Особенности официально-делового стиля

Стилистически нейтральные и межстилевые фразеологизмы официально-делового стиля. Стандартные обороты речи и мотивировка действий. Функционирование атрибутивно-именных словосочетаний. Характер официально-делового стиля. Употребление пассивных конструкций.

Рубрика Этика и эстетика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.01.2014
Размер файла 17,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Особенности официально-делового стиля

Специфическими чертами отличается и фразеология официально-делового стиля. Здесь нет образных фраз, нет оборотов со сниженной стилистической окраской и т. д. Зато очень широко представлены стилистически нейтральные и межстилевые фразеологизмы (иметь значение, играть роль, занимать должность, сфера применения, причинить ущерб, место нахождения и т. п.).

Наблюдается и частое использование выражений, связанных с оценкой, но лишенных какой бы то ни было экспрессивности: быть, находиться на уровне чего-либо; узкое место; общее место и др.

В официально-деловом стиле частотными являются стандартные обороты речи, устойчивые по характеру, содержащие отыменные предлоги, указывающие на характер мотивировки действий типа в связи с указанием, пребыванием, распоряжением (Министерства, главка, руководства), в соответствии с достигнутой договоренностью (соглашением), в порядке оказания технической (материальной, производственной) помощи и т. п. В языке служебных документов они выполняют ту же функцию, что и устойчивые сочетания типа принять к сведению, принять во внимание, довести до сведения и т. д. Характерной особенностью этого стиля является и функционирование атрибутивно-именных словосочетаний типа: обвинительный приговор, Исполнительный лист, дисциплинарные взыскания, оправдательное заключение, предварительное следствие, кассационная жалоба, вышестоящие органы, установленный порядок.

Также следует отметить сугубо именной характер официально-делового стиля. Одно и то же существительное в деловых текстах может повторяться даже в рядом стоящих предложениях и не заменяться местоимением. В разговорной речи или в художественном тексте подобное употребление квалифицировалось бы как тавтология (неоправданное повторение одного и того же слова). В официально-деловом же стиле такие повторы функционально обусловлены, так как с их помощью удается избежать неверных толкований. Например:

Территория Республики Беларусь является естественным условием существования и пространственным пределом самоопределения народа, основой его благосостояния и суверенитета Республики Беларусь.

Территория Беларуси едина и неотчуждаема.

Территория делится на области, районы, города и иные административно-территориальные единицы. Административно-территориальное деление государства определяется законодательством.

В официально-деловом стиле широко употребляются имена существительные, которые называют людей по признаку, обусловленному каким-либо действием или отношением: усыновитель, наниматель, истец, ответчик, свидетель, квартиросъемщик, заявитель. Употребление существительных, обозначающих должности и звания, в этом стиле возможно только в форме мужского рода: работник милиции Лавренова, свидетель Вильчинская, заявитель Федорова и т. п.

Широко представлены в официально-деловом стиле отглагольные существительные на -ние, -ение: исполнение, оповещение, правонарушение, постановление, разрешение (споров), подчинение, разделение и др.; высокочастотными являются отглагольные существительные с префиксом не-: неизбрание, непризнание, невозвращение, недополучение, невыполнение и т. п.

Яркая черта официально-делового стиля - употребление в нем отыменных предлогов: в силу, в целях, в части, на предмет, во имя, в ходе и др. (в соответствии с планом научно-технического и культурного сотрудничества; в целях улучшения преподавания русского языка в вузах; в случае неисполнения администрацией решения комиссии; вышестоящие в порядке подчиненности органы; перечень № 2 по сравнению с перечнем № 1; в случае признания уважительных причин).

Для обозначения причины и следствия употребляется предлог по с дательным падежом: по семейным обстоятельствам, по болезни, по уважительным причинам и т. д.

Для указания какого-либо срока обычно употребляются предлоги с - по, а не с - до: с 1983 по 1989 г. (а не: с 1983 до 1989 г.).

Числительные в официально-деловом стиле пишутся цифрами, за исключением таких денежных документов, как счета, доверенности, расписки.

Особенностью официально-делового стиля является также преимущественное употребление инфинитива по сравнению с другими глагольными формами. Например:

Каждый имеет право самостоятельно определять свое отношение к религии, единолично или совместно с другими исповедовать любую религию или не исповедовать никакой, выразить и распространять убеждения, связанные с отношением к религии, участвовать в отправлении религиозных культов, ритуалов, обрядов, не запрещенных законом.

