Песенный фольклор Бутурлиновского района Воронежской области

Влияние национального песенного творчества как способствующего проявленности и преемственности нравственных и духовных традиций народа. История народной песни, ее становление. Освоение песенного исполнительского творчества в детском ансамбле "Завалинка".

Рубрика Культура и искусство
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 30.03.2016
Размер файла 75,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Содержание

  • Введение
  • Глава І. Историко-культурные аспекты
  • § 1 Исторические особенности народной песни. Ее становление
  • § 2 Фольклор как основоположник русского песенного творчества
  • Глава ІІ. Формы трансляции народных традиций в любительских и профессиональных коллективах воронежской области
  • § 1. Освоение песенного исполнительского творчества в детском ансамбле "Завалинка"
  • Список литературы

Введение

Актуальность данной курсовой работы обусловлена формирующим воздействием национального песенного творчества как способствующего проявленности и преемственности нравственных и духовных традиций народа, его природного начала, и, следовательно, оказывающего влияние на духовную его целостность. С этой точки зрения, помимо "сегодняшнего" функционирования народной песни в условиях бытовой практики, активно представляют себя сценические формы ее исполнительства в различных жанрах, направлениях, стилях.

Степень научной разработанности проблемы отражена в научных трудах культурологического, этномузыкального, хороведческого плана. Влияние народной музыкальной культуры на становление и развитие профессиональной музыкальной школы в России подробно анализируют Ю.А. Кремлёв, Г.А. Ларош, В.Ф. Одоевский, А.Н. Серов и др. Историю музыкального фольклора прослеживают Б.В. Асафьев, Б. Ы. Путилов и др.

Развитие современной народной песни, ее формы и направления освещают Д.И. Варламов, Н.В. Кошкарева и др. Вопросы сценического воплощения рассматривали: Л.А. Антипова, Н.В. Калугина, И.И. Земцовский.

Историко-культурные вопросы формирования и развития народной песенной традиции, многогранность ее проявлений, исследовались А. Каргиным, Е.Ю. Стрельцовой, М. Таракановым.

Научно-методическое содержание народно-песенной сферы разрабатывалось Н. Калугиной, Н.К. Мешко, А.В. Рудневой, Г.Я. Сысоевой.

Цель исследования - выявление разнообразных граней современной песенной культуры и исполнительской практики по средствам музыкально-стилистического анализа.

На основании вышеизложенного, объектом исследования выступание сфера народно-песенной традиции, ее духовно-нравственный потенциал.

фольклор детский ансамбль народная песня

Предмет исследования - музыкальные особенности современного художественного исполнительства народной песни.

В соответствии с проблемой, целью, объектом и предметом данной курсовой работы решались следующие задачи:

· Рассмотреть исторические особенности народной песни и ее становление;

· Проанализировать фольклор как основоположника современного русского песенного творчества;

· Показать освоение песенного исполнительского творчества в ансамбле "Завалинка";

· Охарактеризовать особенности музыкальной стилистики современных народных песен на примере ансамбля "Воронежские девчата".

Методологической основой исследования явились научные обоснования творческого народно-песенного потенциала ведущих ученых С.Г. Лазутина, Г.Я. Сысоевой, К.И. Массалитинова, Н.К. Массалитиновой, Л.Н. Блащенко, Н.Н. Сотник, П.Д. Понамарева.

В ходе работы использовались теоретические и эмпирические методы, включающие изучение и анализ специальной, культурологической и музыкальной литературы, фиксация образцов репертуара народно-песенных коллективов, их нотирование, анализ учебного материала.

Базой исследования явилась песенная культура любительских и профессиональных коллективов Воронежской области.

В настоящей работе была предпринята попытка к более глубокому ознакомлению с современным музыкальным исполнением народной песни.

Глава І. Историко-культурные аспекты

§ 1 Исторические особенности народной песни. Ее становление

В русской народно-певческой культуре всегда сохранялись и передавались из поколения в поколение национальные традиции, находящие творческое осмысление в разнообразных хоровых жанрах. Понимаемые как культурное наследие, воспроизводящееся в определенных обществах и социальных группах в течение длительного времени, они оказывают большое влияние на общественное развитие, воплощаясь в хоровых произведениях.

Историческая динамика появления народной песни на сцене отражена в этапах. В XVII в. её интерпретаторами народной песни являлись придворные скоморохи и гуслисты. В начале XIX в. - певцы-актёры: Е.С. Сандуко-ва, А.И. Иванова, М.С. Лебедев, Н.Г. Цыганов; первые профессиональные народные хоры ("Армейский хор имени И.Е. Молчанова"). В XX в. в этом направлении работали Ф.И. Шаляпин, П.В. Плевицкая, О.В. Ковалёва, И.П. Яунзем и др.; народные хоры ("Хор имени М.Е. Пятницкого"). Интересен фольклор военных лет, выраженный преимущественно в авторских произведениях М.И. Блантера, И.О. Дунаевского, М.В. Исаковского и др., песни которых в последствие "офольклоризовались", став частью жизни народа, не без помощи исполнителей (Л.П. Орлова, Л.О. Утёсов, К.И. Шульженко). В середине 50-е гг. на эстраде появилось новое поколение исполнителей народной песни - О.Б. Воронец, А.И. Стрельченко и др. "Новая фольклорная волна" - это явление охарактеризовало период 60-х-70-х гг.

Исследование русского национального характера всегда будет неполным, усеченным вне обращения к русской народной песне. Лаконичная формула: "Песня - душа народа", прямо и непосредственно выражает значение народной песни. Песня раскрывает такие глубины, такие тайники русского характера, которые невыразимы, непостижимы в иных жизненных ситуациях. Русский человек пел и поет почти всегда - в походе, в краткие минуты отдыха, в горе и радости, в будни и праздники, в юности, зрелом возрасте и старости. Песня настолько полно выражает особенности национального характера, что это было отмечено многими русскими мыслителями. "Покажи мне, как ты веруешь и молишься; как просыпаются у тебя доброта, геройство, чувство чести и долга; как ты поёшь, пляшешь и читаешь стихи, - говорил И.А. Ильин, - скажи мне всё это, а я скажу тебе, какой нации ты сын".

Народная песня - самая демократичная, доступная всем форма приобщения к музыкальному творчеству. Где, как не в песне, можно постичь характер народа: его безмерную широту, доброту и щедрость, самородный нрав, удаль и молодецкий задор. В песне, как в молитве, происходит очищение души, катарсис, как говорили древнегреческие мудрецы. К сожалению, сегодня в условиях универсальной глобализации мы наблюдаем негативные тенденции в развитии русской культуры, в том числе и забвение русской народной песни, вытеснение её попсой. Для современных масс-медиа русская песня оказалась "вне формата". Формату СМИ и ТВ, оказывается, соответствуют выпускники инкубатора "фабрики звезд", многочисленные рок-ансамбли и завзятые затейники-смехачи.

