Вербалізація концепту катастрофа/catastrophe в українській та англійській мовах

Дослідження концепту катастрофа/catastrophe, його базові вербалізатори, наповнення, структура, інваріантні та відмінні риси. Ядра та периферія номінативного поля концепту, лінгвокогнітивні особливості вербалізації в англо- та україномовному дискурсах.

Рубрика История и исторические личности
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 14.11.2020
Размер файла 23,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.Allbest.Ru/

Размещено на http://www.Allbest.Ru/

Размещено на http://www.Allbest.Ru/

Вербалізація концепту катастрофа/catastrophe в українській та англійській мовах

Тетяна Бондар

Оксана Склянчук

Анотація

У статті розглянуто вербалізатори концепту катастрофа/catastrophe в українській та англійській мовах. Звернуто увагу на лексичне значення і внутрішню форму слів, що репрезентують досліджуваний концепт. Виявлено, що основними лексемами-вербалізаторами концепту катастрофа/catastrophe виступають лексеми катастрофа та catastrophe.

Аналіз україномовного та англомовного газетного дискурсу та результати вільного асоціативного експерименту, проведеного серед носіїв української та англійської мов, уможливлює визначення ядра номінативного поля досліджуваного концепту. Ядерну зону номінативного поля концепту catastrophe утворюють лексеми disaster, cataclysm та tragedy, периферію - devastation, destruction, damage, fear, death, war, hurricane, floud. До ядра номінативного поля концепту катастрофа належать такі елементи, як аварія, війна, геноцид, Чорнобильська катастрофа, смерть. Компонентами периферії є трагедія, катаклізм, крах, біда, паніка, вибух, ураган, землетрус, цунамі, авіакатастрофа.

Асоціативний експеримент показав, що для більшості інформантів з України катастрофа - це авіакатастрофа, аварія, Чорнобиль. Англійці найчастіше інтерпретують катастрофу як стихійне лихо або землетрус.

Ключові слова: концепт, вербалізатор, номінативне поле, ядро, периферія, асоціативний експеримент.

Бондар Т., Склянчук О. Вербализация концепта катастрофа/catastrophe в украинском и английском языках

В статье рассмотрено вербализаторы концепта катастрофа/catastrophe в украинском и английском языках. Обращено внимание на лексическое значение и внутреннюю форму слов, которые репрезентируют исследуемый концепт. Обнаружено, что ключевыми лексемами-вербализаторами концепта катастрофа/catastrophe выступают лексемы катастрофа и catastrophe.

Анализ украиноязычного и англоязычного газетного дискурса и результаты свободного ассоциативного эксперимента, проведенного среди носителей украинского и английского языков, дают возможность определить ядро номинативного поля исследуемого концепта. Ядерную зону номинативного поля концепта catastrophe образуют лексемы disaster, cataclysm и tragedy, периферию - devastation, destruction, damage, fear, death, war, hurricane, floud. К ядру номинативного поля концепта катастрофа принадлежат такие элементы, как авария, война, геноцид, Чернобыльская катастрофа, смерть. Компонентами периферии является трагедия, катаклизм, крах, беда, паника, взрыв, ураган, землетрясение, цунами, авиакатастрофа.

Ассоциативный эксперимент показал, что для большинства украинских информантов катастрофа - это авиакатастрофа, авария, Чернобыль. Англичане чаще всего интерпретируют катастрофу как стихийное бедствие или землетрясение.

Ключевые слова: концепт, вербализатор, номинативное поле, ядро, периферия, ассоциативный эксперимент.

Bondar T., Sklianchuk O. Verbalization of the Concept катастрофа/catastrophe in the Ukrainian and English Languages

The article deals with verbalizers of the concept catastrophe/catastrophe in the Ukrainian and English languages. Attention has been paid to the lexical meaning and inner form of words that represent the concept under consideration. It was revealed that the basic lexemes-verbalizers of the concept catastrophe/catastrophe are lexemes катастрофа and catastrophe.

