

В целом, современный Вьетнам принадлежит к числу достаточно благополучных районов мира в плане видимого отсутствия каких-либо этнических и конфликтов. Развитие страны зависит от сохранения и развития культурных ценностей и это обстоятельство имеет большое значение для каждой страны.

Таким образом, те цели и задачи, которые были поставлены перед исследованиям, на мой взгляд, достигнуты.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Григорьева Н.В. Народы и языки Вьетнама. Современный Вьетнам / Н.В. Григорьева, Справочник. М.: Издательский дом «Форум», 2015. С.27-35.

2. Народы Вьетнама. Режим доступа: https://ru.wikipedia.org (Дата обращения 17.05.2018)

3. Фам Суан Шон. Культура Вьетнама и культурные связи между Вьетнамом и Россией // С.Ш. Фам. Российско-вьетнамские отношения: современность и история. Взгляд двух сторон. М.: ИДВ РАН, 2013. С.27-30.

4. Фи Хунг Кыонг. Некоторые проблемы географии населения Вьетнама // Кыонг Фи Хунг Вестник ВГУ: Серия география и геоэкология Воронеж: Изд-во ВГУ, № 1, 2005. С. 46-50.

5. Фи Хунг Кыонг. Характерные особенности современной демографо-экономической ситуации Вьетнама Кыонг Фи Хунг. Вестник ВГУ: Серия география и геоэкология Воронеж: Изд-во ВГУ, № 1, 2005. С. 50-52.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Вьетнам как государство в Юго-Восточной Азии, его географическое положение и особенности климата, история становления государственности. Культурная жизнь и традиции Вьетнама, его музеи, памятники архитектуры и искусства. Национальная кухня страны.

    реферат [22,0 K], добавлен 05.05.2010

  • Географическое положение острова и особенности климатических условий. Основные этнические группы, населяющие Кипр: греки, турки, марониты и армяне. Национальные киприотские праздники, традиции и обычаи, достопримечательности и исторические памятники.

    реферат [23,6 K], добавлен 18.06.2009

  • Устное народное творчество. Адыгский нартский эпос - выдающийся памятник духовной культуры народа. Мифология адыгов. Развитие языка и письменности у адыгов в XVII – XIX вв. История становления адыгейского языка. Развитие письменности.

    курсовая работа [50,2 K], добавлен 19.01.2007

  • Климатические условия и природные достопримечательности Аппенинского полуострова. Исторические корни итальянского языка. Антропологическая и религиозная характеристика страны, национальные праздники, традиции, обычаи. Италия как символ эпохи Возрождения.

    реферат [31,8 K], добавлен 18.06.2009

  • Историко-географическое деление Греции на материковую и островную. Государственное устройство страны. Особенности официального литературного (кафаревуса) и живого разговорного (димотика) греческого языка. Традиционная кухня и церемонии принятия пищи.

    реферат [23,4 K], добавлен 18.06.2009

  • Характеристика этнической и национальной культуры, ее значение. Особенности понятий этноса, субкультуры и нации. Образование более высокого порядка, чем этнос. Развитие и функционирование национальных и этнических культур в современном мире, их значение.

    контрольная работа [76,8 K], добавлен 28.02.2011

  • Система праздников и церемоний кетской народности. Антропологическая и этническая оценка кетов, изолированное положение кетского языка в лингвистической классификации, влияние культуры русских переселенцев. Свадебные и погребальные обряды, праздники.

    курсовая работа [59,7 K], добавлен 16.10.2010

  • Географическое положение Армении. Ее антропологическая и религиозная характеристика. Национальный состав страны. Ее обычаи, традиции, особенности жизненного уклада и семейного быта. Лингвистическая и хозяйственно-культурная характеристика Армении.

    реферат [29,1 K], добавлен 09.06.2009

  • Общая характеристика села Ботлих. Античные и средневековые сведения о дидойцах. История Ботлиха с первой половины XVII в. до конца XIX в. Археологические памятники Ботлихского района. Происхождение андо-цезской группы народностей, куда входят и ботлихцы.

    дипломная работа [105,7 K], добавлен 01.11.2013

  • Географическое положение Эстонии, особенности ее климата, природные ресурсы и охраняемые территории. Характеристика населения, его этнический и национальный состав, религиозные обычаи и бытовые традиции. Лингвистические особенности эстонского языка.

    реферат [35,5 K], добавлен 04.06.2009

  • Общая характеристика и история заселения Африки различными этническими группами. Бытовые условия и хозяйство данных народностей: пашенное земледелие, садоводство и виноградарство, культивирование финиковой пальмы, кочевое скотоводство. Развитие культуры.

    презентация [1,0 M], добавлен 31.01.2014

  • 7 географических регионов Турции: Марамара, Эгейский, Средиземноморский, Юго-восточный, Восточный, Черноморский и Центральная Анатолия. Тюркские корни турецкого населения. Религиозная характеристика страны, национальные праздники: Шекер и Курбан Бейрами.

    реферат [41,4 K], добавлен 18.06.2009

  • Языковое родство удмуртов с марийской и народностью коми, появление письменности и литературного языка. Отличительные особенности антропологии удмуртов, освоение ими территории Южного Прикамья, Башкирии, Зауралья. Описание свадебных традиций удмуртов.

    реферат [19,5 K], добавлен 21.12.2013

  • Этнические меньшинства, населяющие Россию. Чуваши, черкесы, цезские народы, энцы, ханты, удэгейцы, турки-месхетинцы, селькупы, ногайцы. История развития народностей, основные занятия, типы поселений, религиозные воззрения, фольклор, культура и традиции.

    реферат [37,5 K], добавлен 23.01.2009

  • Буряты - коренное население Республики Бурятия. Территория расселения. Лингвистическая характеристика, диалекты. Антропологический тип. Этнические группы. Вероисповедание. Традиционная одежда. Семейные традиции и обычаи. Этнологические проблемы.

    презентация [6,4 M], добавлен 28.05.2019

  • Характеристика основных этнических функций культуры. Инструментальная, инкультурационная, нормативная, сигнификативная (знаковая) функциии культуры. Взаимосвязь этнических процессов конца XX столетия и этнокультурных взаимоотношений разных народов мира.

    курсовая работа [51,6 K], добавлен 14.02.2011

  • Этническая история селькупов. Включение их в состав кулайской, тюркских, кетских, хантыйских, эвенкийских и северосамодийских культурных общностей. Создание селькупской письменности. Языковые отличия между северными и южными диалектными группами.

    презентация [3,6 M], добавлен 16.10.2014

  • Географическое положение Саудовской Аравии, ее климатические условия и природные ресурсы, охраняемые и заповедные территории. Антропогенная характеристика государства, этнический состав, обычаи и религиозные убеждения, лингвистические особенности.

    реферат [29,7 K], добавлен 04.06.2009

  • Особенности этнических группировок западной Европы в период средневековья и на этапе "великого переселения народов". Политическая география варварских королевств. Демографический кризис и его последствия. Значение внутренней и внешней колонизации.

    реферат [99,3 K], добавлен 30.11.2010

  • Стремление людей к объединению в общность. Глобальная (этническая) общность как продукт взаимодействия социальных отношений людей в определенных исторических условиях. Этнос как глобальная общность. Формирование групповых социальных интересов людей.

    реферат [25,9 K], добавлен 19.07.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.