В хоровом пении в максимальной степени выражена соборность, как важнейшая черта русского национального характера. Сегодня перед нами стоит смысложизненная дилемма: будем ли мы наследниками великой русской культуры, в том числе и песенного творчества.

Народную песню очень трудно, почти невозможно, сделать объектом рефлексии. Пение, сам акт исполнения песни скорее связан с эмоциональным переживанием, нежели с рациональным осмыслением. Поэтому в исследовании этой темы нам придется обратиться к русской художественной литературе и к русской философии, где мы находим драгоценные россыпи, свидетельствующие о русской песне, её значении для понимания своеобразия и самобытности русского национального характера. Другой путь анализа - обращение к творчеству выдающихся знатоков русской народной песни от Федора Ивановича Шаляпина до современных исполнителей.

Русская народная песня - основной вид музыкального творчества русского народа - с глубокой древности. Тесно связанная с жизнью и бытом, передаваемая устно от поколения к поколению, она шлифуется в процессе исполнения во всех слоях народа. Народная песня богата различными жанрами: песни трудовые, обрядовые, календарные, свадебные, хоровые, игровые, плясовые, исторические песни и духовные стихи, романсы, лирические протяжные песни, частушки и т.д. Старинной крестьянской песне свойственны многоголосный склад в виде подголосочной полифонии, ладовость, ритмическая свобода, пение без музыкального сопровождения. Свою специфику имеют городские песни, разнообразные по содержанию и стилю, создававшиеся различными социальными группами (рабочие, солдатские, студенческие, мещанские). Эти песни отличаются гармоническим складом, чередованием и сочетанием мажорных и минорных интонаций.

С конца XVIII века русская народная песня записывается и издается; она сыграла значительную роль в становлении русской композиторской школы. Хоровая народная песня долгое время была любимым видом бытового музицирования. Песня всегда была органичным сочетанием слова и музыки. Новую жизнь русская народна песня обрела в советское время, благодаря её широкому распространению (самодеятельные хоры, профессиональные коллективы, радиопередачи, граммпластинки и магнитофоны), изучению песенного наследия и возникновению новых песен, которые стали считаться народными ("Катюша" и др.).

Невозможно переоценить значение русской народной песни в формировании национального самосознания и национального характера, того, что сегодня называют менталитетом, свойственным русскому народу. По свидетельству И.А. Ильина, ребенок должен слышать русскую песню ещё в колыбели. Пение несет ему первый душевный вздох и первый духовный стон: они должны быть русскими.

В жизни русский человек поет на каждом шагу, особенно крестьянские девушки, во время и после работы, калики перехожие, солдаты на марше, студенты при первой возможности и все слои общества во время какого-нибудь тяжкого и скучного труда. Ильин приводит точку зрения человека иной национальности. В 1879 году русский немец проф. Вестфаль из Юрьева (Дерпт) опубликовал замечательную работу о русской народной песне. На основе исследований Ю.Н. Мельгунова он установил, что русская народная песня занимает уникальное место в мировой музыке. Её поют в исключительно своеобразной тональности, которая напоминает греческую, но не тождественна ей. Эти песни отличаются оригинальностью гармонии, голосоведения и каденции, которые звучат прекрасно, но не соответствуют европейской теории музыки, учению о гармонии и композиторской практике. Они исполняются крестьянским хором без какой-либо музыкальной подготовки, без камертона и дирижёра, без сопровождения, a capella; это - четырехголосие, в котором никогда не бывает скверного и скучного унисона, а отсюда - свободные вариации и подвижные подголоски, которые от случая к случаю импровизируют, исходя непосредственно из внутреннего чувства, слуха и вкуса. Богатство этих песен неисчерпаемо, их возраст порой нельзя установить, их мелодика, ритм и выразительность просто пленяют, особенно при исполнении древних многообразных свадебных песен, то жалобно звучащих, то вдумчиво-благословляющих.

Русская классическая литература XIX века содержит многочисленные свидетельства о своеобразии, душевном строе и эмоциональной глубине русской народной песни.

Русская народная песня всегда была и, надеюсь, будет воплощением жизни народа и его культуры, его памяти, его исторического бытия, его повседневной бытовой жизни: труда и отдыха, радости и горя, любви и разлуки. Русский человек в песне олицетворяет мир природы, проецирует на неё свои душевные свойства и переживания: "Что затуманилась, зоренька ясная.", "Липа вековая над рекой стоит.", "Калинка.". Это олицетворение природы мы постигаем с какой-то особой щемящей сердце грустью в "Тонкой рябине":

Что стоишь, качаясь,

Тонкая рябина,

Головой склоняясь

До самого тына?

По выражению знаменитого русского историка В.О. Ключевского, непосредственное бытие русского народа, это - река и лес, степь и поле, тем самым он утверждает слияние человека с природой, укорененность в ней. И в русской песне утверждается безмерная широта русского характера, соответствующая безмерности русских необъятных просторов: "Ах ты, степь широкая.", "Вниз по матушке, по Волге.", "Всю-то я вселенную проехал.". Образ Родины проницательно запечатлен в песне "Родное" на стихотворение Ф.П. Савинова:

Слышу песни жаворонка,

Слышу трели соловья.

Это - русская сторонка,

Это - Родина моя!

В русский народных песнях нашли отражение и обобщенные, и конкретные образы дорогих, особо почитаемых, священных для русского человека природных явлений - один их многообразных ликов Святой Руси. С ними русский человек общается, разговаривает, как с живыми, олицетворяет, персонифицирует их, наделяя их своими, присущими лишь человеку, свойствами. Особенно широко известны песни, в которых поется о более почитаемых природных явлениях - Волге, Доне, священном Байкале. Эти песни знала вся Россия. Одни из них радостные, другие горестные, но во всех песнях реки или озера, словно живые, "их жизнь" и судьба русских людей - героев песни - слита воедино. С такими песнями, конечно, надолго закрепляются в памяти людей почитаемые природные феномены земли русской.

Немаловажное значение имеет народная песня в школьном образовании и воспитании. Среди многих слагаемых, составляющих основу национального характера, известный педагог начала XX в.В.Н. Сорока-Росинский называет народную песню. Такая песня восходит к архетипам наших предков, посредством её осуществляется сопричастность новых поколений русских людей к национальным святыням и нравственным ценностям. "Надо, - писал он, - чтобы школьник с ранних лет слышал свою родную песню и привык воодушевляться при звуках ее и чувствовать в себе кровь своего народа и все то героическое и высокое, что таится в народной душе; надо, чтобы национальная песня сопровождала все торжественные моменты жизни школьника, чтобы он чувствовал потребность выразить свои чувства в те моменты, когда душа бывает, полна так, как это делает всякий нормально развивающийся народ - в народной песне, исполняемой хором, всем миром".

