История становления английского языка. Влияние на студентов изучения истории языка

Лондонский диалект, легший в основу национального английского языка. Период упадка английского феодализма. Расцвет классической филологии, массовое изучение латинских и греческих авторов и широкое применение латыни как международного языка науки.

Рубрика История и исторические личности
Вид научная работа
Язык русский
Дата добавления 27.03.2015
Размер файла 219,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Евразийский технологический университет

Научно-исследовательская работа

История становления английского языка. Влияние на студентов изучения истории языка

Выполнил:

Студент 2-го курса, факультета финансы

Сон Елизавета

Алматы 2014

Содержание

лондонский диалект филология латинский английский

Введение

1. Теоретическое исследование

2. Практические данные

3. Актуальность работы

Заключение

Использованная литература

Введение

Данная работа была выполнена с целью заинтересовать как можно больше людей для изучения иностранного английского языка. Как говорили мои предки: «Не познаешь себя, пока не познаешь свою историю», я же хочу немного перефразировать данную мысль: «Пока не заинтересуешься предметом, не сможешь его познать».

Свою научную работу я начала с истории английского языка, с его развития. На мой взгляд, данное исследование может помочь человеку заинтересоваться не только изучением английского языка, но и изучением его истории. Работа состоит из данных полученных на протяжении всей истории человечества, по сей день. В своем исследовании я охватила 3 периода истории:

1) Англо-саксонский период,

2) Период Викингов,

3) Французский период.

Чтобы прочувствовать влияние данного формирования языка, я обратилась к современным технологиям, а именно: видеоигры.

1. Теоретическое исследование

Как таковой, английский язык возник из англо-фризских наречий, которые входили в состав западногерманских групп языков. Группа германцев, завоевавшая в V веке Британию, состояла из трех племен: англов, саксов и ютов. В эту эпоху Британия была населена кельтскими племенами - бриттами и гаэлами, говоривших на различных кельтских языках: старо-галльском, старо-британском, старо-ирландском, старо-шотландском, мэнском (остров Мэн).

Задолго до вторжения германских племен, в 55 году до н.э. римляне, во главе с Гаем Юлием Цезарем, впервые высадились в Британии. В 54 году до н.э. бритты были разбиты, и Цезарь достиг берегов Темзы. Затем было основное завоевание Британии в 43 г. до н. э. при императоре Клавдии. Покорив бриттов, римляне создали множество военных лагерей, из которых впоследствии развились английские города. В те годы, Британия была одной из провинций Римской империи. Эта римская колонизация оказала глубокое и всесторонне влияние на Британию. В городах латинский язык вытеснил кельтские диалекты. Римляне владели Британией в течение почти 4 столетий. В 410 г. римские легионы были отозваны для защиты Италии от наступления германцев, и остатки бриттов были предоставлены своим собственным силам в борьбе с угрожавшими Британии германскими племенами.

Внутренняя борьба остатков бриттов с англо-саксонскими завоевателями закончилась около 600 г. в пользу последних. Со времени переселения германцев англов, саксов и ютов в Британию их язык оторвался от континентальных германских диалектов и пошел в своем развитии отдельными путями. С V века, со времени этого переселения, начинается история английского языка. В эту эпоху англо-саксонская Британия была почти отрезана от Европы, от Рима. В 597 г. Папа Григорий II послал в Британию миссионеров с целью распространения среди германских завоевателей христианства. Последствием этой новой связи с римско-латинской культурой было проникновение в язык новой серии латинских слов, прямо или косвенно связанных религиозно-церковной сферой.

Набеги скандинавских дружин на англо-саксонскую Британию начались в VIII столетии. В конце IX в. скандинавы утвердились на её территории к Северу от Темзы. К 1012 г. вся Англия подчинилась скандинавским завоевателям. Для судьбы английского языка скандинавское завоевание имело необратимые последствия. Скандинавские диалекты, на которых говорили завоеватели, принадлежали к группе северогерманских языков и по своему фонетическому строю стояли довольно близко к древнеанглийскому. Такое близкое родство английских диалектов со скандинавскими (много однокоренных слов, но различные окончания) сделало возможным понимание без перевода, результатом чего был значительная напитка английского языка, используемого в то время, словами из скандинавских диалектов.

