Из ловушки анахронизма. Дело "Об оскорблении советского правительства эмигрантской газетой "Руль" в Берлине (1927-1936)"

В статье анализируются архивные документы, связанные с арестом тиража номера выходившей в Берлине газеты "Руль". Материалы проливают свет на специфику работы журналистов-эмигрантов в условиях поздней Веймарской республики и ее сотрудничества с СССР.

Рубрика История и исторические личности
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 22.07.2021
Размер файла 38,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Из ловушки анахронизма. Дело "Об оскорблении советского правительства эмигрантской газетой "Руль" в Берлине (1927-1936)"

Лысенко Артём Валерьевич

кандидат филологических наук, научный сотрудник кафедры зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова (г. Москва, Россия)

Аннотация

В статье анализируются архивные документы, связанные с арестом тиража номера выходившей в Берлине газеты "Руль" в сентябре 1927 г, требованием Советского правительства от германского МИДа закрыть самую авторитетную на тот момент русскую эмигрантскую газету Германии и выслать редактора из страны. Благодаря усилиям дипломатов, юристов, журналистов дело против газеты было прекращено в 1929 г по амнистии, объявленной правительством Гинденбурга для политических преступников. Материалы проливают свет на специфику работы журналистов-эмигрантов в условиях поздней Веймарской республики и ее сотрудничества с Советским Союзом 1. журналист эмигрант тираж

Ключевые слова: газета "Руль", русскоязычная пресса Германии, русский Берлин, пресса русской эмиграции, пресса Веймарской республики.

Дело "Яна Беммерманна" 2016-2017 гг. и процесс против газеты "Руль"

Недавнее событие подтолкнуло депутатов бундестага Германии поставить окончательную точку в затянувшейся на полтора века истории. Первого января 2018 г. в этой стране перестала действовать ст. 103 Уголовного кодекса "Оскорбление органов и представителей иностранных государств"2. Поводом к упразднению, последней каплей послужило широко обсуждавшееся в прессе выступление в 2016 г. немецкого сатирика и журналиста Яна Беммерманна в передаче extra drei по каналу NDR общественно-правового телевидения Германии со стихотворением в адрес президента Турции 3. За ним последовало требование правительства Турции и лично Реджепа Тайипа Эрдогана об уголовном разбирательстве. Процедура предполагала участие в нем германского правительства. Событие, его последствия, форма исполнения явно устаревшей, но действовавшей статьи шокировали общественность, экспертов, политиков самого высокого уровня и привели к единодушному устранению юридического анахронизма. "В правовом государстве регулирование соотношения прав личности, свободы слова и искусства задача не правительства, а адвокатов и судов", - сказала Федеральный канцлер Германии Ангела Меркель на пресс-конференции в связи с "Делом Яна Беммерманна"4.

Давняя история этой уголовной статьи хранит пример, когда ее жертвами должны были оказаться российские журналисты. Чуть более 90 лет назад, в 1927 г., реальная угроза зависла над газетой "Руль" - самым влиятельным русскоязычным эмигрантским средством массовой информации в Германии на тот момент 5.

Инициатором процесса, растянувшегося на несколько лет, стало советское правительство. А началу конфликта положила первополосная публикация в "Руле" от 8 сентября 1927 г. Ссылаясь на польскую демократическую газету "Курьер Поранный" (Kurier Poranny), "Руль" в корреспонденции "Западня в полпредстве" рассказал об убийстве русского эмигранта с польским паспортомТрайковича на территории советского полномочного представительства в Польше. Неназванный свидетель утверждал: "С некоторых пор я решил вернуться в Россию и хлопотал в полпредстве о возвращении. В день убийства я должен был увидеться с поверенным в делах Ульяновым и получить от него паспорт. <...> Пока мы находились в полпредстве, в приемную быстрым шагом вошел Трайкович <...>. Когда <...> сказал, что он - польский гражданин русской национальности, Шлецер ответил: "Польская свинья". В ответ на это Трайкович сказал что-то резкое о большевиках. Шлецер поднялся со своего места и ударил Трайковича, затем отскочил и вынул из кармана револьвер. <...> Я отказался от поездки в Россию и явился дать показания властям"6.

Раздраженные публикацией или нашедшие в ней признаки оскорбления "органов и представителей иностранных государств", дающие право, по законам Веймарской республики, на преследование, советские власти решительно потребовали от германского руководства немедленных действий: закрыть газету и выслать из страны ее ответственного редактора.

