Этностереотипы и табуированные темы в межкультурной коммуникации
Сущность, специфика этнических стереотипов и табуированных тем. Появление этностереотипов в обществе как результат межкультурного взаимодействия. Характеристика, особенности явления этнических стереотипов и табуированных тем в культуре разных народов.
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 10.06.2016 |
Размер файла | 741,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Министерство образования и науки Российской Федерации
ФГБОУ ВПО «Югорский государственный университет»
Гуманитарный институт
Кафедра иностранных языков
Курсовой проект
на тему: Этностереотипы и табуированные темы в межкультурной коммуникации
Выполнил: студент 2 курса
ФИО Жакаева Динара Кадырбаевна
Научный руководитель: к.филол. н.,
доцент О. А. Хопияйнен
Ханты-Мансийск, 2015
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ИССЛЕДОВАНИЕ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ И ТАБУИРОВАННЫХ ТЕМ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
1.1 История исследования вопроса этностереотипов и табуированных тем в межкультурной коммуникации
1.2 Сущность и специфика этнических стереотипов и табуированных тем
1.3 Появление этностереотипов в обществе как результат межкультурного взаимодействия
1.4 Табуированные темы как угроза национальному автостереотипу
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
ГЛАВА II. ЯВЛЕНИЕ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ И ТАБУИРОВАННЫХ ТЕМ В КУЛЬТУРЕ РАЗНЫХ НАРОДОВ
2.1 Сравнение различий табуированных тем некоторых народов
2.2 Выявление этностереотипов
2.3 Примеры некоторых стереотипов и табуированных тем в творчестве народов
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Данный курсовой проект посвящен исследованию этнических стереотипов и табуированных тем в межкультурной коммуникации на основе культур и языков пяти стран (Германия, Англия, Россия, Китай, Испания).
Актуальность данной темы обусловлена всевозрастающим интересом к проблемам национальных предрассудков в процессе международных отношений, в связи с обострением военной и геополитической обстановки. Каждый день мы можем наблюдать нарушения в межкультурных контактах и конфликты в межнациональном общении, что позволяет говорить о насущной потребности в определении таких понятий, как культура, менталитет, нормы поведения и т.д. Исследование этностереотипов и табуированных тем в многообразии наций позволяет выявить особенности, которые важно учитывать для повышения эффективности межкультурной коммуникации. Актуальность данной работы так же увеличивается благодаря исследованиям, которые основаны на базе пяти самых востребованных языков мира (английский, испанский, китайский, русский, немецкий).
Цели: проведение анализа употребления этнических стереотипов и табуированных тем в межкультурном общении; изучение национальных особенностей. Исходя из целей, можно определить следующие задачи курсового проекта
1. Исследовать и проследить особенности культур разных народов;
2. изучить механизм формирования этностереотипов в обществе;
3. изучить черты национального характера в этностереотипах;
4. выявить особенности и различия табуированных тем в международном общении;
5. выявить этностереотипы, описать, проанализировать, систематизировать примеры использования этнических стереотипов и табуированных тем в творчестве разных народов.
Объектом исследования в курсовом проекте является этнические стереотипы и табуированные темы.
Предметом исследования выступают особенности этнических стереотипов и табуированных тем в пяти странах (Англия, Германия, Испания, Россия, Китай)
Материалом исследования послужили данные анкетирования среди россиян, примеры табуированных тем и этнических стереотипов в повседневной жизни людей и в художественных произведениях русских и зарубежных авторов.
Для решения поставленных задач в ходе исследования применялись следующие методы: анализ, сравнение, описание, дедукция, индукция, систематизация.
В современной этнографии, культурологии и социальной психологии, к примеру, тема этностереотипов весьма популярна. Однако в лингвистике она изучена недостаточно. Понятия «этностереотип» и «табуированные темы» привлекли пристальное внимание современных исследователей и ряда ученых, чьи работы послужили теоретической основой данного курсового проекта ( Е. В. Дзюба, С. А. Еремина, В.И Матис и другие)
Теоретическая значимость курсового проекта заключается в том, что в нем представлены материалы и труды авторов, в которых даны определения этнических стереотипов и табуированных тем, представлено описание специфики и природы этнических стереотипов и табуированных тем, так же приведены особенности их возникновения и распространения.
Практическая значимость обусловлена тем, что материалы исследования могут быть полезными для участников коммуникационного процесса. Ведь в коммуникационном процессе, между членами разных культур стереотипные образы и представления играют большую роль. При встрече с представителем другого народа и культуры, человек, как правило, выражает свойственную ему склонность рассматривать его поведение с точки зрения своей культуры, «мерить их на свой аршин». При этом без способности быстро и верно дать оценку собеседнику, трудно ориентироваться в ином социальном и культурном окружении. Обычно незнание иностранного языка, символики жестов, мимики и других составляющих поведения ведет к неверному истолкованию и понятию смысла их действий, которое влечет за собой такие отрицательные чувства, как настороженность, презрение, враждебность.
Использование стереотипов может быть вполне хорошим выходом из негативных ситуаций. Этнические стереотипы становятся некими подсказками, с помощью которых можно сформировать мнения, предположения и оценки других людей.
Сравнение с другими народами дает возможность каждому из них осознать свою индивидуальность.
Апробация работы. Основные положения курсового проекта излагались автором в качестве доклада на V научно-практической конференции студентов и аспирантов гуманитарного института ЮГУ «Исследования в области гуманитарных наук» (2015 год).
Структура и объем работы включает введение, две главы с выводами по каждой, заключение и список литературы.
Во введение обосновывается актуальность исследования; определяются объект, предмет и цель исследования; формулируются задачи; описываются методы и материалы исследования, устанавливается практическая значимость исследования, приводятся сведения об апробации работы и ее структуре.
В первой главе «Исследование этнических стереотипов и табуированных тем в межкультурной коммуникации» приводится история исследования вопроса этностереотипов и табуированных тем в межкультурной коммуникации; раскрываются теоретические аспекты этностереотипов и табуированных тем, их формирования и усвоения в обществе; рассматривается взаимосвязь между этническими стереотипами, табуированными темами и их влиянием на национальный автостереотип.
Во второй главе «Явление этнических стереотипов и табуированных тем в культуре разных народов» предоставляются примеры этнических стереотипов и табуированных тем разных стран; на основе данных анкетирования проводится анализ этностереотипов о представителях пяти народов(англичан, немцев, испанцев, русских, китайцев), а так же анализируются примеры этностереотипов в мировой художественной литературе.
