Культурно-просветительская деятельность Г.В. Баева (конец XIX в. – 1939 г.)
Обзор деятельности видного представителя осетинской интеллигенции Г.В. Баева. Его роль в просветительской и культурной жизни Терской области. Вклад в развитие школьного образования и книгоиздания. Общественная и просветительская деятельность в Осетии.
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.11.2018 |
Размер файла | 18,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
2
Культурно-просветительская деятельность Г.В. Баева (конец XIX в. - 1939 г.)
Вторая половина XIX и первая четверть XX века стали периодом национального возрождения Осетии. Присоединение к России (1774 г.), переселение на равнину, буржуазно-демократические реформы и социально-экономическая модернизация российского общества трансформировали традиционный уклад жизни, повысили мобильность населения Осетии, расширили горизонты культурного взаимодействия. Это время становления осетинской интеллигенции, которая сформулировала национальную идею и задачи просвещения и освобождения народа. Осетинская интеллигенция выдвинула целую плеяду выдающихся представителей литературы, науки и общественной мысли: Аксо Колиев, Коста Хетагуров, Ахмед Цаликов, Афако Гассиев, Махарбек Туганов и мн. др. Георгий Васильевич (Гаппо) Баев занимает в этом ряду почетное место [6, с. 200].
Изучение культурно-просветительской деятельности Г. В. Баева в культурной жизни Осетии представляется весьма актуальным, поскольку позволяет воссоздать более ясную картину происходивших в крае преобразований.
Одним из виднейших представителей осетинской интеллигенции конца XIX - начала XX в. являлся публицист, политик и экономист, городской голова Владикавказа Георгий Васильевич Баев. Он принадлежал к либерально-демократическому лагерю дореволюционной осетинской общественно-политической мысли и, очевидно, поэтому придавал огромное значение вопросам народного просвещения и культурного строительства. Он выступил первым издателем произведений осетинской художественной литературы, собирателем и издателем осетинского фольклора, первым биографом ряда осетинских писателей и первым библиографом осетиноведения. С 1894 года, вернувшись по окончании университета в Новороссийске в Осетию, Г.В. Баев энергично берется за организацию книгоиздательства на родном языке. В 1897 г. по инициативе Г.В. Баева была издана поэма А.Б. Кубалова «Жфхжрдты Хжсанж» («Из жизни осетин») ? первое крупное поэтическое произведение на осетинском языке. Еще раньше, в 1895 г., в предисловии к своему переводу поэмы А.Б. Кубалова на русский язык, опубликованному в газете «Терские ведомости», Г.В. Баев писал: «Под скромным названием “Жфхжрдты Хжсанж” была вручена нам рукопись старинного сказания, написанного на осетинском языке Ал. Кубаловым из Батакоюрта. В этом селении жил известный всей Осетии певец народных сказаний слепой Бибо Зугутов, скончавшийся несколько лет тому назад в очень преклонных летах, после долголетней скитальческой жизни… Песни его передаются из уст в уста и поныне, некоторые из них были даже записаны его слушателями. К числу таких произведений принадлежит и предлагаемое здесь сказание» [1]. Но уже в 1934 г., находясь в эмиграции, Г.В. Баев признал, что поэма А.Б. Кубалова является абсолютно свободным творением его творческого воображения. В том же году это замечательное произведение в очередной раз увидело свет, на этот раз в Берлине, на страницах «Известий семинара восточных языков Берлинского университета им. Фридриха-Вильгельма», где она была представлена с параллельным немецким переводом, осуществлённым Г.В. Баевым и Вольфгангом Ленцем, обширной вступительной статьёй и комментариями [8, с. 2].