The analysis of Ukrainian and English newspaper discourse and the results of free associative experiment conducted among the native speakers of the Ukrainian and English languages gives an opportunity to determine the nucleus and periphery of the nominative field of the concept catastrophe/catastrophe. The nuclear zone of the nominative field of the concept catastrophe is formed by lexemes disaster, cataclysm and tragedy, the periphery includes such lexemes as devastation, destruction, damage, fear, death, war, hurricane, flood. The nuclear zone of the nominative field of the concept катастрофа encompasses such elements as аварія, війна, геноцид, Чорнобильська катастрофа, смерть. The periphery includes the following components: трагедія, катаклізм, крах, біда, паніка, вибух, ураган, землетрус, цунамі, авіакатастрофа.

The result of the free associative experiment shows that the predominant Ukrainian associations to the word- stimulus катастрофа are авіакатастрофа, аварія and Чорнобиль, whereas British people associate catastrophe with a natural disaster or an earthquake.

Keywords: concept, verbalizer, nominative field, nucleus, periphery, associative experiment.

Постановка наукової проблеми та її значення

Сучасне мовознавство приділяє значну увагу дослідженню взаємозв'язку мови із ментальністю та культурою народу. Мову вивчають у її функціонуванні в соціумі. Зіставне вивчення національних мов дає змогу визначити спільні та відмінні риси, а також з'ясувати особливості світогляду, світосприйняття певного народу. Аналіз, збереження та конструювання інформації відбувається у свідомості людини у формі концептів, які є базовими одиницями ментальної репрезентації знань. Оскільки мова надає найбільш природний доступ до свідомості людини, виявлення та аналіз мовних репрезентантів концептів відіграють надзвичайну велику роль у дослідженні наповнення концептів у різних лігвокультурах.

Аналіз досліджень цієї проблеми

Концепти є об'єктом дослідження багатьох науковців, зокрема Дж. Лакоффа, А. Вежбицької, О.С. Кубрякової, С.А. Жаботинської, О.О. Селіванової, М.М. Полюжина, Ю.С. Степанова, В.А. Маслової та ін. Проте погляди науковців щодо тлумачення та класифікації концептів дещо відрізняються.

Згідно з даними “Короткого словника когнітивних термінів” концепт - це “оперативна змістовна одиниця пам'яті ментального лексикону, концептуальної системи й мови мозку, всієї картини світу, відображеної в людській психіці. Це термін, що слугує для пояснення одиниць ментальних та психічних ресурсів нашої свідомості й тієї інформаційної структури, яка відображає знання і досвід людини” [3, с. 90].

В.А. Маслова вважає, що концепт - це семантичне утворення, відзначене лінгвокультурною специфікою і тим чи іншим чином характеризує носіїв певної етнокультури [4, с. 47].

О.К. Бабаєвська переконана, що аналіз репрезентації одного й того ж концепту в різних мовах дозволяє виявити національну специфіку мовних систем та порівняти способи представлення концептів мовними засобами різних мов [1, с. 11].

Українські лінгвісти досить пильно вивчають концепти, але концепт катастрофа/catastrophe ще не був об'єктом їхнього дослідження, що й зумовлює актуальність нашої розвідки. Слід зазначити, що мовні засоби об'єктивації цього концепту в російській мові досліджувала Т. В. Михайлова.

Мета і завдання статті

Об'єктом нашого дослідження є масив різнорівневих вербалізаторів концепту катастрофа/catastrophe в українській та англійській мовах. Предмет дослідження - національна специфіка засобів вербалізації концепту катастрофа/catastrophe в україномовному та англомовному дискурсі.

Мета дослідження - провести комплексне дослідження концепту катастрофа/catastrophe, виявити його наповнення та структуру, а також з'ясувати лінгвокогнітивні особливості вербалізації досліджуваного концепту в англомовному та україномовному дискурсі.

Поставлена мета передбачає виконання таких завдань:

- виділити базові вербалізатори концепту катастрофа/catastrophe;

- виявити ядро та периферію номінативного поля концепту катастрофа/catastrophe;

- провести вільний асоціативний експеримент з носіями української та англійської мов і побудувати асоціативні поля „катастрофа' та „catastrophe';

- виявити інваріантні та відмінні риси у наповненні та структурі асоціативних полів слів-стимулів катастрофа і catastrophe.

лінгвокогнітивний англомовний україномовний катастрофа catastrophe

Виклад основного матеріалу й обґрунтування отриманих результатів дослідження

Лексеми катастрофа та catastrophe є ключовими словами-репрезентантами концепту катастрофа/catastrophe, адже саме ці лексичні одиниці, що номінують концепт, є найуживанішими в українському та англійському дискурсах.