Выводы содержат краткое представление основных положений, рассматриваемых в тексте главы.
В заключении подводятся итоги работы, определяются новые аспекты исследования.
ГЛАВА I. ИССЛЕДОВАНИЕ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ И ТАБУИРОВАННЫХ ТЕМ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
1.1 История исследования вопроса этностереотипов и табуированных тем в межкультурной коммуникации
Научные исследования этностереотипов имеют столетнюю историю: они были описаны в одной из первых работ, опубликованной в 1899 году, выдающимся американским учены в области истории и социологии Вильямом Дюбуа. В его произведении "Филадельфийский негр", он описывает элементы социального восприятия негров и белых людьми, принадлежащих этим этническим группам [29, 28-30c.].
Само понятие "этнический стереотип" является более конкретизированным вариантом общего понятия "социальный стереотип", который ввел Уолтер Липпман в 1922 г. для описания личных образов тех или иных этнических групп.
В современной гуманитарной науке понятие стереотипа существует во многих дисциплинах и науках. Впервые оно образовалось в ходе изучения социологии и социопсихологии с 1920-х годов, но в дальнейшем идея стереотипа стала объектом исследования с точки зрения теории коммуникации, этнологии, культуры, истории литературы и философии языка.
Впервые, благодаря Уолтеру Липпманну, термин «стереотип» получил широкую известность, в работе «Public Opinion» (1922), в ней стереотипы представлялись как «образы в нашем сознании»[10, 48с.]. Поздние определения стереотипа с языковой, философской, социально-психологической (этнографической, культурно-поведенческой) стороны, тем или иным образом основываются на идее Липпманна, в меньшей или большей мере выделяя разные моменты этого феномена - утверждение, статичность, гипертрофированность (тенденциозность). Разработав концепцию стереотипа в социальной психологии, У. Липпманн замети одну из важных особенностей данного понятия - направленность на некое идеальное представление мира, которое приобретает форму в понимании представителей любого сообщества, и умение соответствовать ожиданиям общества: «Системы стереотипов могут быть стержнем нашей собственной традиции, оборонительным укреплением нашей общественной позиции. Они составляют упорядоченную, более или менее цельную картину мира, над которой надстраиваются наши обычаи, наши вкусы, наши возможности, наши привычки и наши надежды. Они могут быть не законченной картиной мира, а картиной возможного мира, к которому мы приноравливаемся. В этом мире люди и вещи имеют свои хорошо нам известные места и приспосабливаются к ожиданиям» [5, с.135].
Первопроходцами в исследовании отношений между этносами, по праву можно назвать Эмори С. Богардуса, Д.Каца и К.У.Брейли, в своих работах они, в частности, затронули проблему антисемитизма. Так же провели анализ этностереотипов при помощи разработанной ими методики присваивания качеств. В Принстонском университете студентам были предложены в списке 84 различных качеств характера и черт личности. Предлагалось дать оценку ряду этнических групп, опираясь на этот список. Согласно данным подсчетам, наибольшее количество студентов соотнесли с неграми такие качества как беззаботность, суеверие, лень, музыкальность и чувство ритма, равнодушие. Отличительными для евреев оказались такие особенности, как хитрость и коварство, алчность, интеллект, усердие и целеустремленность. Итальянцы выделились как обладатели тяги к искусству, а так же люди импульсивные, музыкальные, крайне религиозные, имеющие богатое воображение [26, 289c.].
Густав Марк Гильберт повторил описанное выше исследование Каца и Брейли. Его интересовала динамика преобразования стереотипа. Так, например, этностереотип о религиозности итальянцев имел тенденцию в сторону увеличения (в 1932 г. 21% опрошенных отмечали это качество характерное для итальянцев, а в 1950 г. стало уже 33%)[ 15, 21с.].
Для всех других черт национальных характеров случилось резкое снижение стереотипов. Так, в 1932 г. 44% респондентов, а через 18 лет - только 19% назвали итальянцев "импульсивными". Обобщив итоги исследования, Гильберт сделал вывод, что в значительной степени этнические стереотипы имели тенденцию к ослаблению [15, 29с.]. Автор объясняет это усилением знаний студентов в общественно-научной сфере, а также расширением межкультурных взаимодействий.
Первыми обобщающими работами в данной области стали труды О.Клайнберга и Дж.Долларда. Доллард также был одним из авторов «гипотезы фрустрации-агрессии», которая имела широкое использование в объяснении формирования этнических стереотипов и предрассудков [3, 80с.]. В соответствии с данной теорией, фрустрация (рассматриваемая как состояние, возникающее по причине неудовлетворения той или иной потребности) может стать причиной появления негативных эмоций, и даже агрессии.
Польский исследователь Ю. Халасиньский причислял процесс становления стереотипов к разновидности мифологического мышления, занимающего важное место в общественных отношениях и активирующегося в случае противопоставления или соперничества различных социальных (этнических, этнокультурных) групп.
С мифологическим аспектом стереотипа как социально-культурного явления связано соотношение стереотипов с такими понятиями, как предубеждение, верование, мнение, предрассудок и т. п., эти понятия получили отражение в работах Г.Оллпорта; он дал определение предубеждения (prejudices) как «суждения о других без достаточных оснований», а стереотипы (stereotypes) как производные от предубеждений [27, 96с.].
Понятие стереотипа стало востребованным как в социологии и антропологии, так и в лингвистике. Для языковеда стереотипы охватывают всю картину мира, выявляют образ вещей и образ человека; стереотипизация неотъемлемая часть естественного языка, который основывается на личном восприятии явлений. То есть по мнению ученых лингвистов стереотипами являются установленные условно формальные и/или обозначающие конструкции, создающие культурный и языковой образ того или другого объекта.
Среди работ представленных социологами большую известность получила книга Г.Мирдалла "Американская дилемма" (1944), затронувшая одно из главных противоречий американского общества: развитие демократии одновременно с существованием антидемократического явления расовой дискриминации. Т.Адорно выявил, что у представителей одной этнической группы имеется не мало различий по степени склонности к этнической стереотипизации. Было описание типа личности, который более подверженный принятию и передачи этнических стереотипов и предрассудков. Он был определен как "авторитарная личность". Авторитарной личности присущи такие характеристики как: ригидность мышления, конформизм в принятии ценностей, нетерпимость к любым проявлениям слабости и апатии (ни в себе, ни в других), склонность к репрессиям (поступать по принципу "око за око"), выраженная, часто параноидная, подозрительность, преклонение перед авторитетом. Бурную реакцию публики вызвало публикация Адорно психодиагностического метода для выявления авторитарности - обозначенную Ф-шкалой. "Ф-шкала" расшифровывалось как "тест на фашизм", так как общество с фашистскими наклонностями в наибольшей мере порождает авторитарные личности [1, 150с.].
