Проблемы сохранения и развития русской культуры в условиях эмиграции первой волны (культурно-просветительская деятельность и литературное творчество писателя-эмигранта Г.Д. Гребенщикова)

Изучение оригинальных архивных документов на предмет информации, имеющей отношение к культурно-просветительской и общественной деятельности Г. Гребенщикова в годы эмиграции в Европе и США. Анализ историко-философского романа "Былина о Микуле Буяновиче".

Рубрика Культура и искусство
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 09.11.2017
Размер файла 89,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В романе автор обращается к народному творчеству, рассматриваемому в данной работе как отражение архаичной устойчивой системы представлений о мире, человеке и пр. и как целостная художественная система, проявляющаяся на уровне мировоззрения и мироощущения писателя.

Уже в названии романа писатель противопоставляет современного Микулу Буяновича былинному богатырю-крестьянину Микуле Селяниновичу. В авторском тексте имеются также ссылки на известную древнерусскую былину о богатыре-оратае Микуле Селяниновиче. Таким образом, в романе читатель невольно «прочитывает» два произведения - рассказ о судьбе сибирского мальчика Микулки и былину о богатыре Микуле Селяниновиче, неизбежно начиная сравнивать героев. Благодаря этому сравнению изменяется звучание романа, образ современного героя преображается, подсвеченный изнутри мифологическим светом древнерусского сказания.

Былинный богатырь-крестьянин Микула Селянинович - один из самых чествуемых героев русского крестьянства, первый оратай и любимый сын Матери Сырой Земли, единственный кому под силу поднять сумочку, заключающую «тягу земную». Именно земля наделяет Микулу невиданной богатырской силой, а тяжелый труд крестьянина на земле оправдывает его право распоряжаться своей богатырской силой. Интересно также отметить, что подобно тому, как при введении христианства поклонение многим языческим богам было перенесено на христианских святых (Грома Гремучего на почитание пророка Илии; Волоса - на святого Власия), так и почитание оратая Микулы Селяниновича было перенесено на христианского святого Николая Чудотворца. Обобщая вышесказанное, можно заключить, что в народном мировосприятии оратай Микула выступает не просто былинным героем, олицетворяющим представления народа об идеальном желаемом сыне Отечества, но, прежде всего, является животворящим богом земли, покровителем и заступником труженика-крестьянина.

Гребенщиковский Микула - «пра-пра-правнук» эпического богатыря - наделен невиданной богатырской силой, но преступление нравственных законов богатырства карается жестоким превращением, каторжным заточением, духовным падением. Однако писатель не теряет веры в возрождение своего народа, и Микула в конце своего жизненного пути находит спасение в покаянии и страшной и жестокой смертью искупает совершенные преступления. Таким образом, в «Былине о Микуле Буяновиче» Микула Селянинович выступает мерилом нравственности и бездуховности, чести и бесчестия современного героя, в котором воплотился русский народ-богоносец, отринувший истинные ценности и обратившийся к темной стороне своей силы.

При создании романа писатель прибегнул к былинной стилизации, что представляется совершенно закономерным, исходя из задач, которые должно было решить художественное произведение о современном богатыре - осмыслить трагические события в России начала XX века, попытаться пересмотреть традиционную систему ценностей с целью определить возможности альтернативного пути разрешения будущих политических и социальных конфликтов. Выбор автора в пользу былины (героического эпоса русского народа) объясняется, прежде всего, идейно-художественными особенностями данного фольклорного жанра, занимающего особое место в фольклорном творчестве, так как его появление знаменует переломный момент в истории народа, когда последний начинает осознавать себя как целостность, это свидетельство зреющего в народе государственного самосознания. При этом былины отражают не единичные события истории, но выражают вековые идеалы народа, его историческую волю и вековые стремления, его представления о «справедливой» истории.

В параграфе 2 «Портрет» русской души в романе «Былина о Микуле Буяновиче». Футурология Г.Д. Гребенщикова» анализируется авторская художественная концепция русского национального характера, его видение будущего России.

