Роль языка и традиционного искусства в постижении специфики деловой культуры Востока (на примере Японии)

Методологический подход к формированию межкультурной компетенции, в основу которого положена идея прочувствования закономерностей мировосприятия, свойственных Востоку. Постижение традиционного искусства, языка и специфики деловой культуры региона.

Рубрика Культура и искусство
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.06.2021
Размер файла 23,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Московский гуманитарный университет

Роль языка и традиционного искусства в постижении специфики деловой культуры Востока (на примере Японии)

Г.А. Гвоздевская

Аннотация

традиционный искусство деловой культура

В статье представлен авторский методологический подход к формированию межкультурной компетенции, в основу которого положена идея прочувствования закономерностей мировосприятия, свойственных Востоку, в процессе комплексного постижения традиционного искусства, языка и специфики деловой культуры региона (на примере Японии).

Ключевые слова: японская традиционное искусство; японский язык; деловая культура; миропонимание; Япония

The role of language and traditional art in understanding the specifics of the business culture of the East (exemplified by Japan)

G.A. Gvozdevskaya

Moscow University for the Humanities

Abstract

The article presents the author's methodological approach to the formation of intercultural competence, which is based on the idea of perceiving the patterns of world perception peculiar to the East, in the process of comprehensive understanding the traditional art, language and specifics of the region's business culture (using Japan as an example).

Keywords: Japanese traditional art; Japanese language; business culture; world outlook; Japan

В современном глобализирующемся мире неизбежно встают проблемы межкультурного взаимодействия, среди которых одна из наиболее трудных -- диалог Запада и Востока. С поиском путей ее решения, как известно, связано появление в середине ХХ века такой науки, как межкультурная коммуникация, которая стала изучаться как учебная дисциплина в зарубежных и отечественных вузах. С ней связано формирование особого направления в теории и практике бизнеса -- кросс-культурного менеджмента. В исследованиях классиков межкультурной коммуникации (Льюис, 2001; Trompenaars, Hampden-Turner, 1997; Hall, 1976; Hall, E., Hall, M. 1990; Hofstede, 2010) представлены модели деловых культур на основе выделения параметров различий по отношению к природе, восприятию времени, организации пространства, установленным в социуме правилам, стилю коммуникации, принятию решений и т. д. В отдельных исследованиях вводятся специфические понятия, характеризующие восточную деловую культуру («принцип конфуцианского динамизма» у Г. Хофстеде, понятие «реактивной культуры» у Р. Льюиса). В качестве практических методов формирования межкультурной компетенции выступают преимущественно тренинги, основанные на теоретических постулатах науки и параметрах выше обозначенных моделей.

В настоящей статье предлагается авторский методологический подход к формированию данной компетенции, в основу которого положена идея прочувствования закономерностей мировосприятия, свойственных Востоку, в процессе комплексного постижения традиционного искусства, языка и специфики деловой культуры региона (на примере Японии). В отечественной лингвистике выделение культурологической составляющей в освоении языка является приоритетной областью современных исследований (Долгина, 2016; Исмаилова, 2016; Фатхулина, 2016). В силу полярности моделей миропонимания Запада и Востока мы считаем, что межличностное, деловое общение с представителями данных традиций, так же, как и путь к адекватному пониманию восточной культуры в целом, должны начинаться с психологической перестройки мировосприятия на волну остановки мгновения, своеобразного «недеяния», со-настроенности («сердце, дух, душа»).

Тогда, например, в деловой коммуникации с японцами будет казаться естественным некатегоричность общения, использование характерных контекстуальных этикетных фраз, эмоциональная сдержанность, ограниченность жестикуляции, отсутствие суетливых движений, долгий путь принятия решений согласно концепции nemawashi («вращение вокруг корня») и т. д.

В предлагаемом подходе акцентируется внимание на обращении к восточному традиционному искусству как доминанты формирования представлений о созерцательно-цикличном отношении к течению времени, бесконфликтности, ощущению глубинной связи с природой и других констант метафизики Бытия на интуитивном уровне. Данная установка согласуется с изначальным восточным принципом познания мира, отличительной чертой которого является отсутствие свойственной западному мышлению дихотомии рационального и иррационального.

