Інтерпретація іспанського танцю в сценічній хореографії Антоніо Гадеса
Особливості інтерпретації іспанського танцю в хореографічних постановках А. Гадеса в процесі роботи над сценічними постановками. Аналіз хореографічних вистав даного автора "Криваве весілля, або Богас де Сангре»", "Фламенкосюїта", "Фуентеовехуна".
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 26.07.2023 |
Размер файла | 28,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Київський національний університет культури і мистецтв
Інтерпретація іспанського танцю в сценічній хореографії Антоніо Гадеса
Вакуленко Олеся Михайлівна,
доцент кафедри бальної хореографії
Анотація
Мета статті - виявити особливості інтерпретації іспанського танцю в хореографічних постановках А. Гадеса. Методологія дослідження. Застосовано сукупність методів, характерних для мистецтвознавчого аналізу. Для виявлення особливостей інтерпретації іспанського танцю в хореографічних постановках А. Гадеса застосовано проблемно-логічний та загальнонауковий методи моделювання, а також іконологічний метод, завдяки якому здійснено формальний аналіз та встановлено символічні значення, зумовлені національно - культурними коріннями танцю. Наукова новизна. Досліджено постановчу діяльність провідного іспанського хореографа АнтоніоГадеса; розглянуто особливості інтерпретації іспанського танцю в процесі роботи над сценічними постановками; вперше у вітчизняному мистецтвознавстві проаналізовано хореографічні вистави А. Гадеса «Криваве весілля, або Богас де Сангре» (BloodWedding, orBodasdeSangre, 1974 р.), «Фламенкосюїта» (FlamencoSuite, 1989 р.), «Фуентеовехуна» (Fuenteovejuna, 1994 р.) та ін. Висновки. Дослідження постановок А. Гадесадало змогу виявити своєрідний хореографічний почерк, оригінальність балетмейстерського рішення та індивідуальності пластичних інтерпретацій іспанських танців. У процесі створення сповнених концептуальної єдності та глибини хореографічних постановок майстер позиціює іспанський танець універсальним стилем із величезними виражальними можливостями, що дає йому можливість невербальнорепрезентувати в різних частинах світу класичні твори європейської літератури, зокрема «Криваве весілля» Ф. Гарсіа Лорки, «Фуентеовехуна» Лопе де Веги, «Кармен» та ін. За А. Гадесом, зрозуміти будь-який твір мистецтва можна лише в єдності його змісту, засобів художньої виразності та культурних ремінісценцій (спогад, відзвук, відгомін, що наводять на зіставлення із чимось), які забезпечують своєрідний «зв'язок часів» у свідомості глядача. Такий підхід хореограф демонструє в процесі перекладу відомих іспанських літературних і драматичних творів на мову танцю, звертаючись до національних танців, зокрема бального - пасодобль, іспанських народних: болеро, качуча, мунейра, сегідилья, сарабанда, сардана, фанданго та ін., а також танців у південно-іспанському стилі - фламенко.
Ключові слова: іспанський танець, інтерпретація танцю, фламенко, АнтоніоГадес, сценічна хореографія, хореографічні постановки.
