Система ценностей азербайджанской культуры в общетюркском контексте

"Китаби-Деде Коркуд" как одно из первых тюрко-язычных фольклорных произведений, созданных на территории современного Азербайджана. Определение вклада, который внес Имадеддин Насими в становление и развитие тюрко-азербайджанского литературного языка.

Рубрика Культура и искусство
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 24.03.2018
Размер файла 13,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Азербайджанский этнос создал культуру, отличающуюся от культур других народов. И сегодня Азербайджан стремиться защищать свою культурную самобытность, своё право на самостоятельное существование. Ведь стремление к культурной самобытности свойственно всем народам, сознающим эту свою самобытность, а особенно таким, которые имеют за своей спиной многие столетия культурной жизни.

Для правильного освещения процесса проникновения тюрко-язычных племён на территории Азербайджана, определившим специфику развития азербайджанской культуры на протяжении многих веков, следует, прежде всего, ясно и чётко представить, где была прародина древних тюркских племён, когда они начали своё продвижение в различных направлениях, в процессе чего приблизились к границам Азербайджана и начали проникать и оседать на его территории. Прародиной тюрко-язычных народов являлась Центральная Азия. Именно здесь ещё в 13 в. до н.э. образовалась держава Гуннов, просуществовавшая почти полтора тысячелетия. Отсюда шло их продвижение в юго-западном направлении, т.е. в Среднюю Азию, в западном направлении к Уралу, берегам Волги, к просторам северо-каспийских степей и северокавказских равнин. Вследствие значительного притока тюрко-язычных племён с севера последовательно под главенством Гуннов, Савиров и Хазар на территории Азербайджана в 4 - 8 вв., здесь образовались первые очаги тюрко-язычного этноса, усилившегося при Хазарах в 7 в., и началось распространение, особенно в равнинной части страны, тюркоязычия, что оставило явные следы в топонимах, ойконимах Азербайджана и отложениях в письменных языках того времени - грузинском, удинском и т.д. Процесс возрастающего притока тюркоязычных племён с Северного Кавказа на территорию Азербайджана, происходивший в период 4 - 8 вв., в два раза был приостановлен и сильно ослаблен со стороны сперва Сасанидов (особенно в 4 в.), а затем Арабов (особенно в 8 в.). Кроме того в 9 - начале 10 в. в период создания в Азербайджане сильных местных, причём абсолютно нетюркских государственных образований Ширваншахов, Саджидов, Саларидов, Раввадинов, приток с севера тюрко-язычных племён значительно был ослаблен, а с юго-востока из Средней Азии через Иран он ещё не начинался. Поэтому процесс возобладания, а затем превращения тюрко-язычия в Азербайджане в общенародный язык происходил лишь с 11 - 12 вв.

Впервые в истории тюрко-язычные племена начали проникать на территории Азербайджана уже с юго-востока, т.е. из Средней Азии через Иран во второй четверти 11 в. Первыми среди них были Тюрки сельджуки-огузские племена, кочевавшие в 10 - начале 11 в. в долине рек Сырдарья, затем Заровшана.

Тем не менее, в целом, во второй половине 11 - начале 12 в. в составе населения Азербайджана уже образовалась значительная масса племянносителей тюркоязычия, с тем, чтобы постепенно превратиться в общенародный разговорный язык. Этому способствовали три весьма важных фактора:

- наличие большой массы тюрко-язычных племён в составе населения Азербайджана;

- кочевой образ жизни и тесные контакты с автохтонным населением;

- нахождение государственной власти в руках тюрко-язычных племён (в начале Сельджукских султанов, а затем Атабеков Илдегизидов).

