Об этнографической реалии якутского народа "чорон"

Лингвистическое и культурологическое значение популярной реалии традиционной культуры якутского народа. Значение чорона в духовном самосознании народа как этнокультурного феномена. Толкование известных названий вариантов и названий некоторых орнаментов.

Рубрика Культура и искусство
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 20.05.2017
Размер файла 38,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ОБ ЭТНОГРАФИЧЕСКОЙ РЕАЛИИ ЯКУТСКОГО НАРОДА "ЧОРОН"

Николаева Альбина Михайловна

УДК 81"373

10.00.00 Филологические науки

ОБ ЭТНОГРАФИЧЕСКОЙ РЕАЛИИ ЯКУТСКОГО НАРОДА "ЧОРОН"

Николаева Альбина Михайловна

к.ф.н., научный сотрудник

РИНЦ SPIN-код: 4109-6479

ФГБУН Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН

677027 Россия, Республика Саха (Якутия), г. Якутск, ул. Петровского,1 каб. 309.

aliasams@rambler.ru

В статье раскрывается лингвистическое и культурологическое значение самой известной и популярной реалии традиционной культуры якутского народа - чорона. Раскрыто значение чорона в духовном самосознании народа как этнокультурного феномена, приведено толкование известных названий разновидностей чорона и названий некоторых орнаментов

Ключевые слова: ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК, ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ РЕАЛИИ, ЧОРОН, ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ, СЕМАНТИКА

UDC 81"373

Philology

ABOUT "CHORON" - YAKUT ETHNOGRAPHIC REALITY

Nikolayeva Alybina Mikhailovna

Cand.Philol.Sci., researcher

RSCI SPIN-code: 4109-6479

Institute for Humanities Research and indigenous Studies of the North Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences,

677027 Russia, Republic of Sakha (Yakutia), Russia

In the article, we reveal the linguistic and culturological value of the best-known and popular reality of traditional culture of the yakut people called сhoron. It exposed the value of choron in spiritual consciousness of people as the ethno cultural phenomenon, it resulted the interpretation of the well-known names of choron varieties and names of some patterns

Keywords: YAKUT LANGUAGE, ETHNOGRAPHIC REALITIES, CHORON, TRADITIONAL CULTURE, LINGVOCULTURAL, SEMANTICS

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ.

Проект № 15-14-14004

Чорон является самым распространенным и известным реалием культуры якутского народа. Однако, как само слово чорон (як. чороон), так и названия разновидностей чорона, до сих пор не были предметом специальных лингвокультурологических исследований. О происхождении и изготовлении чорона написано достаточно много. О возникновении чорона бытует мнение, что он является результатом своеобразного скрещения местных форм круглодонных сосудов, покрытых зональным орнаментом из выпуклых валиков, и заимствованной формы скифского котла с его высоким коническим поддоном [3]. "Чороны представляют собой исключительное достояние материальной культуры якутов. Таких сосудов нет сейчас ни у одного народа", - писал А. Окладников. [7, 290]. Возможную схему возникновения чорона приводит В. Ушницкий: "В целом схема образования чорона представляется нам примерно следующей: на ножки-подставки, привнесенные на среднюю Лену тюрками, водружались круглодонные керамические сосуды, издавна существовавшие у палеоазиатов Якутии. Со временем ножки и тулово ритуальных сосудов стали делаться цельными, что отличало их от обыденных горшков. Окончательно оформление чорона произошло, по всей вероятности, довольно поздно, что нашло отражение в устных народных преданиях об Элляе, которого легенды персонифицируют как изобретателя кумысной посуды. А.Н. Алексеев считает чороны результатом симбиоза аборигенной культуры палеоазиатов (тулово и орнамент чорона) и культуры пришлых тюрков (ножки, ритуально-культовое предназначение чоронов). В настоящее время чороны имеются только у якутов и являются, по его мнению, своеобразным показателем синтезированного этнического происхождения народа саха" [12, 126].

