Диахронические отношения устной и письменной традиции в контексте этнокультурных псевдоморфоз

Изучение проблемы диахронических отношений устной и письменной традиции, которые обусловлены различной природой их текстов. Эпос "Манас" как грандиозное творение традиционной устно-поэтической культуры. Смысловые сцепления контекстуальных синонимов.

Рубрика Культура и искусство
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 11.07.2018
Размер файла 17,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Диахронические отношения устной и письменной традиции в контексте этнокультурных псевдоморфоз

Каниметов Эмиль / Kanimetov Emil - кандидат философских наук, проректор по науке, Кыргызский государственный университет им. И. Арабаева, г. Бишкек, Кыргызская Республика

Аннотация: основная тема статьи - псевдоморфозы духовных традиций этнокультуры и вопросы передачи духовного опыта.

Ключевые слова: макросоциальные проекты, процессы в этнокультуре, традиция.

Diachronic relationships of oral and written traditions in the context of ethnic and cultural pseudomorphisms. Kanimetov E.

Abstract: the main topic of the article pseudomorphs spiritual traditions of ethnic culture and the issues of transfer of spiritual experience.

Keywords: macro-projects, processes in ethnic culture, tradition.

Под напором макросоциальных идеологий и проектов рухнули или сохранились в форме псевдоморфоз (зачаточном виде) духовные традиции этнокультур, которые не вписывались в матрицу модерна. Субъекты и хранители этих традиций, в тот период, начали разделяться на два полюса; одни, признав отчасти свое поражение, стали секуляризироваться и приспосабливаться к новым условиям существования, променяв в некотором роде духовно-сакральные принципы на конъюнктурные интересы, тесно связанные с личным выживанием. Другие, более бескомпромиссные и последовательные настроенные, никогда не шли на уступки общей волне, сохраняя в чистоте все полноту своих духовных традиций в латентном виде.

Вышесказанное является верным и в отношении к феномену эпоса «Манас» - грандиозному творению традиционной устно-поэтической культуры. Приобщенные к нему и еще вчера жившие в традиционной культуре люди, с одной стороны, начали его приспосабливать к новым условиям существования, записав «Манас», который столетиями оставался самодостаточным и еще не нуждался в «костылях» письменного слова. Многие променяли его сакральность на застывшие рамки соцреализма, сциентизма и материализма в этих новых условиях макросоциальных проектов. Такой подход можно заметить почти во всех интерпретациях феномена устно-поэтического наследия (на примере «Манас») деятелей литературы и культуры советского, постсоветского и даже досоветского периода. Подобную трансформацию формы, мотивов или, точнее, псевдоморфозы устно-поэтических феноменов можно было заметить и в эпохе другого глобального проекта, основанного на религиозно-идеологической матрице ислама. Под давлением различных клерикально-идеологических редукций в различные эпохи и влиянием быстро изменяющейся окружающей среды «Манас» претерпел значительные псевдоморфозы, но сохранил опыт и уникальный механизм передачи сакральных основ этнической культуры.

В этой связи представляет интерес изучение проблемы диахронических отношений устной и письменной традиции, которые обусловлены различной природой их текстов. Они в определенном смысле парадоксальны. Фольклор не только предшествует книжной словесности, но также порождает ее, составляет ее прошлое. Соответственно, по отношению к литературному тексту проблема его фольклоризма может стоять даже при отсутствии какого-либо устного прототипа. Не говоря уж о не столь редких «имитациях фольклорности» - от прямых мистификаций до авторских стилизаций. Однако и при наличии таких устных источников, как «Манас», никакие документальные свидетельства и «промежуточные» записи не дают оснований судить о полноте усвоенных его традиций, о характере и степени их переработки, что, в сущности, прямо вытекает из специфической природы устных традиций.