В 1899 г. благодаря стараниям Георгия Васильевича увидел свет знаменитый сборник стихов К.Л. Хетагурова «Осетинская лира» («Ирон фжндыр»). Задумав в 1898 году издать свои стихи, Коста Леванович передал рукописи в двух тетрадях Г.В. Баеву. Согласно требованиям, Г.В. Баев отправил рукописи в Тифлис, в Кавказский цензурный комитет. В ноябре 1898 года из Тифлиса во Владикавказ Г. В. Баеву было переслано разрешение на печатание сборника. В июне 1899 года в типографии З.И. Шувалова сборник «Осетинская лира», или «Думы сердца, песни, поэмы и басни» был, наконец, напечатан.
Издание сборника стихов К.Л. Хетагурова «Ирон фжндыр» явилось событием огромной важности для духовной жизни осетинского народа. Этот небольшой по объему сборник поэтических произведений послужил основанием осетинского литературного языка и осетинской художественной литературы. Невозможно переоценить его значение для развития национальной художественной литературы, школьного образования, всей духовной культуры осетин. С выходом «Ирон фжндыр» Г.В. Баев сразу же послал экземпляр книги академику Вс.Ф. Миллеру, получив от него письмо такого содержания: «Я прочел с большим удовлетворением “Ирон фжндыр”. Прошу Вас поблагодарить от меня даровитого автора и пожелать ему успеха на этом плодотворном поприще» [12, с. 291].
Уже находясь в эмиграции, Г.В. Баев работал редактором торгово-промышленного отдела в берлинском издательстве Е. Гутнова, выпускавшем ежемесячный журнал «Сполохи». Своей главной задачей здесь Г.В. Баев ставил издание книг на осетинском языке, и в 1922 г. он переиздал сборник К.Л. Хетагурова «Осетинская лира».
Обладая литературным даром, Г.В. Баев опубликовал массу статей, касающихся различных сторон жизни осетин и других горцев Северного Кавказа, а также ряд специальных работ, например, «Осетинский конный дивизион» (Владикавказ, 1912). В своих публицистических работах Г.В. Баев пропагандирует новый образ мыслей, просветительские идеи, общественное равенство. В статье «Из жизни осетин. Калым» автор приветствует прогрессивные начала в жизни родного народа, возникшие в пореформенный период, отвергает старые идеалы, которые «уже клеймятся позором самим народом и отходят в область предания как отголоски невозвратного прошлого». Г.В. Баев безоговорочно осуждает калым как реакционный обычай, разоряющий и без того стесненное хозяйство народа, вызывающий хищения, месть, убийства. «Калым ведет к развращению нравов», «молодежь подбивается к воровству, чтобы наворованным добром купить себе подругу жизни», «ведет за собой самые печальные последствия для брака», ибо вызывает «открытую продажу девушек», «подрывает семейное и общественное благосостояние» народа [2].
Задачи народного просвещения Георгий Васильевич понимал широко: это и становление национальной художественной культуры, и издание научно-просветительной литературы, и вопросы о национальной письменности и преподавании в начальной школе на родном языке.
Георгий Васильевич принимал активное участие в создании и работе «Общества по распространению образования и технических сведений среди горцев Терской области», с 1895 г. становится первым секретарем, а с 1905 г. ? председателем. Среди проектов этого общества, осуществленных под непосредственным руководством Г.В. Баева, ? строительство во Владикавказе школы-пансиона им. А.С. Пушкина для детей горцев.
Мусульмане Терской области не были охвачены деятельностью «Общества восстановления православного христианства на Кавказе», которому принадлежали все сельские школы, поэтому большое внимание в своих публикациях он уделял развитию образования у горских народов, требуя открытия в аулах с мусульманским населением светских школ для приобщения детей к русской грамоте и культуре [5, с. 69].
В своих статьях и очерках Г.В. Баев отмечал огромную тягу народа к знанию, к школе, поднимал вопросы улучшения качества преподавания, положения учителей, увеличения учебных заведений. Знаменательно, что в 1899 г. при очередной попытке властей закрыть Владикавказскую осетинскую женскую школу протест общественности организовал и возглавил Г.В. Баев. Школу Георгий Васильевич отстоял.
