Джерела статті Новгородського першого літопису 6428 р. та "Повісті временних літ" 6449 р. про похід Русі на Константинополь
Вивчення творчих можливостей літописців та укладачів новгородсько-софійських зводів. Аналіз хронографічних джерел літописів про похід Русі на Константинополь. Дослідження цитат повного перекладу Амартола "Повісті временних літ" та "Короткої палеї".
Рубрика | История и исторические личности |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 02.12.2017 |
Размер файла | 64,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Табл.6
1) «Троїцький хронограф», арк.392с--d |
«ПВЛ» |
НПЛ мл |
|
и придоша по Демь роусь на Црьградъ. со .княземь .своими Олгомь в лодьяхъ. мьножьствоу много. и покрыша море Костянтине72. |
29.19--20,26.27--30.1Л 6415/907. иде Олегъ на грекы. поя же множество. поиде Олегъ на конех и на корабле2... пріиде къ Црюграду +45.16,19--20,22--23Л 6452/944. Игорь. поиде на греки въ лодьях и на конихъ. покрыли суть море корабли |
Новг.І с.107. 6428. посла князь Игорь на грЬкы вои русь с.108. 6429. пристроиста воя многы с.108.6430. иде Олегъ на грЬкы и прииде Цесарюграду. |
|
вои же въставиша лодья на колеса. Вузд а пароусы. вітроусоуиюреликоу.. посуху дзимахруся лдья. |
30.10--13Л повелі Олегъ воемъ своимъ. колеса изділати. и воставляти на колеса корабля. и бывшю покосноу вітроу. въспя пароусы съ поля. и идяше къ граду. |
повелі Олегъ воемъ своимъ колеса изділати и въставити корабля на колеса. и бывъшю покосну вітру, и въспяша прі, и с поля идоша къ граду. |
|
они же затвориша врата градъная. даслаш.а . . дары мнощ. злато и паволоки. мира просящр. соусь же створиша миръ. Отстоупища въ свояси. |
30.1--2Л греци замкоша Соуд. а град затвориша 45.25,28Л посла к Игорю. такоже и къ печенНюмъ посла. паволоки и злато много 30.23-26Л почаша греци мира просит. Олегъ же мало отстоу- пи от град. нача миръ творити |
и греци замкоша Судъ, а град затвориша. самъ же взя злато и паволокы, и возложи дань, юже дають и доселі княземь рускымъ |
2) Троїцький №728Для другої статті паралельні тексти не вказую, оскільки вона надто сильно скорочена й переказана.: по малі же літь придоша на стоє крщніє . съ княземъ своимъ Володимеромъ . быс же по строю бжию . сліпоу быти князю ихъ Володимероу в Коурсоуни . яко възложи роу на нь єпспъ въ стіи коупіли и абиє прозрі и оттолі приятъ земля Роусьская стоє крщеніє въ літ 6496 от створенія мироу аминь .
Як бачимо, текст «Троїцького хронографа» ближчий до «ПВЛ»Що цікаво, один із варіантів -- «пароусы» -- ближчий до редакції РАТ (вірогідно, до всієї суздальської групи, але в Л тут випущено великий фрагмент)., з НПЛ мл його єднає лише слово «князь» та ще два дрібних різночитання, які могли бути зроблені незалежно. Тим паче, що починаються обидві приписки, як уже зазначалося, симетрично: «придоша со княземь своимь Олгомь / ...съ княземъ своимъ Володимеромъ». В цілому, тут у хронографі перекомпоновка й переказ, оповідь такого характеру могла бути створеною за пригадуванням. Книжника, вочевидь, настільки цікавили походи русі, що він залучив не одне, а два повідомлення, і сконтамінував уривки літописних статей. Як і автор НПЛ мл, укладач Троїцького зіставив інформацію про Олега та Ігоря, проте ідеєю «Олега-воєводи Ігоря» не користувався. Творячи «попурі» із засвоєних читань, він прийняв протилежне НПЛ мл рішення: приписати все Олегові.
