Производство буровзрывных работ на золото-серебряное орудение в пределах Валунистой площади на 2013–2017 гг.

Характеристика месторождения "Валунистое". Общие сведения о районе ведения работ. Природно-климатическая характеристика и особенности производства проектируемых работ. Краткая геологическая характеристика. Параметры и инструменты буровзрывных работ.

Рубрика Геология, гидрология и геодезия
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 29.02.2024
Размер файла 216,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

3. Планировка, очистка блока должна быть закончена не менее чем за сутки до начала буровых работ. Подготовка блока производится силами Заказчика. Мастер участка буровых работ обязан лично проверить готовность и безопасность объекта к производству буровых работ.

После бурения скважин проводится геодезическая съемка обуренного блока и составляется план с указанием фактического положения уступов и скважин. На план наносится или составляется таблица параметров взрывных работ, в которой указываются расчетные данные. В ходе заряжания в таблице должны проставляться фактические параметры.

4. Составляется распорядок массового взрыва, который утверждается техническим руководителем взрывных работ (начальником участка) и согласовывается с уполномоченными представителями ООО «Рудник Валунистый» не менее чем за сутки до начала работ.

5. После завершения буровых работ на блоке, составляется проект массового взрыва, который включает в себя таблицу параметров взрывных работ, схему взрывной сети, распорядок проведения массового взрыва, а также технический расчет со схемой расположения скважин и ситуационный план местности с указанием опасной зоны и находящихся в ее пределах охраняемых объектов (зданий, сооружений, автодорог, других наземных и подземных коммуникаций), а также мест расположения постов охраны опасной зоны и взрывной станции. Проект массового взрыва подлежит утверждению после предварительного рассмотрения подготовленного блока и необходимых согласований.

В приказе (распоряжении) о подготовке к массовому взрыву назначается ответственный руководитель за ведение взрывных работ.

6. При попадании в опасную зону объектов других организаций, их руководители должны письменно оповещаться не менее чем за двое суток о месте и времени производства взрывных работ, при этом, на время производства взрывных работ, все люди и механизмы с этих объектов должны в обязательном порядке выводиться за пределы опасной зоны, с письменным оповещением об этом ответственного руководителя взрывных работ.

7. Ответственный руководитель взрывных работ организует ознакомление под роспись ИТР и рабочей документацией по взрыву, доводит до них порядок его подготовки и проведения, необходимые меры безопасности.

8. При подготовке массового взрыва при длительном (более смены) заряжании вместо опасной зоны может устанавливаться запретная зона, которая составляет не менее 20 м от ближайшего заряда. За границей запретных зон в пределах опасной зоны допускается нахождение только максимально ограниченного распорядком массового взрыва числа людей.

Запретная зона устанавливается с момента доставки взрывчатых материалов на объект работ радиусом не менее 20 м от ближайших зарядов или мест расположения взрывчатых веществ, на весь период заряжания.

Запретная зона обозначается красными флажками или предупредительными плакатами (аншлагами).

С вводом запретной зоны все люди, не занятые с заряжанием, выводятся мастером ОАО трест «НефтеГазВзрывПромСтрой».

9. При подготовке массового взрыва разрешается размещать ВМ под охраной, в пределах запретной, опасной зоны в количествах, подлежащих заряжанию, но без средств инициирования.

10. Перед началом заряжания взрывник и ответственный руководитель ВР проверяют глубину всех скважин и распределяют взрывчатые вещества согласно корректировочного расчета. Число подготовленных к взрыванию зарядов должно быть таким, какое будет взорвано за один прием.

11. Поверхность у устья скважин, подлежащих заряжанию, должна быть очищена от обломков породы, буровой мелочи, посторонних предметов и т.п. на расстояние, исключающее падение кусков (предметов) в скважину при проведении работ по ее заряжанию.

12. При производстве взрывных работ обязательна подача звуковых сигналов для оповещения людей. Запрещается подача сигналов голосом, а также с применением взрывчатых материалов. Значение и порядок сигналов:

ПЕРВЫЙ СИГНАЛ - ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ - один продолжительный звуковой, при помощи сирены. Сигнал подается при вводе опасной зоны.

Вывод людей за пределы опасной зоны при производстве массового взрыва осуществляется:

а) при использовании неэлектрических систем инициирования - с момента подсоединения взрывной сети участков к магистральной;

б) при взрывании с применением детонирующего шнура - до начала установки в сеть пиротехнических реле.

13. Услышав предупредительный сигнал, постовые занимают свои заранее намеченные места. Постовые должны иметь при себе красные флажки, сигнальные свистки, мегафоны, рации на ключевых постах (тропа, служебная автодорога, дорога местного значения и т.п.). Каждый пост должен быть в поле зрения смежных с ним постов. Все пути, ведущие к месту взрывных работ, должны находиться под наблюдением постовых. Постовым запрещается поручать работу, не связанную с выполнением прямых обязанностей.

14. Проход, проезд в опасную зону запрещается. Разрешается проходить в опасную зону только лицам технического надзора и работникам контролирующих органов при наличии связи с руководителем ВР и только через пост, к которому выходит взрывник.

15. После заряжания скважин, ознакомившись с заполненной таблицей параметров взрывных работ и убедившись в выполнении мероприятий, перечисленных в распорядке проведения массового взрыва, ответственный руководитель ВР разрешает приступить к монтажу взрывной сети. По окончании работ по монтажу взрывной сети ответственный руководитель проверяет соответствие монтажа проектной схеме коммутации, надежность узлов и соединений, правильность установки средств инициирования. Обнаруженные дефекты должны быть немедленно устранены.

16. Ответственный руководитель ВР, убедившись в том, что в пределах опасной зоны кроме его и взрывника, занятого производством взрыва, больше никого нет, дает указание взрывнику на присоединение электродетонатора к магистральной сети. Взрывник присоединяет электродетонатор и протягивает электровзрывную магистраль от места взрывных работ к источнику тока за пределами опасной зоны. Ответственный руководитель ВР контролирует прокладку электровзрывной магистрали.

17. Далее взрывник проверяет ее сопротивление электровзрывной сети, находясь за пределами опасной зоны. При соответствии сопротивления электровзрывной сети расчётному значению ответственный руководитель ВР дает указание на подачу ВТОРОГО СИГНАЛА - БОЕВОГО - два продолжительных звуковых при помощи сирены.

18. После подачи боевого сигнала взрывник присоединяет электровзрывную магистраль к взрывной машинке и производит взрыв.