Abstract
іспанський танець хореографічний гадес
VakulenkoOlesya, Associate Professor, Ballroom Choreography Department, Kyvi National University of Culture and Arts
Interpretation of Spanish Dance in Antonio Gades's Stage Choreography
The purpose of the article is to reveal the peculiarities of the interpretation of Spanish dance in the choreographic productions by A. Gades. The research methodology. A set of methods typical for art analysis is applied. To study the peculiarities of the interpretation of Spanish dance in the choreographic productions by A. Gades, the problem-logical and general scientific method of modeling is applied, as well as the iconological method, that enabled a formal analysis and determination of symbolic meanings by revealing the national and cultural roots of the dance. Scientific novelty. The production activity of the leading Spanish choreographer Antonio Gades is studied; the peculiarities of the interpretation of Spanish dance in the process of working on stage productions are considered. For the first time in domestic art history, the choreographic performances by A. Hades «Blood Wedding, or Bodas de Sangre» («Blood Wedding, or Bodas de Sangre», 1974), «Flamenco Suite» («Flamenco Suite», 1989), «Fuenteovejuna» («Fuenteovejuna», 1994) are analysed. Conclusions. The study of the productions by A. Hades revealed a peculiar choreographic handwriting, the originality of the choreographer's decision and the individuality of plastic interpretations of Spanish dances. In the process of creating choreographic productions full of conceptual unity and depth, the master positions Spanish dance as a universal style with huge expressive possibilities, which allows him to non-verbally represent classic works of European literature in different parts of the world, in particular «Bloody Wedding» by F. Garda Lorca, «Fuenteovejuna» by Lope de Vega, «Carmen» and others. According to A. Hades, any work of art can be understood only in the unity of its content, means of artistic expression and cultural reminiscences (memory, echo, echo, which lead to comparison with something), which provide a kind of «connection of times» in the mind the viewer. The choreographer demonstrates this approach in the process of translating famous Spanish literary and dramatic works into the language of dance, turning to national dances, in particular the Pasodoble ballroom dance, Spanish folk dances Bolero, Cachucha, Muneira, Segidilla, Sarabanda, Sardana, Fandango, as well as dances in the southern Spanish Flamenco style.
Key words: Spanishdance, danceinterpretation, flamenco, AntonioGades, stagechoreography, choreographicproductions.
Основна частина
Актуальність теми дослідження. АнтоніоГадес (1936-2004 рр.) увійшов в історію мистецтва як видатний хореограф-новатор, постановки якого («Криваве весілля, або Богас де Сангре», «Кармен», «Фламенкосюїта», «Фуего» «Фуентеовехуна» та ін.) заклали основу нового підходу до інтерпретації народного і бального танцю в хореографічних виставах. На сучасному етапі новаторські ідеї А. Гадеса, які вплинули на європейську сценічну хореографію останньої чверті ХХ ст., не втратили свого значення, що підтверджує практика.
Внесок А. Гадеса в розвиток художньо - образних хореографічних форм, що спираються на лексику іспанського національного танцю, не отримав наразі серйозного наукового дослідження. Актуальність статті зумовлена стильовою природою творчості майстра, для якого характерним було втілення взірців іспанської танцювальної культури в ретроспекції специфіки сценічного танцю.
Аналіз досліджень і публікацій. Історіографічний аналіз наукової літератури, представленої у вітчизняному вимірі, дає змогу говорити про відсутність досліджень і наукових праць, присвячених творчості А. Гадеса. Закордонні вчені проявили стійкий інтерес до різноманітних аспектів виконавської та постановчої діяльності провідного іспанського хореографа. Зокрема, маємо на увазі статті: Л. Відлер «Великий хореограф: втілення простору у «Фуентеовехуні»» [7], Л. Тамайо «Федеріко Гарсіа Лорка і АнтоніоГадес: два бачення постановки «Фуентеовехуна»» [6], Е. Брао «Танець фламенко: спостереження та аналіз таранто в професійній та академічній сферах» [1], І. Домнгеса, Е. Гомеса та ін. «АнтоніоГадес, Федеріко Гарсіа Лорка. Криваве весілля. Дидактичне керівництво» [3], Н. Вінсент «Якою буде смерть, ця зупинка почуттів?» [8] та ін. Проте в цих працях все ж неповно висвітлено творчість майстра, не визначено її як цілісне художнє явище, не здійснено цілісний аналіз його творчих методів і підходів.
Мета статті - виявити особливості інтерпретації іспанського танцю в хореографічних постановках А. Гадеса.