Чорон имеет проем айа?а, венчик иитэ, шею моонньо, плечи санна бедро ?тт?гэ ножки ата?а, поддон т?гэ?э. Бывают самых разных размеров, в высоту до 80 см, в обхвате до 90 см. Ножке придавалась форма изогнутого конуса или вид трех конских ног с копытами. Чороны, употреблявшиеся при священных обрядах, как и прочие виды кумысной посуды, обвязывались белым шнуром, сплетенным из волос конской гривы [4, 240]. Украшается богатым орнаментом. Узоры располагаются в виде ярусов. Ярусов бывает три, семь или девять. У древних якутов эти числа считались священными. Чорон, передаваемый в круг празднующих людей на Ысыахе, символизирует единство народа перед божествами Айыы, предвещает благополучную жизнь. Ысыах получил свое название от слова ыс "кропить, обрызгивать". "Ысыах - это символ якутской культуры, своеобразная миниатюра традиционной картины мира народа саха", ? пишет этногрф Е. Романова [14, 248]. Как известно, раньше ысыах устраивали не только к встрече лета, но и по случаю свадьбы, по другим знаменательным событиям. Чорон с кумысом подносили молодым, с чороном встречали гостей.

Само слово чорон (чороон) произошло от слова чорой, образного глагола, что означает "вытягиваться, высовываться" [13, 302]. Близким по смыслу и звучанию слову чорой является слово дьорой: "Дьорой "иметь прямой стан, становиться стройным, статным"" [8, 844]. "Дьорой "выделяться стройностью, быть стройным, статным и высоким"" [11, 289]. От глагола дьорой происходит имя прилагательное дьоро?ор, что означает "с прямым станом, стройный, со стройными ногами". Э. Пекарский сравнивает дьоро?ор с дьоро?оно, дьондо?оно и дьоройооно: "Дьоро?ор [от дьорой. бур. жоро?ор, жура?ар] "прямостанный, стройный, статный"" [8, 844]. "Дьоро?оно [ср. дьоро?ор, дьоройооно]. Дьоро?оно у?уохтаах "стройный" (ср. дьондо?оно)". Дьондо?оно [от дьондой = ньондо?оно] "стройный" [8, 841]. Дьондо?ор [от дьондой = ньондо?ор] "высокий, вытянувшийся; величественный" [8, 841]. Дьондой "быть высоким, вытягиваться; величаться; гордиться; упитываясь-вытягиваясь возрастать, полнея вырастать"" [8, 841].

При толковании слова чороон Э. Пекарский также приводит слова чоро?он и дьороон: "Чороон [от чорой+оон = чоро?он, дьороон]. Деревянная цилиндрическая посуда для кумыса разных размеров, на одной или трех ножках (украшена резьбой); сосуд вроде кубка-братины, кувшин, чаша (чашка), бокал; высокий сосуд с поддоном. ?с атахтаах чороон резной деревянный кубок для питья кумыса на трех ножках, в высоту 12-30 см., окружность в самом широком месте 40-60 см.; чороон айах "средняя ступа для кумыса"; чороон долгуннаах "с перекатистою волною" (о реке Лене)" [10, 3650]. "Чоро?он [от чорой + ?он] то же, что чорон" [10, 3649]. "Дьороон = чороон. Деревянный жбан, из которого якуты пьют кумыс, чаша (=дьороон айах)" [8, 845].

Итак, слово чорон происходит от глагола чорой путем присоединения именного аффиска -он. Дьороон образовано от дьорой и является фонетическим вариантом слова чороон. От основы дьорой образуются изобразительные слова дьоро?ор, дьоройооно и дьоро?оно, в свою очередь, сравниваемый с дьондо?оно. В побудительном залоге чорой, дьорой, дьондой - чорот, дьорот, дьондот - означают "держать что-то поднятым вверх, держать высоко". Чорон имеет высокий статный и вид, и во время ритуала держится высоко, подобно победному кубку. Таким образом, чорон в семантике своей вобрал множество значений, связанных с красивым и статным видом, торжеством и славой: стройный, статный, прямой, величественный, гордый, высокий.