§ 2 Фольклор как основоположник русского песенного творчества

Всякое дошедшее до нас произведение народного искусства способно дать обильную пищу сердцу, уму, побудить к глубокому и серьезному размышлению о сохранении собственного национального лица.

Фольклор - художественное творчество широких народных масс, преимущественно устно-поэтическое творчество. Термин впервые был введен в научный обиход в 1846 году английским ученым Вильямом Томсом.

В буквальном переводе Folk-lore означает: народная мудрость, народное знание. Этим термином сначала обозначали только сам предмет науки, но иногда стали им называть и научную дисциплину, этот материал изучающую; однако последнюю правильнее называть фольклористикой.

Помимо термина "фольклор" в научном обиходе разных стран встречаются и другие термины: немецкий - Volkskunde, в более узком значении слова - Volksdichtung; французский - Traditionspopulaires. В XIX в. у нас господствовал несколько расширительно толковавшийся термин "народная словесность" или "народная поэзия".

Художественное и историческое значение фольклора было глубоко раскрыто А.М. Горьким, высказывания которого имеют руководящее значение в разработке основных проблем фольклористики. В своем докладе на Первом съезде советских писателей Горький говорил:

"Я снова обращаю ваше внимание, товарищи, на тот факт, что наиболее глубокие и яркие, художественно совершенные типы героев созданы фольклором, устным творчеством трудового народа.

Фольклорно - поэтическое творчество, вырастающее на основе трудовой деятельности человечества, отразившее в себе опыт тысячелетий. Фольклор будучи древнее письменной литературы и передаваясь из уст в уста, из поколения в поколение, является ценнейшим источником для познания истории каждого народа, на какой бы ступени общественного развития он ни стоял. На том же съезде писателей А.М. Горький обратился к писателям Кавказа и Средней Азии: "Начало искусства слова - в фольклоре. Собирайте ваш фольклор, учитесь на нем, обрабатывайте его. Он очень много дает материала и вам, и нам, поэтам и прозаикам Союза. Чем лучше мы будем знать прошлое, тем легче, тем более глубоко и радостно поймем великое значение творимого нами настоящего".М. Горький подчеркивает в фольклоре его трудовое и коллективное начало, материалистическую и реалистическую его основу, его художественную мощь. Выделяя специфические черты, присущие устной народной поэзии, М. Горький в то же время не противопоставляет фольклору письменную художественную литературу как обособленные друг от друга явления. В народном творчестве он видит ту глубокую и плодотворную почву, на которую опирались в сущности все величайшие произведения литературы.

Фольклор поэтический нельзя рассматривать изолированно от других проявлений духовной культуры. Устная народная поэзия тесно связана с областями народного сценического искусства (мимика, жест, драматическое действо - при исполнении не только так называемой "народной драмы" и драматизированных обрядов - свадебных, похоронных, земледельческих, хороводов и игр, но и при сказывании былин, сказок, при исполнении песен), хореографического искусства (народные танцы, пляски, хороводы), музыкального и вокального искусства. Следовательно, фольклористика включает некоторые разделы таких дисциплин, как театроведение, хореография, музыковедение (раздел его, называемый "музыкальной этнографией" или "музыкальным Ф."). Вместе с тем Ф. не может быть изучаем без помощи лингвистики, без изучения того диалекта, говора, на котором создаются данные устно-поэтические произведения. Однако фольклористика есть прежде всего часть литературоведения, а Ф. есть часть словесного искусства. Ф., как и письменная художественная литература, является словесно образным познанием, отражением общественной действительности. Но создание Ф. народными массами, условия бытования Ф., характер художественного творчества в докапиталистическую пору, когда сложилась значительная часть дошедшего до нас старого Ф., определили известные особенности Ф. по сравнению с письменной художественной литературой. Коллективное начало в Ф., анонимность большинства фольклорных памятников, значительная роль традиции в Ф. - все это откладывает свой отпечаток на Ф. и обусловливает известные особенности его изучения.

Фольклористика как наука существует с небольшим сто лет. Возникновение ее не как случайного и любительского собирания устных поэтических материалов и их литературной обработки (столь характерных явлений для Европы конца XVIII в., а для России в первые десятилетия XIX в.), а как научного изучения Ф. относится к первому десятилетию прошлого века. Зарождение фольклористики тесно связано с тем широким направлением в области философии, науки и искусства начала XIX в., к-рое получило название романтизма. В идеалистической романтической философии того времени большой популярностью пользовалось утверждение, что история народа определяется не волей отдельных личностей, но есть проявление его "духа", выражением которого являются и все области коллективного творчества, где творец - сам народ (язык, мифология, Ф.).

Специальные науки тоже отражали эти тенденции. Особенно ярко отразила их лингвистика того времени; именно в то время зарождается сравнительное языкознание (см. Языкознание).

В издании первых романтических публикаций Ф. явно просвечивают конкретно-политические цели. Для уяснения их стоит только принять во внимание, что эти первые публикации совпадают по времени с наполеоновскими войнами. Таков знаменитый сборник народных немецких песен, составленный поэтами Арнимом и Брентано, "DesKnabenWunderhorn" (3 Tle, Heidelberg, 1806-1808), "DiedeutschenVolksbucher" Гёрреса (Heidelberg, 1807) и наконец "KinderundHausmarchen" братьев Гримм (2 Bde, B., 1812-1814).

Руководящую роль в собственно научной разработке Ф. в эпоху романтизма играли братья Вильгельм и Яков Гриммы (особенно Яков). В своих общих теоретических рассуждениях и в работах по частным вопросам истории права, языка, литературы фольклора Яков Гримм руководился, по его собственному признанию, "патриотическими целями". При изучении фольклора Гримм пользовался тем же сравнительным методом, каким руководился в работах по языку. Сходные явления в Ф. европейских народов Яков Гримм и все его последователи объясняли унаследованием общего поэтического богатства от единого "праиндоевропейского" предка. Стремясь вскрыть наиболее древние черты в сказках и сказаниях, Гримм и его последователи в произведениях устной поэзии главное внимание обращали на остатки религиозных представлений; интерес к мифам особенно возрастает, когда последователями Гримма выступают санскритологи (А. Кун, М. Мюллер), пытавшиеся найти истоки европейского фольклора в ведийских гимнах и заклинаниях; отсюда и сама школа Гримма получила в истории науки название школы "мифологической". С наибольшей полнотой взгляды Гримма на природу устной поэзии и на историю ее развития с древнейших времен изложены им в книге "Немецкая мифология" (1835). Взгляды Гримма в дальнейшем были развиты в середине XIX в. в трудах его последователей - немецких ученых Куна, Шварца, Маннгардта, английского ученого Макса Мюллера, французского - Пикте и русских ученых Ф.И. Буслаева, А.Н. Афанасьева и О.Ф. Миллера.