Из спрягаемых здесь чаще всего употребляются формы глаголов настоящего времени, так называемое "настоящее предписания": При невозможности защитника явиться в этот срок следователь принимает меры, предусмотренные частью 3-й статьи 47-й настоящего Кодекса (Основы уголовного судопроизводства). Значение такой формы состоит в том, чтобы указать на действие, которое законом предписывается произвести, т. е. на то, что следует делать.

Императивность речи, предполагающая последующие обязательные действия адресата, требует в данном стиле полноты и точности выражения. Этим во многом и объясняется усложненность синтаксиса официально-деловой речи, в котором отражается тенденция к детализации и классификации, к рассмотрению в единстве констатирующей и предписывающей сторон, причинно-следственных и условно следственных отношений.

Синтаксические особенности рассматриваемого стиля тесно связаны с лексическими и морфологическими. Высокочастотными являются конструкции с отыменными предлогами:

В целях рассмотрения прогресса, достигнутого государствами-участниками в выполнении обязательств, принятых в соответствии с настоящей Конвенцией, учреждается Комитет по правам ребенка, который выполняет функции, предусматриваемые ниже.

Первоначальные выборы в Комитет проводятся не позднее, чем рез шесть месяцев со дня вступления в силу настоящей Конвенции (Конвенция о правах ребенка, ст. 43).

Нередким является употребление конструкций, содержащих инфинитив со значением долженствования, например: принятые собранием решения должны быть объявлены всем работающим на предприятии. Широко распространены простые предложения с однородными членами, количество которых доходит иногда до десяти и более: Подготовка в высших учебных заведениях ведется на базе достижений современной науки и техники, в условиях тесной интеграции учебного процесса с научной, практической (творческой) деятельностью студентов и преподавателей. С этой целью в высших учебных заведениях или при них создаются научно-исследовательские учреждения, лаборатории, учебно-производственные и исследовательские предприятия, проектные, конструкторские и технологические бюро, мастерские, иные предприятия и организации по профилю подготовки специалистов.

Значительно возрастает в официально-деловом стиле, сравнению с другими, употребление пассивных конструкций. Например:

Следует иметь в виду, что указанные изменения вносятся лишь в актовую запись о рождении (в оба экземпляра). Свидетельство о рождении выдается новое (прежнее уничтожается) (Комментарий к Кодексу о браке и семье Республики Беларусь). деловой официальный речь фразеологизм

Широко распространены в рассматриваемом стиле сложные предложения (особенно с придаточными условными). Например:

Судья не вправе принять заявление об установлении отцовства, если в записи о рождении ребенка отцом указано определенное лицо. В приеме заявления отказывается на основании п. 9 ст. 125 ГПК.

Если рождение ребенка еще не зарегистрировано в органах ЗАГСа, то в приеме заявления отказывается на основании п. 9 ст. 125 ГПК.

Часто используется такой порядок слов, при котором рема предшествующего предложения становится темой последующего, что способствует особой логической спаянности высказываний в связном тексте. Например: Исполком выдает ордер на занятие жилого помещения. В ордере указывается срок его действия. В течение этого срока ордер должен быть сдан в домоуправление (из инструкции).

В простых предложениях обычным является: а) размещение подлежащего перед сказуемым; б) определения - перед определяемым словом; в) обстоятельства - ближе к определяемому слову; г) вводных слов - в начале предложения (примеры см. выше).

Усложненность синтаксиса официально-делового стиля создается чаще всего за счет конкретизирующих распространителей в словосочетаниях и обилия однородных членов в перечисленных рядах:

Государства-участники признают важную роль средств массовой информации и обеспечивают, чтобы ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к такой информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка. С этой целью государства-участники:

а) поощряют средства массовой информации к распространению информации и материалов, полезных для ребенка в социальном и культурном отношениях, и в духе статьи 29;

б) поощряют международное сотрудничество в области подготовки, обмена и распространения такой информации и материалов из различных культурных, национальных и международных источников;

в) поощряют выпуск и распространение детской литературы;

г) поощряют средства массовой информации к уделению особого внимания языковым потребностям ребенка, принадлежащего к какой-либо группе меньшинств или коренному населению (Конвенция о правах ребенка, ст. 17).