Большие чороны. Чорон имеет несколько разновидностей. Большие по размеру чороны называют айах. "АЙАХ I. 1. "отверстие, вход, проем"; 2. "Ров, устье оврага"; 3. "Рот, уста,; 4. "прокорм, содержание". Якутское айах сравнивается с тюрк. а?ыз "рот, уста", при этом возводится к корням: айах к ай, а?ыз к а?. Здесь, возможно, чередование тюрк. ? с якут. й. Ср. тюрк "ум, разум", якут с тем же значением; это чередование наблюдается и в других тюрк. языках. АЙАХ II. "самый большой кубок для питья кумыса"" [9, 63]. Слово айах имеет соответствие в тюркских и монгольских языках. Э.В. Севортян считал якут. айах древнейшей тюркской формой. Монг. айага заимствовано с тюркского. Тюрколог Г. Левин приводит следующие параллели данного слова: "Як. айах "большой кубок для кумыса" ср. алт айак "чашка"; хак. айах "чаша, миска"; тув. аяк "чашка"; кирг. аяк "чашка, чаша"; уйг. айак. 1. Чаша, чашка. 2. Бокал; монг. аяга "чашка, пиала, кружка"; бур. аяга "чаша, чашка стакан глубокая тарелка"" [5, 164]. В Словаре Э. Пекарского слово айах так же сравнивается с тюркским aiak (чаша, чашка) и приводится шесть значений данного слова: 1. Вход, проем, прорубь. 2. Ров, устье оврага 3. Рот, уста. 4. Прокорм, содержание. 5. Самый большой кубок для питья кумыса, иногда вместимостью до 1 с половиной ведер. Сатыы айах "малый деревянный кубок с овальной круглой рукояткой внизу, к которой привязывают пучки конской гривы". Сиэллээх айах "большой деревянный кубок на ножках (с пучками гривы по бокам)". Тойон айах "большущий кубок (бокал) для питья кумыса". Чороон айах "большой одноногий кумысовый бокал, вырезанный из толстой березы и вмещающий от 20 ф. до 2 п. жидкости. 6. Мужское прозвище"" [8, 55,56]. В кратком толковом словаре айах в значении "большой чорон" приводится как архаизм: "Айах. сущ. 1. Рот. 2. Вход, проем. 3. Прокорм. 4. арх. Большой чорон" [1, 15].

Итак, айах в якутском языке имеет три основных значения, семантически связанные между собой: 1. Рот - основное значение. 2. Проем (посуды, мешка и пр.) - семантический переход по внешнему признаку 3. Прокорм, содержание (метонимический переход). Большой по размеру чорон айах или чороон айах называют, очевидно, по тому признаку, что он имеет широкий проем. В настоящее время слово айах архаизовалось, чего нельзя утверждать о выражении айах тут, соответствующий по смыслу русскому "встречать с хлебом и солью". "Айах тут (айахта тут). Высокий стиль. Встречать почетного гостя с угощением" [1, 15]. В старину восславляли верхних божеств, держа высоко большой чорон - Айах. Особо почитаемых гостей встречали, преподнося им Тойон айах с кумысом. От этого и теперь айах тут употребляется в значении "встречать гостя с чороном кумыса" или "встречать дорогими угощениями".