На підставі хронологічної недоречності (6415/907 р. вписаний після 946 р., смерті імператора РоманаО.О.Шахматов зауважив лише одне джерело, статтю 6415 р., доповнення зі статті 6452 р. з його поля зору випали.) О.О.Шахматов вивів використання у «Троїцькому хронографі» літописного зводу, давнішого за Початковий звід -- без хронологічної сіткиШахматов А.А. Начальный Киевский летописный свод. -- С.177.. Що виглядає доволі дивно, зважаючи на те, що в другій приписці Троїцького рік вказаний, 6496/988, а також те, що заміну «Олега-воєводи Ігоря» «Олегом-князем» учений уважав справою рук уже укладача «ПВЛ». Відсутність позначки року в описі походу Олега може пояснюватися різними обставинами, в тому числі, комбінуванням різних відомостей «ПВЛ» і навіть механічною похибкою. Між іншим, пізньосередньовічні книжники далеко не завжди виставляли роки й далеко не завжди вважали за необхідне узгоджувати хронологіюЗгадати хоча б хронологічні невідповідності у «Короткій палеї» у сюжеті «6448--6428 рр.».. Найбільше значення тут має те, що Олега у Троїцькому репрезентовано як самостійного князя, а не воєводу Ігоря, причому текст виявляє залежність від «ПВЛ».
Що стосується природи приписок, варто враховувати, що їх збережено в одному кодексі. Повноцінних списків Троїцького хронографа два, в другому стикаємось з механічною втратою закінченняУ другому повноцінному -- НСРК F15 -- бракує закінчення «Троїцького хронографа» (напри-кінці вміщена інша, пізніша компіляція, з Окремою редакцією «Історії Іудейської війни» Иосифа Флавія тощо).. Тому можливі два варіанти вирішення проблеми. Перший: укладач найранішої версії «ХВІ», що дійшла до нас («2-ї редакції ХВІ» ХХУ? ст.), був обізнаний із «ПВЛ» і приписки справа його рук. Оскільки він не проявив знайомства з текстом та ідеями НПЛ мл, отже, на час створення цієї компіляції вони ще не набули розповсюдження. Другий варіант: приписки зроблені власне в кодексі Троїцький №728. Це ще «гірше» для прихильників шахматовської теорії, бо тоді виявляється, що навіть на початку XV ст. схема НПЛ мл не стала загальнопоширеною і книжники спиралися на «ПВЛ».
Отже, підходимо до завершення розшуків навколо статті 6248 р. НПЛ мл, 6449 р. «ПВЛ» та паралельних літописам хронографічних джерел. Зіставлення текстів продемонструвало деталі, що дозволяють систематизувати співвідношення низки пам'яток інакше, ніж у традиційній концепції, заснованій О.О.Шахматовим.
1) У версії НПЛ мл 6428 р. дійсно використаний текст зразка «ХВІ», він складає основне тіло повідомлення. Разом з тим наявні чужородні включення. Ретельний розгляд усіх дотичних текстів виявляє, що доповнення походять з «ПВЛ». Одне з них -- зі статті 6415 р., де в «ПВЛ» відозмінений фрагмент «Хроніки» Амартола (Ам.567.28-30, що стосується походу 6449 р.). У пам'ятках кола «ХВІ» версія ближча до повного перекладу «Хроніки», що робить неможливим запозичення з «ХВІ» чи якесь посередництво через «ХВІ». Відтак, композиція НПЛ мл пояснюється контамінацією текстів зразка «ХВІ» та «ПВЛ».
2) Початково у серії повідомлень «ХВІ» про вінчання на царство Романа та напад на Константинополь, що потрапив помилково під 6428 рік, ішлося тільки про «похід русі», ім'я Ігоря не згадувалося. Воно відсутнє у двох пам'ятках «родини» «ХВІ» «2-ї» та «3-ї» редакцій - «Троїцькому хронографі» й «Повній палеї». У двох інших творах, «ЕЛ-2» та «Короткій палеї», поява імені князя пов'язана з комбінуванням чи заміною «ХВІ» літописними записами. Прикметно, що в «ЕЛ-2» безпосередньо, а у «Короткій палеї» опосередковано через «ЕЛ-2», використаний близький до Софійського І літопису звід разом із НПЛ мл, що свідчить про доволі пізню стадію формування версії.
