Визуальные метафоры синего цвета в видеоряде британского и американского рок-дискурса

Цветоанализ и специфичные трактовки цвета в разных культурах. Исследование визуальных метафор синего цвета на иконическом уровне британского и американского креолизованного рок-текста. Отражение в лингвокультуре Америки и Великобритании синего цвета.

Рубрика Культура и искусство
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.08.2023
Размер файла 1,5 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

Визуальные метафоры синего цвета в видеоряде британского и американского рок-дискурса

А.В. Дымова

Аннотация

Данная статья посвящена когнитивно-дискурсивному анализу синего цвета. В качестве предмета исследования рассматриваются часто актуализируемые визуальные метафоры этого цвета на иконическом уровне (видеоряд) британского и американского креолизованного рок-текста. Цель данной статьи заключается в том, чтобы провести сопоставительный анализ наиболее часто актуализируемых сфер метафоризации синего цвета в британской и американской лингвокультуре на материале видеоряда рок-дискурсов исследуемых лингвокультур.

В ходе исследования автор рассматривает в общей сумме 500 примеров визуальных метафор иконического уровня британского и американского рок-дискурса, включающих исследуемый цвет. Несмотря на установленную общую близость трактовки синего цвета в рамках двух изучаемых лингвокультур, на основе полученных результатов использования синего цвета в видеоряде рок-дискурса автор приходит к выводу о различии типично актуализируемых трактовок на этом уровне.

Ключевые слова: рок-дискурс, креолизованный текст, визуальный, синий цвет, метафоризация, когнитивнодискурсивный анализ.

Неоспоримо, цвет является неотъемлемой частью человеческой повседневности. Он существует в каждой культуре, но воспринимаем мы его согласно культурно-обусловленным моделям мышления. Следовательно, он важен не только для языковой картины мира какой-либо культуры и ее отдельного представителя, но и для исследования и понимания этой культуры. Так, изучение трактовок цвета не только поможет обозначить «универсальные свойства языковой способности» [1, с. 8], но и поспособствует определению гибких поведенческих стратегий в отношении культур [11, с. 74-75].

Проблема цветоанализа неоднократно становилась объектом научного интереса таких исследователей, как Ш.К. Жаркынбекова, В.Г. Кульпина, Р.М. Фрумкина, A.J. Elliot и M.A. Maier, B. Berlin и P. Kay, J.A. Lucy и др. Несмотря на по-прежнему существующий интерес, например, к колористической метафоре на вербальном уровне [см. 2; 10; 19] или к фразеологизмам [см. 3; 5; 13], культурно специфичные трактовки цвета [7; 8], в частности на основе визуальных метафор, по-прежнему предоставляют обширные слоты для изучения. Этой сфере цветоанализа и посвящена данная статья. В рамках настоящего исследования объектом является синий цвет в британской и американской лингвокультуре. Предмет исследования - типично актуализируемые визуальные метафоры этого цвета на иконическом уровне (видеоряд) британского и американского креолизованного рок-текста. Таким образом, цель данного исследования состоит в том, чтобы провести сопоставительный анализ визуальных метафор синего цвета в британской и американской лингвокультуре, которые наиболее часто получают отражение в видеоряде рок-дискурса. Материалом послужил иконический канал кре- олизованных рок-текстов, а именно видеоряд (официальные видеоклипы и концертные записи).

Для достижения цели был использован когнитивно-дискурсивный метод анализа. Так, на первом этапе исследования рассматривалась трактовка синего цвета в каждой из культур на основе психофизических, лингвокультурных и лексикографических источников. Затем анализировался один из возможных дискурсов - рок-дискурс - на предмет типичной актуализации метафор этого цвета. Применение когнитивно-дискурсивного подхода позволило рассматривать метафоризацию синего цвета неизолированно, а именно всесторонне в контексте изучаемой культуры [9, с. 11]. цвет метафора синий лингвокультура

Таким образом, изучение цвета в рамках креолизованного рок-текста гарантирует некоторые преимущества в его исследовании. Очевидно, что нельзя ограничить изучение цвета, который в действительности обрабатывается при помощи зрительных анализаторов, изучением исключительно его вербального выражения. Следовательно, креолизованный текст поможет обеспечить многогранность, комплексность и полноту анализа значения и роли какого-либо цвета в культуре.