Т.Петтигрю считает, что образование стереотипов в обществе, например этнических стереотипов, основывается на конформизме, то есть на безусловном подчинении сложившимся социальным нормам. Дж.Уотсон выявил, что у переселенцев за недолгое время антисемитизм набирает силу в то время как они останавливались в районах, жителям которых свойственно проявление антисемитических взглядов, иными словами иммигранты, не имеющие антисемитических стереотипов до визита в США, обретали его в ходе общения и из-за воздействия другой социальной среды [4, 1c.].
Гораздо драматичнее изменялись стереотипы о русском человеке в США в военное и послевоенное время. В период войны многие американцы считали характерными чертами русских: упорность, смелость, патриотизм. Этот образ постоянно пропагандировался американскими СМИ и Голливудом. В конце 1940-х годов, всего 3-4 года после окончания войны, данный образ кардинально изменился, и русские приобрели черты жестких и непредсказуемых фанатиков - эти стереотипы, долгое время были широко распространены. А вот мнение о японцах, напротив, со временем ослабило негативные и получило положительные черты[28, 131с.].
Таким образом, политические и социальные факторы влияют на характер изменения социальных и этнических стереотипов, показывающих, первым делом, положение межнациональных или межгосударственных отношений.
1.2 Сущность и специфика этностереотипов и табуированных тем
Этнический (национальный) стереотип - схематизированный образ какого-либо народа, этнической общности, обычно упрощенный, иногда неточный или даже искаженный, выражающий знания или представления о психологических, поведенческих и бытовых особенностях представителей какой-либо другой нации [41, c.295].
По мнению ученых были выделены следующие типы стереотипов:
1. По уровню понимания человеком выделили среди видов стереотипов мнения и суждения. Первые - это стереотипы, которые легко применяются в случае поступления новой информации. А стереотипы-убеждения - это те, которые имеют большую мотивирующую силу, устойчивость, они могут послужить мотивом человеческого поведения.
2. По восприятию объекту выделяют гетеро- и автостереотипы. Гетеростереотип - представления одного этноса о другом, (обычно, в них негативные характеристики имеют преобладание). Автостереотип - стереотипное представление этноса о самом себе (в нем преобладают положительные качества). Для гетеростереотипов присуща склонность к антропостереоретипам, другими словами к описанию стереотипа внешними признаками индивида. В гетеростереотипах, как правило, внешний облик представителя другого этноса связывается с конкретными психическими чертами [40, 547c.]
3. По качеству оценки выделяют положительные и отрицательные стереотипы. Часто стереотипы представляют весьма сложные явления, сочетающие признаки всех выше названных групп. Эти стереотипы имеют название - амбивалентные.
4. По степени изменчивости ученые определили базовые или модальные стереотипы, которые являются связанными с главными чертами национального характера и остаются статичными, не смотря на влияние обстоятельств. Поверхностные стереотипы - образы того или другого народа, выявленные на основе временных, исторических факторов, международных отношений, внутриполитической ситуации. Они изменяются в соответствии с изменениями в мире, обществе, и связаны с историческими событиями.
На базе этностереотипов возникают определенные поведенческие типы и общение между членами разных этнических групп, формируется этнический образ - описание этноса, в котором выделены наиболее важные и характерные свойства, они основаны на чувственном восприятии своего или другого этноса. Этнический образ является примером, относительно которому человек мотивирует собственное поведение и ожидание его от других людей.
Этнический образ, выявленный на автостереотипах, возможно будет иметь значительные отличия от этнического образа, сформированного на гетеростереотипах [2, 1c.]
«Концепт «табу» является одной из базовых единиц картины мира, обусловленной национальной значимостью предметов и явлений, внимательным подходам к ним, которое формируется спецификой образа жизни и культурой народа. Данная базовая единица обладает экзистенциональным значением, как для обособленной языковой личности, так и для лингвокультурного сообщества в целом» [13, 47с.].
Языковое табу - это «запрет на употребление определенных слов, вызванный в основном социальными факторами: этикетом, цензурой, степенью тактичности говорящего и т.д.»[17, c.202]. К этому ряду факторов относятся как социально-политические, культурные и эмоциональные запреты. Цель табу являет запрет не именно понятия, а лишь слова, его обозначающего. То есть, суть табу заключается в замене или изменении одного слова другим, наиболее подходящим в данной ситуации. Для «обхода» табу используются эвфемизмы, они смягчают названия возможными способами. Межкультурная компетенция обязывает не только уметь вести беседу с представителями другого народа и культуры, но и знать темы, которые обсуждать нельзя или следует использовать особые единицы лексического запаса.
В настоящие дни идея о необходимой взаимосвязанности и взаимообусловленном исследовании языка и культуры не поддается сомнению. Ведь только сквозь призму системы языка этноса мы имеем возможность сделать определенные выводы об обычаях, традициях и мировосприятии его представителей. Эти два базовых в лингвокультурологии и теории межкультурной коммуникации понятия могут развиваться вместе, влияя друг на друга. «Языковые нормы - великое достояние культуры, вырабатываемое нацией в течение долгих веков» [7, 211с]. Это относится и к табу. В главном смысле для большого ряда гуманитарных наук тема табу является общей. Наиболее узкое определение данного термина - словесное или языковое табу - пристально исследуется в современной лингвистике и изучается как неотъемлемая часть современного языка.
Проблема этнических стереотипов - одна из интереснейших тем в нынешней гуманитарной науке. К сожалению, за последнее десятилетие этот вопрос не достаточно интересовал ученых, в отличие от, проблем имиджа государства. Но совершенно точно, что без учета представлений об этносах, без знания этностереотипов, ни одна самая широкомасштабная имиджевая политика не добьется успеха.