В России, как и в Германии, "мифологическая" школа тоже была первым этапом в развитии научной фольклористики. Как и в Германии, научным разысканиям предшествовал период романтического собирания "народной поэзии" и использования ее в художественных целях (фольклорные темы у Жуковского, Пушкина, раннего Гоголя и др.). Страстное увлечение П.В. Киреевского собиранием народных песен дало громадные результаты. Киреевский, как и другие представители славянофильства, в своих увлечениях руководился настроениями, близкими к немецкому националистическому романтизму. Киреевский и другие славянофилы были не столько учеными, сколько преимущественно публицистами. В России первыми подлинно учеными фольклористами были Ф.И. Буслаев и А.Н. Афанасьев. Объем и характер деятельности Буслаева очень напоминает деятельность Якова Гримма. Он был одновременно и языковедом, и историком национальной литературы и народной словесности. Буслаев, в основном, приложил к русскому и вообще славянскому материалу методологические приемы и теоретические установки мифологической школы. Взгляды Буслаева на народную поэзию были изложены со всей отчетливостью в его книгах: "Исторические очерки русской народной словесности и искусства" (2 тт., СПБ, 1861) и "Народная поэзия" (СПБ, 1887). Наиболее крайним и горячим сторонником мифологической школы в России был А.Н. Афанасьев. Ему в значительно большей степени, чем Буслаеву, были свойственны все те увлечения лингвистическими и мифологическими сближениями, которые приводили к фантастическим построениям многих европейских мифологов. Свои многочисленные статьи по мифологии Афанасьев в систематизированном и обработанном виде объединил в знаменитом трехтомном труде "Поэтические воззрения славян на природу" (М., 1865-1869). Афанасьеву принадлежит также заслуга в составлении первого научного сборника русских сказок "Народные русские сказки" (1-е изд. в 8 вып., М., с 1855-1863). Крупным представителем мифологической школы в России был также Орест Федорович Миллер. В своей громадной по размерам книге "Сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса. Илья Муромец и богатырство киевское" (СПБ, 1869) Орест Миллер применил к толкованию русского былевого эпоса принципы мифологической школы, но с такой прямолинейностью и отсутствием критического такта, что не только противники ее, но даже сторонники должны были указать на чрезмерные увлечения автора. В духе мифологической теории написаны и многие работы харьковского ученого А.А. Потебни, ряд своих трудов посвятившего раскрытию конкретных поэтических образов в народных песнях.

С изменением социально-экономической жизни в Европе к 60-м гг. XIX столетия, с развитием промышленности, усилившейся экспансией европейского капитала, с развертыванием колониальной политики европейских государств стали получать все большее значение вопросы торгово-финансовой, политической и культурной связи с внеевропейскими странами. Открылись новые миры, представлялась необходимость дать объяснение вновь открытым фактам, в частности и в Ф. Напр. оказалось совершенно невозможным объяснить сходство сюжетов в сказках разных народов происхождением их от общего предка. Должна была появиться и новая попытка объяснить это сходство. Такую попытку дал немецкий ученый Бенфей. В 1859 он издал с немецким переводом сборник индусских рассказов "Панчатантра" (VI в. н.э.), снабдив издание большим предисловием, к-рому суждено было стать поворотным пунктом в развитии фольклористики. Бенфей указал на поразительное сходство санскритских сказок с европейскими и со сказками других, неевропейских народов. Сходство сюжетов, по мнению Бенфея, вызвано не родством народов, а культурно-историческими связями между ними, заимствованием; отсюда названия теории Бенфея - "теория сравнительная", "теория заимствования", "миграционная теория", "теория странствующих сюжетов", "бродячих сюжетов".

Основным резервуаром, откуда европейские народы черпали материалы для поэтического творчества, по мнению представителей бенфеевской школы, являлась древняя Индия.

В течение нескольких десятилетий эта теория пользовалась большим успехом. В лагерь бенфеистов перешел и ряд сторонников мифологической школы, напр. Макс Мюллер, в России - Буслаев, написавший яркий очерк в духе нового направления: "Перехожие повести и рассказы" (сб. "Мои досуги", ч. II, М., 1886). Страстно, с большими преувеличениями отстаивал бенфеевскую точку зрения известный художественный критик В.В. Стасов в своей статье "Происхождение русских былин" ("Вестник Европы", 1868, №№ 1-4, 6 и 7, перепеч. в т. III Собр. соч. Стасова, СПБ, 1894).

В духе теории заимствования в течение долгого времени работал и знаменитый академик А.Н. Веселовский. Таков напр. его труд "Из истории литературного общения Востока и Запада. Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине" (СПБ, 1872). В духе той же школы заимствования написал свою первую большую работу по русскому Ф. академик В.Ф. Миллер ("Экскурсы в область русского народного эпоса", М., 1892). В направлении этой же школы работали А.И. Кирпичников ("Опыт сравнительного изучения западного и русского эпоса". Поэмы ломбардского цикла, М., 1873), академик И.Н. Жданов ("К литературной истории русской былевой поэзии", Киев, 1881, "Русский былевой эпос", СПБ, 1895, и др.), М.Г. Халанский ("Южнославянские сказания о кралевиче Марке в связи с произведениями русского былевого эпоса", Варшава, 1893-1895), А.М. Лобода ("Русские былины о сватовстве", Киев, 1904) и мн. др.

Настойчиво, но без должной методологической осторожности, отстаивал восточное происхождение европейского героического и сказочного эпоса известный путешественник по Сибири Г.Н. Потанин ("Восточные мотивы в средневековом европейском эпосе", М., 1899).

Несмотря на огромное влияние теории заимствования на фольклористику всех стран, все же постепенно обнаруживались и слабые ее стороны: поверхностное, недостаточно осторожное пользование приемами сравнения сюжетов и склонность говорить о заимствовании лишь на основе общего сюжетного сходства в легендах, сказках, былинах. При этом упускалось из виду, что суть дела не в сюжетной схеме только, а в художественном произведении, взятом в целом, со всеми особенностями его идеологии и художественной формы.

Некоторые исследователи, например французский ученый Жозеф Бедье, автор монументального исследования "Фабльо" (Париж, 1893), высказывали общую скептическую мысль о безрезультатности изысканий по миграции сюжетов. Однако далеко не все фольклористы конца XIX и начала XX в. разделяли этот пессимизм.

Так напр. известный русский ориенталист академик С.Ф. Ольденбург решительно возражал против категорических утверждений Бедье и доказывал возможность в отдельных случаях довольно точно устанавливать заимствования и путь миграции сюжетов.