“Словник української мови” пропонує такі визначення слова катастрофа:

1. раптове лихо, подія з тяжкими трагічними наслідками; знищення, загибель, руйнація;

2. тяжке потрясіння, що стає причиною істотної зміни, різкого перелому в особистому або суспільному житті [7].

“Словник іншомовних слів” містить такі визначення досліджуваної лексичної одиниці:

1. несподіване лихо, подія, що спричинює тяжкі наслідки, руйнування;

2. тяжке потрясіння, що стає причиною істотної зміни;

3. центральна подія в драматичному творі, що передує розв'язці й зумовлює її [6].

У тлумачному словнику англійської мови “Longman Dictionary of Contemporary English” подані визначення слова catastrophe:

1. a terrible event in which there is a lot of destruction, suffering or death („жахлива подія переповнена руйнуванням, стражданням чи смертю');

2. an event which is very bad for the people involved („подія, яка є дуже неприємною для залучених людей') [10].

“Oxford Advanced American Dictionary” пропонує інші трактування catastrophe:

1. a sudden event that causes many people to suffer („раптова подія, яка змушує страждати велику кількість людей');

2. an event that causes one person or a group of people personal suffering, or that makes difficulties („подія, що змушує людину чи групу людей переживати особисті страждання, чи спричиняє труднощі') [12].

У словнику “Merriam-Webster” знаходимо такі дефініції лексеми catastrophe:

1. the final event of the dramatic action especially of a tragedy („остання дія драматичного твору, особливо трагедії');

2. a momentous tragic event ranging from extreme misfortune to utter overthrow or ruin („значна трагічна подія, починаючи з надзвичайного лиха до повного знищення чи руйнування');

3. a violent usually destructive natural event („несамовита зазвичай руйнівна природна подія');

4. utter failure („повний провал') [11].

Розгляд дефініцій україномовних тлумачних словників та проведення компонентного аналізу засвідчило, що катастрофі в українській лінгвокультурі притаманні такі характеристики: раптова, трагічна, великомасштабна, несподівана, неповоротна. Ядерними семами лексеми катастрофа виступають семи подія та наслідки; тобто явище катастрофи розглядають як подію з трагічними наслідками.

Аналіз англомовних лексикографічних джерел та компонентний аналіз лексеми catastrophe дозволив виокремити такі риси англомовної вербалізації катастрофи: destruction, suffering, death, bad, sudden, difficulties, tragedy, misfortune, disaster, violent, change, loss, disastrous, dramatic. Проаналізувавши компонентну структуру лексеми catastrophe, ми дійшли висновку, що ядерними семами виступають event та sudden; тобто явище катастрофи розглядають як раптову, неочікувану подію, яку важко або неможливо передбачити.

Досліджуваний концепт об'єктивується у мові також за допомогою вільних словосполучень. Ми проаналізували сполучуваність лексеми катастрофа з іншими лексичними одиницями, використовуючи дані Корпусу української мови та онлайнових видань, і дійшли висновку, що лівосторонню дистрибуцію лексеми катастрофа переважно формують прикметники на кшталт Чорнобильська, техногенна, масштабна, економічна, природна, гуманітарна, національна, екологічна, глобальна та дієслово уникати. Правосторонню дистрибуцію утворюють дієслова загрожувати, ставатися, назрівати, траплятися, наближатися.

Використовуючи дані корпусів англійської мови British National Corpus [8], Corpus of Contemporary American English [9] та онлайн-газети і журнали, ми виявили, що лівосторонню дистрибуцію лексеми catastrophe переважно формують дієслова cause, lead to, be heading for, face, avert, avoid, prevent та прикметники absolute, big, complete, great, major, terrible, total, minor, national, global, international, world, ecological, economic, environmental, natural, nuclear. Правосторонню дистрибуцію утворюють такі дієслова: happen, occur, take place.

Слово катастрофа згідно з даними “Словника синонімів української мови” [5] та “Практичного словника синонімів української мови” [2], належить до такого синонімічного ряду: крах, катаклізм, аварія, переворот, поразка, фіаско, невдача, нещастя, халепа, біда, лихо, трагедія. Антонімами до слова катастрофа можуть виступати такі лексичні одиниці як: благополуччя, добробут, щастя. Гіпонімами лексеми катастрофа є лексеми землетрус, цунамі, повінь, війна, виверження вулкану, аварія. Гіперонімами до слова катастрофа можуть виступати лексеми лихо та нещастя.