1.3 Появление этностереотипов в обществе как результат межкультурного взаимодействия
На уровне обыденного сознания существование национального характера воспринимается как данность, как нечто естественное, не подлежащее сомнению. Уже ребенок знает, что есть и другие народы, причем нередко имеет некоторое, пусть и примитивное, мнение о том, какие они. Книги, разговоры старших, телевидение -- все это дает первое представление о мире и народах, его населяющих. Представление это разнообразится и расширяется с годами, включая нередко и личный опыт общения, но существует чаще всего неосознанно, в форме застывших примитивных стереотипов. Более определенное осознание наличия национальных характеров приходит чаще всего во время пребывания в инокультурной среде. Не случайно наиболее древние наблюдения и описания характеров различных народов содержатся в записках путешественников. Столкновение с непохожим, непонятным, а главное, отличным от своего вызывало естественный интерес, стремление зафиксировать это, донести до соотечественников. Часто именно записки путешественников становятся самыми первыми источниками информации о характере, быте и нравах жителей различных стран [19, 189c.].
Важнейшим фактором формирования этнических стереотипов являются реальные культурные различия, которые проявляются в ситуации межкультурного взаимодействия. Другими словами, на характер этнических стереотипов влияют особенности непосредственной этноконтактной среды [20, с. 84].
Люди используют в своей жизни стереотипы, и в этом нет ничего необычного и плохого. На основе наблюдений специалисты утверждают, что стереотипы определяют примерно две трети форм человеческого поведения. Они бывают такими, которые вызывают ограничение инициативы и свободы выбора, но существую те, которые избавляют человека от необходимости каждый раз изобретать велосипед. Формирование стереотипов и усвоение их человеком проходит разными путями.
Во-первых, они начинают усваиваться в процессе социализации и инкультурации. Так как стереотипы являются частью культуры, то «привычку» судить и думать об иных группах каким-либо образом, мы «получаем с молоком матери». И это касается не только того, какой внешний вид у представителей других групп, по нашему мнению, но и от наших представлений о том, как собственная группа представляется другим группам.
Во-вторых, стереотипы в основном обретаются путем общения с людьми, которые чаще всего фигурируют в нашей жизни. К ним можно отнести родителей, друзей, сверстников, учителей и так далее. Пример тому ситуация, когда дети слышат, такие высказывания родителей о том, что «русские слишком простодушны» или что «цыганам в глаза смотреть нельзя -- обманут», и естественно, запоминают и усваивают эти стереотипы.
В-третьих, возникновение стереотипов может быть результат личного ограниченного контакта. В пример можно привести случай, если покупателя на рынке обманул продавец, допустим, азербайджанец, из этого покупатель может сделать вывод, что все азербайджанцы обманщики. В данной ситуации человек формирует стереотип, опираясь на ограниченную информацию из личного опыта.
И в-четвертых, средства массовой информации играют большую роль во внедрении стереотипов. Средства массовой информации не имеют ограничения в возможности создания стереотипов, как по своему масштабу, так и по своей силе. Большинство людей считают телевиденье, радио и другие источники массового распространения авторитетными. Мнение людей становится зависимым от мнения средств массовой коммуникации, при этом утрачивая способность мыслить индивидуально. Рассматривая механизм формирования стереотипов средствами массовой информации, необходимо выделить причины их влияния на общественность.
Ш Причиной того, что средства массовой информации являются авторитетным источником, который не требует критической переоценки, является нехватка достаточных знаний для формирования личного мнения и установки.
Ш Многое зависит и от статуса источника информации. Можно точно предположить, что результат от информирования населения каким-либо известным политиком или общественным деятелем будет положительным. В этом случае фактор авторитетного статуса источника играет огромную роль. Доверие к информации прямо пропорционально авторитету источника этой информации со стороны аудитории. Даже в том случае, если информация будет воспринята критически, то она все равно закрепится в сознании людей [11, 186c.]
Феномен этого авторитета заключается также и в снятие ответственности за принятое решение. Каждый раз, когда человек испытывает сомнения в принятии решения, он останавливается на выборе, который был одобрен авторитетом.
Кроме того, мнение о другом этносе строится в процессе исторических событий. Взаимное уважение, союзничество или войны, санкции, колонизации, оставляют глубокий след в генетической памяти народа, это определяет окраску и стремление образов друг друга [16, с.110].
Этнический стереотип может присваиваться индивидом вне учета исторического контекста и независимо от реального опыта личного общения с представителями того или иного этноса. Воспитание, образование, общественное мнение, средства массовой информации - это те каналы, через которые человек формирует представление о других этносах [16, с.110-111].
Следует отметить, что язык есть богатейший источник, позволяющий изучать процессы формирования этнического осознания народа и стереотипов этнического поведения, а так же восприятия других народов. А. Потебня считал язык не только главным разделителем этнических групп, но и их формирующим признаком. Проанализировав имена, этнонимы, топонимы, астронимы можно наблюдать глубокую связь между языком и своеобразием среды обитания, с которой неразрывно связанно мышления народа. Полный перечень имен народа содержит не только обозначения отрицательно оцениваемых явлений природной среды (имена-обереги), но и предоставляет полное определение животному и растительному миру, климату и ландшафту местности обитания этноса. Названия этносов тоже придуманы неслучайно, они являются наглядным примеров того, как предки воспринимали свои и соседние народы. Например, слово svensk «швед» содержит корень sve, что означает «свой» [14, с.173].
Большой вклад в изучение формирования стереотипных образов дает анализ исторических и литературных памятников. В этом плане, большой интерес проявляется к средневековой дипломатической переписке, в ней отражаются политические детерминанты происхождения тех или иных стереотипов. Враждебное отношение к другим народам было характерной чертой европейского средневековья. Враждебность усиливалась, если речь шла о народах с другим вероисповеданием [8, с.95].
Подведя итог, смело можно сказать, что формирование стереотипов это сложный процесс, который требует долгого времени. В младенческом возрасте человек полностью свободен от стереотипов, но постепенно взрослея, ребенок неосознанно формирует некие представления и образы других этносов, отношения с которыми оставили отпечаток на истории его народа. Также этнические стереотипы формируются на психологическом уровне, хотя главную роль в этом процессе служат личные контакты с представителями другого этноса, история отношений между двумя народами, а также массовое сознание, которое влияет на нас через литературу, искусство, средства массовой информации и т.п. Богатыми источниками в изучении механизма формирования этностереотипов служат как язык народа в целом, так и некоторые литературные и исторические памятники [23, 84c.]
