Трансформация образа пикаро в романе Р. Гари "Спасите наши души"

Особенности функционирования известной литературной традиции - героя-пикаро - в творчестве Р. Гари в романе "Спасите наши души". Новации в типологии традиционного образа как специфика художественного мышления автора и историко-литературный контекст.

Рубрика Культура и искусство
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 05.06.2018
Размер файла 25,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Трансформация образа пикаро в романе Р. Гари «Спасите наши души»

Савкова Л.С.

Анотація

литературный пикаро гари художественный

У роботі простежуються особливості функціонування відомої літературної традиції - героя-пікаро - у творчості Р. Гарі; основним об'єктом дослідження обрано роман «Charge d'вme». Новації у типології традиційного образу пояснені як специфікою художнього мислення автора, так і історико-літературним контекстом.

Ключові слова: традиція, пікарескний роман, пікаро, Гарі, альтернативна історія.

Summary

The paper observed peculiarities of the famous literary tradition - the picaresque narrative - in the work of a French writer Romain Gary. His novel «Charge d'вme» (1977) is chosen as the main object of the study. It was written in American English in 1973. Four years later Gary did not only made the author's translation, but reworked the text into French. «Charge d'вme» is a part of the novelistic cycle “Le Frиre Ocйan” that includes also the novel “La Tкte coupable”, whose protagonist Marc Mathieu, an outstanding scientist, is the main character in «Charge d'вme» too. That's why “La Tкte coupable” served as an additional text for studying the transformation of the picaro's type by Gary. The writer's innovations of the traditional literary character are explained both by the specifics of the author's creative thinking and by the historical and literary context.

The «Charge d'вme»'s analysis confirms the significance of the means of comic for Gary. Relying on the provisions of the writer's theoretical essay “Pour Sganarelle”, the article explains appearing numerous picaros in his novels: by Gary, the humor and satire with a picaro character permit to express in the best way the main problems and disadvantages of the 20-th century. The plotline of the novel represents an uchronia's genre because the scene is laid after 1977 in an alternative history. It enables R. Gary to introduce the original variation of the picaro: intellectual, psychologically complicated and restless. If traditional picaro was absorbed in his own material problems, Mathieu suffers because of the “hypertrophy of conscience”. After developing new innoxious fuel using energy of a dead human soul for the benefit of the humanity, he gets aware soon that his discovery will be used in the struggle for the world's power. He tricks too (transmission of information to all superpowers, mockery at the government spies etc.) but he becomes rather the tragic black humor's hero.

Key words: tradition, picaresque novel, picaro, Gary, uchronia.

В современной западноевропейской литературе пикарескный, или плутовской, роман, прошедший становление четырьмя столетиями ранее, по-прежнему демонстрирует свою жизнеспособность. Конечно, он не сохранился в первозданном, исторически обусловленном виде, но многие его конститутивные элементы, в сочетании с другими жанровыми характеристиками, до сих пор используются писателями разных стран. Этим обусловливается и внимание, которое оказывается пи- карескному роману и историками, и теоретиками литературы. Среди них можно назвать Р. Атлера, Ф. Клерк, М. Батайона, Т. Хаан, С. И. Пискунову, Д. В. Затонского, Н. Н. Торкут, В. Д. Миленко.

Одним из писателей второй половины ХХ века, нашедших в пикарескном романе источник для вдохновения, явился Ромен Гари (1914-1980). Автор романов на французском и английском языках, он не только творчески преобразовал известную литературную традицию, но и осмыслил значение пикарескного романа и его героя-пикаро в современной литературе в одном из своих эссе. Разные аспекты творчества Р. Гари и его произведений, изданных под псевдонимом Эмиль Ажар, в последние годы все чаще привлекают внимание иследователей. Среди них можно назвать и тех, кто изучал влияние пикарески на его прозу (С. Хомана, Й. Бойзен, Р. Галимова). Тем не менее, в силе остается утверждение Ги Анселлема, автора монографии «Ромен Гари. Метаморфозы личности» (2008), о недостаточной изученности наследия этого писателя: «Его творчество, много читанное, остается мало комментированным» [7, 8].

В Украине творчество Гари / Ажара стало предметом научного интереса А. Д. Михилева и Ю. Ф. Лебедь; ему посвящены две наши статьи. Однако, хотя произведения этого писателя пользуются популярностью у читателей, подавляющее большинство из них пока остаются вне внимания отечественных ученых. Цель данной работы - проанализировать особенности воплощения традиционного образа пикаро в романе Р. Гари «Спасите наши души». Отсутствием научных работ, посвященных и этому произведению в целом, и обозначенному аспекту, обусловливается актуальность проведенного исследования.