В целом, рок-дискурс был выбран для исследования за свою общеизвестную протестность [6; 17] и, следовательно, эмоциональную вовлеченность. Это свойство данного дискурса предоставляет большой потенциал для изучения цвета, известного связью с вербализацией эмоций. Вопреки тому, что отмечается [4, с. 27] определенное игнорирование рок-музыки наукой в целом, можно говорить об относительной «популярности» рок-музыки именно в сфере филологических исследований.

Необходимо отметить релевантность анализа цвета в отношении каждой отдельной культуры в принципе, в том числе британской и американской. Именно потому, что трактовка цвета базируется на «той модальности, которая в коллективном этнокультурном сознании нормативно закреплена» [12, с. 185], она играет такую важную роль в понимании и сопоставлении культур. Это обусловлено влиянием на значение цвета культурных стереотипов, а также биологической и культурно-исторической обусловленностью [16].

Трактовка синего цвета

В результате первого этапа исследования, обращенного к трактовке синего цвета на материале психофизических, лингвокультурных и лексикографических данных, была установлена определённая смежность в трактовке этого цвета в британской и американской культуре. Большое количество совпадений, вероятно, может быть обусловлено языковым единством изучаемых лингвокультур.

В британской лингвокультуре синий цвет может трактоваться следующим образом: `спокойствие', `доверие', `верность', `преданность', `интеллект', `отстраненность', `угнетенность', `национальное самоопределение', `небесная благодать', `мистичность', `аристократия', `справедливость', `болезненность', `депрессия', `непристойность', `избыток', `исключительность', `неясность'.

В свою очередь, все эти компоненты также находят отражение в лингвокультуре США без каких-либо существенных расхождений.

Тем не менее, некоторые лексикографические и лингвострановедческие факты привносят различия в концептуальное наполнение синего цвета в этих двух рассматриваемых культурах.

Отличия заключаются в следующем:

1. Выражение blue-sky research / project, существуя в двух рассматриваемых вариантах языка, имеет несколько разную коннотацию, что в свою очередь влияет на возможную трактовку цвета. Так, в британском варианте blue-sky трактуется как `not practical', `theoretical' [14; 15], т.е. весьма нейтрально. В американском варианте трактовка более негативна - `worthless', `no value' [там же; 18].

2. Примечательно, что в Великобритании к началу XVII в. одежда синего цвета становится атрибутом слуг [20]. При этом форма синего цвета представляла Армию Союза во время Гражданской войны в США - сторонников отмены рабовладельчества.

Кроме того, в настоящее время в культуре Великобритании синий цвет в одежде нередко означает `привилегированность': одежда спортсмена, представляющего университет Оксфорда или Кембриджа, орден подвязки, т.д. Ярких аналогичных примеров в культуре США на данном этапе исследования не было обнаружено.

3. Политические символьные реалии привносит еще одно весомое различие в трактовку изучаемого цвета. Так, в Великобритании синий представляет `консерватизм' (The Conservative Party), а в США - `демократизм' (The Democratic Party).

Таблица 1

Отличия в трактовка синего цвета в британской и американской лингвокультуре

Трактовка

Британская лингвокультура

Американская лингвокультура

Т еоретичность

?

-

Бесполезность

-

?

Слуга

?

-

анти-рабовладельчество

-

?

Привилегированность

?

-

Консерватизм

?

-

Демократизм

-

?

нравственная сдержанность

?

-

4. В культуре США синий цвет обладает значением, кардинально противоположным тому, которое выше было упомянуто как существующее в сравниваемых культурах (см. `непристойность'). Это значение привносится таким лингвокультурным фактом, как blue laws - `пуританство', `нравственная строгость'.

5. Важно отметить, что, несмотря на то, что как лексикографический объект данное выражение может относиться к двум культурам, свое обширное применение, в качестве лингвокультурного факта, оно получает в США с середины XVII в. [20].

По результатам сопоставительного анализа трактовки синего цвета на материале психофизических, лингвокультурных и лексикографических данных британской и американской культур отличия в наполнении могут быть изложены в нижеследующей сводной таблице (см. Таблица 1). В целом, сходств в наполнении было обнаружено значительно больше - 18, чем различий - 8.

Британский и американский рок-дискурс

В общей сумме, в рамках второго этапа когнитивно-дискурсивного анализа синего цвета было проанализировано 500 случаев применения синего. По равному количеству случаев употреблений (250) синего в видеоклипах 60 представителей британской и американских рок-культур.