Когда исследователи Ф. встретились с многочисленными случаями поразительных совпадений в творчестве не только не родственных друг с другом народов, но и далеко отстоявших друг от друга географически и исторически, то оказалось совершенно невозможным объяснять эти совпадения заимствованием. Исключительное значение этнографические, лингвистические, фольклорные изучения приобрели в Великобритании и Соединенных штатах в силу огромных колониальных захватов, произведенных названными государствами. В результате накопившихся наблюдений английским ученым Тейлором (автором известной книги "Первобытная культура") и его последователем шотландским ученым Ленгом была выдвинута новая теория для объяснения сходства сюжетов и мотивов у самых разнообразных народов. Эта теория получила название теории "антропологической". Она основывалась на положении, что все народы проходят в общем одинаковые пути развития и поэтическое творчество их совершается по одинаковым законам психологии, следовательно, совершенно естественно допустить самостоятельное зарождение поэтических сюжетов у самых различных народов в самых отдаленных друг от друга географических пунктах. Поэтому теория эта называется еще "теорией самозарождения". Большое значение придавала антропологическая школа т. наз. "пережиткам" или "реликтам", т.е. остаткам в поэзии элементов более ранних культур.

За последние десятилетия принципы антропологической школы в Англии проводились в трудах известного этнолога и историка Джемса Фрезера (автора фундаментальной работы о первобытной религии "Золотая ветвь", на английском языке (1890, то же, 3 изд., в 12 тт., 1911-1915); на русский язык переведено ее сокращенное издание, М., 1928, в 4-х вып.). В своих трудах Джемс Фрезер исключительно большое значение придает магии, игравшей, по его убеждению, чрезвычайно большую роль в первобытных обрядовых действиях и в связанных с ними песнях и других видах Ф. В XX в. на германской почве антропологическая теория получила некоторую переработку в трудах известного психолога Вильгельма Вундта (особенно в его многотомной "Психологии народов"), а также у немецких фольклористов Лайстнера и фон-дер-Лейена.

У последних эта теория модифицировалась в теорию "психологическую". Большое значение в процессе создания поэтических образов и фабул представителями этой школы отводилось состояниям сна и галлюцинаций. Одной из разновидностей психологической школы был т. наз. "фрейдизм".

В России антропологическая и психологическая школы не получили сколько-нибудь заметного развития, если не считать, что многие результаты антропологической школы были использованы в оригинальном учении академика А.Н. Веселовского.

А.Н. Веселовский, начавший свою научную деятельность в духе бенфеевской школы заимствования, а затем освоивший положения антропологической школы, сочетая их с принципами эволюционной теории Дарвина, с теорией Спенсера, сделал попытку нарисовать общую картину развития поэтических видов. В своем теоретическом (неоконченном) труде: "Три главы из исторической поэтики", написанном им в 1898-1899 ("ЖМНП", 1899, №№ 3-5, и отд. отт., СПБ, 1899, перепеч. в Собрании сочинений А.Н. Веселовского, серия 1, т. I, СПБ, 1913), Веселовский использовал грандиозный материал мирового Ф. и сделал попытку установить закономерность развития поэзии на первых стадиях человеческой культуры, когда разные виды искусства не были еще отделены друг от друга и когда само искусство было тесно слито с производственно-практической деятельностью человека и религиозно-магическими моментами. Он прослеживал, как поэзия в своем развитии движется от синкретизма к отдельным, самостоятельным видам искусства, а внутри поэзии совершается постепенная диференциация родов (эпос, лирика, драма) и их видов, путем постепенного высвобождения их из обрядово-магического комплекса. Параллельно с раскрытием процесса от синкретизма к диференцированным видам поэзии Веселовский устанавливал развитие поэтического творчества по линии "от певца к поэту". При всем богатстве сделанных Веселовским конкретных наблюдений его теория в целом не может считаться правильной, т.к. эволюция поэтических форм им раскрывалась имманентно, хотя в отдельных случаях самый материал подводил его к постановке проблем о связи литературы с общественным развитием.

Научная теория Веселовского является одним из наиболее ценных элементов наследства, которое осталось от буржуазной науки о Ф. К сожалению, работы Веселовского до сих пор еще мало изучены марксистским литературоведением.

Другим крупным явлением буржуазной фольклористики следует считать так наз. "историческую школу" во главе с академиком В.Ф. Миллером. Школа эта занимала господствующее положение в русской науке о фольклоре, начиная с середины 90-х гг. вплоть до Великой Октябрьской социалистической революции и даже в первые годы после нее. Историческая школа не стремилась, подобно мифологической, искать истоков фольклорных явлений в прародине или в праязыке. В основе исторической теории лежало установление конкретных связей фольклора с историей русского народа. Исходной точкой всякого фольклорного произведения, по мнению представителей этой школы, является какой-либо исторический факт. По формулировке В. Миллера, в Ф. наблюдаются встречные процессы: поэтизация исторического факта и историзация поэтического сюжета. Первые опыты исторического объяснения русского Ф. были сделаны еще задолго до основных работ Миллера, напр. Л.Н. Майковым ("О былинах Владимирова цикла", СПБ, 1863), Н.П. Дашкевичем ("К вопросу о происхождении русских былин. Былины об Алеше Поповиче и о том, как перевелись богатыри на святой Руси", Киев, 1883) и М.Г. Халанским ("Великорусские былины киевского цикла", Варшава, 1885).В. Миллер, как было уже указано, в течение многих лет работал в направлении школы заимствования, но с середины 90-х гг. стал печатать статьи, исходя из принципов "исторической школы". Статьи эти были им объединены в три больших тома "Очерков русской народной словесности" (т. I, М., 1897, т. II, М., 1910, т. III (посмертный), М. - Л., 1924). В своих "Очерках", посвященных изучению истории отдельных былин, он шел от современности в глубь истории, пытаясь при таком ретроспективном рассмотрении последовательно "снимать" отдельные ряды "наслоений" или "напластований" былины и восстанавливать гипотетически ее первоначальный вид.

Доказательства, так же как и некоторые его сопоставления с фактами исторического и литературного порядка, бывали натянуты и далеко не всегда убедительны. То же следует сказать и о методе в работах его учеников и последователей: А.В. Маркова ("Из истории русского былевого эпоса", вып. I, М., 1905, и вып. II, М., 1907), С.К. Шамбинаго ("Песни времени царя Ивана Грозного", Сергиев Посад, 1914, и др.), Б.М. Соколова ("Исторический элемент в былинах о Даниле Ловчанине", "Русский филологический вестник", 1910, "Шурин Грозного удалой боец МамстрюкТемгрюкович" ("ЖМНП", 1913, № 7) и др.).

Выступление "исторической школы" имело известную положительную сторону, поскольку оно было направлено против одностороннего увлечения теорией заимствований и ставило своей задачей связать Ф. с историей народа.

Но исторические построения Миллера и его учеников исходили из ошибочного, ненаучного понимания исторического процесса; в дальнейшем же ошибки школы были усугублены попытками вульгарно-социологической интерпретации истории Ф.