Однако до превращения тюркоязычия в официальный государственный язык, в язык науки и литературы, было ещё далеко и для этого потребовались столетия. Это и понятно, так как ко времени притока тюрко-язычных племён в Азербайджан здесь пустили крепкие корни сначала арабский, а затем, постепенно сменивший его, персидский языки, выполняющие функции государственного языка, а также языка науки и литературы. Причём до 10 в. эти функции выполнял исключительно арабский, а затем до параллели с ним поднялся персидский язык, который в 11 - 12 вв. взял верх над арабским в области ведения государственных дел и литературы, уступая ему в области религии, наук и философии. Вот почему, несмотря на возобладание тюркоязычия в Азербайджане в 11 - 12 вв. и постепенное превращение его в общенародный разговорный язык, мы не обладаем ни одним литературным или научно-философским памятником на этом языке, относящимся к 11 - 12 вв. Единственным исключением, пожалуй, является эпос «Деде Коркуд», составленный позже, однако, несомненно, относящийся к этому периоду.

«Китаби-Деде Коркуд» - первое тюрко-язычное фольклорное произведение, созданное на почве Азербайджана. Особый интерес азербайджанских и турецких учёных к эпосу « Китаби - Деде Коркуд» объясняется, прежде всего тем, что он является памятником, в равной мере ценным не только для азербайджанцев, но и для турок, а также туркмен и других тюрко-язычных народов. Большинство учёных сходятся на том, что эпос родился именно на территории Азербайджана.

Это мнение ныне разделяется такими учёными как: В.В. Бартольд, А.Ю. Якубовский, Г. Араслы, А. Демирчизаде, М. Еркипом, Ф. Кепрюлы и другие. Указ Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева о проведении юбилея эпоса «Деде Коркуд» явилось доказательством Азербайджанских истоков этого тюрко-язычного фольклорного памятника.

«Китаби-Деде Коргуд» изображает, прежде всего, быт кочевых огузов, живших в Азербайджане в 10 - 11 вв. Но, вместе с тем, здесь нашли отражение мотивы более ранних народных преданий, сохранившие элементы доисламского эпоса с характерной романтизацией лошади, меча, женщины, материнского авторитета, семейных и родовых связей и т.п. Идейно-тематическое содержание эпоса тесно связано с периодом разложения патриархально-племенного кочевого строя и усилением феодальных отношений, когда социальные и нравственные особенности двух эпох причудливо смешались и образовали своеобразный тип эпического богатыря. В нём соединяются патриархальные и феодальные добродетели, они образуют своеобразный сплав, знакомый нам из таких всемирно известных эпических поэм, как «Песнь о Роланде» или «Слово о полку Игореве».

Центральное место в эпосе занимает идея патриотизма, которая проявляется в героическом сопротивлении внутренним и внешним врагам. Патриотическое чувство органически связано с героизмом и самоотверженностью, которые воспеваются почти во всех сказаниях. «Китаби-Деде Коргуд» состоит из вступления и 12-ти сказаний, каждое из которых имеет самостоятельный характер. Сказания объединены под общим названием «Книга Деде Коргуда», потому что он выступает как бы автором этих сказаний.

В 13 - 14 столетия в Азербайджане начался процесс зарождения и развития литературы на основе тюркско-азербайджанского народно-разговорного языка. Так как с ростом численности тюрко-язычных племён в государственно-политической жизни страны способствовали тому, что тюркско-азербайджанский язык становился общенародным разговорным языком в Азербайджане. Следует отметить также, что в указанный период тюрко-азербайджанская культура зарождалась наряду с арабо-персоязычной культурой, которая в 13 - 15 веках по прежнему монопольно господствовала.

В 13 - 14 веках тюрко-язычная литература была представлена произведениями Али «Гиссейи Юсиф» (Легенда Юсифа), Гутба Хоруми «Хосров и Ширин», Изаддина Гасан оглу (Пури Гасан). Важное значение для изучения истории возникновения тюрко-язычной поэзии в Азербайджане имеет обнаруженный Азербайджанским учёным-литературоведом Рамзи Исмаилзаде, текст стиха бакинского поэта Насир Бакуйи под названием «Мухаммес», посвящённого Олджайту Султану.

Важность этого небольшого (всего 55 строчек) стихотворного произведения в том, что оно было написано на заре 14 в. и, следовательно, является первым тюрко-язычным письменным литературным произведением, созданным именно на почве Азербайджана - в городе Баку.