1.4 Табуированные темы как угроза национальному автостереотипу
По типу этнические стереотипы подразделяются на автостереотипы (описание собственного этноса) и гетеростереотипы (описание другого, не своего, этноса). Автостереотипы могут стать причиной этноцентризма - это сознательное и бессознательное выделение превосходства своего народа и своей культуры над другими. Автостереотипы, по обыкновению, состоят из комплекса положительных оценок. Но иногда встречаются и отрицательные самооценки, в основном среди этнических меньшинств. Такие группы с заниженным статусом соглашаются с их относительно более низким положением в обществе. В данных случаях они склоны к тенденции развития негативных автостереотипов и положительных гетеростереотипов. Но в основном, положительные и отрицательные элементы в автостереотах сбалансированы. В тех же случаях наоборот, может быть подчёркнута древность и мудрость народа при его малочисленности [12, 152c.]. Этнические автостереотипы могут претерпевать изменения: в ходе исторического процесса этноса они эволюционируют и в основном являются показателем уровня этнического самосознания. Заметная особенность автостереотипов - это стремление людей того или иного народа внести в их некоторые черты идеала, подчеркнуть самобытность национального характера. Например, группы более продвинутые в экономической сфере, имеют склонность давать себе характеристику компетентных и добившихся экономического успеха, а группы с более низким статусом подчеркивают такие черты, как доброта, сердечность, гуманность, и одновременно снижают значимость тех качеств, которые и обеспечивают первой группе экономическое превосходство (деловитость, предприимчивость и т.п.).
Языковое табу представляет собой «запрет на употребление определенных слов, вызванный в основном социальными факторами: этикетом, цензурой, степенью тактичности говорящего и т.д.» [17,c.202]. К данному перечню относятся социально-политические, культурные и эмоциональные факторы. Целью табу не запретить смысл самого понятия, а исключить слова, его обозначающего. Иными словами, сутью табу является замена или преобразование одного названия другим, наиболее подходящим в определенной ситуации. Для «обхода» табу применяются эвфемизмы, то есть смягчение слова доступными способами [24, 430c.].
Отметим, что также со словами-табу есть и темы-табу - это темы, которые в определенных условиях могут быть неуместными для обсуждения. К ряду таких тем, вполне, относятся отрицательные этностереотипы. По этой информации определяются условия общения и отношения между участниками коммуникации. Чаще всего, это касается негативных гетеростереотипов. В процессе межкультурной коммуникации с представителем иной культуры участникам общения не стоит затрагивать темы, которые связаны с ярко негативными культурным и жизненным реалиями страны, представителем которой является их собеседник [18, 37c.]. Другими словами, некоторая тематика имеет статус табу. Стоит заметить, что табуированная тема - понятие относительное. Некоторые темы могут и не относиться к табу, если речь идет о внутрикультурной коммуникации. Но когда они становятся предметом разговора в межкультурной коммуникации, их суть может носить совсем иной характер. Тема, которую представители одного этноса воспринимают нейтрально, может стать табу при коммуникации с представителем другого народа. Поэтому, собеседникам, которые причастны к разным лингвокультурам, необходимо учитывать, имеющиеся у них негативные стереотипы о народе их партнера, которые могут стать препятствием для их коммуникации, если они будут затронуты [25, 46c.]
Отрицательные этностереотипы формируются на основе информации о негативных реалиях, связаных с той или иной культурой. Подобная информация содержится в массово-информационном дискурсе. К примеру, можно отнести некоторые негативные описания России и русского народа, которые можно встретить в прессе и на просторах сети Интернет. Самыми распространенными являются контексты, рассказывающие о пристрастии россиян к алкоголю. В пример приведены некоторые высказывания:
Russians now consume more alcohol per person than any other country in the world.
To ignore the cultural importance of alcohol in Russia would be like ignoring the significance of water in the ocean.
Drinking is the joy of Russians.
The Russians drink morning, noon, and night.
С наличием таких характеристик понятно, почему гетеростереотип «русские-пьяницы» находится в широком распространении. Тема пьянства является очень негативной в большинстве культур. Таки образом, подобные описания - хороший способ для привлечения внимания и для формирования стереотипов и закрепления уже существующих. В первом контексте сохранены табу на выражение «to drink alcohol», и автор использует эвфемизм, смягчая это высказывание словосочетанием «consume alcohol». В других контекстах использование иронии, представляется метафоричным сравнением, а лексемы drinking и drink, которые в основном значений имеют негативную оценку [6, 49c.]
В одном из источников автор приводит цитату иностранца, проживавшего в России еще в XV в., в качестве введения к статье о современной России:
Both the men and the women are handsome but they are a brutal race. They boast of being great drunkards, and despise those who are not. The sovereign, however, will not grant permission to every one to make it; for if they had that permission they would be constantly intoxicated and would murder each other like brutes [30, 5c.].
С одной стороны, читатель интерпретирует эту информацию и делает соответствующие выводы. В его сознании либо формируется стереотип русские - пьяницы, либо происходит апелляция к ранее сформированному подобному ментальному образу, сложившемуся на основе информации похожего содержания. С другой стороны, читатель также видит, как себя воспринимают сами представители этноса, о котором он читает. То есть в процессе формирования гетеростереотипа непосредственно участвует автостереотип.
Этот факт можно определить как фактор риска в межкультурной коммуникации. Иностранный читатель может посчитать, что автостереотип русских является разрешением на обсуждение этой темы. В это же время, носитель русской культуры может воспринять это действие агрессивно. Из этого следует что, даже при совпадении авто- и гетеростереотипов эта тема будет считаться табуированной в процессе межкультурной коммуникации.
Еще один пример взаимосвязи авто- и гетеростереотипов:“Demon vodka” as the Russians call it, is the national vice, a major cause of many social and relational ills.
В нем содержится цитата. Там содержатся слова, которые используются самими русскими во время внутрикультурного общения. Но данном случае, иностранцу высказываться и описывать национальную специфику России подобными фразами, даже ссылаясь на то, что это собственный автостереотип русских, было бы неуместно. На этом примере можно наблюдать связь между темами-табу и автостереотипом той или иной нации либо этноса. В каждой культуре существуют такие особенные автостереотипы, которые являются безобидными при коммуникации внутри одной культуры, но как только они начинают использоваться в беседе с представителем другого этноса, они могут оскорбить или даже унизить достоинство первого участника коммуникации, таким образом, представлять угрозу автостереотипу его нации.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
Итак, в процессе долгих и постепенных отношений между народами происходило множество изменений в понимании образов друг друга. Так как человек воспринимает окружающий мир с точки зрения своих представлений, отношений и ценностей, распространенных в его культуре, в соответствие с ними выстраивается модель его поведения. Следовательно, представления мира у людей зачастую относительные и разнообразные, и зависят от культуры, в которой человек родился и получил воспитание.