В 1066 г. началось завоевание Англии норманнами - скандинавами, осевшими в Нормандии (современная территория Франции). За 50 лет до вторжения в Англию они подверглись мощнейшему воздействию французской культуры и были носителями французского языка. 14 октября 1066 г. в битве при Гастингсе войска английского короля были разбиты норманнами и, в течение нескольких столетий после завоевания, господствующим языком был французский язык. На английском языке говорили в основном только крестьяне и ремесленники. Французский язык стал над английским и был языком господствующего класса. Правящий слой англо-саксонской феодальной знати, главных носителей английского языка, почти исчез: часть погибла в сражениях, часть казнена, остальные иммигрировали.

На протяжении XII и XIII веков ни один из оставшихся английских диалектов не поднимался на ступень национального языка: все они были независимыми равнозначными говорами. В течение XII, XIII, XIV вв. происходила борьба и интенсивное влияние двух языков друг на друга. В результате: борьба закончилась в пользу английского языка. Английский язык вышел из этой борьбы в значительно изменённом виде - его словарь обогатился большим количеством французских слов и произношением с прононсом. Эта борьба осложнялась тем, что ещё одновременно существовала латынь, как международный язык церкви и церковной науки. Французский язык был вытеснен только к концу XV века.

К концу XIV в. Лондонский диалект начал приобретать более широкое влияние в других районах Англии. Это было ростом значения Лондона как экономического и политического центра страны. Таким образом, Лондонский диалект, легший в основу национального английского языка, был сложным образованием, на котором отражались различные влияния, связанные с общественной и политической жизнью той эпохи. Решающую роль в централизации процесса выработки английского национального языка сыграли события XV в., а именно война Алой Розы и Белой, продолжавшиеся с 1455 г. по 1485 г. Эти войны ознаменовали упадок английского феодализма и нарождение нового общественного слоя с политическим и экономическим центром в г. Лондоне.

XVII и XVIII вв. были эпохами крупных социально-экономических сдвигов, которые оказали сильное влияние на развитие языка, на колебание языковых вкусов и господство языковой нормы. Крупным событием этой эпохи были буржуазные революции XVII в., реставрация 1660 г, промышленный переворот XVIII в. Но ещё до начала английской буржуазной революции произошло важное событие в истории языка. Английский язык вышел за пределы Англии. В 1620 г. первый корабль «Mayflower» («Майский цветок») c английскими эмигрантами пристал к берегам Северной Америки в районе современного штата Массачусетс. Внутренняя борьба в Англии вылилась в гражданскую войну, которая привела к победе пуритан и провозглашение республики в 1649 г. что повлекло сильное влияние пуританизма на общественную жизнь, в том числе и на язык той эпохи. Реставрация 1660 г. - возвращение в Англию династии Стюартов в лице короля Карла II до некоторой степени восстановила влияние на общественную жизнь и вместе с тем влияние феодального аристократического языка культуры, низвергнутой революцией. Вернувшись из Франции, король Карл II и его окружение были носителями французского влияния в различных областях общественной жизни, в том числе и в языке.

Вначале XVII английский язык вышел за пределы европейских владений Англии и вступил на Новую Англию в течение XVII, XVIII, XIX вв. он вместе с английскими колонистами распространился на большей территории Северной Америки и достиг Тихого океана. В течение XVII и XIX вв. в связи с территориальной экспансией Британской Империи и в связи с захватом все новых земель в различных частях земного шара, расширялась сфера распространения английского языка. При колонизации этих обширных территорий английский язык выдержал борьбу с языками других колонизаторов и с языками местного населения.

XV в отмечен в Европе культурным движением, известным под названием Возрождение. Началось оно в таких культурных центрах как Оксфорд, Кентербери. Движение охватило всю страну. Росло знакомство с латинскими и греческими авторами изучения их языка и их стиля. Одновременно с конца XV в. происходит и другой переворот во всей культурной мысли эпохи. Великие географические открытия в корне преображают карту мира (Колумб, Васко де Гама). Все эти новые стороны жизни эпохи Возрождения глубоко отразились на лексике английского языка. Осуществление сношений с передовыми странами эпохи, в первую очередь с Италией, установление связи с Новым светом, появление ранее неизвестных товаров вызвал наплыв в английский язык заимствованных слов из итальянского, испанского, а в последствии также из языков американских индейцев. Слова последней категории проникли в английский язык через посредство португальского и испанского. Расцвет классической филологии, массовое изучение латинских и греческих авторов и широкое применение латыни как международного языка науки дала английскому языку множество слов, заимствованных из древнейших языков.