19. После производства взрыва, но не ранее чем через 30 минут и только после отсоедине-ния электровзрывной сети от источника тока и замыкания ее накоротко и только после рассеивания газа - пылевого облака ответственный руководитель ВР и взрывник возвращаются на место производства взрывных работ. На месте проверяют полноту рыхления взорванного блока. Убедившись в отсутствии отказавших зарядов, ответственный руководитель ВР дает распоряжение на подачу ТРЕТЬЕГО СИГНАЛА - ОТБОЙ - три коротких звуковых сигнала при помощи сирены. Он означает окончание взрывных работ. По этому сигналу постовые покидают свои посты, а также разрешается допуск рабочих к месту работ.

Последующие серии взрывов производят в том же порядке.

11. Требования промышленной безопасности к выполнению буровзрывных работ

11.1 Общие требования

1. Рабочие, выполняющие буровые и взрывные работы, должны иметь профессиональное образование, соответствующее профилю выполняемых работ, должны быть обучены безопасным приёмам работы и иметь на руках удостоверение установленного образца, знать сигналы аварийного оповещения, правила поведения при авариях, места расположения средств спасения и уметь пользоваться ими.

2. При поступлении на работу и периодически в установленные сроки все рабочие, занятые на работах с вредными и опасными производственными факторами, проходят медицинские осмотры.

3. Все рабочие в соответствии с характером выполняемой работы должны быть обеспечены по действующим отраслевым нормам спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты. Выдаваемые рабочим средства индивидуальной защиты должны быть проверены на надёжность их действия, а рабочие проинструктированы и обучены пользоваться ими. При выполнении работ рабочие должны быть в спецодежде, спецобуви, спасательных жилетах и пользоваться средствами индивидуальной защиты.

4. В каждой буровой бригаде и на передвижном складе ВМ должны быть медицинские аптечки с необходимым набором медикаментов и перевязочных материалов.

5. Руководитель работ должен следить за тем, чтобы рабочие бесперебойно обеспечивались доброкачественной питьевой водой и питанием.

6. Каждый рабочий может быть допущен к работе только после прохождения им:

- вводного инструктажа по охране труда;

- инструктажа по охране труда непосредственно на рабочем месте.

7. Повторный инструктаж рабочих по охране труда должен проводиться не реже 1 раза в квартал. Инструктажи проводятся по утверждённым руководителем организации инструкциям под роспись и оформляются в соответствующих журналах. Рабочие должны быть ознакомлены под роспись с инструкциями по безопасному ведению буровых и взрывных работ, безопасному обслуживанию, эксплуатации и ремонту машин и механизмов.

8. Организация, ведущая взрывные работы с применением взрывчатых материалов, обязана иметь их надлежащее организационное и техническое обеспечение, в т. ч. соответствующую документацию, склады и иные места хранения взрывчатых материалов, транспорт для перевозки ВМ, службы, включая исполнителей и руководителей взрывных работ.

9. Все взрывчатые материалы должны подвергаться испытаниям организациями-потребите-лями в целях определения их пригодности для хранения и применения:

- при поступлении на склад ВМ (входной контроль);

- при возникновении сомнений в доброкачественности (по внешнему осмотру или при неудовлетворительных результатах взрывных работ - неполные взрывы, отказы);

- перед истечением гарантийного срока.

10. Запрещается применять и хранить ВМ с истекшим гарантийным сроком без предвари-тельных испытаний. Испытания должны проводиться в лаборатории склада и на полигоне согласно требованиям стандартов, технических условий (инструкций, руководств по применению) на соответствующие взрывчатые материалы в порядке, установленном руководством организации. Результаты испытаний необходимо оформлять актом с последующей записью в Журнале учёта испытаний взрывчатых материалов.

11. ВМ должны упаковываться и маркироваться согласно требованиям стандартов и технических условий, при этом ящики, пакеты и патроны с взрывчатыми веществами должны иметь отличительные по цвету признаки в виде оболочек или специальных полос.

12. При производстве взрывных работ (работ с взрывчатыми материалами) необходимо выполнять мероприятия по обеспечению безопасности персонала, предупреждению отравления людей пылью взрывчатых веществ и ядовитыми продуктами взрыва, а также осуществлять комплекс мер, исключающих возможность взрыва пыли взрывчатых веществ и взрываемой массы. Эти меры должны утверждаться руководителем организации.

13. Взрывные работы должны выполняться взрывниками под руководством лица, ответственного за производство взрывных работ, обученного и аттестованного в соответствии с требованиями правил, по письменному наряду с ознакомлением под роспись и оформлением наряд-путёвки и проводиться только в местах, отвечающих требованиям правил и инструкций по безопасности работ.

14. При одновременной работе нескольких взрывников в пределах общей опасной зоны одного из них необходимо назначать старшим. Свои распоряжения он должен подавать голосом или заранее обусловленными и известными взрывникам сигналами.

В помощь взрывнику разрешается назначать помощников. Они должны быть проинструктированы и под непосредственным руководством и контролем взрывника могут выполнять работы, не связанные с обращением со средствами инициирования и патронами боевиками.

15. Взрывник во время работы обязан быть в соответствующей спецодежде, иметь при себе Единую книжку взрывника, выданные организацией часы, необходимые приборы и принадлежности для взрывных работ. При взрывании несколькими взрывниками часы могут быть только у старшего взрывника.

16. Взрывание зарядов должно проводиться по оформленной в установленном порядке технической документации (проектам, паспортам и т.п.) с учетом требований инструкций по эксплуатации (руководств на применение) ВМ. С этими документами персонал, осуществляющий буровзрывные работы, должен быть ознакомлен под роспись.

17. Забойники должны быть изготовлены из материала, не дающего искр.

18. Место укрытия взрывника, места расположения постов охраны опасной зоны и места нахождения других людей определяются в проекте на массовый взрыв.

19. Запрещается выполнение взрывных работ при тумане, грозе и в тёмное время суток.

20. Руководитель взрывных работ обеспечивает постоянное присутствие лиц охраны с момента получения ВМ со склада до полного окончания взрывных работ.

21. Приступать к буровзрывным работам можно только при наличии разрешения на производство взрывных работ, проекта буровзрывных работ, согласованного со всеми заинтересованными организациями и утвержденного техническими руководителями Заказчика и Исполнителя этих работ.

22. Руководитель взрывных работ (начальник участка) обязан своевременно ознакомить линейных инженерно-технических работников (прорабов, мастеров), бригадиров и рабочих с проектной документацией, конкретными условиями и организацией работ на участке.

23. Персонал объектов, расположенных в опасной зоне, должен быть заблаговременно (не позднее, чем за сутки) оповещен о месте и времени проведения взрывных работ, границах опасной зоны, принятых сигналах и их назначении и на время взрывных работ удалены за пределы опасной зоны.