Виклад матеріалу дослідження. АнтоніоЕстевеРоденас, відомий під псевдонімом АнтоніоГадес, народився у 1936 р. в Ельді у родині робітника та ріс у розпал громадянської війни й суворого післявоєнного періоду. Це зумовило специфіку світоглядного бачення майстра, який називав себе не художником, а діячем культури, але робітником [3, 5] і максимально відсторонювався від піднесеності та банальності. Етика танцю, на думку А. Гадеса, полягає в тому, щоб робити речі такими, які вони є, не думати про результат або аплодисменти. Він наголошував на тому, що те, що він танцює, є культурою народу, тому він повинен взяти на себе обов'язок вивчати її та поважати її сутність, не забруднюючи й не порушуючи її: «…що стосується танців, мені подобаються всі жанри, але я думаю, що в нас вони найкращі у світі. І я маю на увазі не лише Андалусію… кожна місцевість Іспанії має чудовий фольклор та культуру. У нас танець так само багатий, як баскський, каталонський, еларагонський, кастильський та багато інших» [5].
У 1963 р. А. Гадес заснував компанію TheAntonioGadesCompan, хореографічні постановки якої вирізняються унікальним поєднанням іспанського танцю, танцю фламенко та елементів лексики бального танцю, що формують естетичну та вишукану художню мову, універсальний стиль, наділений величезною силою вираження. Серед найвідоміших хореографічних творів компанії: «Криваве весілля, або Богас де Сангре» (BloodWedding, orBodasdeSangre; прем'єра 2 квітня 1974 р.), балет «Кармен» (сюжет, хореографія та режисура А. Гадеса та К. Саура; художник - постановник А. Саура; світова прем'єра 17 травня 1983 р.), «Фламенкосюїта» (FlamencoSuite), «Фуего» (Fuego, версія балету «Чаклунське кохання» М. де Фальї, прем'єра у 1989 р.), «Фуентеовехуна» (Fuenteovejuna, світова прем'єра в 1994 р.; хореографія та режисура А. Гардеса, адаптація Х. Бональда та А. Гарсіа).
Особливість хореографічної постановки як однієї з форм сценічної хореографії полягає в повній або частковій відсутності вербальної складової, вираженні сюжетно-змістового наповнення засобами пластичній виразності руху та застосуванні постановником специфічної танцювальної лексики.
Інтерпретацію (від лат. - роз'яснення, трактування) у контексті теми нашого дослідження розуміємо як художнє трактування хореографом-постановником А. Гадесоміспанських танців у процесі постановки творів сценічної бальної хореографії. Отже, сенс, що виводиться в процесі інтерпретації, залежить від стратегії, що визначає відбір інтерпретант, а разом з тим і сенс, який виводиться на їх основі.
Одним із принципів А. Гадеса як хореографа є протиставлення концепції зірки в танці концепції хореографії. На думку митця, «танець - це не крок, а те, що відбувається між кроками. Один рух за іншим - це не що інше, як рух, але те, як і чому вони поєднуються, що ви хочете, щоб вони говорили, для нас те саме, що слово для драматурга або актора» [5]. Головну увагу хореограф приділяє роботі з драматичним ритмом та образами, які бачить та відчуває: «Використовуючи це як точку відліку, я знаходжу музику, потім іде вираження танцю, хореографія. Сам танцювальний крок нічого не значить; це мова для вираження почуття, настрою людини» [5]. Наголошуючи, що іспанська культура вирізняється багатством літератури та фольклору, А. Гадес у власній творчості надає перевагу змішуванню стилів та шкіл іспанського танцю, який може мати універсальне вираження. Відповідно до філософсько-світоглядних принципів
хореографа, іспанський танець - це більше ніж просто техніка, це щось живе та спонтанне - «практично аскетична тверезість» [4], а його постановки сповнені прагнення відобразити в танці елегантність фламенко, візуальну красу, поезію, музику та ритм. «Я народився в середземноморській культурі, що являє собою культуру ревнощів, кохання та смерті, що існує не лише в танцях, літературі, живописі та інших мистецтвах. Завжди є відчуття трагедії» [5]. А. Гадес прагне відійти від естетики веселих або класичних шоу з метою кращої репрезентації культури андалузького народу.
У 1974 р., у віці тридцяти восьми років, А. Гадес здійснив величезний прорив у розвитку сценічного іспанського танцю, створивши постановку «Криваве весілля, або Богас де Сангре» (BloodWedding, orBodasdeSangre) за п'єсою Федеріко Гарсіа Лорки. Він перекладає культуру народу на мову танцю, інсценуючи реальну подію, яка відбувалася на полях Нджара в 1928 р. і записану Гарсіа Лоркою.