Роман, ставший предметом нашего анализа, был написан Р. Гари в 1973 г. на американском английском, а четыре года спустя не просто переведен, а переработан писателем на французском языке. Дословно название романа - “Charge d'вme” - означает «заряд души», а в переносном смысле - «бремя души». В русском переводе роман озаглавлен «Спасите наши души», что в целом соотносится с содержанием произведения; можно предположить также, что для привлечения русскоязычного читателя этот вариант был выбран в силу корреляции с известной песней В. Высоцкого.

Во многих справочных источниках роман «Спасите наши души» представляется изолированно, как один из «американских» романов писателя. Сам же Гари в книге «Ночь будет спокойной» (1974) комментировал его как «неизвестный пока во Франции <...> третий и последний том «Брата Океана» [2, 333] - романного цикла, в который, в качестве предисловия, было включено также эссе «За Сганареля». Кроме того, в тексте произведения есть прямая отсылка ко второму тому цикла - роману «Повинная голова» (“La Tкte coupable”, 1968) в примечании автора, указавшего, что в нем описаны «полинезийские приключения» Марка Матье, главного героя обоих произведений.

У Р. Гари были различные основания для объединения этих романов. В контексте нашего исследования необходимо выделить прежде всего использование средств комического для постановки серьезных, фундаментальных проблем культуры и цивилизации, гуманизма в дегуманизированном обществе, общественного прогресса. Л. Бондаренко, переводчик произведений Гари, справедливо заметила, что гордость за человека и стыд за человека определили не только первую («Европейское воспитание». - Л.С.), но и последующие книги писателя [1, 13]. Эта характеристика в полной мере приложима и к романам, составившим цикл «Брат Океан». В них, как и во многих других произведениях, одним из действенных способов противостоять всему нечеловеческому, унижающему человека, Гари выбирает смех. По словам писателя, смех, издевка, осмеяние - это «мероприятия по промывке, по расчистке, они подготавливают грядущее оздоровление» [2, 7].

Свою позицию в литературе Р. Гари определял как следование принципам roman total, понимая под этим всеобъемлющий, свободный роман, - свободный в том смысле, что автор представляет любые точки зрения на события, происходящие в реальной действительности, а не навязывает читателю свою, возведенную в абсолют. По Гари, roman total вдохновляется романом пикарескным. Внимание именно этой романной традиции писатель объясняет тем, что ситауция пикаро ему представляется типичной для персонажа, олицетворяющего человечество на пути идеологических и научных исканий. Пикаро - это авантюрист, а Гари воспринимает авантюризм не как порок, а напротив, как достоинство, положительное человеческое качество, поскольку авантюру он понимает как способность эволюционировать, развиваться. Именно поэтому мотив игры/плутовства, тема авантюриста/пикаро играют одну из решающих ролей в творчестве Гари; российский литературовед Р. Галимова даже предложила делить его романы на лирические и пи- карескные. Если и не принять такую классификацию, то несомненно, что пикарескный роман и тип героя-пикаро действительно находятся в генезисе многих произведений Гари. Одним из примеров и является, на наш взгляд, роман «Спасите наши души».

Действие произведения происходит в некоей альтернативной реальности, в конце 1970-х годов, когда благодаря научным разработкам был открыт новый вид «передового топлива» - безвредного для природы, чрезвычайно эффективного, неисчерпаемого и недорогого, т.к. его научились получать из энергии души, высвобождаемой в момент смерти человека; этические моменты при этом не принимаются во внимание. Ключевой фигурой в этой области признан физик-ядерщик Марк Матье, который и выступает главным героем романа.

Рассматривать его как инвариант образа пикаро нам позволяют два обстоятельства. Во-первых, уже отмеченная выше интенция автора, создававшего романы цикла «Брат Океан» как художественное воплощение своей теории. Во-вторых, четкая, всесторонняя характеристика Матье как пикаро в «Повинной голове». Там некий бродяга, плут и циник по имени Кон оказывается гениальным физиком, отцом французской ядерной бомбы Марком Матье, отказавшимся от науки. В новом романе Матье выступает под своим настоящим именем как ведущий специалист в интернациональном объединении ученых «Группа Эразма», и именно он определяет фантастические (в прямом и переносном смысле) научные успехи на пути освоения новых энергий.