В статье «Школьные капиталы Терской области» Г. В. Баев писал о значении просвещения для приобщения горцев к русской гражданственности и культуре, он критикует местную администрацию за то, что накопленные денежные средства от населения в виде штрафов «лежат мертвым грузом», не используются для открытия школ в горских аулах [4]. В целом, распространение школьного образования среди осетин и других горцев региона оставалось в его работах главной темой на протяжении многих лет.
Сохраняли актуальность в публицистике Г.В. Баева вопросы национальной письменности и преподавания в начальной школе на родном языке. Г.В. Баев отметил заслуги А.М. Шегрена в истории изучения осетинского языка, итогом которого стало создание осетинского алфавита на русской графической основе. Дальнейшие попытки пересмотреть графическую основу уже существующего алфавита, заменив ее на грузинскую или латиницу, Георгий Васильевич считал нецелесообразными: «…у осетин имеется установившаяся, приобретшая в продолжение десятков лет право гражданства азбука, в основе которой положен русский алфавит… При существовании одной азбуки умение читать и писать одновременно на обоих языках значительно облегчается. Вопрос об азбуке поднимать уже не следует, стремиться заменять существующую азбуку другой не рационально, даже вредно в интересах самого дела…» [3, с. 179].
В очерке «Осетинская письменность» автор отмечал: «Самым жизненным вопросом в современной жизни нашего отечества является вопрос о просвещении народа… Народ без родного печатного слова - жалкий корабль без руля. Это стихийная масса, живущая по законам инстинкта, а не разума, и не по законам тех высших начал нравственности и культурного общежития, которые вырабатывались и до наших дней вырабатываются, начиная с седой глубины веков, светочами человечества» [Там же, с. 177]. Приобщение к культурным нуждам народа и обязательное изучение осетинского языка Г.В. Баев считал основой успехов школьного дела.
Г.В. Баев внёс неоценимый вклад в развитие осетинской письменности и литературы. Этот факт был отмечен академиком Вс.Ф. Миллером, который в предисловии к «Дигорским сказаниям» назвал Г.В. Баева «неутомимым издателем» [9, с. 360]. Ему принадлежит, как уже выше было сказано, инициатива издания поэмы «Жфхжрдты Хжсанж» и поэтического сборника «Ирон фжндыр». Он справедливо гордился этими изданиями и считал их основой осетинской литературы. Позднее он осуществил издание четырех небольших книжек: «Гжлжбу» («Бабочка», 1900 г.), «Ирон аргъжутж» («Осетинские сказки», 1900 г.), «Ирон жмбисжндтж жмж уыци-уыцитж» («Осетинские пословицы и загадки», 1900 г.) и «Фарн» («Мир», 1901 г., 2-е изд-е ? 1907 г.). В 1906 г. Г.В. Баев стал одним из учредителей первого осетинского издательского общества «Ир». Он добился разрешения у наместника на Кавказе И.И. Воронцова-Дашкова издавать во Владикавказе еженедельную газету («Ирон газет») на осетинском языке. Его стараниями был разработан удобный гражданский шрифт. Георгий Васильевич внимательно следил за полиграфическими новинками и внедрял их в осетинское книгоиздание, занимался популяризацией произведений на осетинском языке.
Центральное место в культурной деятельности, формирующей сознание народа, Г.В. Баев отводил языку, считая его основой духовного богатства, связующей нитью времен, гарантией национальной идентичности. Он отмечал: «Где же скрывается богатство языка? Его надо искать у народа. Он сохранил до сих пор тот самый вековечный памятник каждой народности - язык - в его чистом виде и существующую в этом языке богатейшую народную поэзию… Если мы не соберем этой рассыпной храмины нашего языка воедино, тогда будущее поколение вправе будет бросить нам ужасный упрек» [3, с. 180-181]. Георгий Васильевич подал пример бережного собирания фольклора и привлек к этой работе осетинскую интеллигенцию, ставя перед ней задачу собирания и издания устно-поэтического творчества. «Пусть всякий, дорожащий этим делом, записывает с уст народа все, что носит название народных произведений, начиная с песен о Нартах и, кончая пословицами, загадками, прибаутками, заклинаниями…» [Там же].