Майстер поставив перед собою завдання відтворити в хореографічній виставі сутність творчості провідного іспанського драматурга, не обмежуючись простим перекладом з літературної мови на хореографічну: засобами танцювальної виразності він демонструє глядачеві те, що приховано за гострими та яскравими словами Гарсіа Лорки в адаптації драматургії А. Маасом. А. Гадес наповнює виставу інтенсивністю та драматизмом у прагненні виразити через них трагедію міста. На думку дослідників, танцювальна мова постановки настільки сильна, яскрава і пряма, що, незважаючи на відсутність вербальної складової, можна почути діалог між персонажами (наприклад у сцені сну, у якому Леонардо зустрічається з Нареченою) [3, 17].
Сцена весілля поставлена з дрібнішими деталями та сповнена яскравого місцевого колориту. Дослідники наголошують, що А. Гадес здійснює справжнє хореографічне відкриття, створюючи фіксований образ весілля, «яке перевершує серйозність міфу, надаючи йому характер, близький до комедії» [3, 16]. Щоб створити необхідний ефект, постановник зупиняє музику й досягає бездоганного розміщення ансамблю з природною та ідеальною позою кожного танцюриста. Весільний танець у місті природним чином відтворює пасодобль.
Яскравим засобом розкриття сенсово - змістового наповнення деяких сцен є лексика пасодобля, джерела якого в іспанській культурі. Пасодобль був одним із багатьох іспанських народних танців, пов'язаних з різноманітними аспектами іспанського життя та іспанської культури, танцювальні рухи в ньому зазвичай засновані на візуальному сприйнятті бою биків: танцюристи зображують тореро і його плащ, а характер музики відповідає процесії перед коридою. А. Гадес робить акцент на характерну для танцю позицію корпуса з високо піднятими грудьми, широкими й опущеними плечима, жорстко фіксованій голові, яка в деяких рухах нахилена вперед і вниз, ніби імітуючи роги бика. Хореографія танцю відповідає мелодії іспанського циганського танцю еспаньє кані, який має три музичні акценти, як і в пасодоблі, що створює драматичний характер танцю.
Однією із найбільш захопливих сцен у виставі є бійка між Леонардо та Нареченим. А. Гадес майстерно виконує роль персонажа - людини, яка свідомо йде назустріч смерті.
У цій сцені постановник зіштовхує динаміки та накладає різні швидкості й енергії, підкреслюючи контраст того, що відбувається: шалений ритм ілюструє смерть двох чоловіків, які повільно падають на землю. Головна хореографічна тема набуває містичного й трагічного звучання - тема вищої, досконалої краси, яка співзвучна смерті.
Дослідники акцентують на тому, що «Хроніка кривавого весілля» - оригінальна назва, під якою А. Гадес представив постановку в Римі у 1974 р.; це хореографія, прив'язана до сюжету і з яскраво вираженими рисами драматизації. Отже, з фізичного, просторового та музичного аспектів він пропонує автономний художній твір, який виходить за межі імітації, оскільки був перетворений у новий дискурс [8, 81].
У постановці «Криваве весілля» хореограф дистанціюється від традиційного, фольклорного, яскравого, спонтанного та популярного фламенко. Естетиці цієї вистави властива стриманість і мінімалізм, що відсилають до складної, культурної і сучасної концептуалізації, характерної для 1970-х рр. Специфікою постановки став ритм, рух та музика: фламенко, альбореа, сегірія, пасодобль, румба та емоційна колискова. А. Гадес вважав, що зріла художня робота може легко обходитися без декоративних елементів, тому обрав більш розмірений стиль, як у танцювальних кроках, так і в рухах рук, ніж у фламенко народної традиції. Стиль А. Гадеса був «стриманим, елегантним та радикально мужнім. Витончений та перфекціоністський танець з гордовитими, стилізованими і геометричними рухами» [1, 81].
