"Заумь" Олексія Кручоних у театральній культурі авангарду
Діяльність творця "заумного" мовлення О. Кручоних як яскравого представника футуризму. Творча біографія художника, публікації, в яких відображені його погляди на майбутнє сценічного мистецтва. Дослідження монографії О. Кручоних "Фонетика театру" (1923).
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 04.11.2018 |
Размер файла | 18,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
20
Размещено на http://www.allbest.ru/
20
"Заумь" Олексія Кручоних у театральній культурі авангарду
Анна Білик, кандидат мистецтвознавства, доцент
Анотації
У статті розкривається діяльність творця "заумного" мовлення Олексія Кручоних, як яскравого представника футуризму. Показана творча біографія художника, проаналізовано публікації, в яких відображені його погляди на майбутнє сценічного мистецтва. Акцентовано увагу на монографії Кручоних "Фонетика театру" (1923). Висвітлюється "заумь" в театральному мистецтві 1910-1920-х, здійснено загальний огляд вистав, які побудовані за принципом "заумного" мовлення: "Перемога над Сонцем" Кручоних, "Зангазі" В. Хлєбникова. Автор зупиняється на специфіці "заумного" мовлення в драматургії авангарду.
Ключові слова: Олексій Кручоних, "заумь", футуризм, театр, авангард.
В статье раскрывается деятельность создателя "заумного" языка Алексея Кручёных, как яркого представителя футуризма. Показана творческая биография художника, проанализированы публикации, в которых отражены его взгляды на будущее сценического искусства. Акцентировано внимание на монографии Кручёных "Фонетика театра" (1923 г.). Освещается "заумь" в театральном искусстве 1910-1920-х, дан общий обзор спектаклей, в основе которых лежит "заумный" язык: "Победа над Солнцем" Кручёных, "Зангази" В. Хлебникова. Автор останавливается на специфике "заумного" языка в драматургии авангарда.
Ключевые слова: Алексей Кручёных, "заумь", футуризм, театр, авангард.
The articleis told about the activity ofthe creator "zaum" Olexyi Kruchenyh as the bright representative of futurism. The creative biography of the artist is shown analysed his publications where his views reflected on future scene art. Paid attention to monographs by Kruchenyh "The ater Phonetics" (1923). "Zaum" lit up in the theatrical art of 1910-1920, given common review of performances, "zaum" is the basis: "The victory over the Sun" by Kruchenyh, "Zangazi" by V Khlebnikov. The author stops to specific character of "zaum" in drama of avangard.
Keywords: Olexyi Kruchenyh, "zaum", futurism, theater, avangard.
Основний зміст дослідження
Постановка проблеми. Пошук театральних новацій у 1910 - 1920 рр. відбився переважно в численних деклараціях та маніфестах. Сценічні експерименти значно поступилися теоретичному обґрунтуванню й обговоренню на сторінках періодичних видань, теорія взяла гору над практикою. Митці авангарду намагалися знайти нову художню мову мистецтва. Особливу активність виявляли футуристи, у межах їх радикального напряму і виникло "заумне" мовлення.
Аналіз останніх досліджень. "Заумне" мовлення є предметом дослідження переважно мовознавців та літературознавців. "Заумь" у вітчизняному театрознавстві розглядається у контексті футуристичної практики. Зокрема, дана проблема знайшла відображення у статті доктора мистецтвознавства М. Гринишиної "“Синтетичний" театр футуризму" [1]. Проте окремих праць, присвячених "заумному" мовленню у театрі, автором даної публікації не виявлено.
Мета даної статті - проаналізувати місце "заумного" мовлення у теоретичній і практичній діяльності футуристів, показати творчість Олексія Кручоних у контексті культурно-мистецьких реалій 19101920-х.
