Curses as a Ukrainian cultural tradition

Analysis curses as a Ukrainian cultural tradition and trace their roots. The major sociocultural functions of curses are pedagogical or didactic, therapeutic and regulative. It is also shown that nowadays curses continue to be used in all spheres of life.

Рубрика Культура и искусство
Вид статья
Язык английский
Дата добавления 09.01.2019
Размер файла 20,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Curses as a Ukrainian cultural tradition

Demianova Yulia

Ph.D. (Philology),

National Academy of Managerial Staff of Culture and Arts

e-mail: librarian.academy@gmail.com

Curses constitute a significant part of cultural life of the Ukrainian people. This study aims to analyze curses as a Ukrainian cultural tradition and trace their roots. The author suggests that all curses can be divided at least in three groups: curses which are closely associated with the country's culture, traditions, customs, history, mythology, superstitions and religion; curses that have no specific cultural root; "tricky" curses used for playful purposes. Almost all curses are context- dependent. The article argues that the major sociocultural functions of curses are pedagogical or didactic, therapeutic and regulative. It is also shown that nowadays curses continue to be used in all spheres of life.

Keywords: curses, the Ukrainian language, culture, traditions, customs.

Демьянова Юлия Алексеевна, кандидат филологических наук, Национальная академия руководящих кадров культуры и искусств

Злопожелания как украинская культурная традиция

Злопожелания составляют определенную часть фольклорного наследия украинского народа. Целью данного исследования является анализ проклятий как украинской культурной традиции и выявление их истоков. Автор предполагает, что все проклятия можно разделить как минимум на три группы: вербальные формулы, которые очень тесно связаны с культурой, традициями, обычаями, историей, мифологией, суевериями и религией украинцев; проклятия, которые не имеют ярко выраженного культурного корня; "шуточные" проклятия, которые употребляются в речи для достижения юмористической цели. Значение того или иного проклятия зависит от контекста. В статье утверждается, что основные социокультурные функции проклятий - это педагогическая, или дидактическая, терапевтическая и регулятивная. Также показано, что в настоящее время проклятия продолжают активно использоваться во всех сферах жизни.

Ключевые слова: проклятия, украинский язык, культура, традиции, обычаи.

Дем'янова Юлія Олексіївна, кандидат філологічних наук, Національна академія керівних кадрів культури і мистецтв

Лихі побажання як українська культурна традиція

Прокльони - частина фольклорної спадщини українського народу. Метою даного дослідження є аналіз проклять як української культурної традиції та виявлення їх витоків. Автор припускає, що всі прокльони можна розділити як мінімум на три групи: вербальні формули, які дуже тісно пов'язані з культурою, традиціями, звичаями, історією, міфологією, забобонами і релігією українців; прокльони, які не мають яскраво вираженого культурного коріння; "жартівливі" прокльони, які вживаються у мові для досягнення гумористичної мети. Значення прокльонів залежить від контексту. У статті стверджується, що основні соціокультурні функції прокльонів - це педагогічна, або дидактична, терапевтична і регулятивна. Також показано, що й сьогодні прокльони продовжують активно використовувати в усіх сферах життя.

Ключові слова: прокльони, українська мова, культура, традиції, звичаї.

The relationship between culture and language has been a subject of great interest among linguists for a long time. The first to argue that it is not possible to understand language without knowledge of culture was E.Sepir [8, 207]. Further his idea was developed by B.Whorf and is known as the Sapir-Whorf hypothesis stating that the way people think is strongly affected by their native languages [5]. D.Hymes proposed "ethnography of communication" to describe a new approach to understanding language in use which allowed researchers to connect linguistic forms with cultural practices. The scholar argues that "speakers of a language in particular communities are able to communicate with each other in a manner which is not only correct but also appropriate to the socio-cultural context" [3,125]. More recent studies by Duranti [2], Saville-Troike [9], Scheper-Hughes [10] have established a base for sociologists, ethnographers, linguists to explore the relationships between culture, thought, and language. In particular, Saville-Troike argues that one of the best means by which to gain understanding of one's own "ways of speaking" is to compare and contrast these ways with others, a process that can reveal that many of the communicative practices assumed to be "natural" or "logical" are in fact as culturally unique and conventional as the language code itself [9, 3]. In this study, Ukrainian curse utterances will be discussed as a cultural phenomenon to provide useful data for cross-cultural research. We believe that this study will make a valuable contribution to the discussion of how the language operates in culture. curse ukrainian cultural

