Культура ділового спілкування Японії

Історія ділового етикету в Японії, формування рис національного характеру (відданість авторитету і почуття обов’язку, дисциплінованість). Японська ділова етика сучасності. Основні правила ділового етикету в Японії: культура переговорів, презентацій.

Рубрика Этика и эстетика
Вид реферат
Язык украинский
Дата добавления 12.11.2017
Размер файла 23,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Міністерство освіти і науки України

Полтавський національний технічний університет імені Юрія Кондратюка

Кафедра економічної теорії та регіональної економіки

Реферат

На тему: «Культура ділового спілкування Японії»

Виконала: студентка групи 501-ЕФ

Дерев'янко Юлія

Перевірив: д.е.н., професор

Дубіщев В.П.

Полтава 2017

Зміст

Вступ

1. Історія ділового етикету в Японії

2. Японська ділова етика сучасності

3. Основні правила ділового етикету в Японії

Висновки

Список використаних джерел

Вступ

Люди приходять у бізнес, стають підприємцями з різних причин або мотивів. Одні - тому що прагнуть багатства, матеріальних благ; інші - тому що хочуть бути господарями своєї долі; треті - не хочуть працювати за чиєюсь вказівкою; четверті - тому що треба «вижити». Те, чого вони прагнуть, називають цінностями. Спільною цінністю для всіх категорій у бізнесі є прибуток. Отримання прибутку пов'язане з нормами та правилами гри. Бізнес як соціально-економічне явище існує в умовах специфічних людських взаємин. Це ціла система знань, вмінь та навичок поведінки людей, які здійснюють комерційну діяльність.

На початковому етапі свого розвитку бізнес мав вигляд простого обміну товарів. З еволюцією економічних структур суспільства бізнес перетворився на складну діяльність, в яку включилися промислові підприємства, магазини, біржі тощо. Активними суб'єктами цієї діяльності стали підприємці, менеджери, дилери, брокери тощо. їх почали називати бізнесменами.

Ділова етика Японії - сукупність моральних норм, правил і уявлень, регулюючих поведінку і відносини людей в процесі їх виробничої діяльності на території Японії.

Останніми роками багато українських бізнесмени намагаються налагодити спільну роботи з японськими компаніями. Попри добре відому обережність японців, повільність прийняття рішень, пунктуальність в опрацюванні найменших подробиць проектів, наявність багатьох упереджень, незаперечним фактом лишається те, що японські інвестори та зовнішньоторговельні партнери володіють значними фінансовими ресурсами і поза вкрай невеликим винятком ведуть бізнес чесно і сумлінно. Це і зумовило актуальність досліджуваної теми.

1. Історія ділового етикету в Японії

Етикет японського суспільства дуже складний. Найбільший вплив на його формування надали Конфуціанство і Синтоїзм - національна релігія та ідеологія древніх японців, що зводила в культ шанування імператора. На їх основі виник кодекс честі воїна (X - XIIст.) - «Бусідо», що в дослівному перекладі означає «шлях воїна». У даному кодексі чітко визначалися норми поведінки і моралі для військового стану. При правлінні імператора Мейдзі (роки правління 1868 - 1912) кодекс «бусідо» став основою національної моралі Японії. Японія швидко осягала досягнення європейської науки і техніки, тому, щоб не втратити свою самобутність, уряд дбав про збереження традиційних моральних і етичних цінностей. Для виховання молоді того часу за наказом Мейдзі був складений «компендіум японської етики», під назвою «Керівництво для школярів» («Егаку дещо»). Тут були сформульовані основи традиційної моралі, такі як: почуття обов'язку, вірність своїй державі, цілеспрямованість, дух єдиного колективу, скромність, старанність і повага до людей старшого віку. Вихованням моральних засад більшою мірою займалися в сім'ї і жорсткою ієрархічною структурою суспільства [6].

