Северяне в еврейско-хазарской переписке: проблемы историографии

Анализ пространной редакции письма хазарского царя Иосифа и атрибуции этнонима "С-в-р" в историографии ХІХ-ХХІ вв. Представления о подлинности или аутентичности отдельных вставок письма, правомерность его отнесения к источниковой базе по истории северян.

Рубрика История и исторические личности
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.11.2018
Размер файла 24,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.Allbest.ru/

Северяне в еврейско-хазарской переписке: проблемы историографии

М.И. Кириченко

Аннотация

Статья посвящена анализу развития представлений о подлинности документов еврейско-хазарской переписки и атрибуции упомянутого в письме царя Иосифа этнонима «С-в-р» в историографии Х1Х-ХХ1 вв. Автор пришел к выводу, что четкого мнения относительно места еврейско-хазарской переписки в источниковой базе по истории северян так и не сформировалось. Нет единого мнения и относительно правомерности трактовки упоминаемого в ней этнонима «С-в-р» как северян.

Ключевые слова: еврейско-хазарская переписка, письмо царя Иосифа, северяне, савиры, С-в-р, Авраам Фиркович.

Кириченко М.І. Сіверяни в єврейсько-хозарському листуванні: проблеми джерелознавства та історіографії

Стаття присвячена аналізу розвитку уявлень про автентичність документів єврейсько-хозарського листування та атрибуції наведеного у листі царя Йосипа етноніма «С-в-р» в історіографії XIX-XXI ст. Автор прийшов до висновку, що чіткої думки щодо місця єврейсько-хозарського листування в джерельній базі з історії сіверян так і не сформувалося. Немає єдиної думки і щодо правомірності трактування згадуваного в ній етноніма «С-в-р» як сіверян.

Ключові слова: єврейсько-хозарське листування, лист царя Йосипа, сіверяни, савіри, С-в-р, Авраам Фіркович.

Kiritchenko M.I. Severians in the Khazar Correspondence: issues of sources and historiography

This article analyzes the development of ideas about the authenticity of Khazar Correspondence documents and attribution of ethnonym «S-w-r» in the historiography of the XIX-XXI centuries. The author came to the conclusion that a clear opinion on the place of Khazar Correspondence in the source base on the history of the Severians have not emerged. Also, there is no consensus on the interpretation of ethnonym «S-w-r» as Severians.

Keywords: Khazar Correspondence, King Joseph's reply, Severians, Savirs, S-w-r, Abraham Firkovich.

До образования Киевской Руси некоторые восточнославянские племенные союзы находились в зависимости от Хазарского каганата. В их число входили и северяне. О том, что этот племенной союз платил дань хазарам, нам хорошо известно по сообщениям русской летописи [1, 67].

Свидетельство такой зависимости отражено также в источнике хазарского происхождения - еврейско-хазарской корреспонденции X века. В частности, в пространной редакции письма хазарского царя Иосифа среди «народов», плативших дань Хазарии, названы «С-в-р», отождествляемые многими исследователями с северянами. Однако, существуют некоторые проблемы, затрудняющие использование сведений этого документа как исторического источника. Подлинность или, по крайней мере, аутентичность отдельных вставок пространной редакции письма хазарского царя Иосифа вызывает сомнение у исследователей. Трудности также связаны с трактовкой этнонима «С-в-р» - не все исследователи согласны с мнением, что в нем следует усматривать летописных северян.

Данное исследование носит историографический характер, и поэтому мы не ставили перед собой задачу доказать или опровергнуть оригинальность еврейско-хазарской переписки или искать доказательства северянской атрибуции этнонима «С-в-р». Нашей задачей является, используя общенаучные, исторические и историографические методы, рассмотреть развитие представлений о подлинности пространной редакции письма хазарского царя Иосифа и атрибуции упомянутого в ней этнонима «С-в-р» в историографии Х1Х-ХХ1 вв. с целью определения правомерности отнесения указанного документа к источниковой базе по истории северян.