The subject of curses does generate the scholarly interest within philosophy, psychology, neurology, linguistics but none of them can present a whole picture to explain why people curse and what factors underlie this phenomenon. In particular, Timothy Jay believes that "contemporary theories ignore the emotional intensification that curse words produce in language, as well as the issues involved in cursing" [4, 18]. In his book, the author employs a Neuro-Psycho-Social Theory of cursing that "integrates three broad aspects of human behavior: neurological control, psychological restraints, and socio-cultural restrictions" as "an act of cursing cannot be understood without considering simultaneously all three of the dimensions underlying human behavior"[4, 19]. J.Culpeper and E.Semino focus on the particular use of verbs relating to verbal activities in witchcraft narratives in the Early Modern English period and attempt to account for the difference between that specialized use of curses and the use that prevails today. The researchers suggest that a proper analysis can be achieved by taking the social and contexts into consideration [1]. According to L.Pavlovska, who compares the use of blessings and curses in different languages in semantic and pragmatic aspects, "pragmatics of verbal formulas of wishes in the structure of ritual discourse is formed within a particular ethno-cultural community as sustainable speech patterns characterized by a special internal form, associated with stereotypical discourse communicative-pragmatic situation"[13, 106]. Cursing and swearing have also been undergone to medical analysis. Thus, R.Stephens and C.Umland argue that, for many people, swearing (cursing) provides readily available and effective relief from pain. However, overuse of swearing in everyday situations lessens its effectiveness as a short-term intervention to reduce pain [11]. The current study aims to analyze cursing as a Ukrainian cultural tradition. The questions to answer are:

- What are the roots of cursing tradition?

- Which classifications of curses can be presented?

- What are the functions of curses in the Ukrainian cultural context?

Curses are considered a rich source to observe the cultural traditions reflected in the Ukrainian language. Cursing mostly exists in spoken language and is accompanied by body movements and pitch of voice; it also appears in conversations in stories, novels and other narratives. For the purposes of the current study all the cursing units have been selected from the collection of Ukrainian proverbs compiled by M.Nomys [14].

Cursing is an expression of hatred or lost self-control that violently injures the target. According to different dictionaries, there is a plenty of definitions for curses. For example, Longman Dictionary of Contemporary English defines them as follows: 1. a swear word or words that you say because you are very angry; 2. a word or sentence used to ask God or a magical power to do something bad to someone or something; 3. something that causes trouble, harm etc. [6]. Based on Merriam Webster Dictionary, this word means: 1. a prayer or invocation for harm or injury to come upon one; 2. something that is cursed or accursed; 3. evil or misfortune that comes as if in response to imprecation or as retribution; 4. a cause of great harm or misfortune [7].

Cursing as a tradition goes back to ancient times. It has been practiced by a great many cultures. For example, in ancient India, Persia, Egypt, Africa and Europe there was a tradition of cursing by using an effigy, which is an image or representation of the victim who is intended to be destroyed. Waxed effigies were common; also, effigies could be made of clay, wood or stuffed cloth. As the effigy is destroyed, the victim is destroyed, too. The ancient Slavs were cosmocentric and revered nature. People believed that their life depended on nature and used the word to subordinate nature to their needs. "The word for our ancestors had a magical power. With its help, people believed to achieve a lucky hunting, to cause rain, to avert the storm, hail and drought, to protect family from evil and misfortune" [12, 204]. Let us consider the following examples:

"Молодик-молодик! в тебе роги золотіі; твоім рогам не стоять, моім зубам не боліть!" [14, 49].

"Морозе, морозе, иди куті юти!" [14, 54].

As we can see people addressed forces of nature and natural phenomena to achieve their goals. When casting a curse the caster also appeals to nature or some supernatural forces to help him to punish the enemy.

Originally the aim for curses to be cast was for protection of homes, treasures and sacred places. They were usually used when the curser had no other means against the person harming him. Curses ranged in their power and effect, from incidental curses to curses that followed a bloodline for generations. Some curses could be easily cast by accident or by simply directing bad intentions; the others required elaborate rituals and much power to cast. An important factor in the effectiveness of a curse was the caster's belief that curses were inevitably fulfilled.