Тойон айах - самый большой чорон, подаваемый почетным гостям. Это самый почитаемый чорон. Эпитетом тойон якуты наделяют слова и понятия, связанные с кем/чем-то почитаемым, большим, священным: Тойон Арыы "Большой Священный Остров", Тойон Хонуу "Широкое Священное Поле", Тойон Мас "Большое Священное Дерево", Тойон Кыыл или Тойон К?т?р "орел"; Аар тойон, Байанай тойон, Дь???г?й Тойон - имена божеств. На свадьбе отцы брачующихся пьют кумыс из Тойон Айах, благословляют детей, и с этого момента начинаются их родственные отношения. В XVII-XIX вв. цена одного Тойон айах была 10-15 рублей, тогда как стоимость одной коровы была столько же.

Аар балхах - предназначенный старцам чорон. Женщины и дети к нему не прикасаются. Все орнаменты до 32 рядов символизируют счастливую, полную чашу жизнь старца-мужчины. "Аар. ср. тюрк. аруу, арыг. Лучший в своем роде. Почтенный, важный. Громадный. Чистый. Священный, божественный (ср. к?бэй, мааны, ытык, с?д?, улуу)" [8, 126].

Кэриэн айах - большой чорон для кругового питья кумыса. Обычно украшен цветочным, растительным орнаментом. Иногда называют просто кэриэн "Кэриэн [от кэрии+н]. 1. Круг, круговой. Кэриэн ки?и кэккэтиттэн тэйэн хаалбыт "отдалившийся от рядов тесного круга людей"; кэриэн айах "круговая кумысная чаша; огромный (1/2 пуда или 1 пуд вместимостью) деревянный бокал". 2. Деревянная, с резьбой бадья, ведерной или более емкости для кругового питья кумыса" [8, 1052]. Иначе говоря, кэриэн айах - большой чорон для кругового питья кумыса.

Различают также сиэллээх айах: "Сиэллээх айах [от сиэл+лээх]. Большой праздничный кубок, ножка которого украшена пучком волос из лошадиной гривы, (при питье берут его обеими руками за ножку), увитый гривой кубок" [9, 2188].

Аар т???лгэлэри т?мэр чороон - один из крупных чоронов, во время праздников из него может пить кто угодно. По краю проема бывает углубление, отталкивающее нечистые силы. Один из самых щедро украшенных и почитаемых чоронов.

Чороны малых и средних размеров. Ымыы чороон - амулет ребенка, защита души ребенка, который должен родиться у молодых (ымыы - амулет, талисман). Обычно девушка, выходя замуж, оставляет этот чорон из приданого в доме родителей. Чорон хранится в левом углу, где восходит солнце. Его никто не должен трогать. Считается самым красивым чороном. С тремя ножками. Балхах айах - чорон на трех ножках в виде копыт лошади. Невеста угощает жениха кумысом из такого чорона. Связано с будущим жениха и невесты, из этого чорона никто не пьет, кроме них, даже родители. С высотою в пять кулаков и шириной в два с половиной кулака, с 5-6 медными подвесками по 4 стороны на шейке в виде сережек. В словаре Э. Пекарского дается два значения этого слова - как повседневной посуды и как чорона: "Балхах 1. Деревянная выдолбленная посуда, стакан вроде деревянной кружки или стойки. 2. В Дюпсюнском и Борогонском улусах (Якутский округ) небольшой чорон (деревянный кубок) на одной ножке" [8, 356]. В "Кратком толковом словаре" дается одно определение: "Балхах. сущ. уст. Низенький чорон на трех ножках" [1, 27]. Слово балхах произошло, возможно, от образного глагола баллай (с вариантом бал?ай) "расплываться вширь, быть широким, пухлым". "С. Калужинский возводит к якутскому балхай (точнее бал?ай) монг. балхайи жиреть, пополнеть бур. Балхай опухать, расплываться" [11, 119].

Бэлкэй - самый маленький чорон. "Бэлкэй (ср. башк. каз. бэлэкэй маленький, низкий). Самый маленький бокальчик (кубочек) для кумыса" [8, 432]. Очевидно, произошло от образного глагола бэллэй "казаться широким, округлым" или бэлгэй "быть широким".