В романе «Былина о Микуле Буяновиче» Г.Д. Гребенщиков выступает как тонкий психолог, сумевший постичь народную душу и стремящийся дать ее истолкование. Критик Н.И. Мишеев писал о том, что в романе Гребенщикова «бесстрашно, беспощадно, бесконечно глубоко вскрывается душа народа <…> уже через несколько страниц видишь себя отторгнутым от всей европейской культуры, поставленным лицом к лицу с народной целиной, а вместе с тем с какими-то предвечными и исконными чертами человеческого духа» Мишеев Н.И. «Вот дак царство! Вот дак государство!» К юбилею Г.Д. Гребенщикова // Перезвоны. 1926. №18. С. 543..

В художественных образах романа автору удалось ярко изобразить полярность натуры русского человека, его способность к самым неожиданным перевоплощениям. Так, в первом сказании перед читателем - доверчивый диковатый Микулка, радующийся веселой весне, «с ручьями, с Пасхой, с красными яичками, с зелеными лужайками». Но первый гнев за «не по правде» загубленную сестру Дуню разбудил в нем грозного, неумолимого, беспощадного царя Буяна, «разбойного» и покаянного, понятного и близкого, по словам критика А.Л. Фовицкого, именно русскому человеку, «потому что у всех нас, сынов России, Стенька Разин в крови так чудно уживается со святым Серафимом в сердце» Фовицкий А. О «Былине» Г.Д. Гребенщикова // Зарница. 1926. №11. С. 3..

Метаморфозы, происходящие с гребенщиковскими героями, находят свое отражение в изменении их имен, в которых, как в зеркале, отражается их судьба: Микулка - Матвей Бочкарь - Иван Лихой; Дуня - Овдотья.

Об этой черте русского характера - способности сочетать в себе прямо противоположные качества - писали многие русские мыслители. Н.А. Бердяев говорил об «антиномичности» России, Е.Н. Трубецкой называл русскую душу «разорванной, раздвоенной, истерзанной противоречиями», И.А. Ильин писал о «колеблющемся ритме» русской истории. Гребенщиковские герои - живое воплощение этого вечного внутреннего борения, преодоления, невозможности примириться с самим собой.

Гребенщикову удалось показать не только противоречивость русского характера, склонность его к самоотрицанию, но, прежде всего, уловить и убедительно изобразить внутреннее стремление русского человека к покаянию, позволяющее сохранить целостность души, вечный поиск смысла, правды жизни, попытки установить справедливость для всего мира.

Правдивость художественных образов, созданных Гребенщиковым, подтверждают глубокие рассуждения русских философов о русской «национально-христианской мечте о совершенстве» (И. Ильин), о желании русского человека действовать «всегда во имя чего-то абсолютного или абсолютизированного» (Н. Лосский).

Диалог литературы и философии всегда был характерен для отечественной культуры, и роман «Былина о Микуле Буяновиче» стал своеобразной формулой, раскрывающей историософию Гребенщикова, истоки его исторического оптимизма.

По мнению критиков, автор романа «Былина о Микуле Буяновиче» «интуитивно зрит» будущее России, вселяет в читателя веру в то, что «исторически не так уж страшен для нас тот неистовый ураган, который сейчас носится над равнинами России: Россию он не сметет, Россию он не загонит на погост, ибо России не привыкать к потрясениям <…> В огне российских бурь закаляется и крепнет сталь русской души» Савченко И.Г. Чураевская Русь // Зарница. 1926. №11. С. 4-5.. Критик И.Г. Савченко, характеризуя литературный талант Гребенщикова, назвал его «писателем-радостником», и убедительно доказывал, что всякий читатель, приобщающийся к творчеству такого писателя непременно найдет и почерпнет в нем «веру, твердость и непобедимую ничем жажду «укрепления» себя в мире» Там же. С. 4..