Після закінчення Другої Світової війни (1 вересня 1939 - 2 вересня 1945) в Японії відбулися значні зміни в політичній та ідеологічній системах, але на правила етикету і моральні норми ці зміни практично не вплинули. Основу японської моралі складає жорстке підпорядкування ієрархічній системі: старший - молодший. Рівень платні і посаду у японських службовців залежить, звичайно, від вислуги років, тому при спілкуванні має значення різниця навіть в один рік. Також не останню роль в японському суспільстві відіграє дух колективізму - тут особисті інтереси підпорядковуються інтересам групи. Тому серед японців не прийнято виділяти себе, показувати свої сильні сторони і успіхи, навпаки, вони намагаються применшити свої заслуги і приписати їх до групових. Слідуючи японському етикету не прийнято показувати свої емоції на людях, тому японці практично завжди зберігають ввічливість і спокій.

Бажання налагодити ділові відносини з японськими компаніями було цілком звичайним для багатьох вітчизняних фірм, які починали міжнародну діяльність в 90-х роках минулого століття. Тоді існував стійкий імідж японського бізнесу як легковірного, щедрого, перенасиченого грошима суспільного продукту. Японці здавалися легкими партнерами, які тільки й шукають, куди б їм вкласти свої фантастичні за розміром інвестиції. На підсвідомому рівні побутувала впевненість, що варто японцям дізнатися, що перш закритий для них радянський ринок відкрився, вони тут же кинуться вкладати в нього гроші. У Японії з великою увагою ставляться до традицій, намагаються зберегти незмінними успадковані від попередніх поколінь норми поведінки, форми культури, хоча європейський етикет все більше проникає в японську життя, особливо у сфері ділових відносин, коли доводиться мати справу з іноземцями.

Отже, традиції японської культури сформували такі риси національного характеру, як дисциплінованість, відданість авторитету і почуття обов'язку. Іноземців приємно дивує надзвичайна ввічливість японців, вони відзначають у них високе самовладання, акуратність, терплячість, ощадливість, допитливість. Важливість називають основою японського способу життя.

2. Японська ділова етика сучасності

В останні роки багато сучасних бізнесменів намагаються налагодити спільну роботу з японськими компаніями. Незважаючи на добре відому обережність японців, повільність у прийнятті рішень, скрупульозність в опрацюванні найдрібніших деталей проектів, наявність багатьох упереджень, незаперечним фактом залишається те, що японські інвестори і зовнішньоторговельні партнери володіють значними фінансовими ресурсами і за вкрай невеликим винятком ведуть бізнес чесно і сумлінно. У цих умовах зростає інтерес до того, як працювати з японцями, в чому відмінність їх ділової культури від США і Європи.

Як показують численні приклади, нерідко самі чудові проекти й угоди провалюються тільки через те, що незнання звичок і етикету японців не дозволяло партнерам домогтися взаєморозуміння. Японська ділова етика нерозривно пов'язана з культурою країни і етнопсихології японців. Для тих, хто збирається домогтися успіху в бізнесі з Японією, її вивчення абсолютно необхідно.

При всьому різноманітті складових японської ділової етики їх можна розділити на дві групи - тверді правила і аспекти, де компроміс допустимо. Почнемо з перших. Коли бізнесмен вступає в контакт з японцем, потрібно пам'ятати про те, що існує три «ні» японської ділової етики: не можна приходити на зустріч без візитних карток, не можна не мати матеріалів про свою компанію і своїй пропозиції, не можна відхилятися від протоколу в одязі і зовнішньому вигляді.