Since ancient times, the Ukrainian people were famous for their good manners, dignity, and courtesy, it is not in our tradition to use rude or offensive words. People were taught to be careful about words they say. Rudeness didn't comply with the social norms and etiquette of the Ukrainians. These laws were established as the essential boundaries of socially accepted behaviour and reflected in folklore. To get this idea, compare the following proverbs:

"Мовчи, язичку, будеш в плотичку" [14, 90].

"Помовчи, язичку, кашки дам" [14, 90].

"Держи язик за зубами" [14, 90].

"Мовчи, глуха, менше гріха" [14, 90].

"Хто мовчить, то лиха ся збуде" [14, 91].

"Млин меле, мука буде; язик меле, біда буде" [14, 91].

"Що собі не мило, и людям не зич" [14, 138].

That is why curses were uttered only when other means didn't work.

In our study, curses can be classified into the following groups:

- curses which are closely associated with the country's culture, traditions, customs, history, mythology, superstitions and religion;

- curses that have no specific cultural root - universal curses that are understood by both native and non-native speakers;

- "tricky" curses used for playful purposes.

The first group is represented by the curses that are meaningful for the Ukrainian speaker and cannot be explained without the same cultural background. Through these curses, the curser appeals to God, forces of nature, mythological creatures and asks them to cause some trouble to a hearer. They do not have full equivalents in other languages; most of them are highly metaphorical and idiomatic.

1) "Щоб ти зозулі не чув!" [14, 77].

2) "Щоб тебе Чорний бог убив!" [14, 193].

3) "Хай тебе візьмуть ті, що купами трусять!" [14, 193].

4) "Бодай тебе той знав був, що трясе очеретами!" [14, 193].

5) "Щоб ти скрізь сонце пройшов!" [14, 191].

6) "Щоб не діждав ні Петра, ні Павла, ні дрібних святків!" [14, 194].

7) "Бодай тебе не минула Вересоцька гребля!" [14, 191].

8) "Щоб на тебе причина вдарила!" [14, 192].

9) "Бодай тебе грець вимивав!" [14, 192].

10) "О, щоб твою кість викидало з того світа!" [14, 195.

The second group is represented by the Ukrainian curses that are universal and have no specific cultural root for them. People whose cultural backgrounds vary from each other can easily understand them. Issues of death, misfortune, destruction can be seen in almost all curses.

Some examples are given below.

1) "Щоб тобі на світі добра не було!" [14, 191].

2) "Щоб тебе Біг покарав!" [14, 191].

3) "Нужда б тя побила!" [14, 191].

4) "Щоб тебе не минули катівські руки!" [14, 191].

5) "Бодай же кінець ваш був нудний та гіркий [14, 191].

6) "Щоб ти лопнув!" [14, 194].

7) "Сто бісів твоі матері!" [14, 194].

8) "Нехай твій батько сказицця!" [14, 193].

9) "Чорт би вбив твого батька!" [14, 193].

10) "Най го злидні побьють!" [14, 191].

The third group includes "tricky" curses. Some Ukrainian curses are not necessarily abusive or aggressive. They can be humourous and playful. These tricky expressions reflect the witty thinking of people when using language. In such utterances, "the curser" wishes either good or harmless things. In most of them the addressee's mother or father is mentioned.

Let us consider the following examples:

1) "Щоб тебе добра година знала!" [14, 175].

2) "А щоб тебе муха вбрикнула!" [14, 175].

3) "А щоб тобі копа літ!" [14, 175].?

4) "А, матері твоїй - индик печений!" [14, 176].

5) "А, матері твоій книш!" [14, 176].

6) "Матері твоій - сто карбованців!" [14, 176].

7) "Батькові твоєму - добро!" [14, 176].

8) "А щоб ти під вінцем стала!" [14, 176].

9) "А, батькові твоєму жито родило!" [14, 176].

10) "Батьку твоєму хліб житній!" [14, 176].