Изменение статуса протагониста романа обусловливает переход пикарескного хронотопа из реально-бытового (пусть даже в его экзотическом полинезийском варианте) в ту разновидность хронотопа фантастического, который свойствен поджанру альтернативной истории (uchronia). Злая шутка Кона в «Повинной голове» о мотоцикле, который якобы заправился благодаря энергии души умершего вождя Вириаму (на самом деле речь шла об электрической «хонде»), теперь становится фантастической реальностью. Это же изменение приводит к трансформации характерологической доминанты образа, хотя Марк Матье во многом сохраняет черты, присущие пикаро Кону-Матье из «Повинной головы».

Испанский литературовед Америко Кастро отнес плутовской роман к жанрам, «которые базируются на недоверии и презрении к внутреннему человеку» [Цит. по: 6, 594]. Позднее в романах, в большей или меньшей степени эксплуатирующих пикарескную традицию, - у Лесажа, Филдинга, Диккенса - герой-пикаро мог совершить определенную духовную эволюцию. У Гари же Марк Матье изначально не только гениальный ученый, но и личность духовная. Традиционный пикаро поглощен своими собственными проблемами: как найти пропитание, как обмануть своего хозяина, как обхитрить претендента на еду, деньги, другие материальные блага. У Гари общей чертой обоих Матье становится «гипертрофия совести»: они страдают от несправедливости не по отношению к себе (или не только), но от существования зла в мире в целом.

Научное объяснение такому состоянию Кона-Матье дал его врач: «У вас так называемый синдром Спасителя, медицине хорошо известный. Он может привести как к терроризму, так и к святости, а иногда человек предается своеобразной дикарской пляске, силясь сбросить со своих плеч тяжесть мира» [3, 302]. Герой «Повинной головы», страдая от «синдрома Спасителя», метафорически «нес мир на своих плечах, куда бы ни шел, и ноша эта была для него непосильна» [3, 11]. Марк Матье из романа «Спасите наши души» - такая же «повинная голова», которая ощущает себя в ответе за все беды в мире. Причем речь идет не об абстрактном метафизическом зле, а о современности, в которую помещен персонаж (нарушение прав человека в разных странах, злоупотребление властью, разгон демонстрации в Крейс-Мальвиле против размещения там реактора-размножителя, неприкрытая гонка вооружений сверхдержав, «образцовый режим», делающий народ дисциплинированным, и т. д.). Именно поэтому он страдает - до опьянения, до тошноты, до рвоты, до потери сознания - от своей же гениальности, а точнее от того, что «в изменившемся мире бескорыстные научные исследования стали невозможны, а самое чистое человеческое призвание втаптывается в грязь» [4], что его открытия, которые могли бы принести немалую пользу людям, оборачиваются своей противоположностью: политики и военные стремятся использовать их для достижения исключительно геополитических целей.

Во время одного из творческих озарений, когда рука Матье скользила по доске все быстрее, у него «в голове вдруг мелькнуло старинное полинезийское имя, которым его нарекли во время его таитянской эпопеи: ganef... вор. Именно так. Вор» [4]. В действительности же, «ganef» - вовсе не полинезийский архаизм, а слово, пришедшее в американский и английский разговорный из идиша; к тому же, в «Повинной голове», к которой Гари отсылает читателя упоминанием таитянской эпопеи, лодырем, распутником и вором Кон-Матье называет себя сам. Семантика слова ganef включает также значения «жулик», «мошенник», «плут». Просто плутовство Матье в романе «Спасите наши души» совсем других масштабов, ведь судьба мира в прямом смысле зависит от его научных озарений, решений и действий.

Пикаро-интеллектуал, Марк Матье плутует со всеми ядерными державами, бесплатно, но дозированно информируя их о результатах своих научных изысканиях для того, чтобы ни одна из них не вырвалась вперед и не создала угрозу для остального мира, приглашая связных в «штаб- квартиру тайных агентов» - кафе «Славный табачок», излюбленное место проституток. Он позволяет Мэй, своей любимой, переснимать на микропленку «каждый клочок бумаги, каждую схему», которую он нарочно оставляет на столе. Позже Марк признается ей: «Мне пришлось постоянно следить за тобой и упрощать тебе задачу, иначе албанские службы безопасности в конце концов схватили бы тебя» [4]. Потом он вдруг исчезает из Франции, приводя в ужас секретные службы всех ядерных держав...