Одним з ключових елементів ділової культури є візитні картки. Для японця вони не тільки несуть певний обсяг інформації. У самій Японії з її низьким рівнем злочинності і відсутністю схильності населення до шахрайства візитка часто служить посвідченням особи, а назва серйозної компанії або організації на ній - свідченням надійності та кредитоспроможності власника картки. Крім того не можна забувати, що іноземні імена насилу сприймаються японцями на слух. Отримавши візитку, японці завжди кладуть її перед собою, щоб мати можливість підглянути зайвий раз на ім'я співрозмовника. Якщо на зустрічі присутні кілька людей, як правило, візитки розкладуть в тому порядку, як вони сидять. І, нарешті, завжди слід враховувати, що в японському суспільстві дуже цінується церемоніал. І якщо на початку церемоніалу знайомства ви не даєте візитну картку у відповідь на вручену вам, то хід церемоніалу виявляється порушений, ваш японський партнер відчуває дискомфорт. Зрозуміло, вибачення за відсутність візиток будуть прийняті, можливо, і з добрим гумором, проте не варто сумніватися - перше враження буде серйозно змазано [7].

Другий ключовий елемент ділової культури може звучати як заповідь - «ніколи не вступай в контакт з японським бізнесменом, не маючи при собі купи документів і матеріалів». Тобто, коли готується вихід на японську компанію, починати треба з себе - приготувати максимум можливої документації. Тут повинні бути і проспект компанії або хоча б її опис, докладний виклад пропонованого проекту або угоди, аналіз стану галузі і т.д. У тактичних цілях на першу зустріч можна і не готувати конкретні пропозиції щодо сум угоди або проекту, але чітке володіння цими питаннями обов'язково для тих, хто йде на контакт з японською фірмою. Будь-яка затримка у відповідях на фінансові питання може серйозно насторожити японських партнерів. Гарантією провалу зустрічі є часто використовувана бізнесменами тактика «зустрінемося - розповімо про себе - дізнаємося, чого вони хочуть» [3].

І, нарешті, діловий костюм. Прагнення до уніфікації, бажання не виділятися, властиві японському національному характеру, в одязі дуже відчутні. Стиль одягу і зовнішнього вигляду в японському діловому світі досить консервативні. Ймовірно, відповідність певним правилам в одязі розпізнається як приналежність до того ж самому діловому співтовариству, колу людей, з якими «можна мати справу». При контакті з японськими бізнесменами костюм і краватку обов'язкові, проте краватка може бути і самого радикального забарвлення - якщо костюм строгий - це не викличе особливого подиву. Одяг повинен бути чистим, особливо черевики. У самій Японії 99% співробітників компаній ходять на роботу в чорних лакованих черевиках. Однак, якщо чистий одяг на вас трохи пом'ятий, в Японії це не викличе засудження.

Багатьох, ділових людей, які вперше відвідали Японію, вражають пристрій будинку, атрибути одягу і оздоблення приміщень. У всьому відчуваються строгість і порядок, скрізь вражаюча чистота. Національний характер справив свій вплив і на правила поведінки в діловій сфері. У Японії особливо високо цінується психологічний клімат у трудовій групі. Підвищення або зменшення продуктивності праці, зниження або зростання шлюбу зазвичай пов'язуються зі ступенем згуртованості робочих груп, з яких складається фірма. У цих групах завжди виділяються старші і молодші.

3. Основні правила ділового етикету в Японії

Основу японської бізнес-культури становить принцип жорсткої субординації. Як і в Китаї, статус людини тут визначається віком, рангом і статтю. У міжособистісних стосунках японці дотримуються принципу "старший - молодший", який обумовлюється статусним і віковим чинниками (навіть старша на рік людина автоматично отримує вищий статус). Європейкам важко налагодити партнерські стосунки з японськими та корейськими бізнесменами, які негативно ставляться до жінок у бізнесі. В їхніх країнах жінки дуже рідко займають високі посади і традиційно належать до низькостатусних соціальних груп. їхні позиції у тендерному питанні можуть спричинити навіть крос-культурні конфлікти.

У японських фірмах жінки переважно працюють на посаді секретаря; японки, які працюють у бізнесі, автоматично сприймаються чоловіками як секретарки. Однак їх ставлення до жінки-іноземки як до потенційного партнера не завжди негативне. Дізнавшись, наприклад, що жінка-діловий партнер займає високе становище у керівництві підприємства, ймовірно, не будуть проти співробітництва з нею.