24. Заряженные скважины (шпуры) должны постоянно находиться под охраной взрывников. Прием и сдача заряженных скважин (шпуров) под охрану должны регистрироваться в журнале произвольной формы под роспись.

25. Все работающие должны быть, ознакомлены со значением звуковых сигналов, подаваемых при ведении взрывных работ.

11.2 Требования безопасности при буровых работах

К работе на буровых станках допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение машиниста буровой установки.

Каждый рабочий буровой бригады должен быть ознакомлен с общими требованиями правил безопасности при ведении буровзрывных работ в трассовых условиях, правилами электробезопасности, противопожарной безопасности. Все рабочие буровой бригады должны быть обучены приёмам оказания первой медицинской помощи пострадавшему.

Рабочие буровой бригады должны быть ознакомлены под роспись с проектом (паспортом) на бурение.

Каждое рабочее место перед началом работ или в течении смены должно осматриваться мастером.

Запрещается выдача нарядов на работу в места, имеющие нарушения правил безопасности, кроме работ по устранению этих нарушений.

На производство работ, к которым предъявляются повышенные требования по технике безопасности, должны выдаваться письменные наряд-допуска с ознакомлением под роспись.

Каждый рабочий до начала работы должен удостовериться в безопасном расстоянии рабочего места, проверить исправность предохранительных устройств, инструментов, механизмов и приспособлений требующихся для работы. Обнаружив недостатки, которые он сам не может устранить, рабочий, не приступая к работе, обязан сообщить лицу технического надзора.

Ремонт и замену частей механизмов допускается производить только после полной остановки машин.

Все рабочие, которым в процессе эксплуатации или ремонта приходится заниматься строповкой грузов, должны пройти специальное обучение и получить удостоверение на право работы стропальщиком.

Работа на высоте без страховочного монтажного пояса, а также при сильном ветре запрещена.

Ремонт буровых станков разрешается производить на рабочих площадках уступов, при этом механизмы следует размещать вне зон возможного обрушения. Площадка должна быть спланирована и иметь подъездные пути.

Буровой станок должен быть установлен на спланированной площадке уступа вне призмы обрушения. При бурении первого ряда буровая установка располагается так, чтобы ходовая часть его находилась от бровки уступа на расстоянии не менее чем 2 м, а его продольная ось была перпендикулярна бровке уступа.

Перед пуском механизмов и началом движения обязательна подача звуковых или световых сигналов. Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься, как сигнал «СТОП».

Запрещается загромождать рабочие места и подходы к ним породой или какими-либо предметами, затрудняющими движение людей и механизмов.

Передвижение людей с уступа на уступ по взорванной горной массе допускается только при особой производственной необходимости и с разрешения, в каждом отдельном случае, лица технического надзора.

Запрещается находиться людям в пределах призмы обрушения на уступах и в непосредственной близости от нижней бровки уступа. Работать на уступах при наличии нависающих «козырьков», глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда. В случае невозможности произвести ликвидацию заколов или оборку борта все работы в опасной зоне должны быть приостановлены, люди выведены, а опасный участок огражден предупредительными знаками. Работы по оборке уступов необходимо производить механизированным способом. Ручная оборка допускается только под непосредственным контролем лица технического надзора.

Движение бурового оборудования с поднятой мачтой разрешается только по спланированной горизонтальной площади.

При бурении:

- буровой станок должен быть установлен на спланированной площадке;

- под домкраты станка запрещается подкладывать куски породы;

- при перегоне буровых станков с площадки на площадку мачта должна быть опущена, буровой инструмент снят или надежно закреплен;

- каждая скважина, после окончания бурения должна быть перекрыта. Участки пробуренных скважин обязательно ограждаются предупредительными знаками. Порядок ограждения зоны пробуренных скважин утверждается главным инженером карьера с ознакомлением машинистов машин и механизмов под роспись.

В тёмное время суток рабочее место производства буровых работ, кабина станка и стеллажи навесного оборудования должны быть освещены. Освещённость рабочего места должна быть не менее 100 лс.

Подъемный канат бурового станка должен рассчитываться на максимальную нагрузку и иметь пятикратный запас прочности. При выборе каната необходимо руководствоваться заводским сертификатом. Не менее одного раза в неделю механик участка или другое специально назначенное лицо должно проводить наружный осмотр каната и делать запись в журнал о результатах осмотра.

Выступающие концы должны быть обрезаны и заделаны свивкой или коушем. При наличии в подъемном канате более 10 % порванных проволок на длине шага свивки его следует заменить.

11.3 Требования безопасности при перевозке и хранении ВМ на местах работ

Перевозка взрывчатых материалов автомобильным транспортом осуществляется в соответствии с «Правилами перевозки опасных грузов автомобильным транспортом». Перевозку ВВ и СИ производить на специально оборудованных автомобилях раздельно.

Приём взрывчатых материалов, их погрузка и выгрузка должны выполняться в специально отведённом и оборудованном в соответствии с проектом охраняемом месте (на погрузочно-разгрузочной площадке) под наблюдением специально назначенного лица, имеющего право руководства взрывными работами. На площадку не должны допускаться лица, не имеющие отношения к погрузке-выгрузке взрывчатых материалов.

Все лица, связанные с погрузкой, выгрузкой, охраной и транспортировкой взрывчатых материалов и производством буровзрывных работ, должны пройти инструктаж по охране труда при обращении со взрывчатыми материалами и быть ознакомлены с их свойствами.

При обращении с ВМ (погрузке, выгрузке, переноске) следует соблюдать максимальную осторожность: нельзя бросать, толкать, ударять, кантовать мешки, ящики, пакеты с ВМ. В радиусе 100 м от места расположения ВМ нельзя пользоваться открытым огнём - разводить костры, курить, производить сварочные работы, подогревать масло.

Для обеспечения сохранности ВМ в пути следования по маршруту перевозки опасного груза направлять вооруженную охрану и автомобиль сопровождения. Охранник, находящийся в автомобиле сопровождения, обязан производить наблюдение за автомобилями, перевозящими взрывчатые вещества и средства инициирования, о замеченных неисправностях информировать по рации ответственного руководителя.

При перевозке ВМ колонной между входящими в нее транспортными средствами необходимо соблюдать следующие дистанции: при движении по горизонтальному участку дорог - не менее 50 м, при движении в горной местности - не менее 300 м.

