Особенности пространственной организации общения

Роль проксемного компонента в процессе коммуникации. Проксемное поведение в структуре национального менталитета. Характер вербального и невербального общения. Компоненты невербального поведения. Пространственная организация деятельности человека.

Рубрика Культура и искусство
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 29.07.2018
Размер файла 18,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Международный казахско-турецкий университет им. Х.А. Ясауи, г. Туркестан, Республика Казахстан

Особенности пространственной организации общения

Бердалиева Р.Ш.

Аннотация: статья посвящена изучению проксемного компонента коммуникации, который играет важную роль в процессе коммуникации. Автор рассматривает вопросы о том, как человек мыслит в коммуникативном пространстве, как его обживает и использует. Любая деятельность человека немыслима без пространственной ее организации. Поэтому пространство вокруг человека несет различную информацию о характере вербального и невербального общения, а именно: о социальном статусе коммуникантов, отношении говорящего к собеседнику и предмету разговора, об этикете и многом другом, что дает возможность еще раз доказать роль культурных различий коммуникантов.

Ключевые слова: невербальное поведение, проксемика, дистанция общения, личная зона, социальная зона, национальный характер.

Abstract: the article is sanctified to the study distance communication component, which plays an important role in the communication process. The author considers the questions of how a man thinks in the communication space as it settles and uses. Any human activity is inconceivable without its spatial organization. Therefore, the space around the person carries a variety of information about the nature of verbal and non-verbal communication, namely, the social status of the communicants, attitude of the speaker to the other party and the subject of conversation, etiquette and much more, which makes it possible to prove once again the role of cultural differences communicants.

Keywords: non-verbal behavior, proxemics, communication range, personal area, the social area, the national character.

На современном этапе развития лингвистической науки важным является изучение проксемного поведения в структуре национального менталитета. Невербальное поведение человека состоит из многочисленных компонентов, среди которых особое место занимает пространственный фон ситуации общения.

В казахстанской науке к проблеме пространственной организации фрагментарно обращались М.М. Муканов, А.Н. Нурманов, Ж.К. Омиралиева и другие. Являясь одним из каналов невербального общения, дистанция общения в некоторых источниках называется пространственной организацией общения. Пространственная организация в значительной степени сказывается на процессе взаимодействия людей. Пространственная организация была предметом изучения американского ученого Э. Холла. Данный термин был введен Э. Холлом для анализа закономерностей пространственной организации коммуникации, а также влияния территорий, расстояний и дистанций между людьми на характер межличностного общения [1, 93].

В своем исследовании Ж.К. Омиралиева в понятие проксемики включает расстояние между коммуникантами и их векторное направление [2, 52]. М.П. Ешимов отмечает, что проксемика - «адам мінез-??л?ыны? ке?ісіктегі параметрін ?арастыратын ?ылым саласы [3, 32].

Э. Холл, а вслед за ним Р. Шатер, предлагают осуществить классификацию межличностных расстояний в пространстве диалога, на каждом из которых кинетическая активность и проксемное поведение людей различаются, причем различие это функционально, социально, культурно или прагматически значимо. Как известно, пространственная модель мира включает «горизонтальную» и «вертикальную» проекции. По мнению Ж.К. Омиралиевой, мусульманская культура предполагает более абстрактную, всеобъемлющую картину мира. В ней не существует четких горизонтальных, вертикальных проекций, наблюдается система: Человек - Небо - Бог [2, 23]. В картине мира казахского народа началом пространственной организации является небо. Казах-мусульманин при омовении и чтении намаза руки возводит вверх к небу [2, 24].

А.И. Галичев, характеризуя итальянскую пространственную картину мира, подчеркивает такой важный компонент как вертикальность и опускание. Вертикальность проявляется в том, что, например, комната по-итальянски означает «стоянка», не так, как по-французски «лежанка», а по-казахски б?лме - «разбиение» [4, 12].