Лексема catastrophe належить до синонімічного ряду, до якого входять лексичні одиниці disaster, tragedy, calamity, adversity, cataclysm, crash, debacle devastation, failure, hardship, misery, mishap та інші [13]. Досліджувана лексема має кілька антонімів: advantage , aid, benefit, blessing, creation, favour, fortune, gain, prosperity, success, godsend, windfall. Гіпонімами лексеми catastrophe є лексеми act of God, apocalypse, famine, kiss of death, meltdown, plague, visitation, tidal wave, tsunami, nuclear winter. Залежно від того, яке значення лексема реалізує у контексті, вона може мати такі гіпероніми, як: misfortune, adversity та geological phenomenon.

Досліджуючи дериваційні поля лексем катастрофа та catastrophe, ми з'ясували, що похідні лексеми утворені суфіксальним (катастрофізм, катастрофіст, catastrophism, catastro- phist) та морфолого-синтаксичним способом творення слів (катастрофізувати, катастрофічний, катастрофічно, to catastophize, catastrophic, catastrophically).

Аналіз україномовного та англомовного газетного дискурсу та результати вільного асоціативного експерименту, проведеного серед носіїв української та англійської мов, дає змогу визначити ядро номінативного поля досліджуваного концепту. До ядра номінативного поля концепту КАТАСТРОФА належать такі елементи як: аварія, війна, геноцид, Чорнобильська катастрофа, смерть. До ядра номінативного поля концепту CATASTROPHE увійшли такі елементи як: disaster, cataclysm, tragedy.

Досліджуючи англомовні та україномовні корпуси текстів та аналізуючи приклади, подані у них, ми виділили компоненти периферії номінативного поля концепту catastrophe: destruction, devastation, damage, fear, death, war, hurricane, flood. До периферії номінативного поля концепту катастрофа належать такі елементи: трагедія, катаклізм, крах, біда, паніка, вибух, ураган, землетрус, цунамі, авіакатастрофа.

Висновки та перспективи подальшого дослідження

Катастрофа/catastrophe - складний культурний концепт, когнітивні ознаки якого формуються та змінюються під впливом зовнішніх чинників та менталітету нації. Наповнення досліджуваного концепту у двох мовах майже збігається, про що свідчать результати компонентного аналізу лексем-репрезентантів. Проте, номінативне поле та периферія концепту катастрофа/catastrophe має свої національні особливості в українській та англійській мовах. Компоненти tragedy та cataclysm належать до ядра концепту catastrophe, водночас, коли компоненти трагедія і катаклізм є складовими периферії концепту катастрофа. Компоненти війна, смерть відносяться до ядра концепту катастрофа, але war та death належать до периферії концепту catastrophe. Ні ядро, ні периферія концепту catastrophe не містить компонентів genocide чи Chernobyl disaster. Проте геноцид та Чорнобильська катастрофа є центральними складовими концепту катастрофа. Вищеназвані відмінності можна пояснити тим, що такі явища, як Чорнобильська катастрофа та геноцид є характерними для української нації, але чужими для англійців. Подальші дослідження передбачають заглиблення в структуру концепту та залучення даних інших мов.

Джерела та література

1. Бабаєвська О.К. Проблема національної специфіки концептів [Електронний ресурс] / О.К. Бабаєвська.

2. Караванський С.Й. Практичний словник синонімів української мови / С.Й. Караванський. - Київ: Укр. кн., 2000. - 480 с.

3. Краткий словарь когнитивных терминов / под ред. Е.С. Кубряковой. - М.: Изд-во МГУ, 1996. - 248 с.

4. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику / В.А. Маслова. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 296 с.

5. Полюга Л.М. Словник синонімів української мови / Л.М. Полюга. - Київ: Довіра, 2001. - 477 с.

6. Словник іншомовних слів / под ред. О.С. Мельничука. - Київ Гол. ред. УРЕ, 1977. - 776 с.