Во второй половине 14 в. тюрко-язычная поэзия была представлена именем Гази-Бурхан ад-Дин, который являлся создателем дошедшего до нас первого «Дивана» стихов на тюркско-азербайджанском языке. Как одну из положительных черт языка его творчества следует подчеркнуть факт максимального воздержания им от употребления арабо-персоязычных слов и наоборот, его теснейшей связи с устным народным творчеством, с широким использованием богатого фонда тюрко-язычного народно-разговорного языка. Вместе с тем творчество поэта по духу и идейной направленности представляло собой полное противоречие с нормами и панегириком придворной поэзии того времени. Все эти положительные черты идейного содержания и художественного стиля были восприняты и развиты дальше и глубже Азербайджанскими поэтами Имадеддином Насими, Исмаилом Хатаи, Мухаммедом Физули.

Имадеддин Насими (1370-1417), сыгравший огромную роль в развитии тюрко-азербайджанского литературного языка, занимает выдающееся место не только в истории культуры Азербайджана, но и во всём тюркском мире. Он жил в эпоху бурных потрясений, когда Азербайджан подвергся нашествию Тимура, в эпоху разорительных войн между Тимуридами и Золотоордынскими ханами. В то же время на юго-востоке от Каспия вспыхнуло народное восстание под названием «Сарбадарского движения» и возникло хуруфитское учение Фазлуллаха Наими, вынужденного бежать оттуда в Ширван, где ревностным сторонником и его учеником становится Имадеддин Насими. Основу учения хуруфизма Наими и следовательно его ученика Насими составлял пантеизм с его обожествлением Человека. Насими непрестанно повторял: «Я Бог и всё во мне». Он писал, обращаясь к Человеку: «Начало всех возможностей - это ты», «Аллах проявляется через Человека, чтобы ты знал чему (какому идолу) поклоняться». Мусульманской заповеди «Нет Бога, кроме Аллаха» он противопоставлял заповедь «Нет Бога, кроме Человека». Раскрывая взаимосвязь Человека с природой души и тела, Насими писал «Мир - это тело - Душа его ты». Само собой разделяется, господствующая в то время идеология ортодоксального ислама и реакционного мусульманского духовенства никак не могли примириться с таким Богохульством, а потому в 1417 году Насими постигла участь Мансура Халладжа, Фазлуллаха Наими, на Востоке и Ян Гуса (1365-1415), на Западе Джордано Бруно (1548 - 1600), с той лишь разницей, что его не сожгли, а с живого содрали кожу.

К концу 15 века у азербайджанцев определились все необходимые признаки, присущие любой другой народности: общность языка, территории и культуры. С этого же времени берёт своё начало и развитие индивидуальности тюркоязычного азербайджанского народа, выражающейся, во-первых в его этнической стабилизации на исторической собственной территории Азербайджана; во-вторых - в тенденции к независимости и созданию новых государственных образований на этой территории. И наконец, в-третьих - в отчленении от общего огузского тюркоязычия, выделившихся в самостоятельные языки Азербайджанского и Турецкого языков. Всему этому в значительной мере способствовало, прежде всего, прекращение уже с конца 15 века притока новых кочевых племён в Азербайджан, как с севера, так и с востока. Разгромом Тимуром Золотой Орды в конце 15 века, с прекращением существования его остатка - Большой Орды в начале 16 века был положен конец притоку кочевых племён на территории Азербайджана с севера. Феодальная раздробленность, беспрерывные войны сильно задерживали экономическое и культурное развитие страны, и необходимость создания объединённого государства в Азербайджане стало очевидной. К середине 16 века все земли Азербайджана, включая и территорию к северу от Куры, т.е. Ширван и Шеки, впервые были объединены в состав единой державы Азербайджанского государства Сефевидов, боевой силой, а затем и опорой которой явились тюркоязычные племена.