Роман завершает сказка о построении храма, в которой нашло отражение авторское видение будущего духовного возрождения России. При этом сам писатель поясняет, что, говоря о возрождении всеобщего религиозного чувства русского народа, подразумевает не какое-либо вероисповедание или сектантство, а то, что русские люди «возвращаются к человечности, жаждут мира, примирения и труда» и, в конце концов, придут к пониманию того, что в сущности новых богов в мире нет, все старые - «суть лишь создания избытков человеческих страстей, и что истинным Богом человечества была и вечно будет всечеловеческая Любовь» Гребенщиков Г.Д. О судьбе русской литературы. Статья. 1920-е гг. Машинопись с авторской правкой и рукописными дополнениями. 6 л. - ГМИЛИКА. ОФ 699/7. - Л. 2..

Вероятно, именно поэтому кризис, приведший Россию к мученичеству и унижению, в своей основе видится Гребенщикову не просто политическим, экономическим или социальным, но духовным. Причиной, порождающей духовное «бессилие», писатель называет неспособность русского человека ценить свободу, пока он ею обладает, неумении видеть радость бытия, чувствовать в ней «дыханье и благословенье Бога» Гребенщиков Г.Д. Былина о Микуле Буяновиче. Роман в трех частях. - М., 2003. - С. 245..

Писатель предвидел и проповедовал возрождение обновленной и просветленной России, которой суждено будет вывести другие народы на новую ступень общечеловеческой культуры. При этом Гребенщиков опасался, что и новому строительству грозит опасность окончиться «пустыми разговорами о безликих массах, желудочной проблеме и страхе перед бунтующей чернью», а потому обращался к потомкам с наставлением осознавать ответственность перед «страданиями великого Русского народа» и помнить, что «не для мещанского благополучия были принесены величайшие жертвы, а для каких-то более великих страниц Всероссийской и мировой истории» Гребенщиков Г. Сибирь, как страна великого будущего (К 350-летию присоединения Сибири к России). Авторизованная машинопись. 9 л. - ГМИЛИКА. ОФ 16408/7. Л. 5..

В параграфе 3 «Роман Г.Д. Гребенщикова «Былина о Микуле Буяновиче» в американской перцепции» анализируются отзывы и рецензии на перевод романа Г.Д. Гребенщикова «Былина о Микуле Буяновиче» американских писателей и литературных критиков, сочинений американских студентов с точки зрения значения этого произведения для раскрытия особенностей русской «картины миры» для представителей западной культуры.

В 1940 г. Гребенщиков подготовил и опубликовал авторский перевод романа «Былина о Микуле Буяновиче» на английский язык. В английском переводе название романа звучит «The Turbulent Giant: An Epic Novel on Russian Peasantry». По замыслу автора роман должен был отобразить правдивый портрет русского народа, создать объективную картину русского национального характера с целью разрушить ошибочные стереотипные представления о русской культуре, порожденные печальными фактами жестокостей революции 1917 г., последовавшей гражданской войны, в результате которых на карте мира появилось советское государство, активно продвигавшее идею мировой революции в западный мир.

На выход романа откликнулись крупнейшие американские издания (“The Nation”, “The New York Times”, “The Herald Tribune”, “The Hartford Times”), признанные критики и известные литераторы (John Cournos, Paul Rosenfeld, Fred T. Marsh, Taylor Glenn, Leticia P. Osborn, Pearl Buck, Laura Abell, Antoine Bourdelle, Paul Boyer, Louis D. Froelick). Анализ показал, что рецензии американских критиков отличаются глубиной и детальной разработанностью как литературной, так и культурно-философской сторон романа.

Изучение критических статей позволяет выделить ряд особенностей романа, привлекавших внимание западных специалистов: оригинальность композиции романа, значение былинной стилизации, особенности авторского стиля повествования, сложная система символов романа, отражающая самобытный характер русского народа.

Критика особо отмечала, что автор выражает свои идеи не как пропагандист, но как писатель, посредством человеческих характеров, благодаря чему главные герои романа Микула, его сестра Дуня, непутевый Илья выступают живым воплощением русского духа, вечно устремленного к постижению жизни. Роман «The Turbulent Giant: An Epic Novel on Russian Peasantry» стал «окном» в неизвестный мир русского человека, возможностью понять его мироощущение, сравнить «свое» и «чужое».