Каждое транспортное средство, предназначенное для перевозки ВМ, комплектуется информационными таблицами СИО, противооткатными упорами, двумя огнетушителями вместимостью не менее 5 л каждый, трудно воспламеняющейся непромокаемой тканью, набором инструментов для мелкого (аварийного) ремонта транспортного средства, двумя предупреждающими знаками "Въезд запрещен" с собственной опорой или мигающим фонарем желтого цвета, двумя знаками аварийной остановки, одним карманным фонарем для каждого члена экипажа, аптечкой, комплектом цепей противоскольжения (необходимость укомплектования цепями противоскольжения автомобилей с двумя или более ведущими мостами определяется техническим руководителем предприятия, осуществляющего перевозку ВМ), скользящим заземлителем (металлическая цепь с касанием земли на длине не менее 200 мм), курткой или одеждой яркого цвета для каждого члена экипажа, средствами индивидуальной защиты.

При перевозке ВМ запрещается:

- остановка под линиями электропередачи;

- остановка на мостах (под мостами) и в тоннелях;

- преднамеренная остановка и стоянка в населенных пунктах.

Стоянки для отдыха указываются в маршруте перевозки и должны находиться вне населенных пунктов и в стороне от проезжих дорог - не ближе 100 м от дороги и 200 м от жилых строений и мест скопления людей. При этом остановка транспорта с ВМ вблизи любого другого транспортного средства запрещается.

Запрещается стоянка транспортных средств с ВМ в гаражах, а также в иных не предназначенных для этих целей помещениях.

Застигнутый грозой транспорт с ВМ должен быть остановлен на открытом месте на расстоянии не менее 200 м от леса и жилья. Автомашины следует располагать не ближе 50 м друг от друга. Люди, кроме необходимой охраны, на время грозы должны быть удалены от транспорта на расстояние не менее 200 м.

Транспортное средство, перевозящее ВМ, должно быть обеспечено топливом на весь путь следования без дозаправки. При невозможности выполнения этого требования допускается проводить дозаправку топливом вне очереди на передвижных автозаправочных станциях (ПАЗС) или на автозаправочных станциях (АЗС) общего пользования в местах, указанных в маршруте перевозки.

На месте производства взрывных работ необходимо производить охрану ВМ. Порядок охраны должен быть установлен руководителем взрывных работ. Вскрытие грузовых отсеков автомобилей с взрывчатыми веществами и средствами инициирования производится в присутствии лица охраны, ответственного руководителя взрывных работ и взрывника.

Доставка взрывчатых материалов от склада на места работ на земной поверхности должна производиться по установленным руководителем организации (руководителем взрывных работ) маршрутам. Она может осуществляться проинструктированными рабочими под наблюдением взрывника или руководителя взрывных работ. Взрывчатые вещества и средства инициирования необходимо доставлять к месту работ раздельно в сумках, кассетах, либо в заводской упаковке. Средства инициирования или боевики с детонаторами могут переноситься только взрывниками, при этом они должны помещаться в сумки с жёсткими ячейками (кассеты, ящики), покрытыми внутри мягким материалом.

При совместной доставке средств инициирования и взрывчатых веществ взрывник может переносить не более 12 кг взрывчатых материалов. Масса боевиков, переносимых взрывником, не должна превышать 10 кг. При переноске в сумке ВВ без средств инициирования норма может быть увеличена до 24 кг. При переноске ВВ в заводской упаковке их количество должно быть в пределах действующих норм переноски тяжестей.

Взрывчатые материалы, доставленные к местам работ, должны находиться в сумках, кассетах или в заводской упаковке, а также в спецмашинах или контейнерах.

Электродетонаторы и пиротехнические реле до момента подсоединения их к взрывной сети, находятся в отдельном закрытом отсеке кузова, в оборудованном сейфе, ключ от которого находится у старшего взрывника.

При этом во всех случаях взрывчатые вещества и средства инициирования при хранении необходимо размещать раздельно на расстоянии, исключающем передачу детонации.

11.4 Требования безопасности при НСИ «Коршун», ИСКРА

Неэлектрические системы инициирования:

- Коршун (ТУ 7287-001-54634296-2004, ТУ 7287-002-54634296-2004);)

- ИСКРА (ТУ 7275-030-07513903-2008, ТУ 7275-031-07513903-2008, ТУ 7275-033-07513903-2008).

1. При работе с устройствами необходимо руководствоваться Едиными правилами безопасности при взрывных работах, инструкциями (краткими руководствами) по эксплуатации данных устройств завода-изготовителя.

2. При монтаже взрывной сети к каждому капсюлю-детонатору с замедлением устройства с помощью монтажного соединителя должно подсоединяться до 6 волноводов инициирующих устройств, не более 3-х волноводов в одном пазу. Свободные концы инициирующих волноводов, выходящие из монтажного соединителя, для исключения их разъединения должны быть завязаны в узлы.

3. Присоединение волноводов к монтажному соединителю осуществляется путем вставки волноводов в пазы со щелчком защелки монтажного соединителя, при этом защелка должна возвратиться в исходное положение. Волновод (волноводы) должен находиться только в пазах монтажного соединителя, прилегающих к капсюлю-детонатору.

Не допускается нахождение волновода за защелкой, в отверстиях корпуса монтажного соединителя, под защелкой монтажного соединителя.

В случае попадания грязи и других посторонних предметов в пазы монтажного соединителя, перед вставкой волноводов пазы прочистить.

4. При монтаже взрывной сети устройствами системы ИСКРА активную часть волновода (отрезок волновода от капсюля-детонатора до места на волноводе, на котором закреплен инициатор данного устройства (монтажный соединитель ИСКРА-П, ЭД, ДШ) следует выпрямлять без сильного натяжения и закреплять в монтажных соединителях таким образом, чтобы на волноводе не было колец, петель и спиралей.

5. Во избежание повреждений активной части волноводов устройств осколками гильзы капсюля-детонатора устройств ИСКРА-П не допускается наличие колец на активной части волновода, расположенных вблизи монтажного соединителя устройства ИСКРА-П.

6. Для предотвращения случайного выдергивания пассивной части волноводов из пазов монтажного соединителя на концах волноводов должны завязываться узлы.

7. Длина волновода инициируемых устройств от места инициирования до капсюля-детона-тора с замедлением должна быть минимальной, но не менее 60 см.

В случае необходимости добавления отрезка волновода поверхностного при монтаже взрывной сети следует учитывать их суммарное время замедления. Соединения волноводов инициируемых устройств с ЭД необходимо прикрывать куском плотной бумаги (картона), присыпать песком или грунтом и т.п. во избежание повреждений волноводов.

8. Запрещается производить разборку устройств и сращивание волноводов.

9. Вывод людей и оборудования за пределы опасной зоны осуществляется перед соединением устройств ИСКРА-П смонтированной поверхностной сети с источником инициирования - ДШ, ЭД.

11.5 Меры безопасности при взрывании с помощью ДШ

1. Детонирующие шнуры должны применяться в соответствии с требованиями ГОСТ 6196-78 при температуре:

- от минус 280 до плюс 500 ДША;

- от минус 500 до плюс 650 ДШЭ-12.

