Лингвокультурологический подход в обучении анлийскому языку в школе

Проблема вербального и невербального оформления иноязычной речи в соответствии с особенностями ментально-лингвального комплекса; сопоставление языкового явления в русском и иностранном языках. Лингвокультурологический подход к обучению английскому языку.

Рубрика История и исторические личности
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 20.07.2013
Размер файла 18,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Способы реализации лингвокультурологического подхода при обучении английскому языку в школе

На современном этапе развития общества резко возрастает культурообразующая функция образования, которое из способа просвещения должно превратиться в механизм развития культуры, формирования образа мира и человека в нём.

Методика обучения иностранному языку "впитывает" все актуальные тенденции.

В российской науке выделяют следующие области исследования, основанные на идее взаимосвязи языка и культуры (подробные анализ см. Маслова 2004, с. 9-12):

лингвострановедение (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, В.В. Ощепкова и др.), изучающее собственно национальные реалии, нашедшие отражение в языке, являющиеся обозначениями специфических для данной культуры явлений;

этнолингвисика (А.С. Герд, А.М. Копыленко, Н.И. Толстой и др.) - раздел языкознания, изучающий язык с точки зрения его соотношения с этносом и тесно связанный с социолингвистикой, одним из аспектов которой является исследование взаимоотношений между языком и обществом, его культурой;

лингвокультурология (В.Н. Телия, В.В. Воробьёв, В.А. Маслова, В.И. Хайруллин и др.) - это синтез наук - культурологии и филологии. Если культурология исследует самосознание человека по отношению к природе, обществу, истории, искусству и другим сферам его социального и культурного бытия, а языкознание рассматривает мировоззрение, которое отображается и фиксируется в языке в виде ментальных моделей языковой картины мира, то лингвокультурология имеет своим предметом и язык, и культуру, находящиеся в диалоге, взаимодействии. С лингвокультуролоией тесно связана этнолингвистика и социолингвистика, причём настолько тесно, что это позволяет В.Н. Телия считать лингвокультурологию разделом этнолнгвистики, по мнению же В.А Масловой - это принципиально разные науки.

Таким образом, лингвокультурология - это научная дисциплина синтезирующего типа, пограничная между культурологическими науками и филологией (лингвистикой).

По мнению В.В. Воробьёва, основным объектом лингвокультурологии являются взаимосвязь культуры и языка в процессе его функционирования и изучение интерпретации этого взаимодействия в единой системной целостности; предмет лингвокультурологии - это национальные формы бытия общества, воспроизводимые в системе языковой коммуникации и основанные на его культурных ценностях, всё, что составляет "языковую картину мира".

Основу категориального аппарата лингвокультурологии составляют понятия языковой личности и концепта.

Итак, "язык теснейшим образом связан с культурой: он прорастает, развивается в ней и выражает её" (Маслова, 2004). То есть, с одной стороны язык служит средством накопления и хранения культурно-значимой информации, а с другой стороны - язык является средством формирования языковой картины мира. Таким образом осуществляется одна из фундаментальных функций языка - быть орудием создания, развития, хранения и трансляции культуры.

У каждого этноса есть своя уникальная языковая картина мира, состоящая из национально-специфических концептов. Концепт в современной когнитивной лингвистике понимается как "семантическое образование, отмеченное лингвокультурной спецификой и теме или иным образом характеризующее носителей определённой этнокультуры" (Маслова, 2004). лингвокультурологический ментальный русский английский

Несовпадение языковых картин мира является достаточно серьёзным препятствием на пути к адекватной коммуникации между носителями различных культурно-языковых традиций. Эта сложность проявляется в том, что при общении на иностранном языке носители, например, русского языка испытывают затруднения в формулировании идеи на иностранном языке или употребляют в речи такие лексические единицы, которые носители иностранного языка считают неуместными или не вполне подходящими, нарушая социокультурные стереотипы речевого общения и нормы коммуникативного поведения. Это объясняется тем, что носитель русского языка часто тяготеет к построению своих высказываний в соответствии со своей национальной картиной мира, национальными нормами поведения и стереотипами общения, а не иноязычными.

Тем не менее, при обучении иностранному языку родной язык может служить подспорьем практически на любой ступени обучения, если его применение системно и если с его помощью достигаются не только практические, но также образовательные и развивающие цели.

Прежде чем говорить о лингвокультуролигическом подходе к обучению иностранным языкам, необходимо сказать о том, что согласно приёмам педагогической организации объективных атрибутов сраны изучаемого иностранного языка называют два типа обучения иностранным языкам: обучение в языковой среде и обучение вне языковой среды (Маслова, 2004). Очевидно, что в рамках школьного иноязычного образования в условиях отдалённого северного региона Сибири возможно лишь обучение вне языковой среды. В связи с этим дидактическим языковым материалом для осуществления лингвокультурологического подхода к обучению английскому языку могут служить лишь оригинальные публицистические и художественные фильмы, интернет-материалы и т.п.