Однако главным достижением русского писателя западным критикам представлялось то, что в национально самобытном Гребенщикову удалось выразить общечеловеческие, гуманистические идеи, потому западные читатели должны испытывать особое чувство благодарности автору за книгу, «рассказывающую о силе человеческого духа и объясняющую, что именно от этого духа <…> все человечество черпает свои лучшие силы» A Brief Introduction to a Unique Book About a Strange and Colourful People Living in a Vast Land: The Turbulent Giant by George Grebenstchikoff (Брошюра) //. Архив В.А. Росова. Москва. <1940>. Л. 2..

Особый корпус западных исследований, посвященных русскому роману, составляют сочинения студентов Г.Д. Гребенщикова. Во многих студенческих сочинениях звучит мысль о том, что благодаря роману Гребенщикова они ближе узнали и стали лучше понимать русского человека, о том, что книга эта своевременна и актуальна для настоящего исторического момента. При этом в ряде студенческих работ встречается осмысление того, что глубокое понимание философского смысла романа, авторского послания читателю пришло к ним только после обсуждения книги в классе, изучения русской истории, традиций русской литературы. Это лишний раз свидетельствует о важности и необходимости изучения национальных особенностей страны, культура которой является «почвой» и «окружающей средой» для исследуемого произведения, без чего многие идеи, заложенные в произведении, будут непонятны или недостаточно глубоко поняты читателем-носителем иной культурной матрицы. Как и многие американские критики, студенты писателя отмечали, что, несмотря на то, что герой романа принадлежит русской культуре, и Гребенщикову как мастеру бытовых зарисовок удалось создать живую красочную картину русской жизни, трудно отрешиться от мысли, что Микула не просто представитель определенной культуры или нации, но, прежде всего, Человек в его вечном стремлении и поиске счастья.

Заключение

В этом разделе обобщены основные результаты работы и сформулированы выводы исследования.

Изучение документальных материалов показало, что культурно-просветительская и общественная деятельность писателя-эмигранта Г.Д. Гребенщикова, а также его литературное творчество являются выдающимся примером подвижнического служения отечественной культуре в течение многих десятилетий, проведенных в эмиграции (1920-1964). Деятельность Г.Д. Гребенщикова была не просто службой, но служением, по определению Л.Н. Гумилева являющимся высшей степенью пассионарности, когда человек посвящает свою жизнь служению идеалу, некоему «далекому прогнозу» и тем самым движет прогресс цивилизации.

Проведенное исследование позволило сформулировать следующие выводы:

1. Сохранение и развитие национальной культуры в условиях культурной изоляции предполагает реконструкцию национальных культурных моделей как одного из способов преодоления «беспочвенности», сохранения и продолжения культурных традиций, - с одной стороны, и достижения лучшего взаимопонимания культуры-донора и культуры-реципиента, - с другой.

2. Сохранение национальной культуры в эмиграции предполагает объединение эмигрантской колонии в инокультурной среде, противодействие языковой и культурной ассимиляции, сохранение и поддержание в чистоте родного языка (как своеобразного «генетического кода» культуры, дающего возможность интеллектуальной связи поколений), поддержание и развитие традиционного образования как гарантов национальной идентичности.

3. Развитие национальной культуры в эмиграции возможно через представление и утверждение ее ценностей в инокультурной среде, интеграцию (укоренение) русской культуры в культуре Запада, активную культурную диффузию принимаемой и принимающей культур.

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях

1) Сирота О.С. К вопросу о культурно-исторической традиции в художественном тексте (на материале романа Г.Д. Гребенщикова «Былина о Микуле Буяновиче») // Материалы XI Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». Выпуск 12. М., 2004. С. 81-82.

2) Сирота О.С. Духовные искания русского народа в романе Г.Д. Гребенщикова «Былина о Микуле Буяновиче» // Алтайский текст в русской культуре: материалы второго научного семинара «Алтайский текст в русской культуре». Выпуск 2. Барнаул, 2004. С. 41-50.