Одним из примеров такого интеллектуального плутовства-издевки Марка над теми, кто пытается контролировать не только его деятельность, но и всё происходящее в мире, может послужить эпизод с передачей «важных», якобы зашифрованных, данных о «передовом топливе» русскому агенту с красноречивой фамилией Тупов. По просьбе Марка Мэй передает Тупову пленку с записью «Преступлений Сталина» Брадского [Гари имеет в виду одноименную книгу Л. Троцкого. - Л. С.] со словами: «Похоже, там есть что-то, касающееся сути дела» и уверениями в том, что профессор «питает величайшее уважение к достижениям» руководителей СССР «в области управления энергией своих граждан». Оказывается также, что в прошлый раз Матье передал Библию, и сотрудники КГБ «убили несколько недель на то, чтобы прослушать ее от корки до корки» [4].

Не только эти проделки, но и весь образ жизни Матье, как отметил в своем отчете агент ЦРУ полковник Старр, «весьма мало соответствуют (нашему) представлению об ученом <..>. Возникает даже ощущение, что научный гений ошибся человеком: у Матье артистический темперамент». Он же замечает: «Кончится тем, что этот тип сделает себе харакири из-за гипертрофированного чувства юмора. И любит же он пошутить» [4]. Да и сам Матье считал, что в мире атомных и прочих бомб « ничего кроме юмора, иронии и насмешки нам не остается» [Там же]. Правда, это отнюдь не добродушный юмор и отнюдь не легкая ирония - доминантой комического в романе «Спасите наши души» становится «черный юмор».

Марк Матье оказывается психологически сложнее не только своих литературных прототипов, но и образа Матье-Кона из «Повинной головы». В более раннем романе герой, став создателем французской атомной бомбы, осознал свою вину перед обществом и принял однозначное решение уйти из научного мира: он «сбежал на Таити, чтобы ни в чем не участвовать» [3, 19]. Переполняющие его формулы он доверял отныне только брату-океану, заботясь о том, чтобы всё, написанное на песке, было увидено только им одним. В романе «Спасите наши души» Матье переживает гораздо более глубокий внутренний конфликт. Специалисты-психологи говорили о нем как « об одном из тех пламенных идеалистов, что разрываются между любовью и ненавистью к роду человеческому» [Там же]. Мятущийся, раздираемый противоречиями оттого, что что люди «всегда соглашались. И когда они останутся без бензина для своих драндулетов, они согласятся с чем угодно», оттого, что типично современная позиция по глобальным вопросам - «Что-то в духе: Термоядерную бомбу использовать, конечно, можно, но только в мирных целях» [Там же], он осознает, что в этом мире его гениальные находки не сделают человечество счастливее, но не может совладать со своей творческой натурой, не может остановиться, предать забвению музыку формул, желание найти истину, дойти до сути.

В этом романе Гари отказывается от открытого, обычно оптимистического, финала, свойственного пикарескам. В «Повинной голове» Матье покидал Таити, потеряв то немногое, что у него было, но не в одиночестве, а с любящей, хотя и обманувшей его женщиной; он уплывал в неизвестность, но в надежде найти свой необитаемый остров, где можно будет начать всё сначала. «Спасите наши души», как заключительная часть «Брата Океана», отстоит от замысла цикла и первых романов, входящих в него, на десяток лет. Вероятно поэтому, под впечатлением произошедших в мире событий, Гари завершает историю героя гибелью, добавляя к его образу трагических красок.

Финал романа «Спасите наши души», думается, закономерен, и его можно объяснить с помощью самого писателя. Указывая причины своего самоубийства в предсмертной записке, Гари написал: «Возможно, ответ следует искать в <...> заключительных словах моего последнего романа: “Лучше не скажешь”. Я наконец достиг предела самовыражения» [8]. Так и Марк Матье: он достиг этого предела, но не сумев удержать мир от преступлений, не смог совладать и со своей виной перед человечеством. Гибель героя в романе «Спасите наши души» также давала ответ на несколько вопросов. Во-первых, о невозможности для настоящего ученого оставаться вне морали; во-вторых, о несостоятельности игры/плутовства на уровне ответственности за судьбы - без преувеличения - всего человечества. Увы, она говорила и о безысходности борьбы против политики и власти: наука неминуемо оказывается у них на службе и используется не на благо человека, а для его порабощения.