Г.С. Суюнова рассматривает специфику пространственной ориентации казахской и русской культур через понятие степь. Автор отмечает доминанту зрительного восприятия пространства у славян, но «огромное степное пространство трудно, невозможно освоить зрением, и, следовательно, невозможно его сделать своим» [5, 284]. Лес - привычная среда обитания для славянина, в лесу он чувствует себя более защищенным, нежели в степи. По этому поводу В. Ключевский, ссылаясь на природные факторы, которые влияют на менталитет, своеобразие культуры, писал о роли леса в жизни русского человека. Казах - кочевник никогда не страшится степи, он в своей стихии, ему она понятна, ведь степь - его дом, а кочевой образ жизни научил его осваивать просторы и познавать мир.

В казахской культуре особо важное значение придавалось именно проксемическим компонентам общения, которые в первую очередь были свидетельством этикетных правил, культурных традиций, образа жизни казахов. В работе С.Б. Бейсембаевой говорится, что «казахская юрта имела единый традиционный порядок размещения в ней бытовых предметов, и, что интересует нас больше всего, предполагала определенные нормы поведения и расположения в ней людей». В юрте люди располагались по кругу в зависимости от самого почетного места, который назывался «т?р». Т?р находился в глубине юрты, где обычно разрешалось сидеть старшему по возрасту или вышестоящему по социальному статусу. А дальше по нисходящей располагались другие члены семьи. Невестка дома должна была сидеть в самом низу этой иерархии, так как она считалась последним прибывшим извне человеком. Старые традиции казахского народа до сих пор сохранились. До сих пор в доме у казаха почетное место отводится гостю и за столом располагаются точно так же, как раньше в юрте.

Для семиологического описания пространства юрты используются такие части дома как угол, порог, потолок, стена/т?р, б?рыш, ?абыр?а, боса?а, т?бе. Т?р: т?р ортасы, ?а? т?р, о? жа?ында; б?рыш: ?йді? т?рт б?рышы; т?бе: ?й т?бесі; ?абыр?а: ?йді? ?абыр?асы; боса?а: алтын боса?а, а? боса?а.

В отличие от жестов, мимики и телодвижений пространственная организация имеет ярко выраженный социальный характер, т.е. пространственный фактор зависит в первую очередь от социального положения человека. В связи с концептуализацией пространства можно назвать такие важные в культурном, социальном и коммуникативном плане понятия, относящиеся к компетенции проксемики, как свое и чужое пространство, открытая и замкнутая территория, желательные и нежелательные помещения, чистая и нечистая половина дома, теснота и перенаселенность.

Нередко в древности казахские старейшины устраивали собрания, где каждый участник занимал свое определенное место. Во главе, в центре, на возвышенном месте сидели сами старейшины, самый главный из которых находился в центре других старейшин. Остальные занимали места в соответствии с занимаемым в обществе положением.

Если в русской культуре доминируют зрительные способы измерения расстояния, при помощи «глаз», казахи же определяли расстояние преимущественно акустически, при помощи «голоса», звуков, что подтверждается фразеологическими оборотами, как исчезнуть из поля зрения, из глаз долой, куда глаза глядят (рус.яз.), ?у дем жер (100 м), ша?ырым (1 км) (каз. яз.).

Исследования проксемного поведения показывает, что доминирующим принципом мироизмерения в русской языковой картине мира является принцип антропоцентричности, иными словами, мерой измерения пространства является сам человек. Ориентация на человека, его внешние данные позволяют систематизировать проксемы по частям тела, которые называются соматическими проксемами: рукой не достанешь, рукой подать, рука об руку, взявшись за руки. Измерение расстояния рукой характерно для многих культур, в том числе и казахской: ?ол жетер жер, ?ол жеткенше, ?ол жетпес жер, ?ол ?шында и др. Также существуют соматические проксемы, как к?з алдында, к?з жететін жер, к?з шалым жер, к?з к?рмес, к?з жаздыру [6, 72].

В казахском и русском обществе пространственные территории наполняются культурными смыслами, имеющими отношение к социальному положению, полу, возрасту. Например, пространство юрты строго разделялось на мужскую и женскую половины. Мужская половина - это левая сторона, где хранились вещи, принадлежащие мужчине (седло, камча и др.). Направо от входа находилась женская половина, где хранились предметы домашней утвари, посуда и предметы повседнего быта. Языковые выражения, как ?ыз бала «о? жа?та» ж?ргенде, ?ыз бала «о? жа?та» отыр?анда являются отражением семиотизации коммуникативного пространства [6, 44].