3) На противагу тому, що пропонував О.В.Творогов, у «ПВЛ» під 6449 р. не простежуються сліди користування «ХВІ». В тому числі, хронограф не впливав тут через посередництво Початкового зводу - у «ПВЛ» бачимо лише повний переклад Амартола.
4) Цікаво також те, що в прикінцевих приписках старшого представника «ХВІ» Троїцького хронографа про походи русі, використано не якісь загадкові древні джерела, а скомбіновано два повідомлення звичайної «ПВЛ», 6415 та 6452 рр. Результат творчої переробки суттєво відрізняється від НПЛ мл, але демонструє ту саму методу роботи: скорочення, переказ, комбінації наявних відомих джерел.
Давні твори хронографії дають ключ до розуміння процесу укладення раннього літописання. З точки зору хронографічних запозичень вимальовується картина, діаметрально протилежна традиційній концепції складного характеру включень із «Хроніки» Амартола у «ПВЛ» («з Хронографа» та «з повного перекладу») і простого -- в НПЛ мл. У «ПВЛ» маємо цитати тільки з повного перекладу Амартола. Навпаки, НПЛ мл являє собою складну комбінацію джерел, де включення з «ХВІ» сусідять зі спільними з «ПВЛ» запозиченнями з повного перекладу.
Отже, у новгородській статті про похід русі 6428 р. за основу взято «ХВІ», а також у невеличкому обсязі використано літопис зразка «ПВЛ» та власні домисли книжника. Чому новгородський літописець віддав перевагу версії «ХВІ»? Судячи з усього, тексти «родини» «ХВІ» набули в пізньосередньовічному Новгороді значної популярності. Про це свідчить як саме по собі створення за порівняно короткий час кількох пам'яток на одній основі (створення двох текстів «3-ї редакції», «ЕЛ-2» та «Короткої палеї», нині пов'язується з Новгородом), так і зворотні зв'язки між компіляціями, адже якийсь із новгородсько-софійських зводів разом із НПЛ мл вплинули на «ЕЛ-2». Вірогідно, у НПЛ мл відбився ранній етап чи самий початок популярності творів «ХВІ» у новгородському середовищі. Звичайно, той, хто наважиться відкинути традиційні шахматовські концепції, мусить змиритися з розчаруванням. Не маємо жодних загадкових древніх текстів, простежуються лише комбінаторні вміння книжників працювати з добре відомими сучасним історикам джерелами. Але, з іншого боку, вченим гарантовано строгий відбір справді ранніх джерел, а для дослідників пізнього середньовіччя -- вивчення творчих можливостей літописців та укладачів хронографічних пам'яток.
Анотація
УДК [930.2:222.6] (477) «9»
Джерела статті Новгородського першого літопису 6428 р. та «Повісті временних літ» 6449 р. про похід Русі на Константинополь. Вілкул Тетяна Леонідівна - кандидат історичних наук, старший науковий співробітник Інституту історії України НАНУ, сектор досліджень з історії Київської Русі E-mail: t-vilkul-1@yandex.ru
Похід русі на Константинополь 941 р. відображений у кількох джерелах. Зокрема, у Початковому літописі («Повісті временних літ») під вірним 6449/941 р., і в Новгородському першому літописі молодшої редакції та кількох компіляціях кола «Хронографа по великому ізложенію» - під 6428/920 р. Видатний учений О.Шахматов запропонував пояснення для розбіжностей у датуванні та вписав цей сюжет у створену ним теорію, де обидві хроніки мають спільне ядро, на яке вплинув хронограф. Згідно з його концепцією, «ПВЛ» фактично є не «початковим», а вторинним стосовно до Новгородського літопису. Текстологічний аналіз скомплікований, оскільки в основу всіх повідомлень покладено текст «Хроніки» Георгія Амартола, і версії часом відрізняються одна від одної дрібними деталями. Утім, зіставлення всіх даних дозволяє відновити картину взаємин текстів. Виявляється, що в Новгородському першому літописі проведена контамінація фрагментів «Хронографа по великому ізложенію» та окремих запозичень власне з «ПВЛ», а відтак, новгородський літопис виник пізніше за свої джерела.