Виклад основного матеріалу дослідження. "Йшов 1912 рік. <. > Декілька сміливців, одягнутих у жовті кофти, оголосили нові принципи мистецтва. Це вони вперше запропонували відкинути віджитий непотріб “з пароплава сучасності”, це вони у своїх творах скинули з художнього слова лушпиння літературних канонів, це вони проголосили теорію “само - витого слова" (Хлєбников), найрізкішої фонетики і “найвибуховішого мистецтва - заумі”.", - писав О. Кручоних [2, с.7]. Офіційно початок "заумному" мовленню поклала "Декларація слова, як такого" (1913 р.) Олексія Кручоних, що, за словами історика авангарду В. Маркова, привело футуризм і до його вищих досягнень, і до логічного кінця [3].
заумь кручоних монографія фонетика театр
Автор "заумного мовлення", або "заумі", Кручоних народився 1886 р. у селищі Олівське Вавіловського повіту Херсонської губернії.
1894 р. родина переїхала до Херсона, де він здобув початкову освіту. З 1902 р. до 1906 р. навчався в Одеському художньому училищі, по закінченні якого отримав диплом "учителя графічних мистецтв" у середніх навчальних закладах. Повернувшись до рідного Херсона, займався викладацькою діяльністю. Протягом 1907-1908 рр., як зазначено в автобіографії, працював з "численними Бурлюками і Бурлючихами, пропагуючи мальовничий кубізм у південній пресі"
1908 р. Кручоних познайомився із Вс. Мейєрхольдом і Р. Унгерном та акторами очолюваного ними "Товариства нової драми". На херсонському кону гастролери показали вистави: "Життя людини" Л. Анд - рєєва, "Перемога смерті" Ф. Сологуба, "Електра" Г. Гофмансталя, "Балаганчик" О. Блока та ін. І хоча "індустріальна епоха" змінила усталений ритм мешканців Херсона, місто залишалось надто консервативним для втілення і реалізації "заумних" планів Кручоних. Він, як справжній футурист-урбаніст, невдовзі переїжджає до Москви.
Взимку 1912/1913 рр. з'явився збірник "Ляпас суспільному смакові" з однойменним маніфестом, що офіційно заявив про діяльність футуристів. На шпальтах видання виступили Кручоних, В. Маяковський, В. Хлєбников, Д. Бурлюк. "Тоді вперше було надруковано “Дир бул щил" (у “Помаді"), який, кажуть, - зауважував Кручоних, - відоміший за мене" [2, с.59].
Експерименти з мовленням не могли оминути театр. Журнал "Театр у карикатурах" 1913 р. надрукував проект "Театру лучистів", де зокрема йшлося про таке:". футуристичний театр планує серед перших поставити дві п'єси “Ba-da-pu" і “Футу" Лотова. <. > Мова у багатьох місцях п'єси знаходиться за межами мови думок, будучи звуконаслідуванням вільним і вигаданим. Плач і сміх у другій п'єсі стають домінуючими і вона є дикою пантомімою" [4, с.9]. Проект реалізувати не вдалося, проте, сама теорія "заумі" обґрунтовувалася та набувала прихильників.
Влітку 1913 р. під час перебування у Фінляндії Кручоних, К. Малевич та М. Матюшин дійшли згоди щодо співпраці поета, художника і музиканта, відобразивши її у "Маніфесті футуристів". Втілювати ці ідеї у життя мав перший футуристичний театр "Будетлянин", створений у результаті об'єднання "Союзу молоді" з "Гілеєю". У грудні 1913 р. була поставлена опера "Перемога над Сонцем" (лібрето Кручоних, сценографія Малевича, музика Матюшина). "Основна ідея тексту Кручоних полягала у торжестві техніки та фізичної сили над стихією і романтикою природи, у заміні недосконалого природного Сонця на рукотворне електричне світло", - зазначає М. Гринишина [1].