"Чорохой - небольшой кумысный бокал. Малый треножный кубок для питья кумыса, сделанный из березового дерева; в наслегах Бахсы и улусах Ха?алас - то же, что быдыраах (маленькое берестяное лукошко, в коем держат, например, соль)" [10, 3651]. Слово чорохой, по-нашему мнению, образовано от слова чорой путем прибавления аффикса -хой (аффикс уменьшительности в некоторых тюркских языках).

Известен также Оло?хо?уту айах тутар чороон - средний чорон на одной ножке. Когда олонхосут переводит дух, в коротких перерывах между песнями олонхо, слушающий его, с восклицанием ноо! дает ему выпить кумыс из такого чорона. Узор, орнамент этого чорона как бы описывают жизнь олонхосута. Обычно бывает украшена конскими волосами. На ножке есть выступ для подвязывания к поясу или к седлу.

Чорон - кумысная посуда и символ изобилия, счастья, богатства. Существуют выражения дьол чорооно "чорон счастья", алгыстаах чороон "благословленный чорон", толору кымыстаах чороон "чорон, наполненный кумысом", кырылыы кыынньар толору кымыстаах чороон курдук уйгу-быйа? олохтону? "пусть жизнь ваша будет наполнена изобилием, как наполненный игристым кумысом чорон", чороон курдук чочуллубут "выточенный как чорон" и др. С чороном связано богатое мифокультурологическое начало якутского народа. Чорон был обязательным предметом в жизни якута с момента его рождения и сопровождала всю жизнь. Ысыах главный праздник якутского народа не обходится без чорона с кумысом.

Чорон украшается богатой геометрической резьбой. Резьба располагается в виде ярусов. Обычно ярусов нечетное количество - три, семь или девять. У древних якутов эти числа считались священными. Узоры вырезаются на ровной поверхности сосуда или наносятся рельефно. Вот некоторые названия орнаментов чорона: Дьураа ойуу. (Дьураа "линия", ойуу "рисунок") - линейный узор в виде тонких, толстых круговых линий, по-другому называют быа ойуу (быа - веревка). Рельефно вырезанный линейный узор называется томтор?о ойуу. От ойуу - узор-трава. Ребристый орнамент в виде коротких-длинных или одинаковых параллельных отрезков, расположенных вертикально, отдельными группами или тесно друг другу. Иногда называют тараах ойуу - гребенчатый орнамент: тараах "гребень, расческа". Узор-трава был знаком изобилия, благодати, хорошего приплода. Наносится на бордюре верхнего края сосуда, на поддоне (ножке) чорона. Хабар?а ойуу (хабар?а "глотка, горло, кадык" - ребристый рисунок. В отличие от от, тараах ойуу, хабар?а ойуу представляет собой более широкие рисунки. Дыхательное горло коровы бывает ребристым, наверное, отсюда и название. Иногда этот узор называют тарбах ойуу (тарбах "палец"). Наверно от того, что они представляют собой глубокие бороздки, будто нанесены пальцем по сырой глине. Охторуу ойуу или тыал ойуу. Охторуу - от охтор "свалить, повалить". Тыал - ветер. Орнамент в виде косых линий. В книге Иохельсона [2, 53] этот узор приводится как эрийэ ойуу - витой узор, от эрий "обвивать". Та?алай ойуу - узор-нёбо, состоит из закруглений, напоминающих нёбный свод. Иногда называется харыйа ойуу (харыйа "ель"). Ура?а ойуу - ломаные линии в виде урасы. Ураса - жилище якутов в виде конуса. Илим хара?а (илим "сети", харах "глаза") - орнамент в виде ячеек сети. Биэ эмийэ (биэ "кобыла" эмийэ "вымя"). Так называют ягоду малину по внешнему сходству. Орнамент в виде дугов одинаковых или разных по размеру. Иногда их называют сарбынньах ойуу, потому что узор как бы свисает. По-русски будет арочный орнамент. Ынах ойуу - орнамент в виде рогатого скота. Напоминает своими очертаниями детские игрушки, изображающих коров.