Ключові слова: Русь, середньовічні літописи та хроніки, «Повість временних літ», текстологія, історія середніх віків.
Annotation
The campaign of Rus' against Constantinople in 941 was reflected in several sources. In particular, the Primary Chronicle put it under right 6449/941 year while the Novgorod First Chronicle of the Younger Recension along with several compilations of the Chronograph for the Great Narration's circle placed the event under 6428/920. The prominent scholar A.Shakhmatov offered explanation for such different dating, creating a theory where both chronicle have a common core influenced by the earliest Chronograph. In his concept the Primary Chronicle in fact is not the “Primary” chronicle but is secondary after the Novgorod Chronicle. Textual analysis is complicated because all accounts are based on George Hamartolos's text and sometimes versions differ one from another in the smallest detail. However, a comprehensive comparison of all data allows us to reconstruct the interrelations of these writings. It turns out that the compiler of the Novgorod First Chronicle produced contamination from fragments of the Chronograph for the Great Narration and borrowings from Primary Chronicle itself, i.e. the Novgorod chronicle was created later than both of its sources.
Keywords: Rus', medieval chronicles, the Primary Chronicle, textual criticism, medieval history.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Дослідження впливу Біблії на "Повість временних літ". Отримання знахідок у цій області шляхом залучення давньослов’янських перекладів біблійних книг. Зміна смислу кількох епізодів Початкового літопису з урахуванням результатів обстеження рукописів.
статья [65,3 K], добавлен 07.08.2017Дослідження факторів, які спричинили феодальну роздрібненість Київської Русі кінця ХІ–середини ХІІІ ст. Наслідки спустошення Батиєм Північно-Східної Русі. Похід монголо-татарів на Південну Русь. Роль монголо-татарської навали у слов’янській історії.
реферат [28,5 K], добавлен 28.10.2010Дослідження історії боротьби населення Київської Русі і Галицько-Волинського князівства зі степовими народами (гуни, авари, болгари), що прямували з Азії чорноморськими степами у західну Європу. Перипетії степових походів на печенігів, торків та половців.
реферат [36,0 K], добавлен 22.12.2010Оцінка історичних поглядів М. Максимовича крізь призму української національної ідеї. Особливості правління варягів на Русі. Формування ранньодержавних слов’янських спільнот. Аналіз "Повісті минулих літ". Прийняття християнства київськими князями.
статья [23,8 K], добавлен 14.08.2017Оцінка ролі князя Володимира в проголошенні християнства державною релігією Київської Русі. Визначення історичних передумов та зовнішньополітичних обставин виникнення ідеї хрещення руського народу. Опис "іспиту віри" у легендарній "Повісті минулих літ".
реферат [32,9 K], добавлен 28.03.2011Найдавніші пам'ятки писемності часів Київської Русі: "Остромирове євангеліє", написане на замовлення новгородського посадника Остромира у 1056-1057 рр. та "Ізборник" Святослава, написаний у 1073 р. Проблема виникнення писемності і розвиток освіти в Русі.
реферат [34,5 K], добавлен 09.12.2014Масовий похід українських кріпосних селян до Перекопу з метою поселитися в Криму і отримати волю від кріпацькоїу залежності. Відновлення національних прав українців в Російській імперії. Повстання військових поселенців Чугуївського уланського полку.