Разумеется, эти действия Исмаила I не были случайными. Дело в том, что для подобного решения самой историей, в частности этническими изменениями, происходившими в Азербайджане, особенно в период 11 - 15 вв., была подготовлена довольно зрелая почва. Исмаил Сефеви, будучи шахом, собрал при своём дворе поэтов азербайджанцев-Сурури, Матеми, Гасими, Шахи, Кишвери, Хабиби, которые творили свои произведения на родном языке, чем очень способствовал и развитию художественной литературы на тюркско-азербайджанском языке и совершенствованию самого родного языка. И наконец, тот факт, что лично сам шах Исмаил был известным поэтом, писавшим под псевдонимом «Хатаи» явился большим вкладом в развитие тюркоязычной азербайджанской литературы и литературного языка. Он оставил потомству целый ряд своих сочинений «Дех-наме» (Десять писем), «Насихет-наме» (Книга нравоучений) и свой «Диван», сборник лирических произведений.

Венец поэзии Хатаи - поэма «Дех-наме». Эта традиционная любовная переписка замечательна, прежде всего, тем, что написана прекрасным азербайджанским языком, чистым, живым, богатым, мастерски предающим настроение героев. «Насихет-наме» Хатаи носит дидактический характер, призывает к самоотверженности и героизму.

Великим продолжателем дела Насими, Хатаи и других по созданию литературного азербайджанского языка был Мухаммед Физули (1491 - 1556). Хотя Мухаммед Физули родился в Иране, в городе Кербела, отец его Сулейман принадлежал к тюркоязычному роду баят.

В предисловии к своему «Дивану» Физули писал, что он изучал светские и религиозные науки, а также арабский и персидский. Именно поэтому он смог создать свои труды и произведения на всех трёх языках. В частности на Арабском языке им были написаны произведения «Матлаул-этигад» (Восхождение веры) и один из трёх «Диванов». Причину создания «Матлаул-этигад», посвящённого анализу философских учений древности и мусульманского Востока, сам Физули объяснял следующими словами: «Потому, что языком моих суждений был Арабский язык, то для меня было легко». Хорошо владел Арабским языком Физули, смог изучать философские произведения не только арабоязычных мусульманских философов (аль-Фараби, Ибн Сины, Н. Туси) в особенности сочинения аш-Шахарстани «Китаб аль-милал ва ан-нихал», но через них смог постичь мысли ценных философов античности Аристотеля, Платона, Птоломея, древнегреческих атомистов. Всё это легко бросается в глаза при ознакомлении с «Матлаул-этигад», которая, по мнению профессора А.К. Закуева, «является одной из первых работ, написанных азербайджанскими учёными-философами по истории философии». Наряду с арабским, Физули некоторые свои произведения писал на Персидском языке «Диван», «Анисул-галб» (Привязанность сердца), «Мухавварат ренд ва захид» (Беседа распутника с отшельником), «Рисалей и сихат ва мараз» (Послание о здоровье и болезни). В предисловии к своему персоязычному «Дивану» Физули пишет: «Иногда в нити персидского языка вставлял жемчуг и с той ветви срывал плоды сердца». Однако основным языком, о чём он сообщает: «Это меня особо не тревожило, потому что стихи на тюркском соответствуют моей природе, моему происхождению».

На тюркско-азербайджанском языке, помимо «Дивана», были написаны «Бангу бадэ», «Лейли и Меджнун», «Сохбат ул-асмар», «Хафту Джами», или «Саги-наме», «Шикайет-наме», «Хадигатус суада».

Следует подчеркнуть, что из всех сфер духовной культуры любого народа наиболее близким, органически связанным с предшествующим, определяющим народ признаком, безусловно, является его литература, причём, в первую очередь, устное народное творчество (Фольклор) и, выросшая позднее на его основе, письменная литература. Они являются выразительницами языка народа, самыми богатыми хранителями его памятников и, в то же время, сами обогащаются, совершенствуются за счёт неисчерпаемых источников родного народно-разговорного языка. Вот почему из всех сфер духовной жизни любого народа его художественная литература наиболее ярко, сочно и многогранно отражает жизнь носителя этой литературы.