У казахов есть часто употребляемое выражение «айналайын», который буквально означает «обойду вокруг тебя». У казахов существовала традиция обходить человека вокруг, таким образом оберегая его от всех невзгод, как бы становясь оберегом для него. Поэтому когда говорят «айналайын», то имеется в виду оберегаю тебя от невзгод. Этот процесс производился в зоне интимного общения.

В зоне интимного общения у казахов обычно можно наблюдать жесты, связанные с этикетом, с этикетными формами приветствия, прощания. Например, ?ол алысу, ??ша?ын ке? жайып, бауырына алу, ??ша?тап, т?с со?ысып амандасу, ?олдасып ?оштасу.

Интимная зона коммуникации располагается наиболее близко к телу человека, и в ней он чувствует себя в безопасности. Практически во всех культурах мира вторгаться в чужую интимную зону вообще не принято. В казахской культуре, например, нельзя сидеть близко к человеку старшего по возрасту, нельзя находиться вблизи с будущей невесткой до благославления, здороваться за руку с незнакомым человеком и другие проксемы-табу. Казахский народ прославлен как народ гостеприимный, поэтому отношение к друзьям или к знакомым проявляется в зоне личного общения. Зона личного общения для казахской культуры на первый взгляд ничем не отличается от других культур. Однако здесь существуют свои правила.

проксемный коммуникация невербальный

Список литературы / References

1. Hall E.T. Cultural Misunderstandings: The French, Germans, and Americans. N.Y.: Anchor, 1984. 357 с.

2. Омиралиева Ж.К. Национально-культурная специфика конвенциональных фразеологизмов с соматизмами: дис. … канд. филол. наук. Алматы, 1999. 124 с.

3. Ешимов М.П. Ым семантикасы универсалды ж?не ?лтты? таби?аты: филол.?ыл.канд.дис.: 10.2.19. Алматы, 2004. 140 б.

4. Галичев А.И. Кинесические и проксемические компоненты речевого общения: автореф. … канд. филол. наук. М., 1987. 22 с.

5. Суюнова Г.С. Лингвокультурологические аспекты описания слов «степь» в русском и казахском языках // Проблемы лингвистики на рубеже веков: материалы научно-практической конференции. Караганда, 2001. С. 283-287.

6. Маняпова Г.К. Пространственные маркеры языковой картины мира (на материале казахского ирусского языков): дис.... канд. филол. наук. Алматы, 2007. 130 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Физиологические и культурно-специфические основы невербальной коммуникации. Приёмы невербального общения в рамках страноведения. Проблема возникновения барьеров коммуникации в межкультурной среде и способы их преодоления. Особенности японского этикета.

    дипломная работа [668,2 K], добавлен 05.11.2013

  • Роль профессионального общения в условиях глобализации. Методы и формы обучения основам организации профессионального общения на английском языке. Учет межкультурных различий в организации и проведении переговоров, приемов, совещаний и деловых обедов.

    дипломная работа [154,2 K], добавлен 05.11.2013

  • Культура как элемент деловой коммуникации. Понятие коммуникативной неудачи и различные способы её проявления в деловой коммуникации. Анализ коммуникативных неудач, которые возникают в испанской коммуникативной культуре в различных ситуациях общения.

    курсовая работа [68,8 K], добавлен 24.11.2014

  • Общие понятия культуры общения. Внешний вид, одежда делового человека, жесты и движения. Деловая переписка, культура речи, деловое письмо, факсы, телефонные переговоры. Нормы поведения в ресторане, культура общения за столом, беседа за столом.

    реферат [25,7 K], добавлен 25.10.2002

  • Фазы развития делового контакта. Особенности межкультурного общения. Специфика делового общения представителей моноактивного, полиактивного и реактивного типов культуры. Истоки различий в национальных культурах и навыках коммуникативного поведения.

    реферат [26,2 K], добавлен 22.02.2010

  • Феномен межкультурной коммуникации в гуманитарном знании. Типологии культур. Особенности и формы делового общения. Корпоративная культура в многонациональных корпорациях. Анализ значимости культуры делового общения в повседневной жизни организации.