Вражаючою сценічною інтерпретацією фламенкоє вистава «Фламенкосюїта» (FlamencoSuite) - серія номерів (вісім частин традиційного танцю фламенко), у яких репрезентовано художню філософію хореографа-постановника, його погляд на естетику танцю.
Як наголошує Е. Брао, танець фламенко, що характеризується свободою імпровізації і не обмежується певною хореографією або темою, на початку ХХ ст. втратив свою природну спонтанність, але укріпився як «колективний, систематизований і більш академічний танець» [1, 53]. Лише у 1970-ті рр. з'явився фламенко - театральнийтанець, представникиякого, зокрема й А. Гадес, наважилися на новуестетику, що додала тілесної та акторської виразності танцювальній техніці.
Зазвичай танцюрист фламенко навчається конкретним прийомам цього танцю і знаходить власну мову тіла. Ця мова, довербальна, поза вербальна паралінгвістична, перекладає і передає об'єктивну інформацію та емоційні ситуації через тілесність з особливим акцентом на рухи рук, жести та постукування, які, окрім високої техніки та віртуозності, відрізняються високою виразністю та значущістю. У випадку з постановкою А. Гадеса наголосимо на бездоганній, тверезій, сучасній техніці та домінуванні «представницького рівня», оскільки це хореографія, у якій танцюристи «діють», прив'язані до аргументу.
На думку дослідників, у жанрі фламенко закарбовано процеси концептуалізації цигано - андалузької дійсності, а до його структури входять елементи, пов'язані з певною когнітивною моделлю. Реалізація у фламенкостереотипних ситуацій, властивих універсальним концептам Смерть, Самотність, Радість, Кохання, Чоловік та Жінка, дає змогу виконувати драматургічну функцію в театралізованій виставі [2].
А. Гадес органічно поєднує архаїку фламенко з високо естетизованою пластичною формою танцю - витонченого, експресивного та гордого. Незважаючи на всю жорсткість танцю фламенко, у постановці його відрізняє грація і чарівна пластика. Хоча танець - найбільш динамічний та гнучкий елемент синкретичного цілого цієї традиції, який підлягає змінам та інтеграції різноманітних культурних та стильових впливів, хореограф репрезентує традиційну базу танцю. Передусім ідеться про ритуальну пластику фламенко, що містить у собі «ворожіння» простягнутих до неба рук, кругові рухи зап'ястків та пальців, характерні пози, віртуозне відбивання танцюристом складних ритмів ногами (сапатеадо). А. Гадес стверджує, що «фламенко - це втілення трьох стихій: ноги - земля, корпус та руки - повітря, а душа - вогонь» [5].
У виставі «Кармен» постановник використовує інтенсивність партитури Ж. Бізе, а артисти трупи А. Гадеса створюють багатогранні характери героїв.
У процесі створення хореографічної вистави, зображуючи навколишній світ або розкриваючи сюжет літературного першоджерела, постановник транслює своє особистісне, суб'єктивне уявлення та його сприйняття. З метою повної та цілісної передачі свого задуму він певною мірою кодує явища та об'єкти за допомогою знаків і символів лексики танцювального мистецтва, що відбувається асоціативно. Отже, прийоми художньої творчості, що викликають інтенсивні переживання та яскраві асоціації, сприяють створенню і розкриттю художнього образу. Саме вони формують емоційно-образну мову хореографічного мистецтва - матеріальної форми втілення художнього образу. Багатий внутрішній світ хореографа-постановника зумовлює багатство його мови. Нюанси засобів та прийомів мови танцювальної виразності, які він використовує, залежать від сенсу, що необхідно вкласти у твір. Кожна історична доба, кожен народ наділені власними специфічними прийомами та способами передачі навколишнього світу.
Особливість постановчої творчості А. Гадесаполягає в органічному поєднанні інсценування драматургічного матеріалу з інтерпретацією іспанського танцю, тобто синтезі роботи над перекладом драматургічного матеріалу з однією художньо - образної системи на іншу. Виставу «Фуентеовехуна» (Fuenteovejuna), постановку якої було здійснено в 1994 р., вважають кульмінацією іспанського танцю [7, 206].