В XIX и XX вв. продолжается наплыв в английский язык заимствованных слов из самых различных языков мира. Из русского, например, были заимствованы слова, связанные с бытом и жизнью старой России: borzoi, samovar, czar, verst (верста), knout (кнут). Заимствованы советизмы soviet, Bolshevik, Bolshevizm, udarnik, kolkhoz и ряд других, таких как sputnik, synchrophosotron и.т.п. В 1913 г. даже было основано общество под названием Society of Pure English (Общество «чистого» английского), которое выступало за англизацию заимствованных слов, однако оно не достигло осязаемых результатов в языковой жизни страны.

В новоанглийском языке также сложился значительный слой интернациональных слов, т.е. слов, существующих приблизительно в одинаковой форме целом ряде европейских языков, например medicine (англ.) medicine (фран.) medzin (нем.) В новоанглийском языке процесс срастания словосочетаний в неразделимое единство (в основном фразовые глаголы) усилился и продолжился (начавшийся в среднеанглийском периоде), например:

How can I get clear of all the debts?

Как я могу стать чистым (очиститься) от всех долгов?

Эволюция английского языка привела к характерному для новоанглийского языка разрыву между произношением и написанием, что обусловило своеобразные последствия. В некоторых книжных словах, известных более по зрительному образу чем по слуховому, произношение было изменено в соответствии с написанием или приспособленности к нему. (с 17 века). Вследствие разрыва между орфографией и произношением и значительного количества заимствований языков в английском языке из древних языков создалась целая категория слов, существующих как - бы преимущественно для глаза (eye - word) , произношение колеблется, причем число вариантов может доходить до 5 - 6. Характерным примером является слово греческого происхождения phthisis [?иa?s?s] n - туберкулез. Оно может произноситься в четырех вариантах, или слово латинского происхождения contumely [?k?ntju?mli] n - оскорбление, дерзость, которое может произноситься в двух вариантах. На протяжении многовековой истории английского языка произошли значительные изменения во всех его аспектах. В области словарного состава английский язык претерпел на протяжении более чем тысячи лет своей истории весьма значительные изменения - более значительные чем, например немецкий или французский языки. В результате словарный состав современного английского языка, сохранив свое основное ядро исконно английских слов, оказывается, однако весьма смешанным по своему происхождению. Значительный процент этих слов составляют слова скандинавского, французского и латинского языков.

На основании вышеизложенного, можно сделать следующие выводы:

- современный английский язык под воздействием исторических событий, описанных выше, имеет очень сложную фонетико-грамматическую структуру, которая стала результатом сплава, борьбы, либо одностороннего, либо взаимного проникновения друг в друга как минимум двенадцати языков.

- истоки, корни русского и английского языков, в силу географической разобщенности, формировались в принципиально отличных условиях, отчего языки попадают в абсолютно разные языковые группы.

В эволюциях английского и русского языков не было ни одного исторического периода, в течение которого их носители могли воздействовать друг на друга с такой интенсивностью, что это могло бы повлечь либо поглощение одного языка другим, либо сильное видоизменение одного языка под воздействием другого, как это происходило, например, в период нормандского завоевания Британии. По этим причинам мы и не понимаем англичан, а они нас, их язык так сложен для нашего восприятия и имеет в настоящее время такой вот вид. Мы имеем две исторически иных языковых культуры, имеющих на самом деле только одно сходство: русский и английский языки - это два Великих и Могучих мировых языка, на которых общаются значительное количество людей, населяющих земной шар.

Сделанные указанные выше заключения и выводы обусловили принцип, которым необходимо было руководствоваться при подборе нового учебного материала для изучения разговорного английского языка.

В силу невозможности хорошо изучить разговорный английский язык с помощью формальных правил и знаний из учебников, часто из-за недостатка времени, новое средство должно было давать самую доступную возможность качественного разбирательства в самом естественном англоязычном речевом потоке как таковом, в его свойствах и составе.

2. Практические данные

Практическое исследование заключается в 2-х этапах:

Попытка заинтересовать языком только его историей.

Попытка заинтересовать языком с применением видеоигр.