Итогами работ Миллера и исторической школы воспользовался В.А. Келтуяла для своего "Курса истории русской литературы" (ч. I, кн.1, СПБ, 1906; ч. I, кн.2, СПБ, 1911).

В этом курсе (особенно во втором его выпуске) Келтуяла, опираясь частично на отдельные высказывания Миллера, выставил в категорической форме глубоко неправильное положение, будто бы русский былинный эпос, а также и все другие виды русского Ф. созданы были не народом (т.е. трудящимися массами), а господствовавшими в эпоху феодализма классами. Этими своими высказываниями Келтуяла, как он думал, становился на материалистическую точку зрения и бросал вызов романтико-славянофильским и народническим тенденциям в фольклористике.

В. Миллер в поздних своих работах, в свою очередь уже под влиянием Келтуялы, также выдвинул проблему о социальном генезисе русского эпоса, проблему, к-рая раньше не привлекала его большого внимания. Он также стал подробно доказывать мысль о военно-дружинной аристократической и купеческой среде, создавшей в своих интересах тот эпос, к-рый будто бы лишь впоследствии стал достоянием "народа".

Этот взгляд Миллера стал общепринятым в русской дооктябрьской науке, гл. обр. в отношении русского былинного эпоса. Антинародность и неправильность этой трактовки Ф. была доказана за последнее время нашей советской критикой и фольклористикой.

В настоящее время, как и раньше, Ф. используется буржуазией всех стран в ее классовых целях. В Западной Европе и Америке известен целый ряд разветвленных научных направлений, которые, однако, в своем большинстве являются эпигонами вышеупомянутых фольклористических школ. Наибольшим распространением пользуется один из вариантов теории заимствования, так наз. "финская школа" во главе с умершим в 1933 гельсингфорсским профессором К. Кроном. Он в 1907 совместно с шведским ученым Сидовым и датским ученым Акселем Ольриком организовал международную федерацию фольклористов "FolkloreFellows", к-рая стала издавать научно-исследовательскую серию "FolkloreFellowsCommunications", или сокращенно "FFC". Одной из главных задач, поставленных себе федерацией, было изучение сказочных, легендарных и героических сюжетов, определение отправных пунктов возникновения и географических путей распространения их. Типичными образцами монографических работ, выполненных в духе финской школы, могут считаться работы бывшего казанского профессора, теперь профессора в Тартау, Вальтера Андерсона ("Император и аббат. История одного анекдота" - по-русски, т. I, Казань, 1916, на немецком языке, Helsingfors, 1923). Из русских фольклористов в том же направлении финской школы работал ученик Андерсона - Н.П. Андреев. Основные положения финской школы изложены были в книге Карла Крона "DiefolkloristischeArbeitsmethode" (Oslo, 1926).

Если теоретические и методологические установки финской школы не могут не вызвать решительных возражений с точки зрения марксистской фольклористики как установки эпигонствующего бенфеизма, доведенного до формалистической утрировки, то чисто техническая сторона работы скандинавских фольклористов должна быть оценена достаточно высоко.

Один из крупнейших учеников К. Крона - Анти Аарне - составил в 1911 "VerzeichnisderMarchentypen" (Указатель сказочных сюжетов, 1911), к-рый в настоящее время стал международным пособием по систематизации сюжетных схем. Его перевел на русский язык и соответствующим образом переработал, подведя под этот указатель все главнейшие сборники русских сказок, Н.П. Андреев (Н.П. Андреев, "Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне", Л., 1929). По примеру Аарне американский ученый Томсон составил многотомный указатель сказочных мотивов разных народов мира (StithThompson, MotifIndexofFolk-Literature, vol. I-VI, 1932-1936). В настоящее время сами представители финской школы признали, что их теория и методология зашли в тупик. Предлагаемый Сидовым переход от сравнительного анализа международных сюжетов к анализу сюжетов Ф. лишь одной национальности не прокладывает новых путей, а ведет лишь к национальному самоограничению, в чем нельзя не видеть некоторого отражения националистических тенденций буржуазии ряда европейских стран.

Буржуазная реакция также делает попытки использовать Ф. в своих целях. Орудием грубо тенденциозного, антинародного извращения Ф. в этих целях является точка зрения Ганса Наумана, к-рый считает Ф. явлением исключительно "реликтовым"; Науман отрицает творческий процесс в народных массах. Позиция Наумана целиком проникнута кастовым духом.

Что касается советской фольклористики, то она за 20 лет существования советской власти проделала большой и сложный путь своего развития. В первые годы, правда, господствовали еще в университетском преподавании и в научных организациях теории дореволюционной буржуазной фольклористики, гл. обр. историческая школа и миграционная теория. Будучи частью литературоведения, фольклористика, естественно, отражала те направления, к-рые существовали в теории и истории литературы. Так в фольклористике нашел себе отражение "формализм". Здесь надо принять во внимание не только спорадические высказывания по фольклору В. Шкловского и О. Брика, но и более систематические работы по фольклору В. Жирмунского (в его книгах "Рифма, ее история и теория" (Пб., 1923) и "Введение в метрику", Л., 1925) и особенно две книги по формальному анализу сказок: Р.М. Волков, "Сказка" (Одесса, 1924) и В. Пропп, "Морфология сказки" (Л., 1928).

Большое научное значение имело применение к фольклору методологических принципов теории Н.Я. Марра. "Палеонтологический анализ" языковых явлений в плане уяснения стадиальности в их развитии, выработанный яфетидологическим новым учением о языке, был применен самим Марром и к явлениям Ф., особенно к мифологии (исследование "Иштарь" и др.). Группа учеников Н.Я. Марра, образовавшая "сектор семантики мифа и фольклора" в Институте языка и мышления Академии наук, выпустила коллективную работу ("Тристан и Исольда", Л., 1932) в духе марровского учения о языке. Работы академика Н.Я. Марра ставят в новом плане проблему совпадения сюжетов и образов в фольклоре различных народов (например легенды о Прометее с легендой об Амране у народов Северного Кавказа, легенды об основании Киева с подобной же армянской легендой и т.п.), объясняя это совпадение не наследием от небывалого "пранарода" и не заимствованием, но единством переживаемого всеми народами процесса развития языка и мышления, тождеством переживаемой ими стадии. Следует также отметить, что яфетидологическая школа уделяет особое внимание Ф. народов СССР.

В течение продолжительного времени, в значительной мере под влиянием вульгарно-социологической школы М.Н. Покровского, вульгарно-социологических тенденций в литературоведении (Фриче и др.), фольклористы занимались гл. обр. "социологическим детерминированием" фольклорных явлений. Вместо подлинного марксистского анализа, они обычно занимались детализированием вульгарно-социологических положений Келтуялы и Миллера, не умея в должной мере преодолеть традиции буржуазной методологии. В этом повинен и автор настоящей статьи.