3) Сирота О.С. Культура русского зарубежья и ее подвижники (к исследованию творчества Г.Д. Гребенщикова) // Материалы XII Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». Т. 4. М., 2005. С. 23-25.

4) Сирота О.С. Из истории культуры русского зарубежья: Г.Д. Гребенщиков // Сборник трудов молодых ученых. Выпуск 2. М., 2005. С. 45-50.

5) Сирота О.С. Культурно-историческое значение фольклорной традиции и ее воплощение в литературе (на примере романа Г.Д. Гребенщикова «Былина о Микуле Буяновиче») // Тезисы докладов научной конференции «Феномен творческой личности». М., 2005. С. 22-24.

6) Сирота О.С., Уилкинсон М. На перекрестке культур: русско-канадский диалог о романе Г.Д. Гребенщикова «Былина о Микуле Буяновиче» / Across Cultures: Russian-Canadian Dialogue on G. Grebenstchikoff's Novel “The Turbulent Giant” // Сборник материалов XI Международной конференции «Россия и Запад: диалог культур». Выпуск 13. Ч. 2. М., 2006. С. 217-230.

7) Сирота О.С. Писатель в роли переводчика: переведенное произведение в контексте «чужой» культуры // Социокультурные проблемы перевода: Сбор. научн. трудов. Вып. 7. Воронеж, 2006. С. 249-256.

8) Сирота О.С. Г.Д. Гребенщиков: история «культурного строительства» в Америке // Материалы XIII Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». М., 2006. С. 320-322.

9) Сирота О.С. Роман Г.Д. Гребенщикова «Былина о Микуле Буяновиче» и его роль в развитии культурного диалога между Россией и США // Вестник Московского университета. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2007. №1. С. 195-201.

10) Сирота О.С. Некоторые проблемы сохранения и развития национальной культуры в условиях эмиграции первой волны (на материале культурно-просветительской деятельности писателя-эмигранта Г.Д. Гребенщикова) // Материалы докладов XIV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» [Электронный ресурс]. М., 2007.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Историография эмиграции, порожденной второй мировой войной. Ее наиболее значительные представители. Культурная жизнь эмигрантов. Деятельность Мюнхенского института по изучению истории и культуры СССР. Идеологическая позиция эмигрантской интеллигенции.

    реферат [26,9 K], добавлен 13.07.2013

  • Описание культурно-просветительской деятельности Приднестровской Молдавской Республики, направленной на защиту духовных и нравственных ориентиров народа, консолидации общества. Работа радиовещания, печатных изданий, библиотек, музеев, картинных галерей.

    реферат [23,5 K], добавлен 21.08.2012

  • Возникновение русской эмиграции. Общественный и интеллектуальный фон жизни, условия, сложившиеся в эмигрантской среде. Образование в изгнании. Модернизация русской орфографии. Церковь и религия в диаспоре. История и историки в Русском Зарубежье.

    контрольная работа [21,2 K], добавлен 15.07.2011

  • Культурно-досуговая деятельность: сущность и характеристика. Традиции как один из главных механизмов накопления, сохранения и развития культуры. Новые культурно-досуговые традиции, сформированные в эпоху Петра I. Отдых и развлечения дворянства при Петре.

    курсовая работа [60,5 K], добавлен 25.11.2012

  • Рассмотрение субъектов культурно-досуговой деятельности и форм государственного регулирования. Изучение особенностей организации культурно-досуговой деятельности населения в домах культуры. Характеристика культурной среды агрогородка Новые Максимовичи.

    курсовая работа [87,2 K], добавлен 30.10.2015

  • Изучение "Записок" Е.Р. Дашковой; определение факторов, обусловивших формирование ее личности и мировоззрения. Рассмотрение научно-организационной и культурно-просветительской деятельности княгини в Российском государстве во второй половине XVIII века.

    дипломная работа [487,2 K], добавлен 27.05.2014

  • Особенности развития культуры России в условиях экономико-политической трансформации. Понятие и сущность эксклюзивных культурно-досуговых программ. Функции и значение активного отдыха. Значение индивидуальных атрибутов в культурно-досуговых программах.