Хазарская корреспонденция X века. В середине X века (954/956-961 гг.) [2, с. 80-81; 3, с. 8] испанский дипломат и покровитель еврейской науки Хасдай ибн Шапрут направил хазарскому царю Иосифу письмо с просьбой сообщить подробности о его государстве (Письмо Хасдая ибн Шапрута к царю Иосифу) [4, с. VI-VII; 5, с. 185]. Первая попытка доставить письмо в Хазарию не увенчалась успехом по причине накаленных отношений между Византией и Хазарией - посланник ибн Шапрута добрался до Константинополя и был вынужден вернуться обратно [6, с. 107]. Тем не менее, частично любопытство Хасдая ибн Шапрута было удовлетворено письменным ответом хазарского еврея, проживавшего на тот момент в Константинополе (Кембриджский документ) [3, с. 10]. Послание достигло своего адресата со второй попытки, которая была предпринята в обход Византии (через Западную Европу, Русь и Волжскую Булгарию) [5, с. 185]. В своем ответе ибн Шапруту хазарский царь Иосиф подробно рассказал об истории Хазарии, ее географии, подвластных народах и обстоятельствах принятия иудаизма ее жителями (Ответное письмо хазарского царя Иосифа) [5, с. 197-207].

Европейская общественность впервые узнала о еврейско-хазарской переписке лишь в конце XVI в. благодаря писателю Исааку Акришу, отыскавшему некоторые документы, относящиеся к переписке, и опубликовавшему их текст в 1577 г. (Краткая редакция еврейско-хазарской переписки). В 1660 г. переписка была небрежно перепечатана немецким профессором еврейского языка Иоганном Буксторфом и опубликована со множеством неточностей. Именно этот вариант текста стал источником большинства последующих публикаций вплоть до начала XX в. [4, с. IX, X].

Во второй половине XIX в. собирателем древних иудейских рукописей А.С. Фирковичем (1787-1874 гг.) была найдена более развернутая версия ответного письма царя Иосифа. Документ попал в фонд Петербургской императорской публичной библиотеки и опубликован в 1870-х гг. [7, s. 6-97; 8, с. 143-165]. Однако, в научных кругах к новому документу относились с недоверием, причиной которого был факт его происхождения из коллекции А.С. Фирковича, широко известного своими фальсификациями. Несмотря на то, что даже А.Я. Гаркави, известный своим негативным отношением к деятельности А.С. Фирковича, признал пространную редакцию еврейско-хазарской переписки достоверным документом (составленным в XII или XIII в. [9, с. 38-39]), в историографии, все же, на долгое время укрепилось настороженное отношение к этому памятнику.

Характер и мотивы фальсификаций А.С. Фирковича. В свете сложившегося отношения к находкам А.С. Фирковича, в число которых входит и интересующий нас документ, следует определить, каков характер имели его фальсификации и какими мотивами он руководствовался при их производстве. А.А. Куник выделял 5 типов подделок, свойственных А.С. Фирковичу:

1) подскобление и замена некоторых мест в рукописях Библии;

2) составление подложных эпиграфов к рукописям;

3) подделка дат на надгробиях;

4) сочинение и приписывание к текстам рукописей и надгробий двух караимских систем летоисчисления;

5) отнесение кедаритов к хазарам, а хазар (после принятия иудаизма) к караимам [10, с. 5, 6].