Г.В. Баев сам готовил собранные тексты к изданию, помещая их в периодической печати. Высокую оценку его работе дал академик, иранист Вс.Ф. Миллер: «…благодаря энергии г. Баева и его сотрудников, образованные иронцы уже сами начали знакомить нас как со своими народными сказаниями, так и с произведениями своего нарождающегося творчества…» [9, с. 360].
Неслучайно именно Г.В. Баева привлек Вс.Ф. Миллер к работе над дополнением первых частей «Осетинорусско-немецкого словаря». Дружба и сотрудничество Всеволода Федоровича Миллера с Георгием Васильевичем продолжались многие годы. Об этом свидетельствуют сохранившиеся в архиве СОИГСИ письма Г. В. Баева к ученому. Вопрос о словаре Вс. Ф. Миллер поднимает в своем письме (от 4 октября 1895 г.), адресованном к Г.В. Баеву, сообщая о ходе работы над ним. «Для словаря у меня, ? писал он, ? собран значительный материал на карточках, подобранный алфавитом. Буква а и ж даже переписаны; но все же я не решаюсь начать издание, так как чувствую необходимость в помощи осетин для накопления словаря и решения разных недоумений, а здесь в Москве таких помощников у меня нет. Если Вам удалось во Владикавказе организовать группы словарников, то я каждому нашел бы подходящую работу и дело пошло бы вперед!» [7, с. 152]. Такие группы были созданы Г.В. Баевым по двум диалектам осетинского языка (иронскому и дигорскому), куда входили сельские учителя, священники, юристы, чиновники.
Работа над словарем В.Ф. Миллера привлекала внимание осетинской интеллигенции, так как она понимала особую важность издания этого труда для становления осетинской письменности и литературы. Своими впечатлениями о работе над словарем Г.В. Баев делился с К.Л. Хетагуровым: «Миллер занят в настоящее время составлением осетинско-русско-немецкого словаря, собрано у него более 8 000 слов. Это будет капитальный труд, а для нашей интеллигенции и весьма необходимый, потому, что большинство из нас весьма поверхностно знает свой язык, который далеко не так беден, как это утверждают некоторые!» [10, д. 57, л. 6-7].
«Осетино-русско-немецкий словарь» Вс.Ф. Миллера в 3-х томах представляет собой уникальный труд, содержащий не только слова, но и некоторые устойчивые словосочетания из осетинского быта в виде пословиц и поговорок. Важно отметить, что без активной помощи осетинской интеллигенции, прежде всего Г.В. Баева, В.Ф. Миллер не смог бы осуществить поставленные перед собой задачи, что признавал и сам учёный.
В многообразной деятельности Г.В. Баева особое место занимали проблемы хозяйственного развития Терской области и Осетии, прежде всего - вопрос об экономическом положении крестьян. Георгий Васильевич был членом правления Терского сельскохозяйственного общества, организатором первой сельскохозяйственной выставки во Владикавказе, действительным советником статистических комитетов Терской области и Ставропольской губернии.
На посту городского головы Владикавказа Г.В. Баев проявил себя прекрасным администратором и за заслуги в этой области получил общероссийское признание: он был награжден Орденом Святого Станислава третьей степени, а статья о нем и его портрет были помещены в юбилейном альбоме, посвященном «300-летию дома Романовых» в 1913 г. [13, д. 264, л. 21].