2. Сети ДШ при температуре свыше 30 0С должны прикрываться от воздействия солнечных лучей.

3. Детонирующий шнур должен разрезаться на отрезки требуемой длины до введения его в боевик или в заряд. Резать ДШ после введения его в боевик или заряд запрещается.

4. Соединение отрезков ДШ разрешается производить только внакладку или способами, указанными в инструкции, находящейся в ящике с ДШ. Соединение внакладку должно быть сделано на длине не менее 10 см. Соединение ДШ внакладку надежно работает лишь при равенстве скоростей детонации соединяемых ДШ. ДШ с различной скоростью детонации (разные типы ДШ) соединять между собой внакладку недопустимо.

Скрепление разрешается производить изоляционной лентой, тесьмой или шпагатом, обернутым вокруг шнуров.

5. Запрещается выдергивать или тянуть детонирующий шнур, введенный в боевик. Детонирующий шнур в скважине должен иметь слабину. Переломы выходящих из зарядов концов ДШ не допускаются.

6. Взрывание одной и дублирующих сетей должно производиться одновременно от одного или нескольких ЭД, связанных вместе. Соединение ДШ с электродетонаторами и пиротехническими реле должно быть выполнено согласно инструкции на применение.

7. Шнуры ответвления должны присоединяться к магистральному шнуру так, чтобы направление распространения детонации по шнуру ответвления совпадало с направлением распространения детонации по магистральному шнуру.

8. При дублировании магистралей ДШ следует учитывать следующие обстоятельства:

- при равенстве скоростей детонации (применение ДШ одного типа и одной партии) и одновременной подаче инициирующего импульса на обе нити ДШ наиболее эффективно дублирование путем плотного соединения обеих нитей ДШ по всей длине.

Поэтому при низком качестве ДШ следует скручивать магистрали между собой или часто перевязывать их шпагатом (изолентой):

- в случае неодинаковой скорости детонации (при большом разбросе скорости по длине и при разновременной подаче импульса в дублируемые магистрали(например за счет врезки РП) надежность магистрали выше, когда нити ДШ проложены отдельно, т.е. разведены на расстояние, исключающее передачу детонации между нитями (20ч30 см).

9. При монтаже сети в одну нитку ДШ необходимо ставить дополнительные (дублирующие) перемычки через каждые 5 скважин (25ч30 м).

10. Скважинный ДШ должен быть из целого отрезка шнура, сращивание нитей скважинного ДШ не допускается.

11. При монтаже сети расстояние между секционными ответвлениями ДШ должно быть не менее 1 м.

12. ДШ, служащие ответвлениями, следует прокладывать от мест соединения к зарядам так, чтобы они не соприкасались один с другим, не образовывали петель, не были туго натянуты.

13. При пересечении шнуров между ними должна помещаться прокладка грунта или дерева толщиной не менее 10 см.

11.6 Меры безопасности при взрывании электрическим способом

1. Электрический способ взрывания применяют для инициирования зарядов в условиях, не опасных по наличию блуждающих токов и токов электромагнитной индукции.

2. Все электродетонаторы перед выдачей их в работу должны быть проверены на соответствие их сопротивления пределам, указанным на этикетках упаковочных коробок, и пронумерованы.

3. Взрывные приборы (машинки) должны хранится в местах, исключающих доступ к ним посторонних лиц. Ключи от взрывных приборов (машинок) при производстве взрывных должны находится у взрывника или руководителя взрывных работ.

4. Взрывные машинки перед выдачей взрывникам должны проверятся согласно инструкциям по эксплуатации на соответствие установленным техническим характеристикам, в том числе на развиваемый ток, импульс тока. Указанную проверку могут выполнять специально подготовленные лица.

5. Контрольно-измерительные приборы должны проходить государственную поверку в органах метрологической службы по согласованным графикам.

6. Ремонт контрольно-измерительных приборов и замена элементов питания должны осуществлять специализированные организации, имеющие на это соответствующие разршения метрологической службы и соответствующие лицензии.

7. Со всех электроустановок, кабелей и других источников электроэнергии, действующих в зоне монтажа электровзрывной сети, напряжение должно быть снято с момента монтажа сети.

8. Электровзрывная сеть должна быть двухпроводной. Использование воды, труб, канатов и т.д. в качестве одного из проводников запрещается.

9. Запрещается монтировать электровзрывную сеть в направлении от источника тока или включающего ток устройства к заряду.

10. При производстве массовых взрывов провода основной и дублирующей электрической сети должны быть замаркированы. При дублировании электродетонаторов во избежание перепутывания проводов основных и дублирующих электродетонаторов провода каждого из них должны быть свиты, а по окончании заряжания смотаны в отдельные бунтики.

11. Концы проводов должны быть тщательно зачищены, плотно соединены (срощены) и соединения (сростки) изолированы при помощи специальных зажимов.

12. Концы магистральных проводов электровзрывной сети должны быть замкнуты накоротко в течение всего времени до присоединения их к клеммам прибора, подающего напряжение для взрывания. Подсоединять магистральные провода к взрывному прибору (машинке) следует при отсутствии людей в опасной зоне. Подача напряжения на электродетонатор производится от взрывной машинки.

13. Перед взрыванием скважинных зарядов общее сопротивление электровзрывной сети должно быть подсчитано и затем измерено из безопасного места линейным мостом Р-3043, Р-353). В случае расхождения величин измеренного и расчётного сопротивлений более чем на 10% необходимо устранить неисправности, вызывающие отклонения от расчётного сопротивления электровзрывной сети.

14. Подавать напряжение можно только по команде руководителя взрывных работ.

15. При взрывании с применением электродетонаторов выход из укрытия после взрыва разрешается только после проветривания, отсоединения электровзрывной сети от источника тока и замыкания накоротко, но не ранее чем через 5 мин.

16. Если при подаче напряжения взрыва не произошло, взрывник обязан отсоединить от прибора (источника тока) электровзрывную сеть, замкнуть накоротко ее концы, взять с собой ключ от источника тока и только после этого выяснять причину отказа.

11.7 Требования пожарной безопасности

1. Все работники отвечают за пожарную безопасность на рабочих участках, включая временные городки строителей.

2. Все работники буровзрывного участка должны допускаться к работе только после прохождения противопожарного инструктажа в соответствии с приложением 1 ППБ 01-03 «Правила пожарной безопасности в Российской Федерации».

3. Организации, их должностные лица и персонал, нарушившие требования пожарной безопасности несут ответственность в соответствии с законодательством РФ.

4. Каждый вагон-домик, буровые станки (установки), транспорт должны быть оснащены средствами пожаротушения.