Одним из ярких примеров использования синего цвета в британском и американском рок- видеоряде является его фоновое применение. Многие видеоклипы, помимо сюжетной линии, включают вставки с собственно рок-музыкантами, исполняющими композицию. Интересно, что в таких случаях нередко наблюдается использование синего цвета для окружения, фона, либо всей цветовой схемы в сценах с рок-исполнителями. Так, синий цвет не просто имеет тесную связь с рок-культурой, но сопровождает и отображает восприятие мира через призму этого дискурса.

Иллюстративными примерами могут служить следующие работы британских рок-групп: Deep Purple “King of Dreams” (1990), Judas Priest “Don't Go” (1981), Whitesnake “Here I Go Again” (1982), The Who “I'm Free” (1990), The Cure “Fascination Street” (1989), Simple Minds “Honest Town” (2014), Kasabi- an “Comeback Kid” (2017) и т. д. Среди американских работ это могут быть: Nirvana “All Apologies” (1993), Soundgarden “Black Hole Sun” (1994), Blue October “I Hope You're happy” (2018), Fall Out Boy “Beat it” (2008), Incubus “Nice to Know You” (2001), Red Hot Chili Peppers “By the Way” (2002) и т. д.

Однако, несмотря на общность сопроводительной функции синего цвета в сценах как с британскими, так и американскими рок-исполнителями, мы отмечаем, что в таком применении синий цвет наиболее активен в британском видеоряде именно ХХ в., а в американском - XXI в., что видно из вышеприведенных примеров. Все эти сцены объединяет отсутствие резкости или агрессивности движений.

Наиболее типичными сферами метафоризации синего цвета в видеоряде креолизованного британского рок-текста являются:

1. Морбиальность. В рамках этой категории синий обнаружен в изображениях зомби, разложения, надгробия, скелета, наделяемых синим цветом. Однако наиболее характерный объект - это череп. Например, Iron Maiden “Speed of Light” ([00.23], 2015) (см. рис. 1), Pink Floyd “Welcome to the Machine” ([04.20], 1975) (см. рис. 2), Muse “Something Human” ([00.16], 2018) (см. рис. 3) и т. д.

2. Неясность, загадочность. Синий в данной категории сопровождает такие объекты, как маска, скрытое капюшоном лицо, тени, силуэты, тоннель, непонятные телодвижения. В качестве примеров могут быть рассмотрены Coldplay “Midnight” ([02.15], 2014) (см. рис. 4), David Bowie “Loving the Alien” ([00.10], 1984) (см. рис. 5), Whitesnake “The Deeper the Love” ([03.02], 1989) (см. рис. 6), и т. д.

3. Психическая нестабильность. Синий часто сопровождает сцены, изображающие истерию, одержимость, агрессию, насилие, суицид, депрессию, а также психиатрическую больницу. Например, Muse “Hysteria” ([00.51], 2010) (см. рис. 7), Oasis “Sunday Morning Call” ([02.30], 2000) (см. рис. 8), Placebo “Pure Morning” ([00.50], 2010) (см. рис. 9) и т. д.

Среди трактовок, которые тоже имеют место быть в британском рок-видеоряде, но значительно реже актуализируются, можно выделить: `эротика', `религия', `другое измерение'.

В свою очередь, сферы метафоризации синего цвета в видеоряде креолизованного американского рок-текста во многом отличаются от вышеупомянутых. Так, наиболее часто актуализируемые это:

1. Сила, власть. Синий цвет присутствует в изображении предметов или ситуаций, которые, так или иначе, сводятся к данной категории: надпись «power», полицейские, армия, Дядя Сэм, президент, Всевидящее око масонов, суперспособности. Например, Audioslave “Like a Stone” ([00.44], 2002) (см. рис. 10), Rage Against the Machine “Testify” ([00.59], 1999) (см. рис. 11), Pixies “Tenement Song” ([02.11], 2016) (см. рис. 12) и т. д.

2. Эротика, непристойность. Эта категория репрезентирована сценами с обнаженным телом, стриптизом. Примеры могут быть найдены в таких работах, как Fall Out Boy “This Ain't a Scene, It's an Arms Race ([01.37], 2007) (см. рис. 13), R.E.M. “Losing My Religion” ([01.39], 1991) (см. рис. 14), The Flaming Lips “Do You Realize” ([00.10], 2002) (см. рис. 15) и т.д.