1917 год оказался переломным в судьбе Георгия Васильевича. В эпоху революционных катаклизмов он выступил с программой гражданского мира, призывая заботиться, прежде всего, о жизни людей и будущем народа, но в ответ подвергся шельмованию и политическим преследованиям. Г.В. Баев был вынужден покинуть Осетию. Уже находясь в эмиграции, он вспоминал о том времени: «Ужасные последствия гражданской войны на Северном Кавказе (1918-1920), разрушение нашего города и моей родины, потеря большого состояния нашей старой семьи, национализация нашего недвижимого имущества (землевладения и моих два дома), моей библиотеки и богатых архивов побудили меня, совершенно беспристрастного (объективного) деятеля культуры, в начале 1920 года переселиться в Тифлис, в тогда еще независимую Грузию» [11, д. 178, л. 15]. В ходе гражданской войны погибли два его брата - Измаил и Чермен, а двое других - Дзандар и Андрей (доцент ГСХИ) - были расстреляны в 1937 г.
В Тифлисе Г.В. Баев преподает родной язык в осетинской школе и издает газету «Ног цард» («Новая жизнь»), занимается переводом Священного Писания на осетинский язык. В марте 1921 г. Г.В. Баев был вынужден эмигрировать в Стамбул, а затем, в 1922 г. - в Берлин.
Георгий Васильевич был человеком разносторонних интересов, прекрасно образованным, много лет посвятившим изучению трудов немецких ученых по осетинскому языкознанию, поэтому в Берлине он занялся научной работой. В 1926 г. Г.В. Баев был принят доцентом в Берлинский университет, где читал лекции по осетинскому языку и литературе слушателям семинара восточных языков. Однако деятельная и творческая натура Г.В. Баева не останавливается на этом. Ему удается подготовить и издать сборники стихов, осетинских сказок, пословиц, загадок, переиздать поэму «Алгузиани» в переводе с грузинского на русский язык с обширным введением, посвятив ее памяти академика Всеволода Федоровича Миллера [8, с. 147].
В мае 1923 г. в Берлине при содействии Британского библейского общества были изданы на осетинском языке четыре «Евангелие» в переводе Г.В. Баева [11, д. 1, л. 2]. В 1928 г. тем же обществом была издана «Книга пророка Даниила». Он продолжает перевод Библии и других книг по Новому Завету, но только спустя десятилетия они вышли в свет.
Перу Георгия Васильевича принадлежат несколько критико-биографических статей о К.Л. Хетагурове, А.Б. Кубалове, Г.А. Цаголове и Ц.Б. Амбалове. Все эти работы представляют сейчас историко-литературную ценность. В последние годы жизни Г.В. Баев занимался сбором разнообразных материалов не только по Осетии, но и по Кавказу, оставив богатейшее наследие в области культуры, общественно-политической и экономической мысли, которое достойно пристального внимания и изучения.
Резюмируя все вышесказанное, приходим к следующим выводам. Вся общественная и просветительская деятельность Г.В. Баева была направлена на национальное возрождение и культурное развитие Осетии. Г.В. Баев внес неоценимый вклад в развитие школьного образования и книгоиздания, благодаря его стараниям были открыты первые сельские библиотеки, клубы и кинотеатр.
Завершить статью, посвященную Георгию Васильевичу Баеву, хочется словами профессора Б.А. Алборова, написанными ему еще при жизни: «Гаппо, благодаря тебе мы полюбили Коста, свой народ, наш родной язык… Все знают, помнят об этом! Твои труды не пропадут: придет новое поколение, такое, которое поведет Осетию по пути, проторенному тобой, по светлым дорогам к новой жизни. Поколение, которое придет нам на смену, внесет твое имя в историю просвещения Осетии» [14].
Список литературы
баев осетинский просветительский культурный
1. Баев Г. Жфхжрдты Хжсанж (Из жизни осетин) // Терские ведомости. 1895. № 31.
2. Баев Г. Из жизни осетин. Калым // Терские ведомости. 1894. № 94.