5. У въезда на территорию карьера (временного поселка) должен устанавливаться план пожарной эвакуации и защиты.

6. К временным городкам, местам хранения материалов, оборудования и др. должен быть обеспечен свободный подъезд.

7. Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных автомобилей к охраняемым объектам в любое время года.

8. Все работники участка буровзрывных работ должны:

- соблюдать на производстве и в быту требования пожарной безопасности;

- выполнять меры предосторожности при пользовании газовыми и электрическими приборами, предметами бытовой химии, проведения работ с пожаровзрывоопасными и горючими материалами;

- в случае обнаружения пожара сообщить о нем в подразделение пожарной охраны, ответственному лицу за пожарную безопасность и принять все меры к спасению людей, имущества и ликвидации пожара.

9. Места проведения взрывных работ следует обеспечивать первичными средствами пожаротушения (огнетушители, лопаты, ведра, ящики с песком).

12. Ликвидация отказавших зарядов

1. Работы, связанные с ликвидацией отказов, должны проводиться под руководством лица технического надзора в соответствии с инструкцией, утвержденной руководителем организации по согласованию с территориальным органом Ростехнадзора.

2. Взрывник, обнаруживший отказ (или подозрение на него) обязан немедленно выставить отличительный знак у невзорвавшегося заряда и уведомить об этом руководителя взрывных работ или лицо сменного технического надзора, предупредить всех лиц, работающих в районе отказа, о запрещении работ в пределах 50-ти метровой опасной зоны.

3. Техническому руководителю погрузочных работ от ООО «Рудник Валунистый» необходимо завести журнал приемки забоя взорванной массы от руководителя взрывных работ. В журнале отмечается количество взорванных зарядов и место их нахождения. Заполнение журнала о допуске к работе в забое за росписью руководителя взрывных работ производится после каждого взрыва.

Время обнаружения отказа, принятые меры безопасности, а также данные о том, что кому и когда сообщено об обнаружении отказа, заполняется машинистом экскаватора в журнал приема-сдачи смен.

4. Ответственный руководитель взрывных работ по получении сообщения об обнаружении отказавшего заряда ВВ обязан немедленно с необходимым количеством специалистов (ИТР, взрывников) прибыть на место обнаружения отказавшего заряда и принять все меры по его ликвидации.

5. При невозможности немедленной ликвидации отказавшего заряда ВВ ответственный руководитель взрывных работ (лицо, ответственное за ликвидацию отказов) ставит об этом в известность руководителя предприятия. Экскавация горной массы на взрыве с обнаруженным отказом за пределами 50-метровой зоны в этом случае может быть разрешена ответственным руководителем взрывных работ по согласованию с главным руководством предприятия, если установлена полная безопасность дальнейшей экскавации.

6. Лицо, ответственное за ликвидацию отказа, по прибытии на место обязано определить наличие и характер отказа, а также определить его причину.

7. После ликвидации отказа лица, ответственные за ликвидацию, обязаны организовать тщательный осмотр взорванной горной массы и сбор всех остатков ВМ для последующего их уничтожения.

8. Каждый отказ заряда (или подозреваемый отказ), в том числе обнаруженный позднее в процессе отгрузки горной массы, подлежит регистрации в «Журнале регистрации отказов при взрывных работах». В тех случаях, когда отказ был записан в журнале приема-сдачи смен экскаватора, отметка о ликвидации отказа должна быть сделана и в этой книге.

9. В случае, когда не требуется проведение дополнительных работ (бурение дополнитель-ных скважин или шпуров, разработки горной массы экскаватором), ликвидация отказавших зарядов может производиться без специального проекта.

Ликвидация массовых отказов

Если при электровзрывании после посылки импульса тока во взрывную сеть взрыва зарядов не произошло, взрывник должен отсоединить магистральные провода от зажимов источника тока, концы их накоротко замкнуть, взять с собой ключ от источника тока и только после этого выяснить причины отказа.

Подходить к месту отказа зарядов для выяснения причины отказа, можно не ранее, чем через 10 минут после отсоединения магистральных проводов взрывной сети от источника тока.

Последовательность и порядок ликвидации отказов взрывании неэлектрическими системами следующий:

- проверяется исправность пускового устройства;

- производится визуальный осмотр схемы взрывной сети;

- после определения причины отказа и устранения дефектов производится повторное взрывание.

Порядок ликвидации отказов при взрывании с помощью детонирующего шнура:

- производится визуальный осмотр взрывной сети ДШ;

- определяются и устраняются дефекты монтажа взрывной сети ДШ;

- после устранения всех дефектов производится повторное взрывание.

Ликвидация групповых отказов

Если при осмотре места взрыва обнаружены отказавшие шпуровые заряды ВВ, расположенные в неразрушенном массиве (отказ по причине нарушения целостности внешней взрывной сети), то перед их повторным взрыванием необходимо измерить ЛНС отказавших зарядов. Если при этом будет установлено, что возникла возможность опасного разлета кусков породы при взрыве, то повторное взрывание отказавших зарядов запрещается. Ликвидация отказов в этом случае производится по специальному проекту.

Если ЛНС отказавших шпуровых зарядов ВВ не изменилась, то производится восстановление взрывной сети ДШ и повторное взрывание. Уборка горной массы в этом районе должна производиться по специальному проекту, предусматривающему необходимые меры безопасности при обнаружении неликвидированных во время повторного взрывания отказавших зарядов ВВ.

Ликвидация одиночных отказов

Ликвидацию отказа разрешается производить повторным взрыванием, если отказ произошел по причине нарушения целостности внешней взрывной сети и если не изменилась ЛНС отказавшего заряда после взрыва смежных с ним зарядов. Если при проверке выявится возможность опасного разлета породы при взрыве, то взрывание отказавшего заряда ВВ запрещается.

При взрывании с применением ДШ и заряда из ВВ на основе аммиачной селитры, не содержащего в своем составе порохов, нитроэфиров или гексогена, разборку породы у отказавшего заряда допускается проводить экскаватором с исключением непосредственного воздействия ковша на ВМ.

При невозможности разборки породы возле отказавшего заряда экскаватором, разрешается вскрывать путем обуривания и взрывания шпуровых зарядов, располагаемых не ближе 1 м от оси скважины. Число и направление шпуров, их глубина и масса зарядов рассчитывается руководителем взрывных работ.

Число вспомогательных шпуров и места их заложения должны определяться ответственным руководителем взрывных работ. Для установления направления отказавших шпуровых зарядов разрешается вынимать из стакана шпура забоечный материал на длину 20 см от устья шпура.

Ликвидацию отказавшего наружного заряда ВВ разрешается производить путем осторожного снятия руками части забоечного материала, помещения на отказавший заряд нового боевика, последующего восстановления забойки и взрывания в обычном порядке.