Встречаются также с?рэх ойуу сердцеобразный узор, к????р ойуу лировидный узор (к????р - сосуд для брожения и хранения кумыса), эрэдэ?ин, эрбэлдьин ойуу - орнамент в виде завитков (эрэдэ?ин "крученый"), ??нээйи ойуу (??нээйи "растение" - непрерывистый узор в виде растений, кымырда?ас ойуу орнамент в виде муравья, от-мас ойуу - орнамент в виде отдельных трав, листьев и деревьев, сибэкки ойуу - орнамент в виде цветов, к?н ойуу - орнамент в виде солнца, тоно?ос ойуу - орнамент в виде позвонка, кэрдиис ойуу - мелкий зигзагообразный узор, кыбытыы ойуу - клин-узор, от кыбыт "вклинить" изображает деревянный клин для расщепления древесины. лингвистический культурологический этнокультурный чорон

Нет определенного орнамента, который предназначался только для чорона. Однако, некоторые типы орнамента, например, илим хара?а, часто встречающийся на одежде, утвари, из посуд использовался исключительно для кумысной и молочной посуды. А некоторые узоры, например, к????р ойуу нечасто встречается на чоронах.

В XXI в. мы вновь обрели чорон в виде символа счастья, богатства и изобилия. Чорон стал культовым брендом республики и заслуженно может считаться уникальным феноменом традиционной культуры якутов.

Литература

1. Афанасьев П.С. и др. Краткий толковый словарь якутского языка. - Якутск: Бичик, 1994. - 260 с.

2. Иохельсон В.И. кумысный праздник и декоративное оформление кумысных сосудов - Якутск: СМИК-Мастер. Полиграфия, 2015. - 88 с.

3. Константинов И.В. Материальная культура якутов XVIII века. - Якутск: Як. кн. изд., 1971. - 210 с.

4. Ксенофонтов Г.В. Эллэйада. Материалы по мифологии и легендарной истории якутов. - М.: Наука, 1977. - 245 с.

5. Левин Г. Г. Исторические связи якутского языка с древнетюркскими языками. VII-IX вв. Якутск: Издательский дом СВФУ, 2013. - 439 с.

6. Неустроев Б.Ф. Мандар Уус. Якутские узоры. - Якутск: Бичик, 2007. - 288 с.

7. Окладников А.П. Якутия до присоединения к Русскому государству. - М.-Л., 1955. - 350 с.

8. Пекарский Э.К. Словарь якутского языка. I т. 2-е изд. - М.: Наука, 1958-1959.

9. Пекарский Э.К. Словарь якутского языка. II т. 2-е изд. - М.: Наука, 1958-1959.

10. Пекарский Э.К. Словарь якутского языка. III т. 2-е изд. - М.: Наука, 1958-1959.

11. Попов Г.В. Этимологический словарь якутского языка. - Новосибирск: Наука, 2003. - 178 с.

12. Ушницкий В.В. К вопросу о происхождении якутского чорона // Материалы Первых Потаповских чтений. - Якутск, 2008. - с. 124-128.

13. Харитонов Л.Н. Типы глагольной основы в якутском языке. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1954. - 312 с.

14. Якуты. Саха. - М.: Наука, 2013. - 598 с.

References

1. Afanas"ev P.S. i dr. Kratkij tolkovyj slovar" jakutskogo jazyka. - Jakutsk: Bichik, 1994. - 260 s.

2. Iohel"son V.I. kumysnyj prazdnik i dekorativnoe oformlenie kumysnyh sosudov - Jakutsk: SMIK-Master. Poligrafija, 2015. - 88 s.