    контрольная работа [31,4 K], добавлен 25.10.2010

  • Историко-педагогический аспект развития культурно-досуговой деятельности и характеристика ее функционального многообразия. Основные направления и виды деятельности учреждений культуры. Режиссура как основной метод социально-педагогического воздействия.

    дипломная работа [73,4 K], добавлен 27.04.2011

  • Знакомство с особенностями технологии подготовки и проведения фестивальных и конкурсных форм организации художественного творчества в современных социально-экономических, политических условиях. Анализ социальных функций культурно-досуговой деятельности.

    курсовая работа [81,8 K], добавлен 03.06.2013

  • Содержание культурно-досуговой деятельности. Субъекты, субъективные цели и мотивы культурно-досуговой деятельности. Функции досуговой деятельности в жизнедеятельности человека. Общественный потенциал досуга. Культура и этика досуговой деятельности.

    реферат [77,6 K], добавлен 07.03.2009

  • Н.Я. Данилевский как видный представитель славянофильского течения в русской общественной мысли XIX века. Разряды культурной деятельности. Законы, различия и жизненный цикл культурно-исторических типов цивилизаций. Процветание положительных наук.

    реферат [32,6 K], добавлен 26.05.2009

  • Проблемы исторической типологии культуры. Типологизация - критерии и принципы, значение в научном исследовании культуры. Своеобразие русской культуры, ее место и роль в мировом культурно-историческом процессе. Факторы ее развития: природный, этнический.

    реферат [45,2 K], добавлен 01.05.2008

  • Общее состояние и основные проблемы социально-культурной деятельности Выборгского Дворца культуры. Анализ использования игровых методик в совершенствовании культурно-досуговой деятельности учреждения культуры. Организация исторического клуба на базе ДК.

    курсовая работа [69,3 K], добавлен 28.11.2012

  • Изучение развития русской культуры и искусства XIX в., ее особенностей и влияние на формирование русского культурного наследия. Выделение наиболее ярких представителей литературы первой и второй половины XIX в. Творчество передовых музыкальных деятелей.

    реферат [43,8 K], добавлен 23.02.2018

  • Философия русского зарубежья. Литературное и художественное творчество русского зарубежья. Русская Православная Церковь за границей. А.А. Соколов — известный русский художник, эмигрант. Генерал А.В. Фон Шварц - русский военный инженер в эмиграции.

    дипломная работа [565,4 K], добавлен 13.11.2015

  • Теория культурно-исторических типов Н. Данилевского. Цикл жизни культурно-исторического типа. Понятия "культура" и "цивилизация". Анализ культуры в теории О. Шпенглера. Теория круговорота цивилизаций А. Тойнби. "Локальные цивилизации" А. Тойнби.

    реферат [23,1 K], добавлен 15.07.2008

  • Особенности социально-культурной деятельности. Методическое обеспечение СКД – оснащение учреждений культуры методикой и рекомендациями для организации творческого досуга; сущность понятий. Методические принципы организации культурно-досуговой работы.

    контрольная работа [20,9 K], добавлен 02.12.2010

  • Страницы биографии Н. Данилевского, понятие "системы науки", основные требования естественной системы. Культурно-исторические типы цивилизации, законы культурно-исторического движения, разряды культурной деятельности и обзор всей русской истории.

    реферат [27,2 K], добавлен 08.10.2009

  • Создание Российского государственного архива литературы и искусства в 1941 году с целью сохранения документов, обладающих историко-культурной ценностью. Богатство архивных фондов, содержащих рукописи, произведения живописи и графики, дневники, фотографии.

    реферат [30,3 K], добавлен 22.06.2012

  • Славянофильство и западничество как попытки самоопределения русской культуры XIX в. Анализ теории культурно-исторических типов. Особенности культурологического гуманизма Ф.М. Достоевского и Л.Н. Толстого. Сущность этногенетической теории Л.Н. Гумилева.

    реферат [34,0 K], добавлен 30.05.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.