История существования этнических стереотипов и табуированных тем началась с первого межнационального коммуникационного акта. Многие ученые исследуют эти феномены, и во многих науках эти предметы стали одной из интереснейших и важнейших тем для изучения. В данной главе были рассмотрены отдельно понятия этностереотип и табуированные темы, для точного представления о том, что это такое. Так же были выявлены главные причины появления этнических стереотипов собственного народа и других (автостереотипов и гетеростереотипов). В процессе социализации, при личном контакте, благодаря историческим событиям отношение к тому или иному народу приобретает свой оттенок, определенные черты, достоинства и недостатки. Из работ социологов, психологов и других ученых, мы можем наблюдать тенденцию стереотипов к изменению. Каждый день в мире происходят политические, социальные события разного масштаба и каждое из них влияет на общественное мнение и на восприятие народов, стран, этносов друг к другу. Имеет смысл определить взаимосвязь между табуированными темами и этностереотипами. Эти понятия являются двумя крайностями одного целого. Они отражают национальный характер, страхи и сильные стороны народа в котором они существуют. Их знание значительно увеличивает успех в коммуникации между представителями различных культур и предотвращает появление новых, но при этом ложных представлений о других этносах.
Изучение возникновения этнических стереотипов и тем-табу в межкультурной коммуникации дало ответы на многие вопросы в области психологии, лингвистике, социологи и других, соответственно, подготовив почву для исследований новых вопросов в большинстве гуманитарных наук. Последнее, что бы хотелось отметить по данной главе, это большую актуальность. Как уже говорилось, на сегодняшний день все конфликты, вопросы преимущественно решаются дипломатическим путем - это условие цивилизованного общества. Поэтому эти знания являются ключом к успеху в политических переговорах, социальных вопросах и в каждодневной жизни. Ведь они являются твердым показателем образованности, толерантности, справедливости и других положительных качеств индивида.
ГЛАВА II. ЯВЛЕНИЕ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ И ТАБУИРОВАННЫХ ТЕМ В КУЛЬТУРЕ РАЗНЫХ НАРОДОВ
2.1 Сравнение различий табуированных тем некоторых народов
Опираясь на вышеперечисленные определения табуированных тем из первой главы, приходим к общепризнанному выводу о том, что соблюдение табу является обязательным для всех членов социума, а их нарушение ведет за собой общественное порицание.
Для сравнения различий запретных тем необходимо рассмотреть некоторые их примеры в различных культурах, а именно в английской, германской, русской, испанской и китайской.
В английской коммуникативной культуре существуют также многочисленные тематические табу, ограничивающие темы общения. Не принято говорить о политике, религии, сексе, то есть касаться тем, которые могут привести к разногласиям, стать причиной спора, также не принято задавать вопросы личного характера, касающиеся семьи, зарплаты, отношений - всего того, что составляет личную жизнь собеседника и касается только его. Подобного рода вопросы могут быть восприняты как излишнее любопытство, вторжение в частную жизнь и нарушение коммуникативных норм [21, 312c.]. Так как в данном проекте исследуются запретные темы среди носителей английского языка, стоит сказать и о табу в Америке. В США не рекомендуется обсуждать следующие личные темы: финансовое положение, политические взгляды, отношение к религии, здоровье, поведение начальства и коллег, ваши личные проблемы и неприятности. Разговоры на эти темы можно вести только в кругу близких друзей или родственников, но для формального общения они не приемлемы [22, 49c.].
В Германии также нельзя говорить о Второй мировой войне и разделе страны, упоминать Гитлера, нацистов, евреев и свастику. Вообще тема войны до сих пор острая и болезненная во всех европейских странах, и лучше ее не касаться.
В России существуют свои табу, вот одни их них: не следует говорить или спрашивать (без особой причины) о возрасте русской женщины, так же табу на разговоры о смерти или недавно погибших людях (пример народной поговорки «о мертвых либо хорошо, либо никак»). Так же некоторые табу накладываются на темы об ограниченных людях.
Для испанцев существуют определенные темы - табу. Они предпочитают не говорить о смерти, не спрашивать у людей их возраст. Не принято говорить о деньгах.
В Китае табуированные темы значительно отличаются от остальных. В Китае при первой встрече считается нормальным поинтересоваться у дамы о ее возрасте и о том, замужем она или нет; спросить собеседника о размере его зарплаты или даже заметить, что у него проблемы с лишним весом. Но темы касающиеся политики, истории, гастрономии, интимные темы и вопросы о погоде являются не уместными. Последнее табу связано с тем, что в древние времена для предсказания погоды китайцы использовали черепаху. Таким образом, интересуясь у китайца о том, пойдет сегодня дождь или нет, вы непроизвольно намекаете на то, что он и есть та самая черепаха-предсказательница. Такое сравнение становится еще более обидным для вашего собеседника в связи с тем, что слово «черепаха» по-китайски имеет отрицательное значение.
Таким образом, ознакомившись с негласными темами столь разных народов, можно сделать вывод, что общее представление о табу в европейских странах вполне схоже, чего не скажешь о Китае. В процессе коммуникации с представителями любой из культур не следует отталкиваться от правил, существующих в этикете и культуре вашего народа, так как в понимании вашего собеседника они будут интерпретированы иначе.
2.2 Выявление этнических стереотипов и сравнение представлений о национальных характерах
Для данной работы была проведена экспериментальная лингвистическая методика выявления стереотипов национальных характеров, т.е. представлений о национальном характере пяти народов, входящих в языковую картину мира. Она проводилась в форме опроса, так как Россия - многонациональное государство, было бы несправедливо, если в опросе участвовали только представители русской национальности, поэтому интервьюируемые являлись людьми разных национальностей, из разных регионов России, но при этом с рождения живущих в России (это очень важно, для выявления представлений с точки зрения российского менталитета). Он показывает представление россиян о национальном характере немцев, англичан, китайцев, русских, испанцев. В опросе участвовали 40 человек, молодого и среднего возраста, имеющие разный статус и уровень образования (23 человека имеют высшее образование). Им была предложена анкета со структурированными вопросами, но в случае, если опрашиваемый имел другой вариант ответа, он мог его назвать. Анкету и план проса составил и провел автор данного курсового проекта. Опрос проводился среди жителей городов Ханты-Мансийск, Орск, Челябинск, Екатеринбург, Оренбург (на каждый город пришлось по восемь респондентов). Анкетирование проводилось в форме личного интервью, но в некоторых случаях по телефону или по принципу интернет-опросников.