3. Konstantinov I.V. Material"naja kul"tura jakutov XVIII veka. - Jakutsk: Jak. kn. izd., 1971. - 210 s.

4. Ksenofontov G.V. Еlljejada. Materialy po mifologii i legendarnoj istorii jakutov. - M.: Nauka, 1977. - 245 s.

5. Levin G. G. Istoricheskie svjazi jakutskogo jazyka s drevnetjurkskimi jazykami. VII-IX vv. Jakutsk: Izdatel"skij dom SVFU, 2013. - 439 s.

6. Neustroev B.F. Mandar Uus. Jakutskie uzory. - Jakutsk: Bichik, 2007. - 288 s.

7. Okladnikov A.P. Jakutija do prisoedinenija k Russkomu gosudarstvu. - M.-L., 1955. - 350 s.

8. Pekarskij Je.K. Slovar" jakutskogo jazyka. I t. 2-e izd. - M.: Nauka, 1958-1959.

9. Pekarskij Je.K. Slovar" jakutskogo jazyka. II t. 2-e izd. - M.: Nauka, 1958-1959.

10. Pekarskij Je.K. Slovar" jakutskogo jazyka. III t. 2-e izd. - M.: Nauka, 1958-1959.

11. Popov G.V. Jetimologicheskij slovar" jakutskogo jazyka. - Novosibirsk: Nauka, 2003. - 178 s.

12. Ushnickij V.V. K voprosu o proishozhdenii jakutskogo chorona // Materialy Pervyh Potapovskih chtenij. - Jakutsk, 2008. - s. 124-128.

13. Haritonov L.N. Tipy glagol"noj osnovy v jakutskom jazyke. - M.-L.: Izd-vo AN SSSR, 1954. - 312 s.

14. Jakuty. Saha. - M.: Nauka, 2013. - 598 s.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Становление национального кино в его связи с многовековыми духовными и художественными традициями якутского народа. Первые шаги в якутском кинематографе, культура и мировоззрение народа Саха в якутских кинофильмах. Позиции современного кино в Якутии.

    реферат [32,5 K], добавлен 17.05.2010

  • Историография якутского народного искусства. Функции геометрических орнаментов в одежде (прямая линия, мотив креста, круга, зигзаги и арочные мотивы). Особенности якутского растительного орнамента. Образная структура орнаментов зооморфной группы.

    реферат [7,6 M], добавлен 25.11.2014

  • Сказки - своеобразный идейно-эстетический и этический кодекс народа, в котором воплощены нравственные и эстетические понятия и представления трудового народа, его чаяния и ожидания. В сказочной фантастике отражаются черты народа, ее создавшего.

    реферат [25,4 K], добавлен 18.05.2008

  • Историческая основа возникновения и развития танцевальной культуры Ингушского народа. Профессиональное хореографическое искусство чеченцев и ингушей как яркое воплощение образа горского народа. Влияние одежды и оружия вайнахов на национальную хореографию.

    курсовая работа [86,0 K], добавлен 15.01.2011

  • Исследование книги Лаврентьева Л.С., Смирнова Ю.И. "Культура русского народа. Обычаи, обряды, занятия, фольклор". Значение русской крестьянской избы в жизни крестьянина, история ее строительства. Концентрация знаний об окружающем мире в понятии "дом".

    реферат [24,3 K], добавлен 14.06.2009

  • Культура и природа, противоречия во взаимоотношениях общества и природы во второй половине XX столетия. Характерные черты Северного Возрождения. Характеристика развития российской литературы в XVIII веке и ее значение в духовном развития русского народа.

    контрольная работа [24,8 K], добавлен 22.09.2011

  • Значение коня в калмыцком языке. Конница калмыков и ее роль в военной политике России. Лошадь в хозяйственной культуре, в устном народном творчестве, изобразительном, декоративно-прикладном, песенном и танцевальном искусстве народа. Народные игры и спорт.