Тем не менее, даже такой финал романа оставляет надежду на обновление. Одним из мотивов пикарески, не претерпевшим никаких изменений в прозе ХХ ст., называют циничное, расчетливое отношение пикаро к женщине [5, 12]. В «Повинной голове» отношение Кона-Ма- тье к Мееве прямо противоположно такому цинизму; напротив, именно с ней он ощущает себя наиболее защищенным («Он склонил голову ей на грудь -- на тот единственный берег, где чувствовал себя недосягаемым для далеких бурь» [3, 83]). Такое же ощущение спокойствия Марку Матье дает его подруга Мэй: «Она была его единственным прибежищем, его логовом» [4]. Только благодаря любви у Матье сохраняется надежда на возможность для человека - и человечества - начать всё сначала, вернуться к истокам, к тому времени, когда «ползучая дегуманизация» (выражение А. Дюрана) еще не начала своё победное шествие. Именно любовь, по мнению писателя, может стать тем средством, которое спасет мир от дегуманизации тотальной. Не случайна последняя фраза романа, после гибели Матье и Мэй: свет их освобожденных душ «не был ярче двадцати тысяч солнц, <...> однако тем, кто был обречен, он давал последний шанс» [4].

Подводя итоги, можно отметить: если в «Повинной голове» - симбиозе элементов разнонаправленных жанровых тенденций - пикареска оставалась доминантой и на уровне жанра, и на уровне образной системы, то в романе «Спасите наши души» пикарескная традиция сохраняется, но занимает позицию ргтверс'а - одной из ведущих жанровых составляющих, что нашло выражение и в трансформации героя - носителя пикарескного начала.

Список использованных источников

1. Бондаренко Л. Европейское воспитание / Л. Бондаренко // Гари Р. Леди Л. - СПб.-Киев: Санкт-Петербургский комитет Союза литераторов России, ЭТС «Эксилибрис», АИПО «Обе- риг», 1993. - С. 5-36.

2. Гари Р. Ночь будет спокойной / Р. Гари. - М.: Астрель: Corpus, 2011. - 480 с.

3. Гари Р. Повинная голова / Ромен Гари. - СПб.: Азбука-Аттикус, 2013. - 320 с.

4. Гари Р. Спасите наши души [Электронный ресурс] / Ромен Гари. - Режим доступа: http:// royallib.ru/book/gari_romen/spasite_nashi_dushi.html

5. Миленко В. Д. Пікареска в російській прозі 20-30-х років ХХ століття: генезис, проблематика, поетика : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол.наук : спец. 10.01.02 «Російська література» / В. Д. Миленко. - Сімферополь, 2007. - 20 с.

6. Пискунова С. И. «Дон Кихот»: поэтика всеединства / С. И. Пискунова // Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. - Том 1. - М.: Наука, 2003. - С. 592-620.

7. Amsellem G. Romain Gary. Les mйtamorphoses de l'identitй / G. Amsellem. - P. : L' Harmattan, 2008. - 292 p.

8. “Les fervents du cњur brisй sont priйs de s'adresser ailleurs”: Lettre de suicide de Romain Gary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.deslettres.fr/ lettre-de-suicide-de-romain-gary- les-fervents-du-coeur-brise-sont-pries-de-sadresser-ailleurs/

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Формирование художественного образа Омска, его отражение в культуре города. Типология формирования образности культурного пространства региона. Интерпретация художественного образа Омска в творчестве художников XIX-ХХ вв. на примере Г.С. Баймуханова.

    дипломная работа [158,4 K], добавлен 10.09.2014

  • Внутренняя структура образа: описание и отличительные особенности различных концепций. Художественный образ как целая система мыслей, единство типического и индивидуального. Особенности и главные принципы исследования структуры художественного образа.

    реферат [13,6 K], добавлен 06.01.2011

  • Понятие и роль коллективного бессознательного в культурном творчестве. Влияние христианского сознания на трансформацию архетипического образа героя. Образ женщины в русской культуре. Духовно-нравственные и социально-психологические аспекты образа вождя.

    дипломная работа [139,4 K], добавлен 24.06.2017

  • Основные характеристики трикстера как мифологического персонажа в архаической традиции. Трикстериада и ее взаимоотношения с институтом шаманизма и волшебной сказкой. Трансформация представлений о трикстере в современной литературе и кинематографе.

    магистерская работа [272,0 K], добавлен 10.06.2011

  • Свойства художественного образа. Теории подражания и теории символизации. Основные эстетические теории. Концепция художественного творчества как игры и компенсации жизненных неудач и утрат автора. Усиление позиций так называемой массовой культуры.

    контрольная работа [17,0 K], добавлен 08.05.2015

  • Характеристика хореографии как вида искусства, её основных выразительных средств. Исследование истоков возникновения рисунка танца. Процесс создания художественного образа в хореографии. Методические рекомендации по разработке и подбору рисунка танца.