3. Медицина. В рамках этой категории синий цвет сопровождает медицинские приборы, бактерии, цепочку ДНК, лекарства. К примеру, Skillet “Monster” ([00.28], 2009) (см. рис. 16), Nirvana “Come As You Are” ([00.54], 1991) (см. рис. 17), Imagine Dragons “Next to Me” ([08.42], 2017) (см. рис. 18) и т. д.

К группе трактовок, которые также связаны с синим цветом в видеоряде американского креолизованного рок-текста, но с гораздо менее частотной актуализацией, можно отнести `пытки', `убийства', `религия'.

Выводы

Подводя итог, во-первых, необходимо отметить близость трактовки синего цвета в британской и американской лингвокультурах. Так, на первом этапе когнитивно-дискурсивного анализа этого цвета практически в 70 % случаев были обнаружены совпадения. Скорее всего, это может быть обусловлено языковой общностью, а также их исторической смежностью.

Во-вторых, при анализе непосредственно рок-видеоряда в этих двух рассматриваемых лингвокультурах были вычленены наиболее часто актуализируемые трактовки синего цвета, которые во многом не совпадают. Так, для британского рок-дискурса были выделены `морбиальность', `неясность' и `психическая нестабильность', а для американского - `сила', `эротика', `медицина'.

Примечательно наличие таких ситуаций, когда в одной из лингвокультур какая-либо визуальная метафора в видеоряде является часто употребляемой, а в другой - редко применимой. К примеру, применение синего цвета в контексте `эротика' является актуальным в американском рок-видеоряде, но малоупотребляемо в британском.

Иными словами, несмотря на общую близость трактовки синего цвета в британской и американской культурах, эти значения, как мы видим на примере одного из возможных дискурсов, обладают разной степенью актуализации.

Следовательно, по результатам исследования мы можем сделать ряд следующих умозаключений:

1. Языковая и историческая смежность влияет на схожесть метафоризации цвета в разных культурах, в том числе визуальной. Однако она имеет гораздо меньшее участие в определении типично актуализируемых трактовок в рамках одного из возможных дискурсов. Так, трактовки, актуальные для одной из исследуемых лингвокультур, могут быть редко применимыми в рамках другой.

2. Синий цвет, в целом, играет важную роль, как для британского, так и для американского рок- дискурса, поскольку сопровождает не только какие-то объекты, но и самих исполнителей (например, фоновое сопровождение, освещение сцены и т. д.). Иными словами, синий является неким проводником в мир рок-культуры, его символом, атрибутом.

3. Все выделенные визуальные метафоры синего цвета в видеоряде британского и американского креолизованного рок-текста могут быть соотнесены с трактовками, выделенными в рамках анализа трактовки синего цвета в лингвокультурах.

Список источников и литературы

1. Василевич А. П. Языковая картина мира цвета: Методы исследования и прикладные аспекты: дис. ... докт. филол. наук: 10.02.19. М., 2003. 95 с.

2. Вепрева И. Т., Купина Н. А. Цвет настроения синий: креативный потенциал колористической метафоры // Мир русского слова. 2019. № 1. С. 44-50.

3. Власова Е. А., Бекжанова М. К. Проявление культурной картины мира через фразеологизмы с наименованием цвета (на примере английского языка) // Вопросы современной филологии в контексте взаимодействия языков и культур. 2019. С. 47-51.

4. Дюкин С. Г. Рок-музыка и рок-культура: к вопросу о дефинициях понятий // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. 2017. № 41. С. 26-32.

5. Жаркова Т. И. О национальных особенностях восприятия цвета во фразеологизмах // Иностранные языки в школе. 2010. № 9. С. 75-80.

6. Квятковский Г. Ю. Эстетизация протеста средствами музыки в российском роке 1990-2000-х гг. // Русская рок-поэзия: текст и контекст. 2017. № 17. С. 36-45.

7. Колегаева И. М. Сенсорная метафора и синестезия как языковой феномен: лингвокогнитивный аспект // Записки з романо-германської філології. 2018. № 2. С. 56-67.

8. Кондаков И. А., Брусиловская Л. Б. Цвет как феномен культуры // Социальные трансформации. 2019. № 30. С. 92-97.

9. Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. 556 с.

10. Литвинова Т. И. Особенности колористической метафоросистемы современного немецкого политического дискурса // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. № 10. С. 191-195.

11. Пригожина К. Б. Межкультурные аспекты преподавания иностранного языка для специальных целей // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2014. № 3 (689). С. 74-78.