Якщо раніше А. Гадес використовував танець фламенко як форму вираження у власних хореографічних постановках, то в процесі роботи над однією з пам'яток іспанського барочного театру «Фуентеовехуна» Лопе де Веги він досліджує іспанський фольклор, відбираючи й інтерпретуючи танці, які посприяли розкриттю сюжету [6, 88]. Зокрема, ідеться про танці болеро, качуча, мунейра, сегідилья, сарабанда, сардана, фанданго й ін. У цьому випадку А. Гадес досліджував фольклор не стільки як професіонал, скільки як поет, який вивчає історію, щоб збагатити свій внутрішній світ. Варто зауважити, що в цій сценічній постановці А. Гадес розробив не лише хореографію, але й світловий дизайн та здійснив інсценізацію п'єси (разом з Дж.М. Кабальєро Бональдом).
Наукова новизна. Досліджено постановчу діяльність провідного іспанського хореографа АнтоніоГадеса; розглянуто особливості інтерпретації іспанського танцю в процесі роботи над сценічними постановками; уперше у вітчизняному мистецтвознавстві проаналізовано хореографічні вистави А. Гадеса «Криваве весілля, або Богас де Сангре» (BloodWedding, orBodasdeSangre, 1974 р.), «Фламенкосюїта» (FlamencoSuite, 1989 р.), «Фуентеовехуна» (Fuenteovejuna, 1994 р.) та ін.
Дослідження постановок А. Гадеса виявило своєрідний хореографічний почерк, оригінальність балетмейстерського рішення та індивідуальності пластичних інтерпретацій іспанських танців. У процесі створення сповнених концептуальної єдності та глибини хореографічних постановок майстер позиціює іспанський танець універсальним стилем із величезними виражальними можливостями, що дає йому змогу невербально репрезентувати в різних частинах світу класичні твори європейської літератури, зокрема «Криваве весілля» Ф. Гарсіа Лорки, «Фуентеовехуна» Лопе де Веги, «Кармен» та ін.
За А. Гадесом, зрозуміти будь-який твір мистецтва можна лише в єдності його змісту, засобів художньої виразності та культурних ремінісценцій (спогад, відзвук, відгомін, що наводять на зіставлення із чимось), які забезпечують своєрідний «зв'язок часів» у свідомості глядача. Такий підхід хореограф демонструє в процесі перекладу відомих іспанських літературних і драматичних творів на мову танцю, звертаючись до національних танців, зокрема бального танцю пасодобль, іспанських народних танців болеро, качуча, мунейра, сегідилья, сарабанда, сардана, фанданго та ін., а також танців у південно - іспанському стилі фламенко.
Література
1. Brao E. Baile flamenco: observacion y analisis del Taranto enlosambitosprofesional y academico. Reflexionmetodologica. Tesis de doctorado, Universidad de Murcia, 2014.
2. Cuellar-Moreno М. Flamenco dance. Characteristics, resources and reflections on its evolution. Cogent Arts & Humanities. 2016. №3:1. DOI:10.1080/23311983.2016.1260825 2014.
3. Dom'nguez I., Gоmez E., Herrnndez A., Marin S., Pastor R. Antonio Gades, Federico Garda Lorca. Bodas de sangre. Gu'adidactica. Antonio GadesGundacion, 2009. 57 р.
4. Ethics of dance. Fundacion Antonio Gades. URL: https://antoniogades.com/en/antonio - gades/the-artist/ethics-of-dance (дата звернення: 12.10.2022).
5. Gades the choreographer. Fundacion Antonio Gades. URL: https://antoniogades.com/en/antonio-gades/the-artist/gades-the-choreographer (дата звернення: 12.10.2022).
6. Tamayo L.K. Federico Garda Lorca y Antonio Gades: dos visiones del montaje coral de'Fuenteovejuna'. La nuevaalborea. Revista de la Junta de AndaluGa. 2019. Рр. 86-93.
7. Vidler L. The Great Choreographer: Emvodying Space in Fuenteovejuna. Early Theatre. 2012. Vol. 2. Рр. 205-222.
8. Vincent N. Como sera la muerte, ese cesar de sentir? (Entorno a Bodas de sangre, de Antonio Gades). InvestigacionTeatral. Revista de artesescenicas y performatividad. 2019. Рр. 80-102.