Изначальной целью подлогов А.С. Фирковича, по мнению А.А. Куника, было желание предать величие караимской истории. Когда же коллекционер осознал, что удревнение документов придает им большую ценность, «снабжение рукописей эпиграфами обратилось у него просто в манию» [10, с. 22] (после смерти А.С. Фирковича А.Я. Гаркави и Г.М. Страк посетили его жилище в Чуфут-Кале, где обнаружили заготовки для эпиграфов к манускриптам) [10, с. 23]. Похожей точки зрения придерживалась и К.Б. Старкова. По ее мнению, А.С. Фиркович делал исторические приписки на полях древних рукописей с целью повышения их стоимости, но никогда не создавал полностью поддельных рукописей [11, с. 168, 171, 172]. Важной чертой, повлиявшей на раскрытие подлогов А.С. Фирковича, было его слабое знание истории и отсутствие научного образования, что в первую очередь проявлялось в привнесении им в рукописи грубых анахронизмов [10, с. 8, 22, 23; 11, с. 171, 172].

Таким образом, фальсификации А.С. Фирковича касались в большей степени составления вымышленных эпиграфов с целью повышения стоимости документов за счет придания им большей древности или исторического значения. Однако, слабая научная подготовка А.С. Фирковича делала его подделки легко обнаруживаемыми для источниковедов.

Пространная редакция ответного письма царя Иосифа. Летом 1874 г. среди оставшихся после смерти А.С. Фирковича документов в Чуфут-Кале А.Я. Гаркави и Г.М. Страк обнаружили рукопись (привезенную им из Каирской генизы), которая содержала текст ответного письма хазарского правителя Иосифа испанскому дипломату Хасдаю ибн Шапруту [9, с. 5, 38]. Редакция письма, представленная в этой рукописи, значительно отличалась от известной ранее по документу Исаака Акриша. Тот же по смыслу текст здесь был раскрыт более обстоятельно и полно. Одним из таких мест, раскрытых в новой редакции более пространно, было перечисление «имен народов», подданных хазарскому правителю. Если в краткой версии Иосиф ограничился упоминанием числа народов [4, с. 81], то в пространной версии он перечислил их названия («Бур-т-с, Бул-г-р, С-вар, Арису, Ц-р-мис. В-н-н-тит, С-в-р, С-л-виюн») [4, с. 98].

Впервые описание найденного в Чуфут-Кале документа было сделано в 1875 г. в Журнале Министерства народного просвещения [9, с. 38, 39]. В том же году был осуществлен первый перевод рукописи (на немецкий язык), опубликованный в Санкт-Петербурге в журнале «Russische Revue» [7, s. 6997]. На русском языке текст пространной редакции письма Иосифа был представлен лишь в 1879 г. на страницах историко-литературного сборника «Еврейская библиотека» [8, с. 143-165].

В своем первом описании документа пространной редакции письма царя Иосифа А.Я. Гаркави, который как никто другой знал характер подделок А.С. Фирковича и был заинтересован в уличении его во лжи, уточнил: «Ввиду сомнительности разных других документов, выдаваемых за хазарские, считаю необходимым заметить, что означенная рукопись, как внешностью, так и внутренним содержанием, носит на себе все признаки глубокой древности и не подает ни малейшего повода к сомнению» [9, с. 39]. Время написания письма А.Я. Гаркави определил 960-ми гг. н. э., а время составления списка рукописи примерно XII-XIII вв. [9, с. 38].

Вопреки столь уверенному заявлению А.Я. Гаркави о подлинности пространной редакции письма царя Иосифа, П.К. Коковцов, специально занимавшийся исследованием еврейско-хазарской переписки, отнесся к этому документу с подозрением: «Ценность новых вариантов в сильной степени, однако, подрывается фактом позднего происхождения нашей копии и в особенности тем обстоятельством, что она некогда составляла собственность Фирковича...» [4, с. XIV]. Труд П.К. Коковцова по исследованию и переводу документов еврейско-хазарской переписки стал классическим и по сей день перепечатывается и используется исследователями [См. напр.: 5, с. 185-207].