12. Седов К. Ф. Общая и антропоцентрическая лингвистика. М.: Издательский Дом ЯСК, 2016. 440 с.

13. Adamia Z. Semantics Of White Colour In Phraseological Units (in Russian, English and Georgian) // The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences. 2018. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2018.04.02.3.

14. Cambridge Dictionary Online [Electronic resource]. - URL: https://dictionary.cambridge.org.

15. Collins Dictionary Online [Electronic resource]. - URL: https://www.collinsdictionary.com.

16. Elliot A. J., Maier M. A. Color-in-Context Theory // Advances in Experimental Psychology. 2012. № 45. С. 61-125.

17. Heilbronner O. Music and Protest: The Case of the 1960s and its Long Shadow // Journal of Contemporary History. 2016. № 51(3). С. 688-700.

18. Merriam-Webster Online [Electronic resource]. - URL: https://www.merriam-webster.com.

19. Uuskula M., Kalda A. A Cognitive-Linguistic Research Project on Translating Colour Words and Colour Metaphors into Estonian // Book of Abstracts XIV Conferenza del Colore 11-12 September Florence. 2018. С. 303-308.

20. Online Etymology Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.etymonline.com.

Abstract

Visual metaphors of the colour blue in video clips of British and American rock discourse

A. V. Dymova

The following article concerns a cognitive discourse analysis of the colour blue. The subject of this research is the most frequently actualized visual metaphors of the studied colour in terms of the iconic level (video clips) of British and American creolized rock-text. The aim is to carry out a comparative analysis of the most frequently actualized metapho- rization spheres of the colour blue in both British and American linguocultures based on the rock discourse video clips of both linguocultures.

In this article the author studies in total 500 examples of visual metaphors the iconic level of British and American rock discourse. As a result, despite the revealed general proximity of the interpretation of the colour blue in the cultures under consideration, the author arrives at the conclusion that there is a world of difference between the most frequently actualized metaphors in this level.

Keywords: rock discourse, creolized text, visual, colour blue, metaphorization, cognitive discourse analysis.

References

1. Vasilevich A.P. Jazykovaja kartina mira cveta: Metody issledovanija i prikladnye aspekty [Colour Linguistic Worldimage: Research Methods and Applied Aspects]: dis. ... dokt. filol. nauk [PhD dissertation]: 2003. 95 p. (In Russian).

2. Vepreva I.T., Kupina N. A. Cvet nastroenija sinij: kreativnyj potencial koloristicheskoj metafory [The Color of Mood is Blue: Creative Potential of Color Metaphor]. Mir russkogo slova [The World of Russian Word], 2019. no.1.pp. 44-50. (In Russian).

3. Vlasova E.A., Bekzhanova M. K. Projavlenie kul'turnoj kartiny mira cherez frazeologizmy s naimenovaniem cveta (na primere anglijskogo jazyka) [Manifestation of the Cultural Worldimage Through Colour Phraseological Units (on the example of the English language)]. Voprosy sovremennoj filologii v kontekste vzaimodejstvija jazykov i kul'tur [Modern Philology Questions in the Context of the Interaction of Languages and Cultures], 2019. pp. 47-51. (In Russian).

4. Djukin S.G. Rok-muzyka i rok-kul'tura: k voprosu o definicijah ponjatij [Rock Music and Rock Culture: About Definitions of Concepts].Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta kul'tury i iskusstv [Bulletin of Kemerovo State University of Culture and Arts], 2017. no. 41. pp. 26-32. (In Russian).

5. Zharkova T.I. O nacional'nyh osobennostjah vosprijatija cveta vo frazeologizmah [About National Peculiarities of Colour Perception in Phraseological Units]. Inostrannye jazyki v shkole [Foreign Languages at School], 2010. no. 9. pp. 75-80. (In Russian).

6. Kvjatkovskij G.Ju. Jestetizacija protesta sredstvami muzyki v rossijskom roke 1990-2000-h gg. [The Aesthiticization of Social Protest by Musical Means in Russian Rock Music]. Russkaja rok-pojezija: tekst i kontekst [Russian Rock Poetry: Text and Context], 2017. no. 17. pp. 36-45. (In Russian).

7. Kolegaeva I.M. Sensornaja metafora i sinestezija kak jazykovoj fenomen: lingvokognitivnyj aspekt [Sensory Metaphor and Synesthesia as a Language Phenomenon: Linguocognitive Aspect]. Zapiski z romano-germans'M filologn [Writings in Romance-Germanic Philology], 2018. no. 2. pp. 56-67. (In Russian).