Рассмотрим более подробно способы реализации лингвокультурологического подхода при работе с текстом. Многофункциональность и содержательная ёмкость текста даёт возможность утверждать, что в нем в той или иной степени найдут отражение все значимые составляющие лингвокультурной действительности страны изучаемого языка. Поскольку язык по мнению Масловой В.А. - это путь, по которому мы проникаем не только в современную ментальность нации, но и в воззрения древних людей на мир, общество и самих себя, то в этом случае пословицы, поговорки, фразеологизмы, метафоры, символы культуры и т.д., содержащиеся в тексте, являются ценнейшим источником сведений о культуре и менталитете народа, в них как бы законсервированы мифы, легенды, обычаи (Маслова, 2004). Поэтому языковым материалом для лингвокультурологических исследований могут служить фольклорные произведения, например народные сказки и детские стишки, многие из которых содержат в своей памяти обычаи, традиции, связанные с жизнью в деревне, с домашними животными, с рядом культурных ассоциаций, с выдающимися людьми разных эпох.

Пословицы, поговорки, фразеологизмы развивают языковую интуицию учащихся, закладывать привычку думать лингвистическими понятиями. Они имеют эквиваленты в родном языке обучающихся. Их сопоставление показывает не только структурные различия типологического характера, но и затрагивает глубинные вопросы образности мышления носителей языков.

Родной язык помогает установить этимологическую близость слов внутри одного языка и на уровне межязыковых соответствий, выявить внутреннюю форму слова, увидеть смысл пословиц и поговорок, проследить развитие значений слова и т.п. Выполнение заданий, разработанных на межязыковом материале (Дроздова, 2005), позволяет обучаемым на собственном опыте почувствовать сходство и различие в структуре языков и мышлении народов. Рассмотрим эти задания и дополним их примерами.

Сопоставление иноязычных заимствований (или их частей) со словами языков неблизкого родства:

Объясните, опираясь на значение английского слова age, кто такой тинэйджер;

Опираясь на значение английского слова ball, объясните, что такое гандбол, материалы для сопоставления: футбол от foot "нога" и ball "мяч";

Определите, что объединяет по смыслу следующие родственные слова, несмотря на разницу в значениях: dictation - диктант - диктор - диктаор.

Сопоставление языкового явления в русском и иностранном языках:

Какой русской пословице соответствует английская Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра?;

Найдите соответствия между английским и русским выражениями: flavour of the month - сегодняшняя мода, кто-либо или что-либо особенно популярные в данное время; home truth - горькая и неприятная истина о ком-либо, которую никому не хочется слышать, потому что она доходит до самого сердца, "берёт за душу"; He has no eye for anybody - Он ни на кого не глядит.

Выделение структурных элементов в словах иностранного языка: являются ли делимыми на морфемы слова basketball, handbag?

Подбор примеров языкового явления, известного учащимся из русского языка на материале иностранного языка: приведите примеры словосочетаний из русского и изучаемого иностранного языка, тип связи в которых согласование.

Моделирование иноязычных особенностей (например, грамматических или синтаксических) на русском материале: определите, каким образом англичанин, плохо владеющий русским языком, сформулирует следующие высказывания: Я хочу, чтобы они навестили меня., Я видел, как он взял словарь. - Я видел его взять словарь. (Выполнение задания такого типа обусловлено тем, что картина мира, окружающего носителей языка, не просто отражается в языке, но и формирует язык его носителя и определяет специфику структурной организации данного языка).

Таким образом, сопоставительная лингвокультурология, в которой явления и элементы иностранного языка и культуры даются в сравнении с родным языком и культурой сраны учащихся, позволяет обучать иностранному языку более экономно и эффективно.

Таким образом, обучение английскому языку в школе, в конечном счете, должно привести к формированию лингвокультурологической компетенции, что невозможно без лингвокультурологического подхода.

Литература

Воробьёв В.В. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация / В.В. Воробьёв, 2006

Дроздова О.Е. Язык как ключ к пониманию культуры / О.Е. Дроздова // Иностр. языки в школе. - 2005. - №3 - с. 37-39.

Колкер Я.М. Роль родного языка в обучении иностранному / Я.М. Колкер, Е.С. Устинова // Иностр. языки в школе. - 2004. - №2 - с. 20-27.

Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В.А. Маслова. - Мн.: ТетраСистемс, 2004 - с. 36.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Выявление, описание основных способов образования неологизмов в современном русском и китайском языках. Понятия "терминоведение", "компьютерная терминология". Лексико-семантические особенности компьютерных неологизмов в русском и китайском языках.

    курсовая работа [184,6 K], добавлен 05.05.2019

  • Характеристика понятия системы, ее строения, структуры, принципов функционирования. Особенности системного подхода и моделирования общественного развития в исторических исследованиях. Координация и субординация. Структурный и функциональный анализ систем.

    реферат [25,6 K], добавлен 18.01.2010

  • Майя - группа индейских народов, родственных по языку. Развитие культуры Майя. Период ассимиляции мексиканской культуры. Колониальный период в истории народа Майя. Получение Мексикой независимости от Испании. Письменность и исчисление времени у Майя.