М.И. Артамонов назвал мнение П.К. Коковцова относительно подлинности пространной редакции письма царя Иосифа несправедливым и основанным на «предвзятом отношении к евреям» [3, с. 9]. Основой для доверия к сведениям документа для М.И. Артамонова стала выдержка из письма Иосифа в тексте Иехуды бен Барзиллая, соответствующая пространной редакции. Впрочем, именно отсутствие вставки с перечислением «имен народов» у Иехуды бен Барзиллая и привело П.К. Коковцова к мысли, если не о подделке, то о составлении этого отрывка «после времени названного еврейского писателя, жившего в конце XI в.» [4, с. XIX]. письмо хазарский иосиф этноним северянин

По мнению Б.А. Рыбакова, пространная редакция письма царя Иосифа была составлена в Тмутаракани в период конфликта между хазарами и русским князем Олегом Святославичем в 1079-1083 гг. Целью привнесения вставок, как считал Б.А. Рыбаков, было создание величественного образа Хазарии, гиперболизация ее размеров и превращение соседей хазар в их подданных (в том числе северян и вятичей, земли которых в указанный период входили в вотчину князя Олега) [12, с. 150]. Это мнение, впрочем, оспорил М.И. Артамонов, указав на тот факт, что после изгнания в 1079 г. Олега хазары подчинились наместнику великого князя Всеволода Ярославича, а не стремились к «возрождению хазарской державы» и, следовательно, не имели потребности «в возвеличивании прошлого Хазарии при помощи литературно-пропагандистских произведений типа пространной редакции письма Иосифа» [3, с. 10].

В 1954 г. британский востоковед Д.М. Данлоп провел лингвистический анализ текстов еврейско-хазарской переписки и пришел к выводу, что письмо Хасдая ибн Шапрута, ответ константинопольского хазарина (Кембриджский документ) и краткая редакция ответного письма царя Иосифа значительно отличаются от пространной редакции из коллекции Фирковича [13, р. 152, 153, 163]. Этот факт, по его мнению, объясняется различием культурных влияний отдельных частей еврейского мира и говорит в пользу подлинности пространной редакции [13, р. 153].

Из вышесказанного можно заключить, что, начиная с публикации П.К. Коковцова, в историографии закрепилось и продолжает сохраняться недоверчивое отношение если не ко всей пространной редакции письма Иосифа, то, по крайней мере, к тем вставкам, которые не дублируются другими источниками комплекса еврейско-хазарской переписки. Тем не менее, для других исследователей именно отличие пространной редакции от остальных документов комплекса является скорее подтверждением ее аутентичности. В целом же, можно сказать, что большинство исследователей склонны относиться к пространной редакции письма Иосифа как подлинному источнику X века, переписанному в более позднее время (XIII в.) с возможными вставками [5, с. 185; 14, с. 379].

Северяне в письме царя Иосифа. В числе «народов», платящих дань Хазарии, в письме царя Иосифа упоминаются некие «С-в-р». Большинство исследователей видят в этом этнониме летописных северян.

В первой публикации перевода пространной редакции А.Я. Гаркави интерпретировал «С-в-р» как «Sewer (oder Sawar)» (т. е. «север» или «савар») [7, s. 86]. В русском переводе он склонился все же к варианту «север» [8, с. 160], указав в комментарии: «Север наверно северяне...» [8, с. 165]. П.К. Коковцов в своем комментарии к этнониму «С-в-р» лишь повторил мнение А.Я. Гаркави [4, с. 99]. Как уже было сказано, перевод и комментарии еврейско-хазарской переписки, выполненные П.К. Коковцовым, стали классическими и перепечатываются поныне, воспроизводя и атрибуцию «С-в-р» к северянам, предложенную А.Я. Гаркави во второй половинеХ1Х в. [5, с. 204].