Сказочники-аэды (певцы-манасчи) в течение многих столетий, создавая и импровизируя на основе предыдущих устных творений новые варианты, заменяя одни метафоры, имена, понятия другими, строго и безошибочно следовали нормам художественных средств в рамках синонимических устойчивых конструкций. Эти нормы, конструкции ими были унаследованы от предыдущих поколений, а импровизация не нарушали традиционных приемов. Импровизационно-вариационные замены, подстановки в кыргызских устно-фольклорных традициях используют по существу ограниченный по своему лексическому составу один словарь. В таком аспекте и смысле импровизация певцов-аэдов (маначи) осуществляется в относительно весьма устойчивых пределах. Однако данное обстоятельство позволяет проследить действие механизма варьирования устного произведения. Тем более что сама «сущность содержания» (исходный материал) по построению достаточна элементарна, и в ней художественный прием до предела обнажен. Как известно, устно-поэтический текст представляет собой реализующуюся в каждом акте исполнения устойчивую комбинацию элементов традиции. Такая устойчивость прослеживается в эпосе Манас на всех уровнях: сюжетно-композиционном (описание основных событий как линейной последовательности, разворачивающихся во времени), стилистическом, содержательном. Практически всегда происходит определенное видоизменение повторяющихся элементов. Но причины такого изменения не сводятся ни к особенностям устной мнемотехники (в случае возможных отклонений от основной «канвы» устного текста сообщения предполагающей некоторый «люфт»), ни тем более к неизбежным «сбоям» в «работе» фольклорной памяти (как показывает опыт эпоса «Манас», фольклорная память способна удерживать в себе огромные массивы текстов). Здесь мы имеем дело со специфической формой устной коммуникации - проекцией одного из фундаментальных свойств фольклора. Оно вытекает из соотношения в традиции начал пластичности и константности, подвижности и стабильности. Если механизм варьирования уподобим качанию маятника, то при усилении импровизаций певца-аэда этот «маятник» раскачивается с максимальной амплитудой. При этом схематически изобразим его движение в виде синусоиды. Слишком сильно выступающие «пики» такой синусоиды «срезает» устно-поэтическая традиция. Она отбрасывает все, что избыточно для этнокультурных духовных традиций, не соответствует этнокультурной духовной картине мира (модели мира устно-поэтического жанра). Она способна принять лишь то, что соответствует ее «скриптам» «фреймам» (термины когнитивной лингвистики). Тем самым происходит закрепление принятых новаций и «фильтрация» импровизационных крайностей. Как свидетельствует творчество кыргызских акынов, певцов-аэдов (манасчи) «словарь», из которого они заимствует очередное слово, словосочетание, речевые обороты, ограничен, а выбор у импровизатора не столь уж узок, но и не столь и велик. Контекстуальные синонимы связаны отношениями пространственной смежности, части и целого, типологической однородности, функциональным тождеством. Смысловые сцепления контекстуальных синонимов лежат далеко за пределами определенной (жанровой или другой) совокупности текстов. При фольклорном варьировании выбор лексического материала обусловлен подобными сцеплениями.

Помимо этого наблюдается установление своего рода «иерархии смыслов» сообщения, в соответствии с которой степень точности передачи оказывается существенно различной для разных его элементов. Так, манасчи в своих сказаниях о «Манасе» в одной и той же ситуации может называть врагов кыргызского то китайцами, то ойратами-калмаками или манжуу, они именуются по-разному - на определенном уровне это как бы «не важно». Но названия территорий, «промежуточные» города, через которые проезжает Манас и его армия, и столица врага (Бээжин т. е. Пекин и др.) в вариантах одного и того же сюжета всегда сохраняют свои названия. И богатыри (исключая Алманбета) неизменно остаются киргизскими. Соответственно, зоны значений, с которыми соотносятся синонимические пары-метафоры, являются как бы пульсирующими: максимально узкими при синонимии «полной» (общая канва текста (М. Ауезов) [1], «сущность содержания» (Ленрот) т. е. вербальные константы, основы устно-поэтического текста, сохраняемых в ней в относительной неизменности, и более широкими в случае синонимии «контекстуальной» (части, воспроизводимые гораздо более свободно (кстати, последовательность, разворачивания и сокращения текста также можно рассматривать в качестве одного из видов варьирования). «Иерархия смыслов» обусловлена картиной мира устного сообщения. С картиной мира корректируются возможный «допуск» при вариационных модификациях текста, сверяется традиция. Однако остаются неясными процедуры подобной «сверки», а также соотношение скорости исторических изменений картины мира. Тем не менее, именно варьирование устно-поэтических произведений как проявление пластичности устной традиции помимо прочих своих многочисленных свойств, функций дали ей и духовным основам этнокультуры возможность приспосабливаться к запретам, давлениям религиозных, клерикально-идеологических редукций [2], а также приноравливаться к неизбежным внешним изменениям и тем самым вообще осуществлять свою жизнедеятельную функцию.

диахронический устный письменный этнокультурный

Литература

1. Ауезов М. Киргизская героическая поэма «Манас». М., 1961.

2. Каниметов Э. Ж. Евразийский проект и псевдоморфозы этнокультуры. Б., 2012.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Чингисхан - центральная фигура монгольской истории и литературы, сакральный герой самоидентификации монголов. Образ Чингизхана в летописях: эпический герой, братоубийца, идеальный правитель, создатель великого государства, хранитель народной мудрости.

    статья [20,1 K], добавлен 24.05.2009

  • Традиции - это элементы социального и культурного наследия, их сущность и структура. Традиция и культура Болгарии. Традиционная религия - православное христианство. Особенности болгарской кухни. Народные и художественные промыслы. Семейные традиции.

    реферат [25,0 K], добавлен 07.10.2008

  • Традиции в культуре: виды, динамика развития. Традиции народов мира в разные периоды времени. Ценности в культуре: система культурных ценностей средиземноморской римской империи в I – II вв. Значение традиций и ценностей для развития культуры.

    реферат [20,2 K], добавлен 11.09.2008

  • Влияние Русско-Американской компании на традиции и обычаи коренного населения Аляски. Изучение деятельности Русской православной церкви. Обзор памятников культуры, сохранившихся от русского периода на Аляске. Традиционная культура населения штата.