Профессор Джавад Хейат в своей монографии, посвящённой истории и культуры тюркоязычных народов, в той частности Азербайджана выделяет три основных этапа развития истории тюркского мира:

1) Древние тюрки, начиная с незапамятных времён вплоть до 10 века.

2) Средний период истории тюркского мира, начиная с 10 века, т.е. со времени исламизации большей части тюркоязычных народов до 16 века. В эту эпоху тюркоязычные народы были объединены в систему единой исламской культуры, в той частности и Азербайджан.

3) И третий период, начинающийся с 16 века, который в истории тюркоязычных народов явилось порогом нового культурно-духовного периода.

В исламский период развития культуры Азербайджана отечественные исследователи выделяют три типа культуры:

1) Арабоязычная культура.

2) Арабо-Персоязычная культура.

3) Тюркоязычная культура.

Таким образом, опираясь на периодизацию истории культуры Тюркского мира профессора Джавада Хейата, тюркоязычную культуру Азербайджана представили эпосом «Деде Коргуд», творчеством выдающихся поэтов и мыслителей: Насими, Хатаи, Физули, которое в дальнейшем способствовало развитию индивидуальности и самобытности азербайджанского народа. При освещении исламского периода истории культуры Азербайджана в общетюркском контексте основным критерием оценки уровня развития культуры мы выбрали язык и литературу, которая, как указывалось выше, позволяет раскрыть проблему генезиса тюркоязычного азербайджанского этноса.

Литература

тюркский фольклорный литературный азербайджанский

1. Абдилов М.И. О некоторых особенностях языка и стиля творчества Физули. Б.,1958.

2. Алибейзаде Э. История духовной культуры Азербайджана (ред.кол.) Б., 1993.

3. Ахмедов Э.М. Арабомусульманская философия средневековья. Б., 1980.

4. Буниятов З. История Азербайджана. Б., 1995.

5. Манафова М. Теория и история культуры. Б., 2006.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Широкий спектр культуры и сложного этногенеза ногайского народа - малочисленной тюрко-язычной народности Северного Кавказа. Жилища, ремесло, национальные костюмы ногайцев. Обряды: свадебный и связанный с рождением ребенка. Аталычество и кровная месть.

    реферат [39,9 K], добавлен 12.04.2009

  • Государственный флаг Азербайджанской Республики. Символ приверженности населения Азербайджана к религии Огня в древности. Совокупность различных религиозных течений и конфессий. Праздники и памятные даты. Азербайджанская мифология, музыка и кухня.

    презентация [9,5 M], добавлен 02.02.2011

  • История олимпийского движения, феномен Культурных Олимпиад. Калокагатия как система совершенствования, нравственного и эстетического воспитания членов общества. Определение взаимосвязи культуры и спорта в контексте международного олимпийского движения.

    статья [29,2 K], добавлен 27.08.2017

  • Этническая общность, проживающая на обособленной территории. Совокупность материальных и нематериальных благ, созданных человечеством. Метод исследования истории, созданный Освальдом Арнольдовичем Шпенглером. Античная, европейская и арабская культуры.

    презентация [169,6 K], добавлен 25.01.2013

  • Исследование ранних литературных памятников, произведений, созданных Гомером и Гесиодом. Исторические сведения, особенности литературного творчества Гомера. Язык гомеровских поэм, Гомер в античности, загадка личности Гомера. Особенности мифологии Гесиода.

    реферат [23,1 K], добавлен 24.11.2009

  • Сохранение и развитие белорусской культуры – одна из острых и актуальных проблем нашего времени. Развитие культуры – это и формирование образа жизни, системы ценностей, традиции и мировоззрения. Изменения в формировании библиотечной системы в Беларуси.