    курсовая работа [981,0 K], добавлен 12.01.2017

  • Традиции и обычаи народа играют важную роль в воспроизводстве культуры и духовной жизни. Характеристика основных духовных принципов ингушского народа. Описание народного творчества, национальной кухни, архитектурного мастерства, искусства ингушей.

    реферат [23,0 K], добавлен 19.06.2008

  • Особенности традиционной культуры ольхонских бурят. Анализ семейно-бытовых традиций; религия, литература, фольклор, декоративно-прикладное искусство. Проблемы сохранения и развития идентичности народа. Анализ специфики культовых и жертвенных мест.

    дипломная работа [5,5 M], добавлен 18.12.2012

  • Пересечение восточно-православного христианства и балканской мусульманской культуры на просторах Болгарии. Ознакомление с особенностями изобразительного искусства, литературы и музыки - показателями уровня системы духовных ценностей болгарского народа.

    доклад [726,2 K], добавлен 30.01.2011

  • Этнокультурная характеристика Испании. Особенности исторической трансформации испанской культуры: литература, архитектура и изобразительное искусство, музыка, кино. Изучение национального менталитета испанского народа, его традиций, кухни и праздников.

    курсовая работа [64,1 K], добавлен 17.04.2010

  • Игровая культура русского народа как этнокультурный феномен. Возникновение и развития народной игры. Сущность и функции игры. Возрастная дифференциация народной игровой культуры. Культурно-историческое своеобразие русской народной игровой культуры.

    курсовая работа [42,4 K], добавлен 08.04.2011

  • Социологическое понимание, сущность, место и значение культуры. Элементы культуры народа в организации личности и общества. Функции культуры: адаптивная, коммуникативная, интегративная, информационная, познавательная, социализирующая, эвристическая.

    курсовая работа [25,4 K], добавлен 15.05.2009

  • Широкий спектр культуры и сложного этногенеза ногайского народа - малочисленной тюрко-язычной народности Северного Кавказа. Жилища, ремесло, национальные костюмы ногайцев. Обряды: свадебный и связанный с рождением ребенка. Аталычество и кровная месть.

    реферат [39,9 K], добавлен 12.04.2009

  • Орнамент как одна из древнейших форм изобразительной деятельности человека. Орнамент, как явление национальной башкирской культуры: история возникновения и совершенствования. Структура орнамента. Значение орнамента в истории развития культуры народа.

    реферат [17,1 K], добавлен 26.01.2008

  • Нормы поведения и их соблюдение. Религиозные, социальные и другие взаимоотношения. Формирование православного государства. Причины и ход церковного раскола. Оторванное от народа духовенство и духовная жизнь народа. Тотальный обвал нравственности.

    доклад [17,0 K], добавлен 14.01.2009

  • Обычаи и обряды кыргызского народа, традиционная одежда, национальные жилища. Традиции народов страны; праздники, творчество, развлечения, фольклор кыргызского народа. Национальная кухня, рецепты приготовления наиболее популярных блюд кыргызской кухни.

    творческая работа [13,2 K], добавлен 20.12.2009

  • Фантастические замыслы русского народа в картинах Васнецова, изобразительный язык сказочных и легендарных сюжетов. Пластичное решение монументальной по значимости идеи "Трех богатырей". Нелегкая жизнь русского народа, печаль и боль в образе Аленушки.

    реферат [15,5 K], добавлен 03.11.2009

  • Изучение народных традиционных обычаев китайского народа. Традиции, вошедшие в привычку. Неприятные привычки китайцев. Отличительные черты национальной психологии современных китайцев. Вкусовые пристрастия, мастерство приготовления и употребления еды.

    реферат [47,9 K], добавлен 21.10.2010

  • Общественный строй и материальная культура древних германцев, особенности их экономического строя, этапы и направления развития. Культурные ценности, традиции и быт данного народа, их историческое значение и роль в формировании культуры народов Европы.

    курсовая работа [80,8 K], добавлен 27.11.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.