Первый вопрос: «Какая на Ваш взгляд черта национального характера больше всех соответствует немцам: аккуратность, пунктуальность, исполнительность, экономность, занудство, сдержанность, вежливость, трудолюбие, добродушие или другой ответ?»
На основе полученных ответов мы можем представить процентное соотношение в виде диаграмы, как показано на рисунке 2.1
Рисунок 2.1- Этнические стереотипы о немцах
Самые высокие показатели, являются наиболее частыми вариантами ответов. У немцев, например, мы наблюдаем высокие показатели таких качеств как, аккуратность, исполнительность, пунктуальность, экономность. Остальные показатели значительно ниже, но это говорит лишь о том, что данный этностереотип является менее популярным среди россиян, а вовсе, не говорит о недостатках немцев.
Второй вопрос: «Какая на Ваш взгляд черта национального характера больше всех соответствует англичанам: аккуратность, пунктуальность, исполнительность, экономность, занудство, сдержанность, вежливость, трудолюбие, добродушие или другой ответ?»
Процентное соотношение в виде диаграммы, как видно на рисунке 2.2
Рисунок 2.2 - Этнические стереотипы об англичанах
Далее мы наблюдаем более актуальные стереотипы национального характера англичан: вежливость, сдержанность, пунктуальность, экономность. Также респонденты отметили такие черты, как занудство, аккуратность, исполнительность, трудолюбие, добродушие.
Третий вопрос: «Какая на Ваш взгляд черта национального характера больше всех соответствует русским: аккуратность, пунктуальность, исполнительность, экономность, занудство, сдержанность, вежливость, трудолюбие, добродушие или другой ответ?»
Процентное соотношение в виде диаграммы, как показано на рисунке 2.3
Рисунок 2.3 - Этнические стереотипы о русских
Проводя опрос о русских чертах характера, респонденты столкнулись с понятием «автостереотип» - представление членов конкретной этнической группы о самих себе. Автостереотипы, как правило, представляют комплекс положительных оценок. Но иногда среди этнических меньшинств встречаются и отрицательные самооценки. В целом автостереотипы имеют сбалансированность положительных и отрицательных элементов. В процессе опроса возникла необходимость исключить некоторые характеристики, такие как: сдержанность, экономность, занудство, исполнительность, так как их не назвал ни один из респондентов. И наоборот новыми чертами национального характера были названы: гостеприимность, щедрость, эмоциональность, необязательность. Автостереотипы русских людей показывают, что им присуще гостеприимность, щедрость, эмоциональность, добродушие, аккуратность. По одному человеку назвали такие элементы как: вежливость, необязательность и пунктуальность. Стоит отметить, что пунктуальность занимает последнее место в рейтинге, но эта черта хотя бы была названа в перечне характеристик русских, в отличие от испанцев.
Четвертый вопрос: «Какая на Ваш взгляд черта национального характера больше всех соответствует китайцам: аккуратность, пунктуальность, исполнительность, экономность, занудство, сдержанность, вежливость, трудолюбие, добродушие или другой ответ?»
Процентное соотношение данных ответов представлено в диаграмме, как видно на рисунке 2.4
Рисунок 2.4 - Этнические стереотипы о китайцах
Китайцы получили, по мнению опрошенных, самую неоднозначную оценку. Можно наблюдать появление новых черт национального характера, таких как, уважение к старшим, терпеливость, неприхотливость, упрямство, эмоциональность, лживость. И по причине неактуальности пришлось исключить такие характеристики как: вежливость, сдержанность, экономность, занудство, аккуратность, добродушие. Возможно, некоторые оценки были достаточно критичными, но в основном данное представление является положительным. этнический межкультурный стереотип
И пятый вопрос имеет аналогичную структуру, что и предыдущие, но предметом вопроса является испанский национальный характер: «Какая на Ваш взгляд черта национального характера больше всех соответствует испанцам: аккуратность, пунктуальность, исполнительность, экономность, занудство, сдержанность, вежливость, трудолюбие, добродушие или другой ответ?»
Процентное соотношение в виде диаграммы, как видно на рисунке 2.5
Рисунок 2.5 - Этнические стереотипы об испанцах
При опросе было исключено большинство данных характеристик в пользу новых, которые определили сами респонденты. Вежливость, сдержанность, пунктуальность, экономность, занудство, исполнительность, трудолюбие были заменены на эмоциональность, гостеприимство, непредсказуемость, необязательность, отзывчивость, неорганизованность, лень. Отличительные черты испанского характера: эмоциональность, добродушие, гостеприимство, непредсказуемость, необязательность. По одному человеку проголосовало за отзывчивость, аккуратность, неорганизованность, лень. На вопрос, почему одним из критериев стала лень, был получен ответ: «жаркий климат Испании и историческое прошлое отложили свой отпечаток на менталитете и образе жизни испанцев, в их культуре даже существует понятие «сиеста»».
На основе полученных данных, можно провести сравнение стереотипов национальных характера.
Наиболее похожи между собой немцы и англичане. Такие черты как пунктуальность и экономность имеют почти одинаковые показатели. Можно также сравнить похожесть русского и испанского народа. Гостеприимность, эмоциональность, добродушие являются главными показателями национальных характеров русских и испанцев. Из данных наблюдений можно сделать вывод о том, что наиболее большую осведомленность нужно иметь при коммуникации с представителем китайского народа, так как китайцы имеют наименьшее число совпадений с любым из представленных народов.