В конце 1936 по инициативе "Правды", в связи с постановлением Комитета по делам искусств о постановке пьесы Демьяна Бедного "Богатыри", была подвергнута резкой критике концепция аристократического происхождения национального былинного эпоса (разделявшаяся и автором этих строк), была вскрыта ее вульгарно-социологическая основа. При этом в статьях "Правды" было указано на возможность сближения этой вульгарно-социологической концепции с теоретическим построением буржуазных "ученых" типа Ганса Наумана. Эта справедливая критика реакционных фольклористических концепций сыграла решающую роль в советской фольклористике. Основная беда многих советских фольклористов заключалась в недостаточном использовании высказываний Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина о фольклоре и принципов методологии марксизма-ленинизма в целом.

Маркс и Энгельс очень интересовались Ф. Их переписка указывает, что они по большей части в подлинниках читали и перечитывали произведения немецкого, датского, норвежского, шотландского, испанского, сербского и русского Ф. О высокой оценке Марксом и Энгельсом Ф. древней Греции, Запада и Востока говорит многократное использование его в научных и полемических работах. Основоположники марксизма не раз отмечали большое значение фольклора как художественного творчества (см. напр. письмо Энгельса Марксу о стародатских балладах от 20 июня 1860). О непосредственной любви Маркса и Энгельса к произведениям устной словесности говорят воспоминания Лафарга, В. Либкнехта и др. Высказывания Маркса и Энгельса о фольклоре тематически чрезвычайно разнообразны.

Огромное значение для понимания явлений Ф. и его развития имело известное высказывание Маркса (во введении к "К критике политической экономии") о греческом эпосе, об его мифологической основе, о связи его с определенной стадией социального развития и о причинах доставляемого им художественного наслаждения до настоящего времени.

В литературном наследии Маркса и Энгельса есть немало высказываний по конкретным историческим и историко-литературным вопросам, связанным с Ф. Их интересовало и выяснение источников определенных фольклорных произведений, и проблема исторической и географической локализации основных образов Ф., использование Ф. писателями и значение Ф. как исторического и историко-бытового документа. Они всегда указывали на огромную политическую роль фольклора, на необходимость использования его как орудия агитации и пропаганды, приветствуя всякий раз публикацию того или другого текста, если этот текст представлял интерес в плане борьбы с существовавшим строем. Не раз они говорили о революционном Ф., о политической его функции в прошлом и настоящем, о классовых переработках и искажениях его на протяжении веков и десятилетий.

Историческое значение Ф., в частности народных песен, многократно и настойчиво подчеркивал Поль Лафарг. Лафарг посвятил даже целый трактат Ф., статью "Свадебные песни и обычаи" (на русском языке в сборнике статей Лафарга: "Очерки по истории культуры", М. - Л., 1926).

Близко к вопросам Ф. подошел Г.В. Плеханов в своих "Письмах без адреса" ("Научное обозрение", 1899, № 11, и 1900, №№ 3 и 6; перепеч. в "Сочинениях" Плеханова, т. XIV, М. (1925)). Одна из главных интересовавших его проблем - проблема происхождения искусства. Из других марксистов отдельные высказывания по Ф. имеются у Воровского, Луначарского и др.

Что касается отношения к фольклору В.И. Ленина, то прямых высказываний его в печати не было, но сохранились воспоминания Н.К. Крупской и В.Д. Бонч-Бруевича, которые говорят о большом интересе и внимании Ленина к фольклору. Бонч-Бруевич вспоминает: "Владимир Ильич Ленин, изучая словарь Даля, любил бывать на народных праздниках, интересовался пословицами, любил революционные песни и быстро запоминал их. Внимательно читал Владимир Ильич Смоленский этнографический сборник, отмечая большую ценность материалов, помещенных в нем. Когда однажды речь зашла об устном поэтическом творчестве, Владимир Ильич попросил дать ему просмотреть некоторые сборники былин, песен и сказок. Его просьба была исполнена. Какой интересный материал, - сказал он. - Я бегло просмотрел вот эти книги, но вижу, что не хватает, очевидно, рук или желания все это обобщить, все это просмотреть под социально-политическим углом зрения, ведь на этом материале можно было бы написать прекрасное исследование о чаяниях и ожиданиях народных. Смотрите в сказках Ончукова, которые я просмотрел - ведь здесь есть замечательные места. Вот на что нам нужно обратить внимание наших историков литературы. Это подлинное народное творчество, также нужное и важное для изучения народной психологии в наши дни".

Огромное руководящее значение имеют для советской фольклористики высказывания И.В. Сталина о культуре, "социалистической по своему содержанию и национальной по форме". В свете этого учения Ф. не может не занимать видного места в общественной жизни. "И если дело идет о приобщении различных национальностей к пролетарской культуре, - говорит Сталин, - то едва ли можно сомневаться в том, что приобщение это будет протекать в формах, соответствующих языку и быту этих национальностей" (Сталин И., "Вопросы ленинизма", Соцэкгиз, Москва - Ленинград, 1931, стр.178). Приобщение это протекает наряду с другими формами, как засвидетельствовано собирателями и исследователями современного советского фольклора, у всех национальностей Советского Союза через национальные песни и сказы, через пословицы и поговорки, через разные другие виды национального Ф., вырастающего на основе языка и быта этих национальностей.

Широко развернувшаяся, особенно за последние годы, художественная самодеятельность рабочих и колхозных масс, в к-рой значительную роль играют традиционные художественные навыки в устно-поэтическом, музыкальном, танцовальном, изобразительном искусствах, открывает для исследователей фольклора необъятное поле наблюдений, которые приводят к выводам, не оставляющим камня на камне от клеветнических утверждений реакционеров о творческом бесплодии трудящихся.

Условия общественной жизни в СССР выдвинули перед фольклористами-исследователями целый ряд таких исторических и теоретических проблем, которые не замечались или сознательно затушевывались буржуазной фольклористикой.

"У нас есть материал и в природных богатствах, и в запасе человеческих сил, и в прекрасном размахе, который дала народному творчеству великая революция, - чтобы создать действительно могучую и обильную Русь" (Ленин В.И., Соч., 3-е изд., т. XXII, М. - Л., 1931, стр.376). "Такая революция может быть успешно осуществлена только при самостоятельном историческом творчестве большинства населения, прежде всего большинства трудящихся" (Ленин В.И., Соч., 3-е изд., т. XXII, Москва - Ленинград, 1931, стр.440). Эти слова т. Ленина относятся и к области искусства. Роль Ф. как голоса современности, как отражения и орудия классовой борьбы, как средства агитации и пропаганды, как способа массового художественного воспитания в духе подлинного интернационализма и глубокой любви к социалистической родине, как культурного наследства выяснялась в многочисленных научных, популяризаторских и педагогических работах советских фольклористов. Тесная связь с практическими вопросами политической и хозяйственной жизни страны очень четко отличает советскую фольклористику от узко кабинетной, часто крохоборческой работы многих фольклористов на буржуазном Западе.