В официально-деловых документах чаще всего встречаются сочинительные союзы, например: "Студенты высших и учащиеся средних специальных и профессионально-технических учебных заведений имеют право заключать контракты с предприятиями и организациями в порядке, определяемом Советом Министров. В контрактах могут предусматриваться частичная или полная оплата стоимости подготовки, выплата стипендии и иные условия, а также обязательства студентов или учащихся".

Особенностью синтаксиса указанного стиля является также преобладающее использование косвенной речи. К прямой речи прибегают лишь тогда, когда законодательные акты и другие документы цитируются дословно.

Некоторую синтаксическую усложненность официально-делового стиля компенсируют клише и стандартизация. Иногда овладение ими требует специального обучения. При необходимости массового употребления клише используются отпечатанные бланки и определенные формы, которые даются в специальных справочниках.

Помимо всех указанных особенностей, рассматриваемому стилю присущи и некоторые другие признаки. Например, большую роль играют рубрикация и абзацное членение текстов, а также так называемые реквизиты (постоянные элементы): наименование документа, указание адресата и автора, изложение сути дела, дата и подпись автора (лица или организации) и т. п. Составляющему, тот или иной документ, необходимо знать сумму реквизитов, их взаимосвязь и последовательность изложения. Это и образует форму документа. Ниже приводятся образцы некоторых деловых бумаг.

Декану математического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова профессору Смирнову А.И. доцента кафедры вычислительной техники Мельникова Ф.И.

Заявление

Прошу выделить кафедре вычислительной техники 20 (двадцать) микрокалькуляторов МК-80.

1.07.97 (подпись)

Часто вызывают затруднения начальные реквизиты заявления: как оформить наименование заявителя (автора) документа - в форме родительного падежа без предлога или с предлогом (Мельникова Ф.И. или от Мельникова Ф.И.)? С точки зрения нормы кодифицированного литературного языка (КЛЯ) допустимы оба варианта. В первом случае подчеркивается принадлежность документа (чье заявление?); во втором - адресующий характер документа и вопрос ставится с целью выяснения, от кого документ - от Мельникова Ф.И. Однако в настоящее время более частым является первый вариант без предлога.

Могут возникнуть и другие вопросы: как писать слово заявление - с прописной (большой) или строчной (маленькой) буквы, следует ли после слова заявление ставить точку. Традиция признает и те и другие варианты. Точку можно ставить, потому что после слова заявление заканчивается предложение, точку можно не ставить, потому что слово заявление вынесено в отдельную графу, в середину строки, т. е. оно - своеобразная рубрика. А общеизвестно, что в рубрикациях знаки препинания не ставятся. Предпочтение чаще всего отдается второму варианту - слово Заявление пишется с прописной (большой) буквы, без точки.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Основные особенности и черты официально-делового стиля. Структура и пример делового письма и приказа. Соотношение устной и письменной форм. Деловая беседа по телефону. Манипуляции сознанием и язык рекламы. Виды слушания: рефлексивное и нерефлексивное.

    презентация [19,9 K], добавлен 05.04.2013

  • Деловой этикет как внешнее выражение внутренней моральности и культуры человека. Структура и требования к содержанию делового письма, сущность речевых клише и формул. Особенности официально-делового стиля речи, система терминов языка дипломатии.

    презентация [147,6 K], добавлен 24.11.2012

  • Характеристика языковых средств, обслуживающих сферы официально-деловых отношений. Исследование правильности написания документов: заявления, доверенности, расписки и объяснительной записки. Составление резюме менеджера по продажам в коммерческой службе.

    контрольная работа [22,1 K], добавлен 15.10.2014

  • Рассмотрение особенностей официально-делового стиля. Исследование специфики культуры письменной деловой речи. Описание основных функций и реквизитов документов, типов бланков. Изучение требований к построению определенных типов и частей данного текста.

    презентация [126,3 K], добавлен 09.11.2015

  • Особенности и основные черты официально-делового стиля как функциональной разновидности русского литературного языка. Сфера применения дипломатического, законодательного, управленческого подстилей. Характеристика основных стратегий речевого поведения.

    контрольная работа [21,1 K], добавлен 06.08.2013

  • История возникновения делового стиля. Основные элементы мужского и женского делового имиджа, внешнего вида. Правила ношения делового костюма: платье, перчатки, галстук, обувь. Деловые аксессуары: ручки, портфель, очки. Требования к прическе и макияжу.