В своем труде, посвященном истории Хазарского государства, А.П. Новосельцев привел выдержку о подвластных хазарам «народах» из пространной редакции, где вместо «С-в-р» указал «суур» [15, с. 108] и интерпретировал этот этноним как очевидную вариацию «савир-сувар» [15, с. 157], не поясняя, впрочем, почему в списке царя Иосифа это племя указывается дважды. Принимая версию А.П. Новосельцева, объяснение повторному упоминанию сувар попыталась найти Е.С. Галкина. По ее мнению, ответ на этот вопрос находится в сообщении Ибн Фадлана о разделении этноса сувар на две части в результате межплеменных противоречий, в результате которых одна группа осталась в подчинении Волжской Булгарии, а вторая откочевала на западный берег Волги [14, с. 387]. Этой же точки зрения сначала придерживался и М.И. Жих [Подробнее см.: 16, с. 136], однако, в одной из своих недавних работ он предложил другую гипотезу, основанную на предположении генетической связи северян с именьковской культурой.

По предположению М.И. Жиха, северяне восприняли свой этноним в 1У-УП вв. в Среднем Поволжье (именьковская культура). В результате последующей миграции они оказались на территории Днепровского Левобережья (волынцевская культура) и впоследствии стали племенным союзом, известным нам по летописям как «север» или «северяне» (роменская культура). Те же немногочисленные представители именьковской культуры, которые не приняли участие в миграции и остались в Поволжье, также могли сохранить свой этноним. Именно он, как считает М.И. Жих, отражен в пространной редакции письма царя Иосифа в форме «С-в-р» [16, с. 136, 137, 142].

Вышесказанное свидетельствует о существовании разногласий среди исследователей относительно атрибуции этнонима «С-в-р» в пространной редакции письма царя Иосифа. Одни исследователи видят под ним савиров, другие - летописных северян, третьи - их «средневолжских родственников» [16, с. 136].

Выводы

Сомнения в подлинности центрального документа еврейско-хазарской переписки, пространной редакции письма хазарского царя Иосифа, сформировалось на основе общего недоверия к А.С. Фирковичу, в коллекции которого он было найдено. Введение этого документа в источниковую базу по истории северян осложняются еще и тем, что упоминание этого племенного союза содержится во вставках, аутентичность которых вызывает наибольшие сомнения у исследователей. Тем не менее, многие исследователи не склонны относить авторство вставок А.С. Фирковичу. Более вероятным считается аутентичное происхождение пространной редакции письма царя Иосифа и привнесение в него вставок при составлении списков (XIII в.). Относительно атрибуции этнонима «С-в-р» пространной редакции в историографии существует разногласие: одни исследователи видят в «С-в-р» северян, другие - савиров.

Таким образом, на основе анализа историографических источников Х1Х-ХХ1 вв. можно сказать, что четкого мнения относительно места еврейско-хазарской переписки в источниковой базе по истории северян так и не сформировалось. Нет единого мнения и относительно правомерности трактовки упоминаемого в ней этнонима «С-в-р» как северян. Следовательно, затронутая тема нуждается в новых, прежде всего источниковедческих, исследованиях, подходах и открытиях.

Ссылки

1. Повесть временных лет. - М., 2014. - 544 с.

2. Гаркави А.Я. О коллекции восточных рукописей А.С. Фирковича, находящихся в Чуфут-Кале / А.Я. Гаркави, Г.М. Страк // Журнал Министерства народного просвещения.

3. Март. - 1875. - Пятое десятилетие. - Ч. 178 / Современная летопись. - СПб., 1875. - С. 5-49.

4. Артамонов М.И. История хазар / М.И. Артамонов. - Л., 1962. - 522 с.

5. Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка в X веке / П.К. Коковцов. - Л., 1932. - XXXVHI+134+4 табл.

6. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия. - Т. 3: Восточные источники. - М., 2009. - 264 с.

7. Голб Н. Хазарско-еврейские документы X века / Норман Голб, Омельян Прицак. - М.; Иерусалим, 1997. - 240 с.

8. Harkavy A. Ein Briefwechsel zwischen Cordova und Astrachan zur Zelt Swjatoslaw's (um 960) als Beitrag zur alten Geschichte Sьd-Russlands / Dr. A. Harkavy // Russische Revue. -6. - St. Petersbubg, 1875. - S. 69-97.