8. Kondakov I.A., Brusilovskaja L.B. Cvet kak fenomen kul'tury [Color as a Cultural Phenomenon]. Social'nye trans- formacii [Social Transformations], 2019. no. 30. pp. 92-97. (In Russian).

9. Kubrjakova E.S. Jazyk i znanie: Na puti poluchenija znanij o jazyke: Chasti rechi s kognitivnoj tochki zrenija. Rol' jazyka v poznanii mira [Language and Knowledge: Towards Knowledge of Language: Parts of Speech from a Cognitive Perspective. The role of Language in the Knowledge of the World]. Moscow, Jazyki slavjanskoj kul'tury Publ., 2004. 556 p. (In Russian).

10. Litvinova T.I. Osobennosti koloristicheskoj metaforosistemy sovremennogo nemeckogo politicheskogo diskursa [Specific Features of Metaphors Colouristic System in the Modern German Political Discourse]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Issues of Theory and Practice], 2020. no. 10. pp. 191-195. (In Russian).

11. Prigozhina K.B. Mezhkul'turnye aspekty prepodavanija inostrannogo jazyka dlja special'nyh celej [Intercultural Dimensions of Teaching and Learning is an LSP Course]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Vestnik of Moscow State Linguistic University], 2014. no. 3 (689). pp. 74-78. (In Russian).

12. Sedov K.F. Obshhaja i antropocentricheskaja lingvistika [General and Anthropocentric Linguistics]. Moscow, Iz- datel'skij Dom JaSK Publ., 2016. 440 p. (In Russian).

13. Adamia Z. Semantics Of White Colour In Phraseological Units (in Russian, English and Georgian). The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences, 2018. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2018.04.02.3.

14. Cambridge Dictionary Online [Electronic resource]. URL: https://dictionary.cambridge.org.

15. Collins Dictionary Online [Electronic resource]. URL: https://www.collinsdictionary.com.

16. ElliotA.J., MaierM.A. Color-in-Context Theory. Advances in Experimental Psychology, 2012. no. 45. pp. 61-125.

17. Heilbronner O. Music and Protest: The Case of the 1960s and its Long Shadow. Journal of Contemporary History, 2016. no. 51(3). pp. 688-700.

18. Merriam-Webster Online [Electronic resource]. URL: https://www.merriam-webster.com.

19. Uuskula M., Kalda A. A Cognitive-Linguistic Research Project on Translating Colour Words and Colour Metaphors into Estonian. Book of Abstracts XIV Conferenza del Colore 11-12 September Florence, 2018. pp. 303-308.

20. Online Etymology Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.etymonline.com.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Различная степень выразительности зелёного цвета. Эмоциональное воздействие цвета на человека и его использование в искусстве. Взаимосвязь цвета и личности. Значение зелёного цвета в одежде, в дизайне интерьеров, в брендах ведущих торговых марок.

    контрольная работа [27,0 K], добавлен 28.04.2014

  • Исследование и анализ семантической связи цвета в народном орнаменте дохристианской Руси. Отражение связи орнамента с обрядами как неотъемлемой составляющей жизни древних славян. Анализ смысла стилизации цвета и орнамента: борецкая и шенкурская роспись.

    курсовая работа [28,5 K], добавлен 26.03.2011

  • Цвет как элемент дизайна. Психофизиологическая реальность цвета, цветовое воздействие на восприятие человека. Понятия и термины теории цвета: эффективная работа с цветами. Применение цвета: реклама, дизайн интерьера, ландшафтный и промышленный дизайн.

    курсовая работа [3,3 M], добавлен 24.04.2015

  • Цветовая палитра, изменение окружающего мира. Яркие краски сна "смешного человека" и цвета счастья "смешного человека". Символика цвета очень важна в произведениях.При анализе художественного мира рассказа, мы видим, героя и мысли героя пестрят красками.

    реферат [19,0 K], добавлен 04.08.2010

  • Значение цвета в декоративной композиции как изобразительного и выразительного средства. Основные свойства цветов, их психологическое восприятие. Историческое развитие колористических тенденций, особенности гармоничных цветовых сочетаний в костюме.

    курсовая работа [29,8 K], добавлен 03.05.2011

  • Значение ритма как организующего начала композиции, особенности ее построения в искусстве разных исторических периодов. Пространственное воздействие и виды контрастных проявлений цвета. Понятие художественного образа, его создание в графическом дизайне.