7. Словник української мови: в 11-ти томах [Електронний ресурс]. - Київ: Наук. думка, 1970-1980

8. British National Corpus [Electronic resource].

9. Corpus of Contemporary American English [Electronic resource].

10. Longman Dictionary of Contemporary English [Electronic resource].

11. Merriem-Webster Online Dictionary and Thesaurus [Electronic resource].

12. Oxford Advanced Learner's Dictionary [Electronic resource

13. The Synonym Finder / ed. by Urdang, Laurence, LaRoche, N. Rodale, J. Irving, 1898-1971. - NY: Grand Central Publishing, 1986. - 1361 p.

References

1. Babayevska, O. 2009. Problema Natsionalnoyi Spetsyfiky Kontseptiv.

2. Karavanskyi, Sviatoslav. 2000. Praktychnyi Slovnyk Synonimiv Ukrayinskoyi Movy. Kyiv: Ukrayinska knyha.

3. Kubriakova, Elena, ed. 1996. Kratkii Slovar Kognitivnyh Terminov. Moscow: Moscow State University.

4. Maslova, Valentina. 2006. Vvedenie v Kognitivnuyu Lingvistiku. Moscow: Flinta: Nauka.

5. Poliuha, Lev. 2001. Slovnyk Synonimiv Ukrayinskoyi Movy. Kyiv: Dovira.

6. Melnychuk, Oleksandr, ed. 1977. SlovnykInshomovnykh Sliv. Kyiv: URE.

7. Slovnyk Ukrayinskoyi Movy: V 11-ty tomakh. 1970-1980. Kyiv: Naukova dumka.

8. British National Corpus. 2017.

9. Corpus of Contemporary American English. 2017

10. Longman Dictionary of Contemporary English. 2005. Edinburgh: Longman

11. Merriem-Webster Online Dictionary and Thesaurus. https://www.merriam-webster.com. Accessed September 10, 2017.

12. Oxford Advanced Learner's Dictionary. 2010. Oxford :Oxford University Press.

13. Urdang, Laurence, LaRoche, N. Rodale, J. Irving, ed. 1986. The Synonym Finde. NY: Grand Central Publishing.

Размещено на allbest.ru

...

Подобные документы

  • Аварія на Чорнобильській атомній електростанції (ЧАЕС): дослідження коріння трагедії. Історія ЧАЕС до аварії. Принципи роботи ЧАЕС. Розвиток подій під час аварії. Чорнобиль очима ліквідаторів. Реалії постчорнобильської доби. Будівництво нового укриття.

    реферат [60,3 K], добавлен 24.12.2013

  • Соціально-економічне, політичне становище та занепад Угорського королівства напередодні могацької катастрофи. Могацька катастрофа 1526 року, її головні причини та передумови. Угорське королівство в кільці імперій, його положення, роль на світовій арені.

    курсовая работа [49,7 K], добавлен 20.06.2012

  • Вивчення досвіду експлуатації атомних електростанцій з метою уникнення аварій. Викид радіації з реактору 4-го блоку Чорнобильської АЕС. Підходи і перспективи подолання наслідків катастрофи та вплив радіоактивного забруднення на стан здоров'я населення.

    контрольная работа [31,4 K], добавлен 02.12.2010

  • Відмінні риси української історіографії 1920-1980-х pp. Особливості оцінок дореволюційними дослідниками митних тарифів Російської імперії першої половини XIX ст. Причини негативних оцінок представниками української історіографії митного протекціонізму.

    реферат [31,7 K], добавлен 26.09.2010

  • Створення міфу про Переяславську раду 1654 р. та спроби його спростувати (90-ті рр. ХХ ст.). Дискусії про події в Переяславі 1654 р. в сучасній українській історіографії. Відтворення повної картини дослідження змісту та значення подій в Переяславі 1654 р.

    реферат [77,2 K], добавлен 22.06.2014

  • Аналіз стану дослідження селянського повстанського руху на чолі з Н. Махном у сучасній українській історіографії. Вплив загальних тенденцій розвитку історичної науки на дослідження махновського та селянського повстанського рухів 1917-1921 рр. загалом.

    статья [53,5 K], добавлен 17.08.2017

  • Особливості довголітньої боротьби за Галичину та Волинь. Причини прихильності вищих верств українського громадянства до литовської займанщини. Військовий устрій Литви й Галичині ХІV-ХV ст. Збройні рухи ХV-ХVІ в. Відмінні риси устрою польського війська.