Ієрархічність, субординованість японського етикету відобразилися на культурі поклону - традиційній формі вітання. Чим нижчий уклін, тим більше поваги він виражає. Європейці не розрізняють їхніх поклонів, та японці на це не ображаються. Навпаки, їм притаманні своєрідні культурний снобізм та культурна замкненість. Вони абсолютно байдуже ставляться до безпорадності іноземця у спробах їсти паличками; європейки у кімоно, на думку японців, виглядають кумедно; негативне враження справляє на них недосконале володіння японською мовою.

Культура ділового спілкування в Японії передбачає багато обмежень, ігнорування яких повґязане з ризиком припинення будь-яких стосунків. Японський етикет понад усе вимагає пунктуальності, поваги до статусу, відсутності будь-якої афектації у стосунках. Щоб не спізнитися, японець може прибути на переговори задовго до встановленого часу.

У спілкуванні з представниками контрастних культур, зокрема з мешканцями західноєвропейського або східноєвропейського регіонів, японці останнім часом практикують рукостискання. При цьому варто памґятати, що японська культура - принципово дистантна і неконтактна. Максимальна відстань між японськими співрозмовниками становить 40-60 см, що унеможливлює будь-які поплескування по спині, обнімання, поцілунки, тримання за руку. Варто уникати і прямого тривалого зорового контакту, який японці, ймовірно, витлумачать як прагнення залякати або як прояв ворожості. Багатьох європейців, американців дивують надприродний спокій і незворушність японців. етикет діловий японія переговори

Японське суспільство ґрунтується на міцних корпоративних звґязках. Японців з дитинства навчають приборкувати свої егоїстичні пориви, не виставляти напоказ чесноти, стримувати емоції та амбіції. Тому в них нерідко виникають конфлікти під час ділових переговорів, наприклад, із експресивними іспанцями. Надзвичайно ввічливі японці не лише висловлюються по черзі, а й витримують пґяти-десятисекундні паузи перед тим, як почати говорити. Представникам Південної Європи іноді здається, що японцям бракує слів або рішучості.

Культура спілкування в Японії вимагає вибачення за кожну помилку. Зазвичай японці слухають співрозмовника, схвально промовляючи "так", "цілковито так" тощо. Однак це означає лише те, що вони уважно слухають, а погоджуються чи ні, робити не можна жодних висновків.

Під час ділового спілкування японці важливого значення надають обміну візитівками. Для них це своєрідний ритуал ("мейши"), він майже ідентичний китайському ритуалу: вручати візитівку потрібно двома руками, тримаючи її великими і вказівними пальцями так, щоб можна було розгледіти на ній текст. Приймати візитівку від японця теж слід обома руками, відразу її прочитати і покласти або на стіл (перед собою), або у спеціальний футляр.

Вітання з японцем передбачає потиск руки, з неодмінним кивком головою. При першій зустрічі з японським партнером потрібно назвати своє прізвище і компанію, представником якої ви є. Офіційною формою звертання в Японії є промовляння прізвища з додаванням слова "сан". Як і китайці, японці вважають, що відкритий прояв емоцій є свідченням недостатньої вихованості, відсутності витримки і самодисципліни. Тому надто емоційні особи викликають у японців зневагу. У напруженій атмосфері спілкування вони можуть посміхатися, навіть сміятися, що свідчить про їх доволі збуджений стан, який вони прагнуть у такий спосіб приховати. За такою посмішкою можуть приховуватися злість або розгубленість. Розмовляють японці тихо, невпевнено, з тривалими паузами. Підганяти їх, виявляти нетерплячість, переривати неприпустимо.

Культура переговорів, презентацій вимагає прозорості і чіткості у висловлюванні позицій. Не варто вдаватися до жартів, анекдотів, оскільки японці їх сприйматимуть як відсутність належної поваги до розмови або до себе. Не слід вихваляти свою продукцію або компанію, краще підготувати унаочнення, цифрові дані* Недоречним вважають японці, коли їм пропонують заздалегідь підготовлений проект контракту, який необхідно обговорити.