В свою очередь, национальный язык отражает в себе комплекс самобытных представлений о мире, являясь зеркалом мышления. Погружение в языковую среду -- это вторая закономерная составляющая нашего подхода. Практическая реализация данного подхода, как мы полагаем, может иметь место на всех ступенях общего и профессионального образования (начиная от школы, заканчивая вузом) в преподавании различных дисциплин (в частности, культурологии, иностранного языка, практикума по межкультурной коммуникации, кросс-культурного менеджмента и многих других). В настоящий момент апробация данного подхода осуществляется в курсе «Практикум по межкультурной коммуникации», который ведет автор настоящей статьи в Московском гуманитарном университете. Далее будут представлены содержательные практические рекомендации в русле предлагаемого подхода на примере японской культуры.

Приведем пример организации тренинга делового общения, рассчитанный на аудиторию, не владеющую японским языком. Его содержательную основу составляет идея психологической перестройки на специфику миропонимания, представленного в японской философии и культуре. Предлагается начать с освоения канона деловой переписки, связанного с концепцией i^^shizenkan, ^fp^kisetsukan (ощущения связи с природой, изменениями сезонов). То, что обычно вызывает недоумение и внутреннее противоречие у европейцев в японском деловом письме -- сезонные приветствия, многочисленные этикетные фразы, зачастую занимающие большее пространство, чем деловая часть, будет воспринято теперь гармонично по аналогии с музыкальной композицией, где важно состояние со-настроенности с окружающим, изначальная метафизика «недеяния».

Приведем примеры фрагментов личных писем с характерным сезон- ным приветствием -- необходимым атрибутом учтиво-вежливого стиля в японской традиции: Ўu¬K·x?­Ф?????¤ё???¬ЎЕD?????јy?ҐУ ?¤W???ЎCЎv«В теплый весенний день пишу Вам, чтобы выразить свою радость по поводу того, что Вы здоровы и продолжаете плодотворно рабо- тать» (Фролова, 2012: 75); Ўuё­??©uё`???ЎB?????¤µ¤й????? ?ЎB????№L???????ЎCЎv«Деревья сакуры покрылись листвой, стоит прекрасная погода, как Вы поживаете?» (Фролова, 2012: 109); Ўu·s? ?­ФЎB¬Т????????ІMІ»?????іЯ?ҐУ?¤W???ЎCЎv «Пишу к Вам в сезон молодой листвы. Мы рады, что у Вас все здоровы и все хорошо» (Фролова, 2012: 109); Ўu????¬о????????ЎCҐэҐН???¤ё?? ?№L??????¦s???ЎCЎv «Вот уже совсем наступила осень. Надеюсь, что Вы здоровы» (Фролова, 2012: 138). Приведем пример делового письма, которое по традиции начинается с сезонного приветствия и этикетных клише -- пожеланий фирме-партнеру: Ўu??Ў@ҐЯ¬K?­Ф°OЄМ?????? І±??ЁЖ??іЯ?ҐУ?¤W???ЎCЎv«Милостивый государь! По случаю при- ближения весны позвольте пожелать все большего процветания и успехов Вашей фирме. Сообщаем, что недавно в нашей фирме был разработан новый товар …» (Быкова, Мидори, Ямада, 2003: 79).

В качестве одного из вариантов тренинга комплексного освоения традиционного искусства, языка и деловой культуры Японии предлагается следующий алгоритм:

Разучивание некоторых клише деловой переписки на японском и русском языках.

2. Рисование иероглифов времен года (¬Kharu -- весна, ®Lnatsu -- лето, ¬оaki -- осень,ҐVfuyu -- зима) черной тушью по канонам японской каллиграфической традиции, где основной принцип -- tomare -- остановки движения, сохранение внутреннего состояния покоя. Предполагается рисование иероглифов, сопровождаемое звучанием композиций для традиционных японских инструментов (например, бамбуковой флейты shakuhachi, 13-струнной цитры koto, сочинений японских композиторов 20-21 веков (Miyagi Michio, Takemidzu Toro, Savai Tadao, Yokoyama Katsuya и др.), основанных на статике пребывания в одном созерцательном состоянии, в котором эмоциональные движения остановлены, индивидуальное «я» растворено в окружающем природном и трансцендентном пространстве).

3. Знакомство с проявлением выше обозначенного принципа «tomare» в искусстве Їщ№Dsado -- чайной церемонии, традиционном театре Їаno:

4. Освоение «ритуального типа коммуникации» (термин Р. Льюиса) при обмене визитными карточками (речевых клише, жестов с характерной остановкой движения, системы поклонов, хранящих идею смирения «эго»).