презентация [960,5 K], добавлен 29.11.2016Розвиток православного друкування в Литовській Русі в середині XVI ст. Негативне ставлення православної Русі до перекладу Франциска Скорини, так званої Лютеранської Біблії. Поширення "лютеранської" єресі на Русі. Видання православної Острожської Біблії.
реферат [59,0 K], добавлен 12.09.2009Характеристика писемної культури Київської Русі. Археологічні розкопки та знахідки виробів з написами. Феномен берестяних грамот. Аналіз церковних графіті. Стан розвитку освіти в Київській Русі. Науково-природні знання та література Київської Русі.
реферат [36,8 K], добавлен 10.08.2010Етап історичного розвитку української державності, пов'язаний із формуванням у Середньому Подніпров'ї Київського князівства, формування права Київської Русі. Адміністративна, військова, релігійна, судова реформи Володимира. Джерела права Київської Русі.
реферат [43,1 K], добавлен 16.04.2010Татищев як один з перших фальсифікаторів літописів. "Слово о полку Ігоревім" як відома пам'ятника літератури Київської Русі. Фальсифікації та містифікації руської історії кінця XVIII-XIX ст. Головні особливості радянського та пострадянського етапу.
курсовая работа [644,0 K], добавлен 29.11.2014Історіографічний огляд концепцій походження державно-політичного утворення Русі. Об’єднання східнослов’янських племен навколо Києва і зміцнення ранньофеодальної держави на Русі. Діяльність великих київських князів. Соціально-економічна історія Русі.
курсовая работа [1,2 M], добавлен 03.04.2011Військовий похід та розширення кордонів імперії Александра Великого. Об'єднання грецьких держав і створення могутньої армії для завоювання Перської імперії та колонізації Єгипту. Дослідження Каспійського моря, гірського масиву Гіндукуш і Перської затоки.
реферат [909,4 K], добавлен 15.03.2011Становище Русі за князювання Святослава (964-972). Реорганізування Святославом управлінської системи в 969 році. Формування території Київської Русі за князювання Володимира (980-1015). Запровадження християнства на Русі. Князювання Ярослава Мудрого.
реферат [23,5 K], добавлен 22.07.2010Крестовые походы и ее участники, война в Палестине против туроксельжуков. Планы рыцарей-крестоносцев освобождения "гроба господня". Захват городов "Святой земли", Палестины. Разграбление в 1204г. столицы Константинополь. Крестовые походы против неверных.
презентация [2,5 M], добавлен 15.09.2010Станаўленне старажытнарускай дыпламатыі. Хрысціянізацыя Русі: ўмацаванне міжнародных пазіцый Русі. Старажытная Русь і Візантыя, асаблівасці Руска-візантыйскіх кантактаў у эпоху Яраслава Мудрага. Распрацоўка ўрока па тэме: "Міжнародныя кантакты Русі".
дипломная работа [103,8 K], добавлен 27.04.2012Історія виникнення писемності на Русі. Створення першої абетки для слов'янської мови солунськими братами Кирилом та Мефодієм. Переклад філософами церковних книг з грецької мови. Дослідження впливу християнства на культурний розвиток Київської Русі.
реферат [32,6 K], добавлен 21.09.2015Культурные, торговые и дипломатические взаимоотношения между древней Русью и Византией. Русско-византийская война 941—944 годов, походы князя Игоря на Царьград. Посольство княгини Ольги в Константинополь. Принятие князем Владимиром христианства на Руси.
презентация [3,3 M], добавлен 27.09.2014Формування ідеології єдиної Московської держави, період князювання великого князя Івана III. Одруження на Софьї Палеолог. Процес "збирання земель" Північно-східної Русі, боротьба з Казанню. Похід "миром" на Великий Новгород, кінець вічової республіки.
реферат [39,9 K], добавлен 21.06.2009Падіння грецької могутності. Цар Філіпп II та його роль у посиленні Македонії. Засилля македонських правителів. Олександр Македонський, його віско та Східний похід. Утворення імперії Олександра Македонського. Опозиція східній політиці Олександра.
реферат [17,9 K], добавлен 22.07.2008