Невідґємним елементом японського ділового етикету є обмін подарунками. В Японії під час першої зустрічі подарунки підносять господарі, а не гості. Презентувати японському партнеру можна дорогий коньяк або віскі. Він має бути гарно упакованим людиною, яка знає японські звичаї. Вручати подарунок, як і приймати, слід обома руками. Підносячи, наприклад, японцю подарунок, бажано сказати: "Вибачте, що це всього лише маленький сувенір" або щось подібне. Почувши пропозицію випити, потрібно дочекатися, поки наповнять келих, після цього - зробити аналогічну послугу сусідові.

Перш ніж увійти до японського оселі чи ресторану, потрібно зняти взуття, тому шкарпетки мають бути у зразковому стані. Жінкам не завадить мати запасні колготки.

Найпочесніше місце за столом на переговорах або банкеті - найвіддаленіше від дверей. Перш ніж сісти, слід зачекати, поки не сяде найпочесніший гість. Якщо він спізнюється, інші гості розміщуються, не чекаючи на нього. Але з появою його в залі всі присутні мають встати. Навіть почесний гість повинен зачекати запрошення сісти.

Японське уявлення про ввічливість вимагає підкресленої чемності в усьому. А в стосунках з іноземними партнерами японці виявляють надзвичайну ввічливість. Тому не слід дивуватися, почувши від японського колеги слова: "Я, недостойний, і моя нікчемна дружина запрошуємо Вас, високоповажного і шляхетного, до нас у гості".

Японці люблять розважатися, тому діловим переговорам нерідко передують різні неформальні заходи, які не потрібно ігнорувати. У меню японців переважають страви з морепродуктів (риба, краби, восьминоги, водорості тощо). Екзотичну для європейця страву - сиру рибу, японці зазвичай готують до святкового столу. Повсякденні страви японської кухні - рис і відварена або смажена риба, до яких додають соуси, приправи, овочі або фрукти. Супи із рису, птиці японці їдять невеликими порціями.

Пригощати японських гостей можна бульйонами з фрикадельками, яйцем, супами з помідорів, капусти тощо. їм подобається, коли до супів, інших страв додають квашену редьку, часник, огірки тощо. Мґяса японці вживають порівняно небагато. На сніданок зазвичай готують соєвий сир ("тофу"). Холодні страви: овочеві, мґясні, рибні салати, а також салати з грибів, крабів, смажені або відварені кури з гарніром, язик з горошком. Не вживають японці копченого мґяса, ковбас і копченої риби, не варто їм пропонувати сьомгу або лососину. На десерт пригощаються свіжими фруктами, різноманітними желе, мусами, кондитерськими виробами, зеленим чаєм. Як і китайці, не вживають вони молочні продукти, вершкове масло, маргарин і мінеральну воду.

Висновки

Японська культура вельми своєрідна. Це країна трудоголіків. У всьому світі люди теж активно працюють, але пріоритетом для них є швидкий кар'єрний ріст і власний престиж. З японцями ж все інакше. Вони на перше місце ставлять престиж організації, в якій працюють, японці насамперед решти дотримуються інтереси спільної справи. Значна частина населення Японії згодна була б проводити на роботі цілу добу цілий рік, якби тільки фізичні можливості дозволяли. Крім працьовитості, японців відрізняють такі загальнонаціональні якості, як відданість обов'язку, дисциплінованість, акцентована повага до старших, як за віком, так і по займаному положенню в суспільстві або на роботі. Критичні зауваження начальника співробітник будь-якої японської організації візьме смиренно і навіть з вдячністю. Перечити керівництву етикет Японії не дозволяє.