3. Баев Г. Осетинская письменность // Антология педагогической мысли Северной Осетии / сост. Э. К. Каргиев, С. Р. Чеджемов. Владикавказ: Ир, 1993. С. 175-182.
4. Баев Г. Школьные капиталы горцев Терской области // Новое обозрение. 1901. № 5900.
5. Дарчиева С.В. Общественно-политическая деятельность Георгия Васильевича Баева на посту городского головы Владикавказа (1905-1917 гг.) // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 10 (48). Ч. 3. С. 68-71.
6. Дарчиева С.В. Политические взгляды в творческом наследии Г. В. Баева (1905-1917 гг.) // Власть. М., 2014. № 10. С. 200-204.
7. Калоев Б.А. Писатели, общественно-политические и культурные деятели дореволюционной Осетии // Калоев Б.А. Осетины Восточной Осетии и районов Грузии (историко-этнографические очерки). Владикавказ: Ир, 2012. С. 133-159.
8. Кочиева Л. Последний подарок Гаппо // Православная Осетия. 2009. 2 сентября.
9. Миллер В.Ф. Дигорские сказания // Миллер В.Ф. Фольклор народов Северного Кавказа: тексты; исследования. М.: Наука, 2008. С. 357-538.
10. Научный архив Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева ВНЦ РАН и Правительства РСО-А (НА СОИГСИ). Ф. К. Хетагурова. Оп. 1.
11. НА СОИГСИ. Ф. 1. Оп. 1.
12. Хетагуров К. Полное собрание сочинений: в 5-ти т. Владикавказ: СОИГСИ, 2001. Т. V. 719 c.
13. Центральный государственный архив Республики Северная Осетия-Алания. Ф. 224. Оп. 1.
14. Цомаева Т. Он жил, творил и созидал для своего народа // Северная Осетия. 1999. 11 сентября.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Описание культурно-просветительской деятельности Приднестровской Молдавской Республики, направленной на защиту духовных и нравственных ориентиров народа, консолидации общества. Работа радиовещания, печатных изданий, библиотек, музеев, картинных галерей.
реферат [23,5 K], добавлен 21.08.2012Культурно-досуговая деятельность как процесс социализации личности, ее основные функции и субъекты. Субъективные цели, мотивы, методы и формы культурной-просветительной деятельности. Формы организации досуга: общественная и индивидуально-личностная.
реферат [31,3 K], добавлен 26.08.2010Ознакомление с экспозициями "Археология", "Природа", "Казачество", "Храмы мира" музея истории и краеведения имени Федора Ивановича Моисеенко города Лабинска. Представление исторических персонажей разных эпох на временной выставке восковых фигур.
контрольная работа [28,6 K], добавлен 26.12.2010Содержание культурно-досуговой деятельности. Субъекты, субъективные цели и мотивы культурно-досуговой деятельности. Функции досуговой деятельности в жизнедеятельности человека. Общественный потенциал досуга. Культура и этика досуговой деятельности.
реферат [77,6 K], добавлен 07.03.2009Причины культурного подъема в Испании. Культурная и антифашистская деятельность испанской интеллигенции. Влияние печатных изданий на культурный подъем Испании. Развитие художественного творчества, поэзии, театра, музыки, кино, изобразительного искусства.
курсовая работа [45,4 K], добавлен 16.07.2011Музей как очаг социально-культурной деятельности, разработка культурной политики, экономическое, политическое и духовное обеспечение реализации культурных программ как ее цель. Музей "Аврора" как феномен в повседневной социально-культурной жизни общества.
курсовая работа [61,2 K], добавлен 07.12.2012Изучение "Записок" Е.Р. Дашковой; определение факторов, обусловивших формирование ее личности и мировоззрения. Рассмотрение научно-организационной и культурно-просветительской деятельности княгини в Российском государстве во второй половине XVIII века.