9. Гаркави. А.Я. О коллекции восточных рукописей А.С. Фирковича, находящихся в Чуфут-Кале / А.Я. Гаркави, Г.М. Страк // Журнал Министерства народного просвещения. Март. - 1875. - Пятое десятилетие. - Ч. 178 / Современная летопись. - СПб., 1875. - С. 5-49.

10. Куник А. Тохатмыш и Фиркович. По поводу спора о двух искаженных еврейских надписях и двух вымышленных летоисчислениях / Статья А. Куника (Читана в заседании историко-филологического Отделения, 17 февраля 1876 года) / Приложение к XXVII-му тому Записок Императорской академии наук. №3. - СПб., 1876. - 64 с.

11. Старкова К.Б. Рукописи коллекции Фирковича Государственной публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Шедрина / К.Б. Старкова // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник, 1970. - М., 1974. - С. 165-192.

12. Гаркави А. Хазарские письма (По рукописям Императорской публичной библиотеки). / А. Гаркави // Еврейская библиотека. Историко-литературный сборник. - Т. 7. СПб., 1879. - С. 143-165.

13. Рыбаков Б.А. К вопросу о роли Хазарского каганата в истории Руси / Б.А. Рыбаков // Советская археология. - Т. 18. - М., 1953. - С. 128-150.

14. Dunlop D.M. The history of the jewish khazars / D.M. Dunlop. - New York, 1967. - 293 p.

15. Галкина Е.С. Кочевая периферия восточных славян и Древней Руси: этносоциальные процессы и политогенез: дис. докт. ист. наук: 07.00.02 / Е.С. Галкина. - М., 2006. - 641 с.

16. Новосельцен А.П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. / А.П. Новосельцен. - М., 1990. - 264 с.

17. Жих М.И. Заметки о раннеславянской этнонимии (Славяне в Среднем Поволжье в I тыс. н. э.) / М.И. Жих // Исторический формат. - №4. - 2015. - С. 129-150.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Сущность актуальных проблем в историографии, их отличительные черты в разные исторические периоды. Основные аспекты истории Руси с древнейших времен до современности. Особенности наиболее изучаемых проблем в отечественной современной историографии.

    курсовая работа [55,5 K], добавлен 23.04.2011

  • Марксистское и буржуазное направления отечественной историографии. Изучение отечественной истории эпохи феодализма. Проблемы капитализма и империализма в России. Изучение советского периода истории России. Российская историческая наука за рубежом.

    реферат [50,4 K], добавлен 07.07.2010

  • "История" Геродота как важнейшая веха не только в истории античного исторического сознания, но и в истории античной культуры в целом. Фукидид как родоначальник "прагматической" историографии. Особенности исторических сочинений Тацита и Дуриса из Самоса.

    реферат [43,2 K], добавлен 23.10.2011

  • Анализ российской историографии XVIII-XIX веков. Появление географических и исторических словарей, издание энциклопедий в большинстве стран Европы. Рост интереса общества к истории. Развитие просветительского направления в русской историографии.

    реферат [36,5 K], добавлен 05.07.2011

  • М.В. Ломоносов как основоположник российской науки. Историческое наследие М.В. Ломоносова в оценках отечественной историографии. Его концепция о происхождении и сущности древнерусского государства. Деятельность Академии наук в области изучения истории.

    курсовая работа [53,2 K], добавлен 16.01.2014

  • Современная российская историография. Якобинский период Великой французской революции. Теория "неподвижной" истории. Раскол в историографии французской революции. Связь Просвещения и революции. Связь историографии с социально-политическими явлениями.

    реферат [35,8 K], добавлен 14.02.2011

  • Предпосылки русско-японской войны 1904–1905 гг., соотношение численности вооруженных сторон. Подходы к исследованию данного исторического процесса зарубежными учеными. Основные сражения и итоги русско-японской войны. Цусимское сражение в историографии.