Раскрытие, в связи с подъемом национальной культуры множества народов СССР, угнетавшихся колониальной политикой царской России, громадных устно-поэтических богатств, в первую очередь героического эпоса, дает обильный и свежий материал для теоретических построений в области фольклористики.

Руководствуясь марксистско-ленинским учением диалектического материализма, используя достижения палеонтологического анализа нового учения о языке, советские фольклористы делают, правда, пока еще робкие, попытки воссоздания общей истории Ф. и Ф. отдельных национальностей. Эти попытки встречают еще очень много препятствий, прежде всего в недостаточной разработанности конкретных вопросов и памятников фольклора, в отсутствии исчерпывающей библиографии Ф., недостаточном координировании работы фольклористов по всему Союзу и сравнительной еще малочисленности специальных научных кадров.

...

Подобные документы

  • Время зарождения авторской песни - период обновления и надежд. Суть авторских песен. Истоки мировоззрения Ю. Визбора. Его сверстник, близкий друг В. Красновский. Процесс познания жизни, накопления опыта. Активный пропагандист песен самодеятельных авторов.

    реферат [51,2 K], добавлен 15.11.2010

  • Анализ народной песни и ее связи с произведениями других фольклорных жанров. Обзор места народной песни в фольклоре английского и белорусского народов. Прагматические функции архетипов в разных жанрах народной песни. Понятие концептуальной картины мира.

    дипломная работа [142,4 K], добавлен 07.10.2013

  • Характеристика русской народной игрушки как особого вида русского народного творчества. История, символика и образ. Скифская древность и культовые игрушки. Влияние русской народной игрушки на формирование личности ребенка. Первые образцы матрешек.

    реферат [31,9 K], добавлен 09.03.2009

  • Специфика и основные свойства фольклора. Системность фольклора как художественного творчества. Жанровый состав фольклора. Система художественного произведения и воспроизведение системы реального мира. Сказки, песни, былины, уличное представление.

    реферат [29,3 K], добавлен 20.07.2013

  • Изучение особенностей жанра исторической песни в музыкальном фольклоре русского народа. Песни в духе скоморошьей традиции. Появление личного сознания в народной поэзии после объединения Руси. Музыкально-поэтические принципы жанра исторической песни.

    курсовая работа [39,7 K], добавлен 19.10.2017

  • Изучение основных аспектов народной художественной культуры Москвы XIV-XVI вв. Черты народной словесности (фольклор, литература) и музыки (музыкальные инструменты). Этапы развития народного театра, изобразительного и декоративно-прикладного творчества.

    реферат [44,4 K], добавлен 12.01.2011

  • Традиции и обычаи народа играют важную роль в воспроизводстве культуры и духовной жизни. Характеристика основных духовных принципов ингушского народа. Описание народного творчества, национальной кухни, архитектурного мастерства, искусства ингушей.

    реферат [23,0 K], добавлен 19.06.2008

  • Изучение духовно-нравственного осмысления традиций в пословицах народов Урало-Поволжья на основе социально-философского анализа. Место пословицы среди жанров устного народного творчества. Тема хозяйственно-трудовой деятельности в башкирских пословицах.

    статья [20,2 K], добавлен 20.08.2013

  • История, задачи и приоритетные направления деятельности Государственного Российского Дома народного творчества г. Москвы. Роль данного учреждения в возрождении и развитии культурно-творческих традиций России. Организация фестивалей, конкурсов и выставок.

    курсовая работа [155,2 K], добавлен 04.05.2014

  • Формирование и особенности развития творчества Д.Д. Жилинского: биография, основные события жизни, творческий путь. Степень влияния искусства итальянского Ренессанса, Северного Возрождения на творчество художника. Обращение к традициям русской иконописи.

    курсовая работа [2,4 M], добавлен 09.12.2013

  • Становление национального кино в его связи с многовековыми духовными и художественными традициями якутского народа. Первые шаги в якутском кинематографе, культура и мировоззрение народа Саха в якутских кинофильмах. Позиции современного кино в Якутии.

    реферат [32,5 K], добавлен 17.05.2010

  • Процесс формирования произведений народного творчества. Народное творчество как историческая основа художественной культуры, его коллективность. Музыкальный фольклор, его виды и жанровое разнообразие. Календарные праздники и обряды, их характеристика.

    реферат [29,4 K], добавлен 10.05.2009

  • Понятие и проблемы быта и традиций в современной культуре. Быт и бытие в произведениях литературы 60-90-ых годов. Сохранение традиций, как основная форма передачи межпоколенного опыта, формирования национального характера народа через язык и литературу.

    курсовая работа [98,8 K], добавлен 27.07.2010

  • Самодеятельность как общественно-историческое явление, сущностные и специфические признаки самодеятельного творчества в культурно-досуговых учреждениях. Сущность, функции и виды самодеятельного творчества. Технология развития творческих способностей.

    реферат [36,1 K], добавлен 31.07.2010

  • Исследование творчества как процесса деятельности человека, при котором создаются качественно новые материальные и духовные ценности. Характеристика художественного, технического и спортивного творчества. Функции и результаты различных видов творчества.

    презентация [916,2 K], добавлен 16.09.2011

  • История возникновение французского национального театра и становление в нем стиля классицизма. Биографии П. Корнель и Ж. Расина - представителей нового типа драматургов. Анализ творчества Ж.Б. Мольера и созданного им театра. Его отношение с актерами.

    реферат [23,0 K], добавлен 17.08.2015

  • Определение понятия традиции, рассмотрение ее роли в образовании народной культуры. Подробное изучение семейных традиций и обрядов русского народа. Исследование связи календарных праздников с важными событиями в жизни современного русского человека.

    курсовая работа [62,4 K], добавлен 23.11.2015

  • Вклад русской литературы в мировую сокровищницу культуры. От пословицы к сказаниям - путь развития устного народного творчества. Фольклор как часть древнерусской культуры. Развитие письменности, русской архитектуры, живописи и художественных ремесел.

    реферат [31,3 K], добавлен 24.11.2009

  • Этнокультурная характеристика Испании. Особенности исторической трансформации испанской культуры: литература, архитектура и изобразительное искусство, музыка, кино. Изучение национального менталитета испанского народа, его традиций, кухни и праздников.

    курсовая работа [64,1 K], добавлен 17.04.2010

  • Анализ картины мира и исторической системы ценностей народов Южной и Северной Осетии. Характеристика религиозных символов, обычаев, фольклорных традиций и обрядов осетинского народа. Изучение особенностей устного народного творчества нартского эпоса.

    реферат [43,7 K], добавлен 12.05.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.