Етикет Японії чимось схожий з американським. У країні Висхідного сонця так само не прийнято скаржитися на життя. Японці з дитинства звикають бути витривалими, сильними духом і терплячими. Особисті складності в цій країні кожен вирішує самостійно. Етикет Японії наказує дарувати посмішки оточуючим навіть тоді, коли у самого на душі сумно і похмуро. Посмішка в цій країні теж є знаком поваги до співрозмовника.

Етикет спілкування в Японії забороняє навіть незначне підвищення тону під час міжособистісного спілкування. У процесі бесіди виховані японці намагаються згладжувати всі гострі кути, з особливою увагою вислуховують кожне слово співрозмовника, утримуються від суворих суджень.

Список використаних джерел

1. Етикетні правила у діловому спілкуванні японців [Електронний ресурс] : - Режим доступу : http : // papers.univ.kiev.ua/.../Etiquette_rules_in

2. Загадочная Япония [Електронний ресурс] : - Режим доступу : http : // leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=400

3. Особенности деловой этики и этикета стран АТР (Японии, Китая, Кореи) [Електронний ресурс] : - Режим доступу : http : // obsheniedel.ru/otvety-na-ekzamen-po-delovomu-obshheniyu-osobennos

4. Національні особливості ділової етики та етикету в Японії [Електронний ресурс] : - Режим доступу : http : // revolution.allbest.ru/ethics/00237501_0.html

5. Павленко П.П. Японская деловая этика [Електронний ресурс] : - Режим доступу : http : // wsclan.narod.ru/manager/japan.html

6. Этика делового общения в Японии [Електронний ресурс] : - Режим доступу : http : // vladjc.ru/этика-делового-общения-в-японии/

7. Японська ділова етика [Електронний ресурс] : - Режим доступу : http : // bukvar.su › Этика

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Ділове спілкування та його особливості. Культура ділового спілкування та етикету. Актуальність теми правильного ведення ділових переговорів. Функції переговорів і основні етапи ведення ділових переговорів. Етап цілеполагания й аналізу. Етап планування.

    реферат [34,1 K], добавлен 14.12.2008

  • Культура ділового спілкування як умова професіоналізму бізнесмена. Техніка ефективного спілкування. Бар’єри спілкування та шляхи їх подолання. Мовне спілкування як показник рівня культури співрозмовників. Елементи мовного етикету в діловому листуванні.

    реферат [813,8 K], добавлен 19.03.2015

  • Основні етичні категорії, їх абстрактність і відносність. Характеристика та особливості етикету спілкування керівника і підлеглого. Сутність етичних еталонів і зразків поведінки. Рекомендації по підбору сорочок, краваток та шкарпеток до ділового костюму.

    реферат [36,7 K], добавлен 29.06.2010

  • Особливості усного спілкування. Шість заповідей ділового етикету Джен Ягера. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування. Етика і психологія ділових бесід. Співбесіда з роботодавцем, підготовка і вимоги до неї. Етикет телефонної розмови.

    презентация [3,7 M], добавлен 18.09.2013

  • Значення ділового спілкування та основні поняття. Уміння слухати як необхідна умова ефективного спілкування. Вербальні та невербальні комунікації. Діловий етикет та його значення для іміджу фірми. Основні правила ведення переговорів та контактів.

    контрольная работа [73,0 K], добавлен 05.05.2011

  • Вивчення основних етапів ведення переговорів - ділового взаємного спілкування з метою досягнення спільного рішення. Тактика ділового спілкування: жорсткий, м'який, принциповий підхід. Варіаційний, інтеграційний та компромісний метод ведення переговорів.

    реферат [32,0 K], добавлен 15.01.2011

  • Етика, етикет - манера поводження, правила чемності і ввічливості, сукупність правил, традицій і умовностей, прийнятих в суспільстві. Особливості німецького ділового етикету та дипломатії: управлінська культура, вербальне і невербальне спілкування.