    реферат [22,9 K], добавлен 04.01.2010

  • Имперский и национально-государственный компонент российской государственной парадигмы, нарушение баланса. Петровская вестернизация, переоценка традиционных российских ценностей. Инструментальный подход к Церкви как к государственному институту.

    реферат [38,6 K], добавлен 03.08.2009

  • Подход правительства РСФСР к установлению мирных политических и экономических отношений с капиталистическими странами. Деятельность советских дипломатов. Внешняя политика в периоды Великой Отечественной Войны, "оттепели", "застоя" и "перестройки".

    реферат [18,3 K], добавлен 13.03.2016

  • Принципы периодизации истории. Схема пяти формаций, разработанная советскими учёными на базе произведений Маркса и Энгельса. Цивилизационный подход. Мир-системный анализ. Периоды развития российского государства. Периодизация в учебной литературе.

    курсовая работа [38,0 K], добавлен 29.02.2016

  • Кризис современной российской исторической науки, отечественной историографии. Марксистский подход к "типизации и периодизации исторического развития". Исследование истории российских представительных учреждений, истории местного самоуправления.

    контрольная работа [28,3 K], добавлен 19.09.2010

  • Характер Октябрьской социалистической революции 1917 года, ее оценка в советской историографии. Альтернативный подход к изучению проблем, связанных с данным историческим событием в постсоветское время. Закономерности и случайности в его освещении.

    курсовая работа [32,6 K], добавлен 24.10.2015

  • Новый подход к явлениям природы: идея всеобщей связи явлений материального мира. История жизни известного ученого Майкла Фарадея. Исследования в области электромагнетизма, открытие принципа работы электродвигателя. Явление электромагнитной индукции.

    реферат [17,5 K], добавлен 19.03.2010

  • Характеристика групп преступлений против государства, порядка управления и суда, личности, церкви и религии, имущественных в русском уголовном праве XV-XVII вв. Принципы, цели и виды наказаний по Судебникам 1497, 1550 гг. и Соборному Уложению 1649 г.

    курсовая работа [58,0 K], добавлен 23.10.2014

  • Партийно-политическая работа в деревне в годы войны и ее главные направления: партийные взыскания, снятие с работы, отдача под суд. Командно-административный подход к сельскому хозяйству, колхозам и колхозникам, создание чрезвычайных партийных органов.

    реферат [20,7 K], добавлен 09.08.2009

  • Роль домашнего воспитания в формировании личности. Процесс обучения в коллективных учреждениях-школах. Средняя ступень обучения в Древнем Риме, индивидуальный подход к каждому ученику в школах грамматики. Педагогическая мысль известных деятелей.

    реферат [21,5 K], добавлен 01.06.2016

  • Установление блокады Ленинграда и функционирование городских служб в условиях блокады. Повседневная жизнь блокадного города. Особенности детского восприятия условий блокады. Стратегии выживания, поиск пропитания. Деформация нравственных ценностей.

    дипломная работа [106,4 K], добавлен 03.06.2017

  • Образовательная политика СССР в 60-70-е гг. XX века: особенности обучения истории в советской школе. Рекомендации по применению методического опыта 60-70-х гг. на уроках истории в современной школе. Разработка уроков и описание подготовки учителя к ним.

    дипломная работа [92,1 K], добавлен 12.01.2010

  • Войны Речи Посполитой с Турцией. Северная война. Экономический упадок Речи Посполитой во второй половине XVII-первой половине XVIII века. Реформы 60-х годов XVIII века. Политический строй Речи Посполитой XVII-XVIII веков. Разделы Речи Посполитой.

    дипломная работа [94,5 K], добавлен 16.11.2008

  • Теория славянофилов о наличии у России собственного, самобытного пути развития. Отношение Николая Данилевского к России и славянству как к особому культурно-историческому типу. Подход Данилевского к феномену славянства в его труде "Россия и Европа".

    анализ книги [18,4 K], добавлен 21.10.2010

  • Внешняя политика России, связи с соседями. Образование и претенденты на трон Речи Посполитой. Внешнеполитическая стратегия и противоречия Речи Посполитой по отношению к Московскому государству. Воплощение идеалов Карамзина как художника.

    реферат [27,7 K], добавлен 20.02.2011

  • Образование и падение Избранной Рады. Краткая характеристика реформ. Опричнина Ивана Грозного, ее предпосылки. "Отречение" Ивана Грозного. Послеопричный период и реформа двора. Опричный террор, итоги опричнины. Иной подход к оценке опричнины.

    курсовая работа [62,9 K], добавлен 12.12.2010

  • Положение северных районов России накануне англо-американской интервенции 1918-1920 гг. Политика колониального грабежа, сопровождаемая террором и репрессиями. Боевые действия интервентов на Русском Севере. Окончание гражданской войны и ее итоги.

    реферат [3,2 M], добавлен 01.02.2011

  • Общественно-политический строй Речи Посполитой. Органы власти и управления. Статус Великого княжества Литовского в составе Речи Посполитой. Анализ исторической судьбы белорусского народа. Полномочия короля и документы, определяющие его правовое положение.

    реферат [933,5 K], добавлен 12.04.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.