References
1. Brao, E. (2014). Baile flamenco: observacion y analisis del Taranto enlosambitosprofesional y academico. Reflexionmetodologica. Tesis de doctorado, Universidad deMurcia [in Spanish].
2. Cuellar-Moreno, М. (2016). Flamenco dance. Characteristics, resources and reflections on its evolution. Cogent Arts & Humanities, 3:1. DOI:10.1080/23311983.2016.12608252014 [in Spanish].
3. Dom'nguez, I., Gomez, E., Hernandez, A., Marin, S., Pastor, R. (2009). Antonio Gades, Federico Garcia Lorca. Bodas de sangre. Gu'adidactica. Antonio GadesGundacion [in Spanish].
4. Ethics of dance. Fundacion Antonio Gades. Retrieved from: https://antoniogades.com/en/antonio-gades/the-artist/ethics-of-dance [in English].
5. Gades the choreographer. Fundacion Antonio Gades. Retrieved from: https://antoniogades.com/en/antonio-gades/the-artist/gades-the-choreographer [in English].
6. Tamayo, L.K. (2019). Federico Garda Lorca y Antonio Gades: dos visiones del montaje coral de 'Fuenteovejuna'. La nuevaalborea. Revista de la Junta de Andaluda, 86-93 [in Spanish].
7. Vidler, L. (2012). The Great Choreographer: Emvodying Space in Fuenteovejuna. Early Theatre, 2, 205-222 [in English].
8. Vincent, N. (2019). Como sera la muerte, ese cesar de sentir? (Entorno a Bodas de sangre, de Antonio Gades). InvestigacionTeatral. Revista de artesescenicas y performatividad, 80-102 [in Spanish].
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Витоки класичного танцювального мистецтва. Класичний танець як один із компонентів хореографічної освіти. Значення класичного танцю у хореографічному вихованні. Загальні тенденції класичного танцю та його місце у стилях бальної та народної хореографії.
курсовая работа [81,2 K], добавлен 14.10.2014Становлення українського народного танцю. Конструктивна цілісність композиції українського народно-сценічного танцю. Поняття і принципи педагогічної танцювальної виконавської культури. Вплив екзерсису класичного танцю на формування виконавської культури.
курсовая работа [3,9 M], добавлен 30.11.2016Сутність поняття "танцювальна лексика" у народно-сценічній хореографії. Особливості формування та розвитку танцювальної культури Грузії, класифікація лексики форм. Зміст та драматургія танцю, графічне зображення. Опис танцювальних рухів та комбінацій.
дипломная работа [188,2 K], добавлен 06.03.2014Аналіз методів викладання хореографії та їх впливу на розвиток особистості дитини. Особливості організації роботи гуртка народно-сценічного танцю. Музичний супровід як методичний прийом та засоби музичної виразності. Опис обладнання приміщення для занять.
курсовая работа [61,6 K], добавлен 23.02.2014Зародження мистецтва хореографії. Вивчення впливу на розвиток класичного танцю заснування Королівської академії танцю у Франції. Характеристика розвитку класичного танцю у світі на прикладі Азербайджану, Англії, Нідерландів, Туреччини, України та Японії.
дипломная работа [125,1 K], добавлен 29.05.2022Зародження фольклорного танцю. Найдавніші сліди танцювального мистецтва в Україні. Зв’язок українських традицій з річним циклом. Весняні обряди та звичаї. Українське весілля і танець. Відношення запорожців до танцю. Бойові традиції Запорозької Січі.
курсовая работа [35,7 K], добавлен 15.04.2012Проблема образності та артистизму в спортивних танцях, роль творчого спілкування. Сценічна пластика у спеціальній підготовці аматорів бального танцю. Соціально-психологічна природа хореографічних явлень. Вироблення у танцюристів образного мислення.