    курсовая работа [79,2 K], добавлен 21.11.2021

  • Изучение понятия семьи. Характеристика семейно-брачных отношений. Основные формы развития семейных отношений. Сравнительный анализ восточной и западной культур. Брачные традиции в китайской культуре. Брак и семья в жизненном пространстве Древнего Рима.

    курсовая работа [38,6 K], добавлен 02.06.2014

  • Казахская народная музыкальная классика. Профессиональное музыкально-поэтическое искусство устной традиции. Музыкально-поэтическое творчество народа. Его жанры и носители. Айтыс как форма самобытного казахского музыкально-поэтического творчества.

    презентация [200,6 K], добавлен 13.10.2013

  • Регуляторы общественных отношений. Особенности политической и культурной жизни Великобритании. Из чего состоят одиннадцатичасовое, послеобеденное и позднее чаепития. Традиции празднования Хеллоуина в Англии. Расхождения в традициях потребления еды.

    презентация [7,5 M], добавлен 07.11.2016

  • Мифология и античный эпос, их отражение в постантичном искусстве. Гуманитарные науки, возникшие в античные времена, и их влияние на развитие научной гуманитарной мысли. Художественная культура античности и ее значение в развитии искусства других эпох.

    контрольная работа [32,8 K], добавлен 18.07.2009

  • Исторические истоки возникновения чайной традиции (ЧТ). "Гончие псы океана", чайные гонки как символ предпринимательской конкуренции. "5 O'Clock": традиции викторианского чаепития. Отражение ЧТ в английской живописи и художественной литературе XIX в.

    дипломная работа [2,4 M], добавлен 07.06.2017

  • Социальные и идеологические основы поведения американцев. Принципы и обычаи, присущие людям разных штатов. Традиции проведения различных торжеств, характерных для культуры США. Наиболее значимые праздничные дни, их символика и методика празднования.

    презентация [3,7 M], добавлен 02.12.2014

  • Расположение Испании. Сан Андрее де Тейшидо - начало паломничества. Праздники и культурные традиции Галисии, Астурии, Кантабрии, Герники, страны Басков. Фестивали, фольклорные традиции, культурные события и театральные представления провинций Испании.

    реферат [29,5 K], добавлен 24.10.2008

  • Основное понятие значения "традиция". Место и роль традиционной культуры в современном обществе. Бытовое, этнографическое, философское и социологическое значение традиции. Традиционная культура и теория модернизации. Фольклорная и популярная культура.

    реферат [31,1 K], добавлен 14.06.2010

  • Стихотворная форма поэтической речи в произведениях мировой культуры, ее роль и место в эпосе народного творчества. Специфика развития в литературе стиха и художественной прозы. Основные принципы античного стихосложения и анализ силлабической системы.

    контрольная работа [29,9 K], добавлен 30.11.2012

  • Культурно-досуговая деятельность: сущность и характеристика. Традиции как один из главных механизмов накопления, сохранения и развития культуры. Новые культурно-досуговые традиции, сформированные в эпоху Петра I. Отдых и развлечения дворянства при Петре.

    курсовая работа [60,5 K], добавлен 25.11.2012

  • Анализ картины мира и исторической системы ценностей народов Южной и Северной Осетии. Характеристика религиозных символов, обычаев, фольклорных традиций и обрядов осетинского народа. Изучение особенностей устного народного творчества нартского эпоса.

    реферат [43,7 K], добавлен 12.05.2011

  • Основные тенденции развития русской культуры XIII-XX вв. Характеристика темы борьбы за независимость, которая стала центральной, как в устном народном творчестве, так и в памятниках письменной литературы ХVI в. Особенности изобразительного искусства.

    реферат [20,6 K], добавлен 31.01.2010

  • Изучение особенностей культуры белорусов, относящихся к восточноевропейскому типу среднеевропейской расы, предками которых были восточнославянские племена дреговичей, кривичей, радимичей. Характеристика древних языческих обычаев и традиций белорусов.

    реферат [13,2 K], добавлен 26.06.2010

  • Свадебные традиции и обычаи России, их функции и роль в свадебном обряде. Сравнение традиций современной городской свадьбы в России и Западных свадебных традиций. Анализ сценариев современной городской свадьбы и выявление в ней заимствованных элементов.

    курсовая работа [139,1 K], добавлен 01.08.2012

  • Особенности традиционной культуры ольхонских бурят. Анализ семейно-бытовых традиций; религия, литература, фольклор, декоративно-прикладное искусство. Проблемы сохранения и развития идентичности народа. Анализ специфики культовых и жертвенных мест.

    дипломная работа [5,5 M], добавлен 18.12.2012

  • Коллективный опыт предков: уклад жизни, обычаи, излюбленные блюда. Овощные и зерновые культуры, которые возделывались на Руси. Щи, пирожки, каши, как традиция русского стола. Влияние на национальную кухню географического положения: рыбное изобилие.

    реферат [19,4 K], добавлен 29.05.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.