В моем эксперименте приняли участие лица от 16 лет-39 лет(200 чел).

В ходе первого эксперимента я раздала первым 100 добровольцам раздаточный материал, который включал в себя краткую историю формирования Английского языка, также, наблюдала за их реакцией.

По началу, все с интересом стали изучать историю, но ближе к середине большинство стали зевать, теребить предметы в руках, а под конец и вовсе отказались продолжить изучение. Им просто стало скучно.

Вывод: из 100%, только 30% согласились начать изучать предмет, 70% показалось это пустой тратой времени.

Вторым 100 добровольцам я раздала тот же раздаточный материал, но в середине эксперимента я включила видеоигры, объяснив для чего я это делаю. Данные видеоигры были основаны на той же самой истории Английского языка или же на отдельных частях её формирования.

Список игр:

- Minecraft Wiki.

- Викинги снова война.

- History of War: Romans.

- World of Tanks на французском языке.

Последняя игра больше всех понравилась добровольцам, так как они услышали французскую речь. Было приятно делать вывод именно по этой системе. 97% добровольцев, после тестирования данных игр вновь стали перечитывать историю языка и нашли более 80% достоверной информации схожей с данной историей (Викинги. Снова война). 3% добровольцев все же отказались от изучения истории сославшись на то, что в игре познается больше информации. Но все 100% заинтересовались языками, более того, некоторые из добровольцев выучили парочку фраз на английском и французском играя в данные видеоигры.

3. Актуальность работы

По-моему мнению, актуальность работы заключается в том, что можно сделать изучение гуманитарных, на первый взгляд скучных дисциплин, более интересным. В работе использовались не только «Сухие методы изучения» (зубрежка информации), но и довольно таки интересные методы (видеоигры).

Английский язык-это интернациональный язык, его изучение поможет нам открывать новые двери в новый мир, познавать не только родную «сторону», но и культуру, и цивилизацию других стран.

Заключение

В заключении, хотелось бы подчеркнуть то, что многие из нас приветствуют «ноу-хау», чтобы люди тянулись познавать «что-то», нужно это «что-то» сделать увлекательным и интересным.

Мною на практике была доказана данная теория, Надеюсь, что хоть как-то приобщила молодежь познавать новое, изучать и развиваться.

Использованная литература

1. Левицкий А.Э., Славова Л.Л. Сравнительная типология русского и английского языков: Учебное пособие. -- Житомир: Изд-во ЖДУ, 2005. -- 204 с.

2. Левицкий А.Э., Славова Л.Л. Сравнительная типология русского и английского языков: Учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений / Мин-во образования и науки Украины, Житомирский гос. ун-т им. И. Франко. -- 2-е изд., исправ. и доп. -- Киев: Освіта України, 2007. -- 272 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Воспитанник московского приюта слепых детей. Изучение эсперанто и английского языка. Познания в вопросах мировой истории и культуры. Путешествие по Востоку. Путешествие на крайний север. Позания в восточной медицине. Слепой путешественник.

    реферат [12,1 K], добавлен 26.01.2007

  • Пауперизм как массовое явление английского общества XIX века, его сущность и степень распространенности. Пороки "социального дна"6 дети улицы, воровство, алкоголизм и проституция. Меры английского государства и общества по решению социальных проблем.

    дипломная работа [120,9 K], добавлен 04.06.2011

  • Принадлежность латинского языка к индоевропейской языковой семье. История развития латыни. Адвокат, политик, писатель Марк Тулий Цицерон и его роль в развитии латинской прозы. Слава оратора, первый литератор Золотого века. Литературный стиль Цицерона.

    реферат [20,3 K], добавлен 27.11.2011

  • Основные предпосылки и необходимость преобразований русского языка в Петровскую эпоху. История развития нового русского литературного языка. Роль в обществе светской письменности и возникновение периодической печати. Реформа русской азбуки при Петре.

    реферат [31,2 K], добавлен 07.05.2009

  • Анализ особенностей средневекового английского государства. Определение места и соотношения юридических и ритуальных форм в истории права. Развитие институтов судебной власти. Основные принципы английского судопроизводства и организации судебной системы.

    реферат [31,7 K], добавлен 11.02.2015

  • Фразеология как наука о фразеологических единицах, этапы ее развития и современные тенденции. Ценности фразеологических единиц английского языка. Исследование фразеологизмов, выражающих отношение человека к труду, их отражение в английском языке.