    дипломная работа [1,2 M], добавлен 30.01.2013

  • Эпоха Возрождения как революционная для истории всей человеческой культуры. Тематика эпохи Возрождения. Образ Давида в творчестве Донателло, Микеланжело и Бернини. Особенности и различия каждого образа Давида и влияние эпохи на изображение его образа.

    дипломная работа [406,6 K], добавлен 04.07.2009

  • Сущность понятия "массовая культура". Исторический аспект формирования образа антигероя; серийность и клише в его изображении. Классификация типажей негативных героев; способы их трансформации и репрезентации на примере фильмов "Сумерки" и "Византия".

    дипломная работа [124,6 K], добавлен 27.07.2014

  • Использование образа героя греческой мифологии Прометея, несущего огонь на Землю, в литературных произведениях эпохи античности. Переосмысление образа титана Прометея Эсхилом: тетрология, посвященная герою. Образ Прометея в живописи и скульптуре.

    презентация [737,9 K], добавлен 14.09.2013

  • История развития и приемы выполнения причёски. Расчет экономических показателей по выполнению разрабатываемых моделей. Технологический процесс реализации идеи. Особенности создания женского образа. Специфика разработки и выполнения мужского образа.

    курсовая работа [2,1 M], добавлен 17.09.2012

  • Принципы сватовства у адыгов. Выбор традиционного свадебного наряда. Детальный анализ образа невесты в национальном костюме "сае". Характеристика обычаев в Адегее. Образ жениха в черкеске "цый". Принципы проведения дня поездки и привоза невесты.

    презентация [1,4 M], добавлен 08.07.2014

  • Основание Рима и его исторические традиции. Характеристика основных культурных памятников и достопримечательностей города: Колизея, Амфитеатра, триумфальной арки Септимии Севера, базилики Сан-Пьетро-ин-Винколи, курии Юлия, храмов Антонина и Фаустины.

    практическая работа [5,7 M], добавлен 03.04.2012

  • История возникновения и традиции самурайства в Японии, военная подготовка самураев. Формирование кодекса Бусидо. Влияние образа жизни и стиля мышления самураев на современную культуру Японии. Общественные организации, созданные потомками бывших самураев.

    курсовая работа [48,9 K], добавлен 16.02.2014

  • Технология грима: история развития и основные его виды. Грим в кино, инструменты и препараты гримера. Боди-арт, пирсинг, татуаж, шрамирование, клеймирование. Создание образа, описание модели. Техника выполнения макияжа: основа, брови, глаза, губы.

    курсовая работа [23,3 K], добавлен 02.07.2012

  • Эстетика Оскара Уайльда, позволяющая судить о подлинной ценности того или иного художественного произведения. Образ Дориана Грея. Интерпретации в кинематографе уайльдовского образа прекрасного юноши с душой дьявола. Красота как прикрытие пороков.

    реферат [27,7 K], добавлен 02.09.2013

  • Характеристика эволюции анималистического направления в искусстве от древних времён до наших дней на примере образа лошади. Знакомство с репродукциями картин и текстовым материалом об истории образа лошади, о многих художниках и о художественных стилях.

    курсовая работа [7,3 M], добавлен 25.05.2010

  • Характеристика трансформации социальной роли женщины во второй половине XIX – в первой четверти XX века. Высокая мода в начале XX века. Описание характерных черт художественного образа дамского платья в историко-культурном контексте джазовой эпохи.

    курсовая работа [64,1 K], добавлен 25.05.2017

  • История использования образа бабочки в мировом искусстве и в творчестве художников-фарфористов. Проектирование и создание художественного изделия на фарфоре. Технологический процесс выполнения изделия. Ход работы над созданием композиции "Бабочка".

    контрольная работа [27,5 K], добавлен 23.12.2010

  • Характерные особенности архитектурно-художественного и театрального типов синтеза искусств. Проблемы взаимодействия между искусствами. Представления Г.П. Степанова о воплощении единого художественного образа средствами архитектуры, живописи и скульптуры.

    курсовая работа [43,3 K], добавлен 15.05.2012

  • Процесс создания визуального образа фотостудии и теоретические аспекты его проектирования в графическом дизайне. Современные аналоги фирменного стиля фотостудий. Разработка констант фирменного образа фотостудии "Фото Лето" и визуального стиля в целом.

    дипломная работа [3,3 M], добавлен 27.10.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.