С точки отсчета прочувствования через различные виды традиционных искусств констант мировосприятия, на которых базируется японская культура в целом и деловая, в частности, как закономерная ее составляющая, тренинги вербальной деловой коммуникации также могут обретать более глубинный содержательный смысл. Например, освоив несколько приветственных фраз на японском языке, можно провести тренинг обмена визитными карточками, достигая мягкой учтиво-вежливой интонации, гармоничной жестикуляции, поклонов, имеющих строго выверенную траекторию, при главном условии -- сохранении состояния, где основа движения -- покой.

Предложенный в настоящей статье комплексный подход к постижению японского традиционного искусства, языка и деловой культуры открывает новые перспективы в методах преподавания различных дисциплин, возвращаясь к первоистоку восточного синкретического мышления, основанного на метафизике созерцательного восприятия окружающего мира.

Список литературы

1. Быкова, С.А., Мидори, Ямада (2003) Японский язык. Пособие по переводу документации, М.: Муравей. 138 с.

2. Долгина, Н.А. (2016) Коммуникативные модели на деловых встречах как аспект при изучении дисциплины «Основы устной деловой коммуникации» // Высшее образование для XXI века. XIII международная научная конференция: доклады и материалы. М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та. С. 11-17.

3. Исмаилова, М.Ю. (2016) Театрализация как метод и средство формирования общекультурной компетенции обучающегося в процессе изучения английского языка // Высшее образование для XXI века. XIII международная научная конференция: доклады и материалы. М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та. С. 36-41.

4. Льюис, Р.Д. (2001) Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию. 2-е изд. / пер. с англ. М.: Дело. 448 с.

5. Фатхулина, Г.Г. (2016) Разработка технологического уровня дисциплины «Литература и иностранный язык» для обучения магистров гуманитарного вуза // Высшее образование для XXI века. XIII международная научная конференция: доклады и материалы. М.: Изд-во Моск. гум. ун-та. С. 74-78.

6. Фролова, Е.Л. (2012) Личная и деловая переписка на японском языке. Учебно-методический комплекс / сост. Е.Л. Фролова. Новосибирск: Из-во Новосибирского ун-та. 162 с.

7. Hall, E.T. (1976) Beyond Culture / Hall, E.T. Anchor Books Editions. New York, London, Toronto, Sydney, Auckland. 320 p.

8. Hall, E.T., Hall, M. (1990) The Hidden Dimension. New York: Doubleday Anchor books, 2nd edition. 265 p.

9. Hofstede, G. (2010) Cultures and Organizations: Software of the Mind. Administrative Science Quarterly. London: McGraw-Hill, 3nd edition. 274 p.

10. Trompenaars, F., Hampden-Turner, Ch. (1997) Riding the Waves of Culture: Understanding Diversity in Global Business. London: Nicholas Brealey Publishing, 2nd edition. 265 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Общая характеристика культуры и искусства Японии. Описание принципов формирования костюма Японии. Виды кимоно, покрой и аксессуары. Современная интерпретация костюма Японии в работах известных дизайнеров (Дж. Гальяно, А. Маккуин, Ис. Мияке, М. Прада).

    реферат [2,3 M], добавлен 07.01.2013

  • Типология способов хозяйствования в учреждениях культуры и искусства. Система финансирования и отношения собственности в сфере культуры и искусства. Анализ системы хозяйственной деятельности и финансирования учреждений культуры и искусства г. Тюмени.

    курсовая работа [69,5 K], добавлен 25.02.2008

  • Искусство в контексте культуры, игровая природа искусства. Искусство - это мастерская культуры. Результаты художественного творчества являются не только произведениями искусства, но и фактами культуры, так как они концентрируют в себе черты своего времени

    реферат [18,9 K], добавлен 15.01.2004

  • Определение культуры и искусства, выразительность различных видов искусства, их основные черты. Искусство палеолита: периодизация, общая характеристика. Культура Древнего мира: Греции, Рима, Руси, характеристика культурного наследия цивилизаций Востока.

    шпаргалка [54,5 K], добавлен 20.06.2009

  • Становление культуры-первостепенной роли общения. Древние свидетельства существования человеческой культуры. Ранние этапы формирования культуры. Представления о языке в культурах древнего Ближнего Востока. Антропогенез и предпосылки развития культуры.