    контрольная работа [25,2 K], добавлен 10.11.2010

  • Культурология как наука. Методология исследования культуры в современных культурологических концепциях. Культура как система ценностей. Культура как знаково-символическая система. Миф и религия в системе ценностей культуры. Искусство в системе культуры.

    учебное пособие [145,8 K], добавлен 17.12.2010

  • Становление культуры-первостепенной роли общения. Древние свидетельства существования человеческой культуры. Ранние этапы формирования культуры. Представления о языке в культурах древнего Ближнего Востока. Антропогенез и предпосылки развития культуры.

    реферат [30,9 K], добавлен 26.10.2008

  • Философия традиционной одежды азербайджанцев, потомков древних тюркских племен, представителей одного из крупнейших и древнейших народов Кавказа. Роль зороастризма в азербайджанской культуре. Виды народных ремесел. Орнаменты древних тюркских ковров.

    презентация [7,1 M], добавлен 16.10.2015

  • Становление мира культуры, который является результатом длительного процесса взаимовлияния биологической и социальной эволюции. Факторы, связанные с возникновением культуры. Основные характеристики раннеземледельческих культур, их следствие и результаты.

    реферат [24,1 K], добавлен 16.10.2014

  • Изучение взаимосвязи духовной и материальной культур. Сущность духовной культуры - деятельности, направленной на духовное развитие человека и общества, на создание идей, знаний, духовных ценностей. Мифология, религия, искусство, как ее составляющие части.

    реферат [36,4 K], добавлен 14.06.2010

  • Проблема современного кризиса культуры и его причины. Сущность современного понимания культуры. Материальная, социальная и духовная культура. Информатизация общества. Распространение нигилизма. Средства и пути преодоления современного кризиса культуры.

    реферат [28,3 K], добавлен 03.12.2008

  • Современный музейный мир России. Период между мировыми войнами. Становление музейного дела в 1917 - начале 1920-х гг. Массовая национализация культурных ценностей. Сохранение культурного наследия и приобщение к нему. Развитие местных краеведческих музеев.

    дипломная работа [132,8 K], добавлен 25.03.2011

  • Развитие отечественной культуры и искусства. Становление искусства единой Руси на основе национальных традиций, постепенное преодоление местных особенностей. Переоценка эстетических ценностей, борьба старых и новых тенденций. Обмирщение искусства.

    реферат [31,8 K], добавлен 13.07.2008

  • Определение факторов формирования национальной культуры России во второй половине XVIII века. Развитие литературного русского языка, национальной литературы, науки, живописи и скульптуры России. Архитектурное зодчество России второй половины XVIII века.

    презентация [9,0 M], добавлен 19.09.2014

  • Основные черты первобытной (архаической) культуры. Мифологический характер первобытного мышления и освоения мира. Архаическая культура на территории Украины, языческие представления древних славян. Влияние античности на становление украинской культуры.

    контрольная работа [35,5 K], добавлен 25.07.2013

  • Интенсивное развитие культуры и науки в XVII-XVIII веках. Проявление рационализма во всех аспектах деятельности. Интерес к постижению внутреннего мира человека, проявившийся в художественном творчестве. Становление ценностей европейского Просвещения.

    реферат [27,3 K], добавлен 09.05.2011

  • Современные подходы к пониманию молодежной субкультуры. Специфическая система норм и ценностей каждой социокультурной общности. Культура сословий и современных социальных групп. Определение и сущность маргинальной культуры, субкультуры, контркультуры.

    реферат [31,2 K], добавлен 29.03.2011

  • Культурные феномены, оказавшие влияние на появление и развитие современного менестрельного движения. Характерные стилистические, жанровые черты и тематика творчества современных менестрелей. Формы и особенности творчества менестрелей в публичной культуре.

    курсовая работа [42,8 K], добавлен 07.08.2012

  • Культурный архетип – базисный элемент культуры. Традиционные установки русской культуры. Становление, развитие, особенности формирования русской культуры. Развитие культуры Древней Руси. Иконописи русских мастеров и христианство, каменные сооружения.

    реферат [17,1 K], добавлен 27.07.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.