    курсовая работа [1,1 M], добавлен 16.04.2012

  • Тонирование волос для обновления цвета и придания окрашенным волосам более ровного и гладкого цвета. Средства для окрашивания. Санитарно-гигиенические требования, предъявляемые к выполнению парикмахерских работ, а также к оборудованию помещений.

    реферат [21,6 K], добавлен 20.11.2013

  • Природа цвета и окраски предметов. Роль световых волн в восприятии цветов. Природные свойства. Значение цвета и основные направления цветов в живописи. Эффекты цветовой перспективы и рефлекса. Категории цветов: хроматические, цветные и ахроматические.

    контрольная работа [23,3 K], добавлен 22.01.2009

  • Цвет как свойство предмета вызывать определенное зрительное ощущение в зависимости от длины световой волны солнечного спектра. Знакомство с основными закономерностями восприятия цвета. Анализ способов восприятия красок природы без завесы константности.

    дипломная работа [253,6 K], добавлен 22.01.2016

  • Цветовой символизм как аспект индийской культуры. Значения красного, белого и желтого цветов. Сложная символика цвета в Древнем Китае. Слияние и неразрывность символов как характерная черта японской культуры. Значение цветовой символики в японском театре.

    презентация [3,5 M], добавлен 26.03.2015

  • Цвет и магия у первобытных народов. Символика цвета в странах востока. Цветовая символика ислама. Символика цвета в христианской западной Европе и общественной жизни. Цветогармонические ряды новой эпохи. Цветовой круг Гете. Цветовые триады Рунге.

    курсовая работа [103,9 K], добавлен 24.04.2011

  • Описания становления цветовой знаковой системы, которая неразрывно связана с развитием художественной культуры. Анализ цветовой символики в Древней Индии и Китае. Обзор познавательного значения в виде условного и кодового цветного изобразительного знака.

    презентация [1,2 M], добавлен 29.01.2012

  • Праздник как многомерный феномен культуры. Этнос и культура в концепции Л. Гумилева. Цветовая символика древних народов Ближнего Востока, Центральной Азии, Египта, Древней Индии и Китая. Отличие "языческого" периода цветовой символики от "христианского".

    контрольная работа [39,8 K], добавлен 20.01.2012

  • Импрессионизм как направление в искусстве, его проявление в живописи. Передача цвета и света в работах художников-импрессионистов. Отражение реальности в движении. Ведущие представители направления. Причины популярности искусства импрессионистов.

    презентация [31,3 M], добавлен 23.01.2017

  • Хронологические и хорологические (территориальные) особенности искусства украшения одежды. Значение цвета в разных странах. Орнаменты: общность этнических мотивов. Виды татуировок, понятие статуса в тату. Основные формы и виды украшений для пирсинга.

    дипломная работа [126,4 K], добавлен 17.06.2014

  • Определение понятия и сущности цветовой символики. Рассмотрение основ воздействия цвета и его сочетаний на человека. Изучение особенностей данного вида символизма в истории и кулитуре Европы. Исследование цветовой символики Европы эпохи Ренессанса.

    курсовая работа [32,0 K], добавлен 19.12.2014

  • Характеристика гжельской местности. Представление о фаянсе, фарфоре и других материалах. Место народного промысла гжель в русском искусстве. Описание технологии формы и росписи данного стиля (бело-синего с плавным переходом от темных тонов к светлым).

    реферат [4,0 M], добавлен 07.09.2015

  • Понятие и отличительные особенности импрессионизма как направления в искусстве, зародившегося во Франции в конце 1860-х годов. Яркие представители данного течения, передача цвета и света на их полотнах. Анализ выдающихся произведений импрессионизма.

    презентация [1,6 M], добавлен 11.03.2014

  • Творчество Доменикино - поборника академических принципов в искусстве. Анализ его живописной практики, которая полностью игнорируют все завоевания итальянской живописи в области цвета, колорита, светотени, а концентрирует внимание на статическом рисунке.

    реферат [24,4 K], добавлен 22.01.2010

  • Связь формы, тематики, содержания древнерусского искусства с религией. Необходимость утверждения и освещения церковью типов изображения, композиционных схем и символики. Иконописные каноны Руси: изображение лика и фигуры, символика цвета и жеста.

    реферат [3,0 M], добавлен 26.10.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.