    реферат [30,9 K], добавлен 26.10.2008

  • Особенности русской культуры на рубеже веков. Новая концепция искусства. Журнал-манифест. История создания журнала. "Мир искусства" и Дягилев, "мир искусники". Значение журнала "Мир искусства" для русской культуры и его место в отечественной культуре.

    курсовая работа [30,4 K], добавлен 04.05.2016

  • Предназначение искусства. Понятие искусства. Художественная социализация личности и формирование эстетического вкуса. Перспектива художественной культуры в переходный период. История взаимодействия художественной культуры и личности.

    контрольная работа [18,1 K], добавлен 04.08.2007

  • Феномен межкультурной коммуникации в гуманитарном знании. Типологии культур. Особенности и формы делового общения. Корпоративная культура в многонациональных корпорациях. Анализ значимости культуры делового общения в повседневной жизни организации.

    курсовая работа [67,4 K], добавлен 29.06.2017

  • Краткая характеристика развития мировой культуры и искусства: доклассовый период, античность, средневековье. Культурные направления, литература, музыка, изобразительное искусство, скульптура. Значение культуры и искусства в истории развития человечества.

    шпаргалка [39,8 K], добавлен 10.01.2011

  • Возникновение культуры и ее взаимодействие с человеком как предмет антропологии. Причины и гипотезы происхождения искусства. Зачатки искусства у неандертальцев. Искусство палеолита и мезолита. Сущность искусства и роль эстетического чувства в эволюции.

    реферат [24,7 K], добавлен 24.01.2010

  • Рассмотрение особенностей культуры Византии IV-XV вв. Исследование памятников христианского искусства данного периода. Развитие рационализма И возрождениЕ античной культуры. Изучение деятельности выдающихся мыслителей Византии по теории искусства.

    курсовая работа [34,0 K], добавлен 04.01.2016

  • Культурологический анализ искусства, выяснение его социокультурных смыслов и взаимодействие с другими феноменами культуры. Определение искусства, критерии художественности. Понятие массовой культуры. Способы отражения действительности в искусстве.

    контрольная работа [48,8 K], добавлен 08.02.2010

  • Cпецифика формирования цивилизации и культуры Японии, необычность ее архитектуры, живописи, скульптуры, музыки, литературы и религии. Динамизм японской культуры, ее чуткость к восприятию чужеземных влияний, особенность искусства икебаны и нэцкэ.

    реферат [38,5 K], добавлен 21.06.2010

  • Определение, сущность и формы эстетического освоения человеком мира. Понятие, виды искусства. Функции искусства. Три способа человеческого познания. Природа искусства. Понятие "искусства" в историческом развитии. Реальные и душевные источники искусства.

    доклад [14,7 K], добавлен 23.11.2008

  • Обмирщение культуры переходного периода, изменение традиционного мировоззрения и расширение культурных связей России с Западной Европой. Развитие системы образования, книгопечатания и литературы. Особенности архитектуры, живописи и прикладного искусства.

    презентация [804,6 K], добавлен 16.12.2012

  • Анализ культуры и семантики языка, образ мышления как причина различий. Культурная разработанность и лексический состав языка. Ключевые слова и ядерные ценности культуры, проблема понимания культур посредством ключевых слов, лингвистические универсалии.

    курсовая работа [67,6 K], добавлен 03.10.2009

  • История искусства в истории человечества. Радикальное отличие человека от животных. Возникновение искусства как закономерное следствие развития трудовой деятельности палеолитических охотников. Реконструкция духовной культуры первобытного общества.

    реферат [1,3 M], добавлен 17.02.2012

  • Структура художественной культуры, ее развитие и взаимосвязь с искусством. Искусство как особый род творческой деятельности. Понятие художественного образа. Пространственные и временные искусства. Функции искусства. Особенности художественной культуры.

    реферат [15,8 K], добавлен 03.09.2011

  • Анализ культуры Востока, особенности типологической ценности Востока. Раскрытие сущности культур Китая, Индии, Японии. Проблема модернизации стран Востока – роста возможностей применять современную технологию в важнейших сферах материального производства.

    контрольная работа [40,8 K], добавлен 14.06.2010

  • Культурные особенности японцев. Религия Японии: синтоизм и буддизм. Разновидности культуры и искусства Японии. История и особенности японского аниме и манги. Специфика чайной церемонии. Искусство составления букетов. Японская кухня и её особенности.

    реферат [64,1 K], добавлен 18.12.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.