2.3 Примеры некоторых стереотипов и табуированных тем в литературном творчестве культур разных народов (русских и англичан)
Творчество и искусство представителей разных народов и этносов является картиной, которая может показать нам бесчисленные грани его национального характера. Повседневная жизнь, исторические подвиги, страсть к просвещению, любовь к родине и другие вещи вдохновляют художников, поэтов и писателей по всему миру. Огромную роль в художественных произведениях играют и такие факторы, как народный менталитет, социальные стереотипы, табуированные темы. Они являются неотъемлемой частью социальной жизни. На основе литературных произведений можно выявить этнические стереотипы. В данной работе предлагается рассмотреть некоторые произведения знаменитых авторов, найти и проанализировать этнические стереотипы и табуированные темы. Было решено остановиться на произведениях русских и английских писателей, так как английский язык является международным и широко распространенным. К тому же, большой интерес вызывает взгляд англичан на культуру и образ жизни русского народа. Произведениями, из которых были взяты примеры для данного анализа, являются роман в стихах «Дон Жуан» Д.Г. Байрона и роман «Клюква для медведей» Энтони Берджесса. Они принадлежат к разным историческим эпохам и позволяют проследить, как видоизменялся с течением времени образ русского народа в глазах иностранного автора. Из представителей русской литературы были выбраны писатели первой волны русской эмиграции, а именно И.С. Шмелев, В.В. Набоков, Н.А. Теффи. Им лично пришлось столкнуться с чужой культурой, бытом и мировоззрением. Именно в их произведениях были точно описаны некоторые этнические стереотипы о европейцах в целом.
...Подобные документы
Изучение вопроса компетенции и особенностей межкультурной коммуникации в языковой культуре. Влияние глобализации на проблемы этностереотипов и табуированных тем. Отражение в культуре и творчестве разных народов этнических стереотипов и табуированных тем.
курсовая работа [104,1 K], добавлен 02.12.2013Понятие этнических контактов и их результаты. Основные формы этнических контактов. Анализ концепции культурного шока. Теории межэтнического взаимодействия: культурное и структурное направление. Характеристика этнических процессов в современном мире.
курсовая работа [101,0 K], добавлен 06.02.2014Монголо-татарское нашествие и иго Золотой Орды. Понятие межкультурной коммуникации и виды межкультурного взаимодействия. Выявление форм межкультурной коммуникации, сложившейся между монголо-татарами и Древней Русью в период господства Золотой Орды.
курсовая работа [42,1 K], добавлен 20.11.2012Значимость процесса межкультурной коммуникации в период глобализации в современном мире как совокупности различных социокультурных структур и их взаимодействия. Символические основы межкультурной коммуникации, ее основные типы и их характеристика.
курсовая работа [63,7 K], добавлен 11.11.2014Теоретический анализ проблем межкультурной коммуникации в современных условиях. Сущность межкультурной коммуникации - совокупности разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам. Культурный плюрализм.
контрольная работа [31,4 K], добавлен 27.10.2010Барьеры, которые снижают эффективность интеракций: различия когнитивных схем, используемых представителями разных культур (особенности языковых и невербальных систем, элементов общественного сознания). Социокультурные барьеры в межкультурной коммуникации.
реферат [31,2 K], добавлен 05.03.2013Значение массовой коммуникации в духовной культуре общества. Интернет как самое популярное средство передачи информации. Роль культурной коммуникации в современном российском обществе. Социальная сущность массовой коммуникации. Формы и функции культуры.
реферат [19,5 K], добавлен 22.02.2010Понятие межкультурной коммуникации как диалога между культурами. Культурная картина мира носителей русского и немецкого языков. Особенности межкультурного диалога. Коммуникативное взаимодействие носителей немецкого и русского языков на бытовом уровне.
дипломная работа [58,0 K], добавлен 18.02.2017Проблемы и перспективы развития такого явления, как мультикультурная реальность. Диалог - естественный результат развития и углубления взаимоотношения культур в современном мире. Особенности межкультурного взаимодействия в условиях глобализации культуры.
реферат [27,9 K], добавлен 13.01.2014Понятие и уровни межкультурной коммуникации. Стратегии редукции неуверенности. Риторическая теория коммуникации. Теория социальных категорий и обстоятельств. Становление и развитие межкультурной коммуникации как учебной дисциплины в США, Европе и России.
курсовая работа [33,1 K], добавлен 21.06.2012Изучение предмета и проблем этнологии - науки, изучающей процессы формирования и развития различных этнических групп, их идентичность, формы их культурной самоорганизации. Этногенез адыго-абхазских народов. Свадебные обряды и ритуалы, застольный этикет.
контрольная работа [33,4 K], добавлен 14.06.2010Факторы формирования русской культуры: географические, исторические, религиозные. Понятие о русском национальном характере, роль этностереотипов в изучении. Русский национальный характер в условии постсоветской трансформации, в межкультурных контактах.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 23.02.2011Инструментальное наследие в культуре кубанского казачества как специфическая форма отражения истории, мировоззрения, художественного сознания и быта народа. Характеристика музыкальных этнических инструментов различных групп духового и народного оркестров.
презентация [1,5 M], добавлен 02.12.2014Развитие человечества по пути расширения взаимосвязи и взаимозависимости различных стран и народов. Анализ социокультурного и общенаучного подходов к понятию коммуникации. Русский язык в контексте межкультурной коммуникации на постсоветском пространстве.
контрольная работа [29,0 K], добавлен 26.06.2013Проблемы изучения соц-арта как постмодернистского течения. Соц-арт в творчестве В. Комара и А. Меламида. Изучение советской ментальности. Образ СССР, Сталина, детства. Сюжеты советской повседневности. Трансформация советских стереотипов в живописи.
дипломная работа [113,2 K], добавлен 19.04.2014Особенность и самобытность культуры Индии. Развитие кастовой системы как результат взаимодействия разных народностей и культур. Многообразие религиозно-философских учений, специфика формирования индийского этноса, духовность и музыкальность цивилизации.
реферат [43,5 K], добавлен 24.03.2011Культура как элемент деловой коммуникации. Понятие коммуникативной неудачи и различные способы её проявления в деловой коммуникации. Анализ коммуникативных неудач, которые возникают в испанской коммуникативной культуре в различных ситуациях общения.
курсовая работа [68,8 K], добавлен 24.11.2014Определение присутствия в мировой культуре разнообразных локальных, региональных, национальных, этнических различий в особенностях исторических условий формирования обычаев и традиций. Рассмотрение модели А. Моля распространения культурных образцов.
контрольная работа [21,4 K], добавлен 25.04.2010Хронологические и хорологические (территориальные) особенности искусства украшения одежды. Значение цвета в разных странах. Орнаменты: общность этнических мотивов. Виды татуировок, понятие статуса в тату. Основные формы и виды украшений для пирсинга.
дипломная работа [126,4 K], добавлен 17.06.2014Фазы развития делового контакта. Особенности межкультурного общения. Специфика делового общения представителей моноактивного, полиактивного и реактивного типов культуры. Истоки различий в национальных культурах и навыках коммуникативного поведения.
реферат [26,2 K], добавлен 22.02.2010