    реферат [23,6 K], добавлен 07.02.2011

  • Спілкування як процес взаємодії громадських суб'єктів. Сучасні погляди на місце етики в діловому спілкуванні. Категорії етики та моральні норми. Етичні принципи і характер ділового спілкування. Психічна структура особи і практика ділового спілкування.

    реферат [30,1 K], добавлен 13.09.2010

  • Етика й культура спілкування в управлінні на сучасному етапі. Вимоги до керівника (менеджера). Підготовка майбутніх фахівців до ділового спілкування в нових умовах. Володіння способами спілкування, етичними та психологічними правилами їх застосування.

    реферат [18,9 K], добавлен 31.05.2015

  • Організація ділових контактів із зарубіжними партнерами. Підготовка програми перебування зарубіжної делегації. Протокольні питання зустрічі та прийому зарубіжних делегацій. Основні правила ділового етикету. Сучасний етикет та правила поведінки людей.

    реферат [138,2 K], добавлен 14.10.2010

  • Історія виникнення і розвитку етикету. Ділова етика. Роль професійної етики у діловому спілкуванні. Особливості службового етикету. Роль іміджу. Етикет – слово французького походження, що означає манеру поведінки. До нього відносяться правила чемності і

    реферат [15,9 K], добавлен 12.02.2004

  • Поняття та головний зміст службового етикету, його специфіка та оцінка як виміру моральної культури суспільства у діловій сфері. Морально-етичні засади культури бізнес-стосунків. Складові культури ділового спілкування, їх характеристика та функції.

    реферат [11,8 K], добавлен 29.03.2012

  • Вивчення практики організації ділового спілкування, в якій важливе місце займають технічні засоби, вміле використання яких, як допоміжних засобів полегшує процес ділового спілкування, робить його динамічним, сучасним. Етикет телефонного спілкування.

    реферат [26,7 K], добавлен 15.11.2010

  • Знайомство з поняттям ділової етики, яка є невід’ємною складовою корпоративної культури, що переносить світські манери у бізнес. Значення етикету для досягнення успіхів у діловій сфері. Відмінні риси і найпоширеніші помилки світського і ділового етикету.

    контрольная работа [30,5 K], добавлен 04.02.2011

  • Основні обов'язки чоловіків та привілеї жінок за правилами етикету. Володіння культурою поведінки у родині як основа співіснування. Етика організації дружнього застілля. Правила поведінки за столом. Особливості розливання та вживання алкогольних напоїв.

    реферат [52,3 K], добавлен 19.03.2015

  • Організація та деякі естетичні і психологічні аспекти ділових переговорів і прийомів. Основні способи припинити розмову, не скривдивши співрозмовника. Організація та особливості ділових прийомів і переговорів, діловий етикет у Франції та Японії.

    реферат [32,9 K], добавлен 10.06.2010

  • Значення одягу та зовнішнього вигляду в діловому етикеті. Правила прийому підлеглих і відвідувачів, основні стилі ведення розмови та процес підготовки до переговорів. Особливості національної ментальності та етикету в контексті розвитку української нації.

    реферат [39,4 K], добавлен 26.05.2012

  • Етика міжнародних ділових зустрічей. Візитні картки - засіб ділового спілкування. Домовленість про ділову зустріч. Офіційна мова. Етика ділових подарунків. Міжнародні культурні традиції та зовнішній вигляд менеджерів. Одяг для чоловіків. Одяг для жінок.

    реферат [42,7 K], добавлен 21.07.2008

  • Правила побудови ділової бесіди, характеристика її основних етапів. Аналіз письмових видів ділового спілкування. Визначення поняття наради, їх сутність, класифікація та особливості планування. Техніка та етичні норми телефонних розмов та переговорів.

    курсовая работа [44,9 K], добавлен 29.06.2010

  • Культура спілкування та мистецтво ведення ділової кореспонденції. Розгляд службового листа як головного засобу встановлення офіційних контактів між підприємствами, організаціями, установами, фірмами та закладами. Правила оформлення ділового листа.

    реферат [24,2 K], добавлен 28.03.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.