    презентация [2,0 M], добавлен 06.05.2011

  • Имидж - целенаправленное формирование образа, лица, явления, предмета. Общие понятия делового этикета. История возникновения стиля "деловой человек". Мужской деловой имидж. Одежда делового мужчины. Женский деловой имидж. Деловое общение.

    курсовая работа [57,5 K], добавлен 28.03.2007

  • Этикет в культуре внешности: вид делового человека и его внутреннее содержание, значение выбора одежды, ее стиля, цвета. Костюм делового мужчины, рекомендации в выборе сорочки, галстука, обуви. Костюм деловой женщины: требования, отступления, аксессуары.

    реферат [32,0 K], добавлен 03.12.2010

  • Косвенные факторы влияющие на успех в бизнесе - внешний облик делового человека, манеры. Общая характеристика стиля делового мужчины. Основной вид мужской деловой одежды. Жесты и движения - часть имиджа. Телефонные переговоры. Этикет общения за столом.

    реферат [32,2 K], добавлен 04.01.2009

  • Общая географическая характеристика Индии. Ознакомление с основами национального этикета для иностранцев в Индии. Изечение индийского стиля ведения переговоров. Интонации, намеки и невербальные коммуникации. Этикет приема пищи; анализ делового костюма.

    презентация [3,1 M], добавлен 07.07.2015

  • Основные понятия делового стиля. Элементы профессионального имиджа для мужчин: требования к костюму, обуви, рубашке и галстуку. Важность аксессуаров. Деловой имидж в не официальной обстановке. Косметика для мужчины VIP. Прически для деловых мужчин.

    реферат [24,2 K], добавлен 21.05.2009

  • Понятие и формы делового этикета. Специфические особенности делового общения. Принципы использования этикетных средств. Формы обращений в деловой переписке. Речевая ситуация и стандартные средства языка. Композиция и языковой стандарт деловых писем.

    реферат [55,1 K], добавлен 18.11.2010

  • Теоретический анализ этики делового общения. Характеристика элементов азбуки делового этикета: сувениры, отдых, восточная кухня. Правила деловой переписки. Стандартные фразы и выражения деловых писем. Письмо – предложение о совместном сотрудничестве.

    контрольная работа [34,4 K], добавлен 17.06.2010

  • Внешний вид делового человека, манеры и умение вести разговор, поведение на деловых встречах и в обществе - его визитная карточка. Основные черты данного стиля и сочетания цветов. Правила внешнего вида и требования к одежде деловых мужчин и женщин.

    презентация [1,3 M], добавлен 13.12.2011

  • Основные стадии подготовки деловых писем. Особенность делового стиля – употребление универсальных слов. Основные требования к тексту письма, состав реквизитов. Виды и особенности деловой корреспонденции. Этикет в выражениях просьб, отказов и претензий.

    курсовая работа [43,0 K], добавлен 02.08.2011

  • Формирование имиджа и профессиональной культуры делового человека. Общепринятые формы делового общения в труде менеджеров, юристов, рейтеров: беседы, совещания, собрания, переговоры, конференции, встречи. Рассмотрение форм и правил делового общения.

    контрольная работа [43,0 K], добавлен 29.09.2014

  • Основы делового дресс-кода, правила сочетания мужского делового костюма, сорочки и галстука. Цветовая гамма делового костюма женщины, практика ношения украшений и аксессуаров. Принципы этики деловых отношений. Этикет приветствий и представлений.

    курсовая работа [60,0 K], добавлен 03.11.2011

  • История этикета. Принципы делового этикета. Особенности делового общения как особой формы общения. Нормы, методы, приемы ведения деловых переговоров. Этикет, соблюдаемый в письмах. Культура делового общения. Основные положения телефонных переговоров.

    дипломная работа [121,0 K], добавлен 31.10.2010

  • Понятие культуры делового общения. Умение общаться в деловом мире, профессиональной сфере. Формирование культуры делового общения. Качество деловых отношений. Внешний облик и поведение специалиста. Оценка делового общения в организации ООО "Capex".

    реферат [25,3 K], добавлен 25.06.2015

  • Проведение переговоров, деловых разговоров и бесед. Сущность и основные составляющие делового имиджа. Использование риторики в процессе создания делового имиджа. Выработка рекомендаций по правильному использованию риторики при создании делового имиджа.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 11.07.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.