курсовая работа [31,0 K], добавлен 13.02.2011Життя і творчість Дж. Ноймайєра. Шлях до визнання, його творчі досягнення. Аналіз впливу діяльності балетмейстера на розвиток сучасної хореографії. Особливості балетмейстерської роботи хореографа та його експериментів у напрямку "симфонічного танцю".
курсовая работа [30,0 K], добавлен 03.02.2011Танець-модерн в Україні наприкінці XX століття. Тенденції розвитку сучасного балетного театру. Зміни техніки виконання танцю в стилі модерн в Європі і Америці. Створення української академія балету. Особливості розвитку нових шкіл танцю-модерн в Україні.
статья [289,5 K], добавлен 31.08.2017Поняття стилю "класицизм", "класичний танець". Розвиток руської школи балету. Роль стрибка в системі класичного танцю. Види повітряних піруетів. Художньо-педагогічні принципи класичного танцю, його основні поняття: вивортність, апломб, ballon, epallement.
реферат [25,2 K], добавлен 22.09.2015Розгляд специфіки імпровізації в хореографічній діяльності. Дослідження способів оптимізації процесу розвитку хореографічних здібностей молодших школярів. Аналіз розвитку навичок імпровізації, практичні поради щодо їх прищеплення в хореографії дітей.
курсовая работа [0 b], добавлен 30.11.2015Балет Росії на межі двох століть, особливості та напрямки його розвитку. Найвидатніші викладачі, які працювали над методикою викладання класичного танцю, початку двадцятого століття: Х. Йогансон і Е. Чеккетті, А. Ваганова та М. Тарасов, В. Тихомиров.
курсовая работа [114,6 K], добавлен 04.04.2015Історія розвитку абстракційно-асоціативної неокласики. Передумови зародження неокласицизму, його специфіка - інтенсивна "реміфологізація" античної культури. Вплив даного художнього напрямку на формування сучасних хореографічних стилів балету ХХ-ХХІ ст.
курсовая работа [300,3 K], добавлен 27.04.2011Невеликий екскурс в історії танцю. Види народного танцювального мистецтва стародавніх країн. Народні пляски на Русі. Мистецтво танцю і співу у феодальній Європі. Хореографічне мистецтво в Росії другої половини XII ст. Українська народна хореографія.
презентация [1,0 M], добавлен 20.05.2011Вивчення процесу розвитку танцю модерн і постмодерн за кордоном та, насамперед, у країнах СНД. Основні методики викладання зазначених танців. Характеристика груп рухів, згідно з теорією Р. Лабана: пересування, стан спокою, жестикуляція, елевація, підйоми.
курсовая работа [40,4 K], добавлен 26.10.2010Теоретичне осмислення феномена масового популярного танцю і танцювальної культури з позицій хореографічної науки. Загальна характеристика масового сучасного танцю, історія його виникнення. Характерні риси та напрямки танцювального стилю Old Shool.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 27.03.2019Танго - сучасний бальний танець, створений на елементах аргентинського народного танцю. Комплекс танцювальних елементів і фігур "Танго". Основне положення в парі. Положення променаду та основна позиція ніг. Детальний опис елементів танцю і фігур.
реферат [17,3 K], добавлен 13.02.2011Найхарактерніша риса художньої культури Індії. Синтез поезії, музики, хореографії. Сюжети легенд, епічних творів, підказані природою та життям як теми танців. Канонічні рухи очей, шиї, голови й інших частин тіла. Головні елементи індійського танцю.
презентация [1,5 M], добавлен 06.01.2013Коротка біографія Хуана Міро - іспанського каталонського художника, скульптора і кераміка, відомого багатьма своїми творами. Аналіз впливу фовізму, кубізму і експресіонізму на його творчість. Знамениті картини митця: "Характер", "Фігури вгорі", "Село".
презентация [2,2 M], добавлен 07.12.2017Дослідження іспанського відродження, становлення життєвого устрою і народного характеру. Вивчення життєвого шляху і творчості композитора Мануеля де Фалья, огляд його концертів, балетів та п'єс. Аналіз форм андалуського фольклору: фламенко і канте фордо.
реферат [39,3 K], добавлен 03.05.2011