дипломная работа [487,2 K], добавлен 27.05.2014Страницы биографии Н. Данилевского, понятие "системы науки", основные требования естественной системы. Культурно-исторические типы цивилизации, законы культурно-исторического движения, разряды культурной деятельности и обзор всей русской истории.
реферат [27,2 K], добавлен 08.10.2009Характеристика школьного музея, его структура, деятельность и перспективы развития. Должностные инструкции музейного персонала, учредительные документы, положения о музейной деятельности. Разработка экскурсии "Достопримечательности родного Междуреченска".
отчет по практике [756,1 K], добавлен 07.12.2015Теоретико-методические подходы к созданию музея в библиотеке имени В. Высоцкого. обоснование содержательной структуры музея, специфика использования музейных технологий, документирование, экспонирование, научная и научно-просветительская деятельность.
дипломная работа [156,8 K], добавлен 25.03.2011Анализ и оценка социально-культурной деятельности, современная социокультурная ситуация и ее составляющие, поля и сферы деятельности. Социально-культурная и досуговая деятельность Домов культуры, проблема посещаемости культурно-массовых мероприятий.
контрольная работа [51,8 K], добавлен 09.09.2010Сущность функции индивидуализации личности. Цели и задачи социально-культурных институтов, формы социально-культурной деятельности. Поколение как субъект социально-культурной деятельности. Способы передачи культурной информации в процессе инкультурации.
контрольная работа [20,0 K], добавлен 27.07.2012Агитка как короткометражная лента, несущая зрителю определенный посыл. Анализ влияния массовой культурно-просветительской и литературно-художественной организации пролетарской самодеятельности на кинематографическую деятельность Сергея Эйзенштейна.
дипломная работа [99,1 K], добавлен 27.06.2017PR как деятельность по формированию благоприятной социальной публичной среды и позитивного имиджа субъекта. Характеристика современной социально-культурной деятельности и её технологии. Разработка пиар-компании для культурно-досугового учреждения.
курсовая работа [24,1 K], добавлен 07.01.2011Составляющие элементы, формы и методы культурно-образовательной деятельности художественного музея на примере ГУ "Республиканская картинная галерея имени А.В. Лосева". Организация и роль руководителя в проводимой работе. Задачи "музейной педагогики".
курсовая работа [68,1 K], добавлен 13.12.2011Клубные учреждения, парки культуры и отдыха. Виды государственных массовых библиотек. Роль музеев в культурной жизни общества. Понятие и задачи центров досуга. Создание культурно-спортивных комплексов. Молодежные центры досуга, кафе и кинотеатры.
реферат [21,2 K], добавлен 23.05.2009Развитие духовного фактора в жизни подростков как приоритетное направление в социально-культурной деятельности. Знакомство с особенностями организации социально-культурной деятельности среди детей на базе Детского дома культуры имени Д.Н. Пичугина.
курсовая работа [51,4 K], добавлен 07.10.2017Феномен русской интеллигенции и итальянских интеллектуалов. Анализ произведения П. Волковой "Тонино. Семь тетрадей жизни". Воспоминания Т. Гуэрры о России 1960-80 гг., о советской творческой интеллигенции. Влияние писателя на кинематограф Италии и России.
дипломная работа [140,5 K], добавлен 31.01.2018Рассмотрение субъектов культурно-досуговой деятельности и форм государственного регулирования. Изучение особенностей организации культурно-досуговой деятельности населения в домах культуры. Характеристика культурной среды агрогородка Новые Максимовичи.
курсовая работа [87,2 K], добавлен 30.10.2015Подходы к трактовке понятия "интеллигенция". Мера религиозно-подвижнических свойств русской интеллигенции, ее нравственная стойкость, политический героизм. Двойственное отношение интеллигенции к власти. Смысловая конфигурация интеллигенции по Ю.А. Леваде.
реферат [22,1 K], добавлен 02.04.2019