Лібрето Кручоних написав у "заумній" манері: текст складався зі звуків, які передавали емоційний стан героїв, та слів, що несли ритмічно-смислове навантаження. За таким принципом автор побудував, зокрема, текст міщанської пісні. Першими йшли звуки, що передавали переляк: "Зокзокзок / ю ююк / ю ююк / пмпм / дрдррдрд / у уу / кнкнлк м / ба! оба! ба". Ритмічний акцент досягався завдяки словам, пов'язаним між собою мелодійно:". гибнет родина / от стрекоз / чертит лилии / паровоз" [5]. Матюшин переконував, що слова, відірвані від смислу, справляли велике враження [6, с.156]. І хоча вистава йшла після другої репетиції, була проведена ґрунтовна підготовка глядачів до її показу в Петербурзі. Футуристи прочитали сорок лекцій, доповідей і диспутів [6, с.153]. "За все моє життя в Петербурзі, я (Матюшин. - А. Б.) ніколи на прем'єрі не чув та не бачив обурення сторін і такого циклопічного скандалу: непристойні слова з одного боку, - “Геть, футуристів!" - з іншого, - “Браво, не заважайте, геть скандалістів”"
Взагалі футуристи цінували будь-яку емоційну реакцію публіки: або схвалення, або, навпаки, неприйняття. Єдине, чого вони не сприймали, - це байдужості до їхніх поглядів. Тому вони постійно створювали "ігрові" колізії, навмисне провокуючи публіку на активну поведінку. Вадим Шершеневич досить влучно охарактеризував їхню діяльність: "Футуризм, на їхню думку, це гімн машинам, авто, біржам. Футуризм у житті - це скандальчик" [7, с.88]. Часто гучні перформанси супроводжувалися гумористичними висловлюваннями й оптимістичними закликами Кручоних, що зіграло значну роль у популяризації "заумі".Д. Бурлюк говорив так про свого побратима: "Це він плескав з естради оливками свого чаю у перші ряди. Це він стверджував, що краща рима до слова “театр” - “корова”" [7, с.88].
Невдовзі у Кручоних з'явилися послідовники, виникла "заумна" школа. До неї належали сам Кручоних, а також В. Хлєбников, Є. Гуро, В. Каменський, С. Третьяков, О. Розанова, І. Зданевич. Щоправда, п'єси писали лише троє. Відомими "заумь"-драмами були "Перемога над Сонцем", "Пітьма", "Підводний тунель" Кручоних, "Янко крУль албАнскай", "асЁл напракАт", "Остраф пАсхи", "лидантЮ фАрам", "згА Якабы" І. Зданевича, "Зангезі" Хлєбникова.
П'єса "Зангезі" Хлєбникова поставлена 1923 р. художником-аван - гардистом Володимиром Татліним на вшанування пам'яті друга, який пішов з життя роком раніше. Татлін виступив як режисер, сценограф та виконавець головної ролі. У виставі грали студенти-аматори. На кону "Зангезі" Хлєбникова йшла двічі, проте успіху, за словами О. Редька, не мала [8, с.112].
Взагалі-то "заумь"-драми призначалися для постановок, як зазначав Кручоних, переважно у студійних театрах [9]. Це пояснювалося складністю сприйняття, зумовленого не тільки впровадженням "заумного" мовлення, а й втратою літературою здатності до лінійної репрезентації реальності та до послідовної, зв'язної розповіді [10, с.13]. Алогічність твору Кручоних "Перемога над Сонцем" підмітив І. Те - рентьєв: "Цю драму не можна читати: скільки туди забито дивних нісенітниць, провальних подій, нез'ясованих перспектив, від яких стане мутно в голові у будь-якого режисера" [9]. Особливість "заумь"-драми полягає в тому, що дія та конфлікт цілковито підпорядковані мовленню, яке за своєю природою є аудіальним.
Звичайно, ідеальним варіантом постановки "заумь"-драми є радіо - театр. Невипадково Кручоних визначив жанр "Підводного тунелю" як "фоно-п'єса".
"Заумь"-драми, як і будь-які інші футуристичні артефакти, потребували теоретичного обґрунтування, що знайшло відображення передусім у "Фонетиці театру" (1923) Кручоних, що стала першою й єдиною книгою про "заумь" у театрі.
У "Фонетиці театру" йшлося про подолання кризи в сценічному мистецтві шляхом запровадження "заумного" мовлення. Ставити "заумні" п'єси й "озаумнювати" класику (тобто переводити слова у звукоряд) Кручоних пропонував "у порядку виробничої дисципліни" у кожному театрі [9]. Реалізацію проекту "заумного" мовлення він цілком покладав на актора. Кручоних, слідом за італійськими футуристами, вважав режисера тим, "хто “омертвляє" театральну дію, “цензором”, що перешкоджає вільній імпровізації" [1]. Він вважав, що опанування "заумі" виявить фонетичні й образні багатства мовлення і розширить свободу творчості актора.