    дипломная работа [93,0 K], добавлен 19.06.2017

  • История изучения культа животных, этапы и направления данного процесса, анализ и оценка достижений. Основные точки зрения и взгляды исследователей на вопрос о культах животных ямной АК, а так же на проблемные позиции в данной тематике в историографии.

    курсовая работа [28,8 K], добавлен 13.12.2012

  • Предпосылки русско-японской войны (1904-1905 годы), соотношение численности вооружённых сторон. Борьба за сферы влияния на Дальнем Востоке. Основные сражения и окончательные итоги русско-японской войны. Описание Цусимского сражения в историографии.

    дипломная работа [93,8 K], добавлен 26.07.2017

  • Порядок определения исторического источника и проблема установления границ при формировании круга исторических источников. Основы и критерии классификации исторических источников, обзор и анализ ее наиболее ярких примеров в сфере русской историографии.

    эссе [27,3 K], добавлен 12.11.2010

  • Направления российской и советской историографии истории земских соборов. Историческое значение Соборного Уложения 1649 года, точки зрения отечественных историков на историю его возникновения и содержание. Историко-правовой анализ отдельных положений.

    дипломная работа [147,6 K], добавлен 29.04.2017

  • Особенности становления абсолютизма в России в дореволюционной историографии. Советские исследователи о формировании абсолютной монархии в России. Формирование абсолютизма в России в XVII в. как естественный переход от "вотчинного государства" к империи.

    контрольная работа [23,8 K], добавлен 10.07.2011

  • Субъективная научная категория истории. Логика, смысл, цель в истории. Анализ использования сослагательного наклонения в историографии. Изучение понятия исторического пространства и времени. Объективность истории и субъективность историка. Формула Ранке.

    реферат [40,9 K], добавлен 13.06.2013

  • Влияние на развитие историографии российского революционного терроризма тенденций политической декоммунизации. Представление об эсерах как о заговорщической партиии и специфическая особенность их терактов. Социальный портрет анархистского террориста.

    курсовая работа [90,3 K], добавлен 08.08.2009

  • П.Н. Милюков как историк исторической науки. Основные вехи творческой биографии. Теоретико-методологические взгляды ученого. Оценка историографического наследия П.Н. Милюкова в ХХ-XXI вв. Критика трудов Милюкова в советской и современной историографии.

    дипломная работа [248,2 K], добавлен 08.12.2015

  • Структура старого порядка и социальные причины Французской революции в англо-американской историографии, изучение её последствий для дворянства, буржуазии и крестьянства. Отмена сословной иерархии, становление капитализма и земельного крестьянства.

    дипломная работа [113,2 K], добавлен 30.09.2017

  • Проблема античного полиса в исследованиях советских историков. Утверждение марксистского подхода к трактовке архаического периода в истории Древней Греции. Характер социального строя архаической Греции. Предпосылки, значение Великой греческой колонизации.

    дипломная работа [101,5 K], добавлен 14.04.2015

  • Общественные взгляды в русской мысли. Исторические взгляды декабристов и эволюция взглядов в отечественной историографии по данной проблеме. Проблема идейных истоков декабризма в отечественной историографии: основные позиции западников и славянофилов.

    реферат [45,1 K], добавлен 22.11.2010

  • Теоретические аспекты изучения Советско-германского пакта о ненападении 1939 г. Последствия его подписания в отечественной и зарубежной историографии. Международные отношения в 1933-1941 гг. Анализ современных российско-германских политических отношений.

    дипломная работа [594,1 K], добавлен 14.01.2017

  • Сравнение взглядов отечественных авторов на эволюцию Римской армии, ее роль и значение в функционировании Древнеримского государства. Значение Римской армии в дореволюционной, советской и современной историографии. Римская армия на просторах Рунета.

    курсовая работа [48,6 K], добавлен 02.09.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.