    контрольная работа [35,0 K], добавлен 16.04.2013

  • Особенности языковой картины мира в сознании диалектоносителя. Анализ диалектной лексики сферы огородничества. Принципы преподавания русского языка в сельской школе и проблема влияния говоров на речь учащихся. Изучение хозяйственных традиций крестьянства.

    дипломная работа [89,9 K], добавлен 21.08.2017

  • Общая характеристика экономического развития Англии в XVII веке. Социальная структура английского общества того периода. Особенности английского абсолютизма. Политическая борьба между Стюартами и парламентом. Пуританизм и его влияние на новую идеологию.

    дипломная работа [123,0 K], добавлен 17.02.2011

  • Особенности методологии Адама Смита – выдающегося английского экономиста. Анализ его теорий стоимости, разделения труда и денег, о доходах и капитале. Принцип "невидимой руки", "динамика капиталов", вопросы внешнеэкономических связей в его учениях.

    реферат [24,1 K], добавлен 28.10.2010

  • История и формирование казачества. Особенности общественной казачьей жизни. Расказачивание как социально-историческая проблема. Дипломатические отношения с русским государством. Происхождение казачьего языка и значение казачества в истории России.

    реферат [28,7 K], добавлен 03.06.2009

  • Процесс формирования белорусской народности в XII-XIX вв., влияющие на него факторы. Географическое положение территории. История появления старобелорусского языка. Материальная и духовная культура. Отличительные черты национального характера белорусов.

    контрольная работа [832,1 K], добавлен 24.04.2016

  • Человек редкой эрудиции. Тураев как филолог и знаток древнеегипетского языка. Исторические воззрения Тураева. История и география в трудах Б.А. Тураева. Тураев как религовед. Тураев и отечественная история. Исследование древневосточных обществ.

    контрольная работа [13,0 K], добавлен 29.01.2007

  • Рабочая программа спецкурса "Ценностные ориентации и образ жизни представителей различных слоев английского общества в конце XVII - XVIII вв." является дисциплиной по выбору для студентов 4 курса, обучающихся по специальности 020700 - история.

    методичка [41,5 K], добавлен 22.05.2006

  • Феномен возрождения иврита. Основные вехи становления государства Израиль. Роль религии в жизни еврейского народа. Характеристика системы национальных праздников и особенностей календаря еврейского народа. Роль иврита в развитии литературы XVIII–XX в.

    реферат [45,5 K], добавлен 16.12.2010

  • Исторические предпосылки становления абсолютной монархии. Расцвет английского абсолютизма в Англии. Правление династии Тюдоров. Государственный и общественный строй. Высокая комиссия как высший церковный орган страны. Правление династии Стюартов.

    контрольная работа [31,9 K], добавлен 06.02.2010

  • Изучение истории и развития книгоиздательства Кыргызстана. Особенности издательств "Кыргызстан" ("Кыргызмамбас"), "Мектеп", "Илим", "Учкун". Основание центра государственного языка и энциклопедии, издательства "Адабият" и полиграфической промышленности.

    дипломная работа [77,3 K], добавлен 16.02.2010

  • Формирование капиталистического уклада, разложение феодализма и становление абсолютизма во Франции. Особенность английской абсолютной монархии. Основные тенденции развития государственного строя и политического режима в Пруссии и Австрии в XVIII веке.

    контрольная работа [16,0 K], добавлен 10.11.2015

  • Происхождение и древнейшая история славян является сложной проблемой славяноведения. Источниками изучения этногенеза славян являются легенды и предания славянских народов, упоминания о славянах в неславянских письменных источниках и данные языка.

    лекция [647,1 K], добавлен 19.01.2009

  • Влияние просветительской деятельности Кастуся Калиновского на развитие белорусского языка и литературы, общественно-политической мысли, национального самосознания и демократической культуры. Восстание 1863-1864 годов и судьба Кастуся Калиновского.

    реферат [46,3 K], добавлен 05.05.2012

  • Формирование этнических основ татарского народа, особенностей его бытового уклада, национальной культуры, языка, сознания и антропологического облика в среде Волжской Булгарии. Булгары в период монгольского нашествия, Золотой Орды и Казанского Ханства.

    курсовая работа [22,5 K], добавлен 04.06.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.