Кручоних порушив питання формування в акторів індивідуального мовленнєвого стилю. Обов'язковою вимогою до акторів, на його думку, було знання фонетики, яку митець розумів ширше, ніж мовознавці. За ним складниками фонетики, окрім звуків, ще є інтонація і ритм [9]. Сам Кручоних, володіючи виразною артикуляцією, міг довго тримати увагу глядачів. "Кручоних - блискучий читець своїх творів. Окрім хороших голосових даних, Кручоних має велику інтерпретаторську гнучкість, використовуючи всі можливі інтонації й темпи практичного і поетичного мовлення", - зазначав Сергій Третьяков [11, с.16]. Кручоних навіть розробив методику опанування творами "заумного мовлення", яку почали пропагувати актори. Зокрема, актор О. Оленін, посилаючись на Кручоних, наводив приклад навчальної вправи із "заумі". "Спуск аероплану" він бачив таким: "Грррбррррдррр (перші рядки) / читаю не як звуконаслідування заводу, мотору, а як людина, яка сприймає і відчуває силу руху" [9]. Такого роду навчальні вправи цілком відповідали Футуристичній концепції динамічного часу, де все перебувало у постійному русі. На переконання Кручоних, "заумне" мовлення є явищем актуальним і прогресивним, оскільки тільки воно "може встигати за дією будь-якої швидкості" [9].Б. Кушнер у передмові до "Фонетики театру" зауважував: "Заумне мовлення є перш за все мовлення публічної дії, темп і ритм якого за швидкістю і динамікою далеко перевершує повільність звичайного мовлення" [9].
Згідно з теорією, "заумне" мовлення - це "мовлення поза логікою пізнання, але за логікою емоцій" [11, с.5]. Кручоних писав: якщо актор не вміє переконати емоційно, то ніякий смисл йому не допоможе, тому слово у виставі має поступитися універсальному емоційному мовленню - "заумі" [9].
Слово творці "заумі" вважали не семантичним, але емоційним знаком. У "Фонетиці театральній" Кручоних як аргумент наводив такий приклад: людина у стані емоційної напруги плутала і забувала слова, але, водночас, її емоції не зникали, але, навпаки, посилювалися, - "звуки (фонеми) живуть, як ніколи, і чим вони виразніші, тим більше матеріалу для вираження пристрасті" [9]. Інший приклад: Янко з драми І. Зданевича "Янко Круль Албанскай", відмовляючись від трону, завивав: "Увау уа уи еи уеиеиу / уеи ув ив иеиа аи ивоу / виу эиеяо аув вио авиаеиу.". Зрозуміло, саме втрата номінативного значення слова і заміна мовлення звуками робила текст футуристичного твору "інтернаціональним". Тому власні творіння футуристи розглядали як "всесвітнє поетичне мовлення", "перший крок до світового мовлення", "мистецтво майбутнього", "соціальний діалект", "засіб звукової публічної демонстрації" тощо. Кручоних, як і всі Футуристи, проголошував індустріально-технічні утопії. Майбутнє він бачив у пануванні технічної культури, де "заумі" має бути відведена провідна роль.
Висновки. Таким чином, "заумне" мовлення у театральному мистецтві здебільшого реалізувалося у теоретичних роботах футуристів, а не у їхній практичній діяльності. Пояснюється це, на нашу думку, їхніми закликами до руйнування традиційної культури, відмовою від лексичного значення слова. До того ж, футуристичний радикалізм вимагав відповідної ґрунтовної інтерпретації, що знаходила місце передусім у теоретичних розробках Олексія Кручоних.
Бібліографія
1. Гринишина М. "Синтетичний" театр футуризму [Текст] / М. Грини - шина // Аркадія. - 2012. - № 4.