We suggest that the major sociocultural functions of curses are pedagogical or didactic, therapeutic (help to manage conflict and release emotions) and regulative. Ukrainian curses signal moral values and exhort common behavior; they are based people's experience and social values. As a communicative strategy curses serve a plenty of social functions: to argue, to moralize, to criticise, to instruct, to advise, to warn, and to teach. Curses can perform different functions and depend on the context and the communicative setting they are said. Nowadays curses are not dead, they haven't lost their popularity and continue to be used in every domain of life as an effective tool of expressing various intentions. They make the language more vivid and powerful and enrich our communication. In this function, curses are used as a developed tradition to demonstrate such negative emotional responses as anger, rage, irritation, indignation, etc.

Most Ukrainian curses are very creative and employ figurative language to enlarge their effect. To prove this statement one can read an extract from M.Fishbein's poem "Prokliony":

Хай стануть подвір'я й квітучі долини

Смердючими купами жовтої глини.

І ваші фортеці, і ваші оселі

Нехай захлинуться в болотній пустелі.

Хай висохне море, хай висохнуть ріки,

Хай сонце, мов свічка, погасне навіки.

Хай овид розтане, хай згарище чорне,

Шурхочучи, ваші дороги огорне.

Хай злива покине цей обшир назавше,

Хай вітер сконає, на землю упавши [15].

As this example shows in the Ukrainian culture people tend to curse by all that is highly valued sociocultural system of values.

In conclusion, curses constitute a significant part of cultural life of the Ukrainian people. They divided at least in three groups: curses which are closely associated with the country's culture, traditions, customs, history, mythology, superstitions and religion; curses that have no specific cultural root; "tricky" curses used for playful purposes. Almost all curses are context-dependent. The major functions serve to argue, to moralize, to criticise, to instruct, to advise, to warn, and to teach. Nowadays curses haven't lost their well- established popularity and continue to be used in all spheres of life. We believe that further research in this area will contribute to better understanding the relationship between the Ukrainian language and the way the Ukrainians think.

Literature

1. Culpeper J. Constructing witches and spells: Speech acts and activity types in Early Modern England / J.Culpeper, E.Semino // Journal of Historical Pragmatics. - 2000. - №1. - P. 97-116. Doi:10.1075/jhp.1.1.08cul.

2. Duranti A. Linguistic Anthropology / A.Duranti. - Cambridge : Cambridge University Press, 1997. - 398 p.

3. Farah I. The Ethnography of Communication / I.Farah // Encyclopedia of Language and Education. - Vol. 8: Research Methods in Language and Education. - Dordrecht : Kluwe, 1998. - P. 125-127.

4. Jay T. Why We Curse: A Neuro-Psycho-Social Theory of Speech / T. Jay. - Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2000. - 328 p.

5. Kay P. und Kempton W. What is the Sapir-Whorf-hypothesis? / P. Kay, W. Kempton // American Anthropologist.

- 1984. - № 86. - P. 65-79.

6. Longman Dictionary of Contemporary English. - Mode of access: http://www.ldoceonline.com/

7. Merriam Webster Dictionary. - Mode of access: http://www.merriam-webster.com/dictionary/curse.

8. Sapir E. The status of linguistics as a science / E.Sepir // Language. - 1929. - № 5. - P. 207-214.

9. Saville-Troike M. The Ethnography of Communication: An introduction / M. Saville-Troike. - Oxford : Blackwell Publishing, 2003. - 338 p.

10. Scheper-Hughes N. Parts unknown: undercover ethnography of the organs-trafficking underworld / N. Scheper-Hughes // Ethnography. - 2004. - № 5(1). - P. 2-73.

11. Stephens R. Swearing as a Response to Pain - Effect of Daily Swearing Frequency / R.Stephens, C.Umland // The Journal of Pain. - 2011. - Vol.12. - P. 1274-1281. Doi:10.1016/j.jpain.2011.09.004.

12. Культура і побут населення України / В.І. Наумко та ін. - К. : Либідь, 1993. - 288 с.

13. Павловська Л. Прагмасемантичний аналіз вербальних формул побажань в структурі ритуального дискурсу / Л.Павловська // Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Сер. : Філологічна. - 2013. - Вип. 38. - С. 104-106.

14. Українські приказки, прислів'я і таке інше. Уклав М. Номис / Упоряд., приміт. та вступна ст. М. М. Пазяка. - К. : Либідь, 1993. - 768 с.