    курсовая работа [67,4 K], добавлен 29.06.2017

  • Формирование русского типа культуры. Русские национальные корни. Национальное своеобразие русской культуры. Понятие менталитета и национального характера. Особенности русского национального характера. Становление и развитие национального самосознания.

    реферат [30,0 K], добавлен 23.08.2013

  • Японский национальный характер. Японцы в повседневной жизни. Национальная психология. Социальная регуляция поведения. Чайная церемония. Особенности общения в Японии. Развитие всесторонних связей России и Японии. Психологический облик современного японца.

    доклад [27,7 K], добавлен 16.03.2009

  • Описание взаимосвязи японской культуры, природы страны и национального менталитета в книге В. Овчинникова "Ветка сакуры". Главные источники развития японской культуры. Отношения природы и человека как отношения двух культур. Русское самосознание и душа.

    реферат [29,4 K], добавлен 02.07.2010

  • Условия формирования русского типа культуры. Национальное своеобразие русской культуры. Становление и развитие культуры на Руси в IX-XVII веках. Особенности менталитета русской нации. Национальный характер. Особенности русского национального характера.

    реферат [36,5 K], добавлен 21.07.2008

  • Психология общения, его влияние на развитие личности. Правила хорошего тона в общении между людьми. Умение выслушать собеседника как непременное условие беседы. Элементарные функции общения. Язык приветственных жестов, его национальные особенности.

    эссе [13,5 K], добавлен 25.09.2009

  • Композиция как база для создания творческого продукта человека. Сущность понятия "композиция". Объем, форма, плоскость и пространство. Разновидности объемно-пространственной композиции. Способы, методы, приемы создания объемно-пространственной композиции.

    реферат [34,2 K], добавлен 03.12.2014

  • Компетентность в сфере делового общения, ее связь с успехом в любом деле. Бизнес как умение разговаривать с людьми. Регламентированность делового общения: подчиненность установленным правилам и ограничениям. Классификация правил делового общения.

    доклад [239,7 K], добавлен 12.10.2009

  • Основные компоненты в медиа-среде по Г. Маклюэну. Классификация культурных эпох по Маклюэну. Особенность современных коммуникационных средств. Общество "гармоничной коммуникации" и "образного мышления" как непременное условие формирования высших культур.

    доклад [27,9 K], добавлен 08.11.2009

  • Теоретический анализ проблем межкультурной коммуникации в современных условиях. Сущность межкультурной коммуникации - совокупности разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам. Культурный плюрализм.

    контрольная работа [31,4 K], добавлен 27.10.2010

  • Культура речи как область языкознания и умение использовать выразительные языковые средства в условиях общения. Основные источники и задачи культуры речи. Особенности речевой культуры и ее влияние на этику общения. Коммуникативный компонент культуры речи.

    реферат [50,3 K], добавлен 26.07.2010

  • Нахождение необходимых пропорций, метроритмических, масштабных и реальных архитектурных и дизайнерских структур. Объемно-пространственная структура и тектоника. Правильное использование фронтальной, объемной и глубинно-пространственной композиций.

    контрольная работа [16,4 K], добавлен 14.03.2014

  • Культурологическая концепция диалога как формы коммуникации в культуре М.М. Бахтина и В.С. Библера. Концепция самоопределения индивида в горизонте личности в культурном контексте. Виды диалогического общения: непосредственное и опосредованное текстами.

    конспект урока [16,5 K], добавлен 14.08.2013

  • Этнокультурная характеристика Испании. Особенности исторической трансформации испанской культуры: литература, архитектура и изобразительное искусство, музыка, кино. Изучение национального менталитета испанского народа, его традиций, кухни и праздников.

    курсовая работа [64,1 K], добавлен 17.04.2010

  • Становление культуры-первостепенной роли общения. Древние свидетельства существования человеческой культуры. Ранние этапы формирования культуры. Представления о языке в культурах древнего Ближнего Востока. Антропогенез и предпосылки развития культуры.

    реферат [30,9 K], добавлен 26.10.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.