2. Кручёных А.15 лет русского футуризма. 1912-1927 гг.: материалы и комментарии. Продукция № 151 [Текст] / А. Кручёных. - М.: Всерос. союз поэтов, 1928. - 67 с.
3. Марков В.Ф. История русского футуризма [Текст] / В.Ф. Марков / Пер. с англ.В. Кучерявина, Б. Останина. - СПб.: Алетейя, 2000. - 316 с.
4. Мнемозина: документы и факты из истории русского театра XX века. [Вып.1] [Текст] / сост. и общ. ред.В. В. Иванов. - М.: ГИТИС, 1996. - 287 с.
5. Кручёных А.Е. Победа над Солнцем [Текст]: опера А. Кручёных; музыка М. Матюшина. - СПб.: Тип. т-ва "Свет", 1930. - 23 с.
6. Матюшин М. Футуризм в Петербурге [Текст] / М. Матюшин // Футуристы: первый журнал русских футуристов. - 1914. - № 1/2. - С.153157.
7. Шершеневич В. Футуропитающиеся [Текст] / Вадим Шершеневич // Футуристы: первый журнал русских футуристов. - 1914. - № 1/2. - С.86-91.
8. Редько А.Е. Театр и эволюция театральных форм [Текст] / А.Е. Редько. - Л.: Изд.М. и С. Сабашниковых, 1926. - 132 с.
9. Кручёных А.Е. Фонетика театра: Книга 123-я [Текст] / А.Е. Кручёных; вступ. ст. Бориса Кушнера. - М.: Тип. ЦИТ, 1923. - 42 с.
10. Бобринская Е. Русский авангард: границы искусства (очерки визуаль - ности) [Текст] / Е. Бобринская. - М.: НЛО, 2006. - 304 с.
11. Жив Кручёных! [Текст] // Сборник статей: Б. Пастернак, С. Третьяков, Д. Бурлюк, Т. Толстая, С. Рафалович. - М.: Изд. Всерос. союза поэтов, 1925. - 44 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Авангардизм – напрямок у художній культурі 20 століття. Його батьківщина та основні школи. Нове в художній мові авангарду. Модернізм - мистецтво, яке виникло на початку XX століття. Історія українського авангарду, доля мистецтва та видатні діячі.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 20.02.2009Історія відкриття першого професійного українського театру корифеїв. Засновник професійної трупи – М. Кропивницький. Жанри сценічного мистецтва, найзнаменитіші вистави театру. Вклад до розвитку театральної справи письменника і драматурга М.П. Старицького.
презентация [837,6 K], добавлен 25.12.2013Дослідження футуризму як авангардистської течії в мистецтві ХХ століття. Форми футуризму в образотворчому мистецтві і літературі. Футуризм в Росії і Україні і його вплив на творчість художників. Творчість Михайла Семенко як лідера українського футуризму.
реферат [20,0 K], добавлен 22.12.2010Становлення та розвиток професійного театру в Полтаві з початку його існування з ХIХ століття і діяльність перших акторів, драматургів міста. Порівняння того театру з сучасним, тих драматургів з драматургами нашого часу, тих режисерів з сучасниками.
курсовая работа [74,5 K], добавлен 02.04.2008Розгляд еволюції розвитку мистецтва від експериментів імпресіоністів, крізь постімпресіонізм, кубізм, неопримітивізм, алогізм і, нарешті, безпредметне мистецтво. Характеристика напрямів сучасного мистецтва, філософське обгрунтування contemporary-art.
статья [23,9 K], добавлен 24.04.2018Оцінка творчості представника української діаспори в Австралії, живописця, графіка, скульптора Л. Денисенка. Узагальнення його творчого доробку в царині графіки, її стильові і художні особливості. Оцінка мистецької вартості графічних творів художника.
статья [20,8 K], добавлен 24.11.2017Розгляд футуризму як авангардного напряму у літературі й мистецтві, що розвинувся на початку ХХ ст. Творчість італійського письменника Ф. Марінетті. Головні художні принципи футуризму у живописі та архітектурі. Проголошення пафосу руйнування і вибуху.