15. Фішбейн М. Прокльони / М. Фішбейн [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://ukrbooks.com/ua/Proklony.

References

1. Culpeper J. Constructing witches and spells: Speech acts and activity types in Early Modern England / J.Culpeper, E.Semino // Journal of Historical Pragmatics. - 2000. - №1. - P. 97-116. Doi:10.1075/jhp.1.1.08cul.

2. Duranti A. Linguistic Anthropology / A.Duranti. - Cambridge : Cambridge University Press, 1997. - 398 p.

3. Farah I. The Ethnography of Communication / I.Farah // Encyclopedia of Language and Education. - Vol. 8: Research Methods in Language and Education. - Dordrecht : Kluwe, 1998. - P. 125-127.

4. Jay T. Why We Curse: A Neuro-Psycho-Social Theory of Speech / T. Jay. - Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2000. - 328 p.

5. Kay P. und Kempton W. What is the Sapir-Whorf-hypothesis? / P. Kay, W.Kempton // American Anthropologist.

- 1984. - № 86. - P. 65-79.

6. Longman Dictionary of Contemporary English. - Mode of access: http://www.ldoceonline.com.

7. Merriam Webster Dictionary. - Mode of access: http://www.merriam-webster.com/dictionary/curse.

8. Sapir E. The status of linguistics as a science / E.Sepir // Language. - 1929. - № 5. - P. 207-214.

9. Saville-Troike M. The Ethnography of Communication: An introduction / M. Saville-Troike. - Oxford : Blackwell Publishing, 2003. - 338 p.

10. Scheper-Hughes N. Parts unknown: undercover ethnography of the organs-trafficking underworld / N. Scheper-Hughes // Ethnography. - 2004. - № 5(1). - P. 2-73.

11. Stephens R. Swearing as a Response to Pain - Effect of Daily Swearing Frequency / R.Stephens, C.Umland // The Journal of Pain. - 2011. - Vol.12. - P. 1274-1281. Doi:10.1016/j.jpain.2011.09.004.

12. Kul'tura i pobut naselennya Ukrayiny / V.I. Naumko ta in. - K. : Lybid', 1993. - 288 s.

13. Pavlovs'ka L. Prahmasemantychnyy analiz verbal'nykh formul pobazhan' v strukturi rytual'noho dyskursu / L.Pavlovs'ka // Naukovi zapysky Natsional'noho universytetu "Ostroz'ka akademiya". Ser. : Filolohichna. - 2013. - Vyp. 38. - S. 104-106.

14. Ukrayins'ki prykazky, prysliv'ya i take inshe. Uklav M. Nomys / Uporyad., prymit. ta vstupna st. M. M. Pazyaka. - K. : Lybid', 1993. - 768 s.

15. Fishbeyn M. Prokl'ony / M. Fishbeyn [Elektronnyy resurs]. - Rezhym dostupu: http://ukrbooks.com/ua/Proklony.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Japan is a constitutional monarchy where the power of the Emperor is very limited. Тhe climate and landscape of the country. Formation of language and contemporary trends, religious trends. Household and national traditions. Gender Roles in Japan.

    курсовая работа [48,1 K], добавлен 08.04.2015

  • The concept of "intercultural dialogue". The problem of preserving the integrity nations and their cultural identity. formation of such a form of life, as cultural pluralism, which is an adaptation to a foreign culture without abandoning their own.

    статья [108,6 K], добавлен 12.11.2012

  • A long history of French culture. Learning about cultural traditions of each region of France is a richly rewarding endeavour and just pure fun. Customs and traditions in France. French wedding and christmas traditions. Eating and drinking in France.

    реферат [51,5 K], добавлен 11.02.2011

  • Alexander Murashko - one of the most prominent Ukrainian artists of the late XIX - early XX century. He was the first rector of the Ukrainian Academy of Arts in Kiev. His most famous works of art "Portrait of a girl in a red hat" and "Peasant Family".

    биография [13,3 K], добавлен 17.01.2011

  • The "dark" Middle Ages were followed by a time known in art and literature as the Renaissance. The word "renaissance" means "rebirth" in French and was used to denote a phase in the cultural development of Europe between the 14th and 17th centuries.