    реферат [35,5 K], добавлен 21.12.2010

  • Характерні риси західноєвропейського феодалізму, його економічна структура та основні етапи розвитку, шляхи становлення. Місце бенефіціальної реформи Карла Мартелла в укріпленні становища середніх феодалів. Особливості аграрних стосунків VIII–IX ст.

    реферат [29,6 K], добавлен 09.09.2009

  • Відмінні риси зовнішньої політики Німеччини по відношенню до Радянського Союзу в 30-х рр. ХХ ст. Характерні особливості проведення зовнішньої політики Німеччини по відношенню до країн Західної Європи та Японії на початку ХХ ст. Вісь "Рим–Берлін–Токіо".

    курсовая работа [49,1 K], добавлен 24.09.2010

  • Особливості російського абсолютизму та його відмінність від західноєвропейського. Основні підходи до дослідження російського абсолютизму в історіографії, передумови і особливості його розвитку. Реформи Петра І та їх роль у розвитку абсолютизму в Росії.

    курсовая работа [74,6 K], добавлен 12.01.2010

  • Трагедия Холокоста с точки зрения демографического вопроса. Политическая и идеологическая основа уничтожения еврейской нации. Отражение катастрофы Холокоста в творчестве музыкантов и поэтов. Отличия еврейского геноцида от подобных исторических явлений.

    творческая работа [67,2 K], добавлен 02.01.2012

  • Краткий очерк жизни и личностного становления федерального канцлера ФРГ Конрада Аденауэра, этапы его обучения и карьерного роста. Политика восстановления Германии. Женевская "катастрофа" и ее политические последствия для германского государства.

    реферат [25,8 K], добавлен 19.12.2010

  • Николай II. Император Всероссийский. Старший сын императора Александра III и императрицы Марии Федоровны. Коронация Николая II. Катастрофа на Ходынском поле. Русско-Японская война. Революция 1905 года. Государственная Дума. 300-летие дома Романовых.

    реферат [86,1 K], добавлен 12.10.2004

  • Хід військових дій англо-бурської війни 1899-1902 років. Події жовтня-грудня 1899 і партизанська боротьба 1900-1901. Переговори воюючих сторін, мирний договір 31 травня 1902 р. і наслідки його підписання. Вплив війни на розвиток військової справи у світі.

    курсовая работа [64,3 K], добавлен 17.11.2012

  • "Белое пятно" - румынская оккупация Одессы. Жестокий оккупационный режим на территории Украины. Истребление еврейского и цыганского населения Одессы и близлежащих городков Приднестровья. Катастрофа одесского еврейства. Мемориалы жертвам холокоста.

    презентация [1,0 M], добавлен 27.04.2015

  • Основные узлы англо-французских противоречий в конце XIX века. Основные предпосылки англо-французского сближения на рубеже XIX–XX веков. Создание англо-французской Антанты в 1904 году. Усиленная колониальная экспансия Англии и Франции в Африке.

    курсовая работа [51,2 K], добавлен 10.01.2015

  • Массовое вымирание - одна из крупнейших катастроф биосферы в истории Земли. Последние века мезозойской эры - временя драматических событий. Общий облик флоры позднего мела. Загадочный характер вымирания. Катастрофические гипотезы. Вымирание динозавров.

    реферат [27,3 K], добавлен 21.02.2012

  • Характер Голокосту як безпрецедентного явища, його місце в українській історіографії від часів Другої світової війни до сьогодення. Хід реалізації "остаточного вирішення єврейського питання" на українських теренах, трагічним символом чого є Бабин Яр.

    статья [90,0 K], добавлен 07.08.2017

  • Основные причины распада Советского Союза: индустриализация за счет уничтожения свободы крестьянства, превращение страны в крупнейшего импортера продовольствия, расходы на гонку вооружений. Положительные и отрицательные последствия распада государства.

    эссе [15,1 K], добавлен 13.03.2015

  • Оценка особенностей "Титаника" и его конструктивных частей, история создания. Описание предпосылок и условий гибели этого парохода. Анализ ряда обстоятельств и версий катастрофы "Титаника", размышления о возможности предотвращения печального финала.

    курсовая работа [1,5 M], добавлен 27.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.