13. Охрана труда и экологическая безопасность

13.1 Работа в зимних условиях

При выполнении буровзрывных работ в зимнее время необходимо соблюдать следующие требования:

- при скорости ветра более 22 м/с все виды работ на открытом воздухе прекращаются при любых, даже небольших отрицательных атмосферных температурах (скорость ветра устанавливается по данным местных метеостанций);

- соблюдение работниками режима труда и отдыха;

- средства и помещение (вагон-домик, комната) для обогрева предоставляются на месте работ или в непосредственной близости от места работы;

- о прекращении работы на открытом воздухе или перерывах должно быть сделано распоряжение. Самовольное установление работниками перерывов, а также самовольное прекращение работы не допускается;

- если работы прекращены вследствие низкой температуры или сильного ветра, работники должны быть временно переведены на другую работу в теплое помещение;

- не распространяется на работников, занятых снегоочистительными и аварийными работами.

Передвижные вагон-домики должны изготовляться с учетом их эксплуатации в зимних условиях для поддержания в них нормальной температуры.

Всему личному составу запрещается уходить с участка работ или временного городка (поселка) без разрешения руководителя работ. Последний, давая разрешение на отлучку, обязаны узнать маршрут уходящего.

В каждой группе, работающей вдали от других групп, руководитель работ (прораб, мастер) должен назначить старшего. Этот рабочий должен принимать меры по обеспечению безопасности всей группы в случае плохой погоды или при других неблагоприятных условиях.

При работе в зимних условиях бригады рабочих должны иметь запасы страховочных пеньковых веревок для сбора в безопасное место в случае неблагоприятной погоды.

Подъездные дороги должны обеспечивать безопасное следование транспорта. Для этого необходимо устраивать лежневые дороги, гати, промораживать дороги или укреплять их другими способами. На всем протяжении дорога должна быть обозначена вехами высотой 2,5 м, устанавливаемыми через 50 м на расстоянии 1 м от обочины. В каждой бригаде должны быть организованы обогревательные пункты (передвижные вагончики).

При эксплуатации строительных машин и механизмов следует ограничивать их нагрузку, учитывая повышенную хрупкость металла при низкой температуре, указываемую в паспорте данной машины. Не разрешается направлять в длительные рейсы одиночные машины (число их должно быть не менее двух). Водители транспортных средств перед отправлением в рейс должны быть проинструктированы о мерах безопасности в пути следования. В путевом листе должна быть запись: “Машина исправна, пригодна к следованию в дальний рейс”. В пути следования интервалы между отдельными машинами не должны превышать 100 м.

При эксплуатации транспортных средств в зимний период для повышения тягово-сцеп-ных свойств допускается применять шины с шипами противоскольжения.

Каждая группа машин с рабочими, направляемая в дальний рейс, должна быть обеспе-чена необходимым инвентарем, инструментом, запасом продуктов, рацией, палаткой с каркасом, обогревательным прибором, аптечкой, пеньковыми канатами, сигнальными ракетами, запасом топлива, карманными электрическими фонарями и спичками в непромокаемой упаковке.

В случае невозвращения машин из рейса в установленный срок администрация строи-тельной организации должна немедленно организовать розыск и оказание помощи.

Во время пурги находящиеся в пути машины должны остановиться. Между отдельными машинами автоколонны следует натянуть пеньковый канат для пользования им во время пере-хода от одной машины к другой.

На участках транспортировки грузов со спусками и подъемами 10- 20C необходимо применять дежурные гусеничные тракторы, с помощью которых транспортные средства преодолевают эти участки.

13.2 Мероприятия по охране атмосферного воздуха

Для снижения суммарных выбросов загрязняющих веществ в атмосферу в период работ на объекте следует выполнить следующие мероприятия:

- применением ВВ с положительным близким к нулю кислородным балансом;

- оптимальной плотностью заряда;

- средствами инициирования (СИ) достаточной мощности;

- использованием ВВ с минимальным критическим диаметром;

- качественной забойкой скважинных зарядов;

- применением боевиков, обеспечивающие полноту детонации;

- проведение массовых взрывов в дни благоприятные по метеорологическим условиям для быстрого рассеивания пылегазового облака;

- применять доброкачественные ВМ, имеющие паспорта (сертификаты) качества на соответствие требованиям ТУ и ГОСТ;

- исключить использование оборудования, выбросы которого значительно превышают нормативно-допустимые;

- исключить использование при работах материалов и веществ, выделяющих в атмосферу токсичные и канцерогенные вещества;

- осуществлять периодический контроль содержания загрязняющих веществ в выхлопных газах;

- осуществлять контроль топливной системы механизмов, а также системы регулировки топлива, обеспечивающих полное его сгорание для удержания значений выбросов загрязняющих веществ от автотранспорта в расчетных пределах;

- не допускать к эксплуатации машины и механизмы в неисправном состоянии.

К числу мероприятий, снижающих уровень негативного воздействия на окружающую среду выбросов вредных веществ в атмосферу, следует отнести следующее:

- ограничение выделения пыли в сухое время года орошением водой площадки взрываемого блока перед массовым взрывом;

- применение буровых машин с воздухоочистными установками;

- проведение технического осмотра и профилактических работ машин и механизмов, с контролем выхлопных газов ДВС для проверки токсичности не реже одного раза в год (плановый), а также после каждого ремонта и регулирования двигателей;

- недопущение к работе машин, не прошедших технический осмотр с контролем выхлопных газов ДВС;

- обеспечение оптимальных режимов работы, обеспечивающих снижение расхода топлива на 10-15% и соответствующее уменьшение выбросов вредных веществ;

- применение малосернистого и неэтилированного видов топлива;

- заправка машин и механизмов в специально отведенных для этой цели местах, при обязательном оснащении топливозаправщиков специальными раздаточными пистолетами;

- подвозка и заправка всех транспортных средств ГСМ по «герметичным» схемам, исключающим попадание летучих компонентов в окружающую среду.

Предварительные согласования, получение разрешения на выбросы и своевременность оплаты за выбросы в атмосферный воздух обеспечивает ООО «Рудник Валунистый».

13.3 Мероприятия по защите подземных и поверхностных вод

В целях охраны водной среды проектом предусматривается:

- применением гранулированных и патронированных ВВ;

- применением воронок и подстилающих материалов при заряжении зарядных полостей (скважин);

- сбором и утилизацией случайно просыпанны

- сбором рассолов ВВ, образующихся при соприкосновении просыпанных ВВ с влажной средой и вытекающих из разрыхленного грунт

- сбором тары из-под ВВ и ее утилизацией.