презентация [8,2 M], добавлен 25.09.2014Початок діяльності Харківського театру, поступовий зріст його популярності завдяки видатним акторам та цікавому репертуару. Робота театру за радянських часів. Вклад І. Штейна, К. Соленика, М. Щепкіна, І. Карпенка-Карого у розвиток театрального мистецтва.
реферат [35,3 K], добавлен 26.07.2012Опис сучасних розробок українських етнографів, присвячених дослідженню традиційної сорочки. Дослідження монографії таких етнографів, як З. Васіна, Т. Кара-Васильєва, О. Косміна, Т. Ніколаєва, Г. Стельмащук, в яких розглянуто історію українського вбрання.
статья [20,2 K], добавлен 06.09.2017Розквіт авангардного мистецтва в Україні. Творча діяльність Олександри Екстер. Давид Бурлюк як український художник-футурист, поет, теоретик мистецтва, літературний критик, видавець. Роботи Казимира Малевича. Олександр Довженко та Майк Йогансен.
презентация [14,5 M], добавлен 07.09.2016Дослідження особистості представника українського шістдесятництва - художника Опанаса Заливахи. Визначення його ролі у відродженні національної традиції в українському образотворчому мистецтві. Аналіз поглядів Заливахи на мистецькі традиції Бойчука.
статья [31,7 K], добавлен 18.08.2017Початок життєвого та творчого шляху Тараса Григоровича Шевченко, розвиток його художніх здібностей. Період навчання у Академії мистецтв, подальша творча і літературна діяльність. Участь видатного українського художника та поета у громадському житті.
презентация [1,2 M], добавлен 02.02.2015Погляд на історію світового театру, становлення його форм, жанрів, театральних систем. Особливості системи містерійної основи курбасового театру. Історія становлення українського театру "Березіль". Театральне відлуння в Українському музеї Нью-Йорка.
курсовая работа [51,1 K], добавлен 30.03.2011Біографія відомого японського художника Ци Бай-ши, його навчання у майстра різьби по дереву Чжоу Чжімею. Навчання живопису у китайського майстра Ху Цинь Юаня. Створення в 1900-х роках пейзажних циклів "Двадцять чотири пейзажі Шімень" і "Види гори Цзе".
презентация [1,8 M], добавлен 12.04.2012Філософія театру Леся Курбаса. Драматургічні пошуки нового національного розуміння феномену театру. Вплив А. Бергсона на діяльність Курбаса. Організація мистецького об'єднання "Березіль" як своєрідного творчого центру культурного руху 20-х років.
реферат [64,9 K], добавлен 15.04.2011Гігантська фігура Брейгеля в рамках так званого "Північного Відродження". Єдина справжня біографія художника - його твори. "Падіння Ікара" - знаменита картина-загадка. Яскраві по фарбах багатофігурні "Прислів'я", "Битва Поста і Масниці" і "Дитячі ігри".
реферат [23,3 K], добавлен 16.11.2009Зародження і становлення театрального мистецтва в Україні. Розвиток класичної драматургії. Корифеї українського театру. Аматорський рух, його особливості та цікаві сторони. Заснування драматичної школи в Києві. Український театр в часи незалежності.
реферат [31,3 K], добавлен 09.03.2016Дослідження причин виникнення романтизму та його специфічних рис. Пафос історизму й діалектики в філософії, художній критиці і художній творчості романтиків. Інтерес до національної проблематики. Роль братств у розвитку української освіти в VI-XVI ст.
контрольная работа [31,5 K], добавлен 17.08.2011Характеристика процесу навчання, виховання і розвитку студента акторського відділення в системі сценічного фехтування. Прийоми сценічного бою й особливості проведення фехтування на заняттях. Достовірність дій акторів й створення історичної відповідності.
доклад [27,4 K], добавлен 03.02.2012Історичний розвиток людства. Основні соціо-філософські погляди на розрізнення жіночого і чоловічого. Розподіл ролей у сім’ї. Поняття соціального і гендерного стереотипу. Гендерні стереотипи у культурі і суспільстві. Формування теорії стереотипізації.
реферат [35,2 K], добавлен 04.02.2011