    реферат [13,3 K], добавлен 05.07.2007

  • The concept of the Golden Ring of Russia, its structure and components. Cities included in it: Sergiev Posad, Pereslavl-Zalesskiy, Rostov, Yaroslavl, Kostroma, Ivanovo, Suzdal, Vladimir. Sights to these cities and assessment of their cultural values.

    презентация [7,0 M], добавлен 12.01.2016

  • Short-story description of public holidays of Great Britain: Christmas, New Year, Easter, spring and summer Bank holidays. Conservative character of Britannic festive traditions. Tradition and organization of celebration of New Year and Christmas.

    реферат [21,1 K], добавлен 05.02.2011

  • A particular cultural grouping is a way for young people to express their individuality. Bikers movements in the USA, Europe and Russia. Symbolism and closes of bikers. Night Wolves - is Russia's first biker club. The most popular groups among bikers.

    презентация [1,5 M], добавлен 12.03.2013

  • The tradition of celebrating Christmas in different regions of Ukraine. The requirements for the holiday table on the eve of the Sviat Vechir and describes how to prepare 12 major meatless meals fed to him. Lyrics for of classic Christmas carols.

    реферат [11,8 K], добавлен 19.12.2012

  • Theatre in British history as an integral part of the cultural heritage. Stages of professional development of the theater from the first theater and the trivial to the most modern experimental projects. Famous people of British theater for centuries.

    курсовая работа [58,6 K], добавлен 06.12.2013

  • Customs and traditions, national and religious holidays, the development of art and architecture in Turkey. Description of the relationship of Turks to the family, women, marriage, birth and burial. Characteristics of the custom of Sunnet - circumcision.

    реферат [28,1 K], добавлен 21.01.2012

  • Using arch at a wedding ceremony in Ireland. Bridesmaid dress and accessories. Bell as a wedding gift. Braided tresses are a symbol of female power and success. Irish tradition of hand-held tape. Different toasts and sayings that are recited at weddings.

    презентация [3,5 M], добавлен 18.11.2013

  • Singapore is a cosmopolitan society where people live harmoniously among different races are commonly seen. The pattern of Singapore stems from the inherent cultural diversity of the island. The elements of the cultures of Canada's Aboriginal peoples.

    презентация [4,7 M], добавлен 24.05.2012

  • The most beautiful and interesting sights of old towns of Ukraine: Kiev (St. Sophia and St. Vladimir Cathedrals, Golden Gates, Museum of Ukrainian Art), Odessa (Pushkin Museum), Lviv (Pharmaceutical Museum, Museum of Ethnography and Crafts, Opera House).

    презентация [16,7 M], добавлен 15.02.2014

  • Periods of art in Great Britain. Earliest art and medieval, 16th-19th Centuries. Vorticism, pop art, stuckism. Percy Wyndham Lewis, Paul Nash, Billy Childish as famous modern painters. A British comic as a periodical published in the United Kingdom.

    курсовая работа [3,3 M], добавлен 02.06.2013

  • Introduction to business culture. Values and attitudes characteristic of the British. Values and attitudes characteristic of the French and of the German. Japanese business etiquette. Cultural traditions and business communication style of the USA.

    методичка [113,9 K], добавлен 24.05.2013

  • The value of art in one's life, his role in understanding the characteristics of culture. The skill and ability of the artist to combine shapes and colors in a harmonious whole. Create an artist of her unique style of painting, different from the others.

    презентация [2,3 M], добавлен 20.10.2013

  • James Cameron is famous canadian film director, screenwriter, producer, and researcher of the underwater world. James Cameron's filmography includes five financial records. Interesting Facts of life and work of film director. History of the personal life.

    презентация [3,3 M], добавлен 21.10.2014

  • Short-story biography of American film actress Jennifer Aniston: parents, childhood, friends and beginning of career. The personal life of film star and development of its career is in Hollywood. Rewards of artist, as critic and public confession.

    презентация [2,1 M], добавлен 26.10.2013

  • Every nation has a stereotyped reputation of some kind or other, partly good or partly bad. Roots of stereotypes. Studying some stereotyped images of the United Kingdom in 3 areas: the political system of the country, clothes, food and eating habits.

    творческая работа [22,2 K], добавлен 26.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.