- забор воды для хозяйственно-бытовых и производственных нужд карьера из источников, удовлетворяющих требованиям ГОСТ 2761-84, и сброс хозяйственно-бытовых сточных вод должен осуществляться только по договору между подрядной организацией, местными административными органами и организациями, эксплуатирующими водопроводные сети и очистные сооружения сточных вод;

- недопущение слива хозяйственно-бытовых сточных вод на территории карьера и временных жилгородках;

- обязательное обезвреживание хозяйственно-бытовых сточных вод на ближайщих действующих очистных сооружениях;

...

Подобные документы

  • Геологическая характеристика Березняковского месторождения, анализ его обеспеченности запасами руды. Выполнение буровзрывных работ, осушения карьера и эксплуатационной разведки. Механизация горных работ, их маркшейдерское и геологическое обеспечение.

    курсовая работа [380,2 K], добавлен 10.12.2013

  • Организация и механизация буровзрывных работ. Буровзрывные работы в городских условиях. Производство взрывных работ при разборке зданий и сооружений. Разработка выемок, котлованов, траншей, колодцев. Охрана труда при производстве буровых и взрывных работ.

    курсовая работа [37,1 K], добавлен 22.06.2013

  • Общие сведения о районе месторождения, особенности геологического строения трубки. Морфология кимберлитовых тел "Юбилейная" и "Отторженец". Алмазоносность и подсчет объемов руды месторождения, его вскрытие и подготовка, проведение буровзрывных работ.

    отчет по практике [913,0 K], добавлен 09.01.2015

  • Характеристика полезного ископаемого участка "Тешский" в районе Кузбасса. Система разработки месторождения и вскрытие рабочих горизонтов. Подготовка горных пород к выемке. Общая характеристика буровзрывных и отвальных работ. Перемещение карьерных грузов.

    курсовая работа [2,0 M], добавлен 10.12.2013

  • Определение и обоснование параметров буровзрывных работ. Оценка глубины бурения, его продолжительности. Анализ типа буровой установки, диаметр шпура, вид взрывчатого вещества, параметры электровзрывной сети и другие параметры исследуемого комплекса.

    контрольная работа [362,1 K], добавлен 15.05.2013

  • Краткая геологическая и гидрогеологическая характеристика Веретенинской залежи. Подсчет запасов полезного ископаемого и объем вскрыши в контурах карьера. Процесс вскрытия месторождения, организация буровзрывных, взрывных, выемочно-погрузочных работ.

    курсовая работа [119,9 K], добавлен 09.09.2014

  • Общие сведения о районе месторождения и его краткая горно-геологическая характеристика. Вещественный и качественный состав руд. Возведение закладочного массива. Разработка нисходящих горизонтальных слоев. Снижение концентрации радона в горных выработках.

    дипломная работа [26,7 K], добавлен 24.03.2013

  • Общие сведения об объекте работ. Обоснование объемов и условий проведения геологоразведочных работ Тулукуевского месторождения и составлении сметы на проведение этих работ. Технико-экономические показатели и сметная стоимость геологоразведочных работ.

    курсовая работа [45,2 K], добавлен 27.04.2012

  • Горно-геологическая характеристика Митрофановского месторождения кварцевого порфира. Горнотехнические условия эксплуатации месторождения. Вскрытие карьерного поля. Системы открытой разработки месторождений. Проведение буровзрывных работ на месторождении.

    курсовая работа [2,4 M], добавлен 19.12.2010

  • Выбор метода ведения взрывных работ. Выбор буровых машин и бурового инструмента, длины заходки. Определение расхода взрывчатых веществ, количества шпуров. Организация работ по подготовке, заряжанию и взрыванию зарядов. Стоимость буровзрывных работ.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 27.06.2014

  • Рассмотрение способов проходки и механизации работ двухпутевого полевого штрека. Проведение расчетов местного проветривания и паспорта буровзрывных работ. Характеристика уборки породы, водоотлива, настилки рельсовых путей и наращивания коммуникаций.

    курсовая работа [543,6 K], добавлен 09.01.2012

  • Определение способа отработки, балансовых запасов месторождения, типа и количества оборудования на основных производственных процессах, параметров буровзрывных работ. Расчет объема горно-капитальных работ. Анализ способа разработки месторождения.

    курсовая работа [291,5 K], добавлен 17.08.2014

  • Выбор метода ведения буровых работ, режима взрывания горных пород. Установление длины заходки, планируемого коэффициента использования шпуров, глубины шпуров. Расчет параметров электровзрывной сети, а также стоимости работ буровзрывного комплекса.

    курсовая работа [56,2 K], добавлен 26.11.2014

  • Использование метода вертикальных скважинных зарядов при организации и проведении буровзрывных работ. Расчёт параметров расположения и величин зарядов. Дробление негабаритных кусков породы. Определение безопасных зон при взрывании, электровзрывной сети.

    контрольная работа [61,5 K], добавлен 17.11.2014

  • Условия залегания угольных пластов. Вскрытие месторождения. Выбор способа и системы его разработки. Организация вскрышных, добычных и буровзрывных работ. Дренаж и осушение карьера. Экономические расчеты эксплуатационных затрат и горностроительных работ.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 15.09.2013

  • Географо-экономическая характеристика района. Сейсмогеологическая характеристика разреза. Краткая характеристика предприятия. Организация проведения сейсморазведочных работ. Расчет системы наблюдения продольной сейсморазведки. Технология полевых работ.

    дипломная работа [3,0 M], добавлен 09.06.2014

  • Общие сведения о районе работ - Кошильском месторождении в Западной Сибири. Изучение и сопоставление структурных планов поверхности фундамента и нижних горизонтов мезо-кайнозойского чехла. Геологическая и промышленная характеристика месторождения.

    курсовая работа [1,1 M], добавлен 21.10.2010

  • Общие сведения о нефтеносных пластах и флюидах Шелкановского месторождения. Физико-химическая характеристика газа и пластовой воды. Конструкция скважин, анализ их аварийности. Оборудование и инструменты для ловильных работ. Расчет подъёмного агрегата.

    курсовая работа [1,2 M], добавлен 17.04.2016

  • Производство железа и его сплавов, принципы и этапы данного процесса, необходимое оборудование и материалы. Географо-экономическая характеристика района работ. Геологическая, гидрогеологическая, геохимическая, геофизическая характеристика объема работ.

    дипломная работа [293,0 K], добавлен 11.03.2014

  • Геолого-геофизическая характеристика участка проектируемых работ. Сейсмогеологическая характеристика разреза. Обоснование постановки геофизических работ. Технологии полевых работ. Методика обработки и интерпретации. Топографо-геодезические работы.

    курсовая работа [824,9 K], добавлен 10.01.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.