Эта тяжба осталась одним из не до конца проясненных эпизодов в истории прессы русского Берлина, она не удостоилась сколько-нибудь серьезного внимания ни в германской, ни в российской специальной литературе. Может быть, это объясняется тем, что инцидент в конце концов не принес истцу видимых результатов: газету не закрыли, а редактора не выслали. Между тем в Федеральном архиве Германии хранятся материалы дела под громким названием "Об оскорблении советского правительства эмигрантской газетой "Руль" в Берлине"7, и они отчасти проливают свет не только на эти события, но и на специфику работы эмигрантской прессы в Германии конца 1920 гг. и условия ее существования. Вокруг "дела", которое могло стать решающим в истории газеты русского зарубежья, завязался узел отношений между журналистами, дипломатами Веймарской республики и Советской России, германскими судами и советским правительством. Несмотря на грозные требования из Москвы, стороны в самом Берлине действовали прагматично, были скорее склонны к компромиссам, к мягкому улаживанию конфликта и в конце концов нашли возможность, к взаимному согласию, утопить в очевидных уже тогда противоречиях закона дело против эмигрантской газеты.

Поздняя Веймарская республика и положение русских журналистов-эмигрантов

Что необычного содержалось в публикации? Она отражала напряженную международную обстановку, тревожное время между мировыми войнами. Жертвами становились как сторонники, так и противники советской власти. Громкие убийства не были редкостью. За три месяца до описываемых событий, например, в той же Варшаве на вокзале террористом был убит поверенный в делах СССР в Польше П.Л. Войков 8, получило широкую огласку убийство министра иностранных дел Веймарской республики В. Ратенау в Берлине 1922 г. и т.д. Но и факт, о котором повествовалось в "Руле", судя по материалам прессы того времени, тоже вписывался в картину эпохи, определенным образом характеризовал поведение большевиков как в России, так и за рубежом. Та же газета "Руль" систематически писала об опасности возвращения эмигрантов на родину. К упоминаемой статье на полосе примыкала, например, постоянная рубрика "Смертные казни". Газета на протяжении многих лет рассказывала о многочисленных приговорах в России, в том числе бывшим политикам и вернувшимся на родину эмигрантам.

Корреспонденция, на первый взгляд, имела все шансы остаться незамеченной, как и многие другие, однако именно она послужила предметом судебного разбирательства. Масла в огонь добавила публикация "Будьте осторожны!" в том же номере: "Ни для кого не секрет, что в каждом заграничном советском полпредстве, торгпредстве <...> есть чекисты, вооруженные до зубов, и надо полагать, скучающие от отсутствия ежедневной практики в убийстве. <...> В каждом таком доме обязательно существует подвал, розыск в котором попавшего в него человека будет нелегок полиции, ограниченной договорной неприкосновенностью советских застенков"9.

Но и в этом пассаже не содержалось принципиально новой тональности по отношению к большевикам. На десятом году истории русского изгнания, как и раньше, почти вся его пресса ежедневно сообщала об ужасах большевистских порядков и неприятии революции. Отношения сторон к тому времени давно определились. Например, 5 июля 1921 г. газета "Правда" транслирует мнение Ленина об эмигрантах: "В некоторых отношениях мы должны учиться у этого врага. Эти контрреволюционные эмигранты очень осведомлены, великолепно организованы, хорошие стратеги, и я думаю, что систематическое сравнение, систематическое изучение того, как они организуются и как пользуются тем или иным случаем, может оказать сильное воздействие на рабочий класс"10. Представить, чтобы Советская Россия в те годы могла диктовать какие-то условия Германии (закрыть выходящую в Берлине русскоязычную газету, выслать ее редактора), было невозможно. Веймарская республика с самого начала 1920 гг. оставалась основным издательским центром русской эмиграции, в Берлине находилась крупнейшая в мире колония беженцев из России, которые в политическом плане чувствовали там свою защищенность (подр. см.: Schlogel, 1995).

Между тем внешнеполитическая обстановка менялась, Веймарская республика и СССР вступали в период подъема политического, экономического и военного сотрудничества. Началом постепенного налаживания официальных межгосударственных связей послужил Рапалльский договор 1922 г., открывший дипломатические отношения между двумя странами. Локарнские соглашения 1925 г., последовавший за ними Берлинский договор 1926 г. последовательно укрепляли и расширяли уже существовавшее торговое и тайное военное сотрудничество.

Генри Киссинджер в книге "Дипломатия" отмечает: "Тайное перевооружение Германии шло ускоренными темпами. Еще в 1920 г. тогдашний министр промышленности Вальтер Ратенау успокоил германских военных заявлением о том, что, согласно условиям Версальскою договора, предусматривавшего ликвидацию тяжелых германских вооружений, будет в первую очередь демонтировано как раз то вооружение, которое само по себе вскоре устареет. Тем более, утверждал он, не существует никаких помех на разработку современного оружия или создание промышленных мощностей, которые позволили бы быстро его изготовить. Присутствуя на военных маневрах в 1926 г., вскоре после ратификации "пакта Локарно"" <...> фельдмаршал фон Гинденбург, командующий германской армией в последние три года войны, только что избранный президентом Германии, заявил: "Сегодня я увидел, что германская армия сохранила свой традиционный морально-профессиональный уровень"" (Киссинджер, 1994).

Публично беспокойство в связи с этой тенденцией в политике Германии впервые высказывается уже в 1926 г. на страницах британской "Манчестер Гардиан" (The Manchester Guardian)11. Позднее она публикует серию материалов о тайном сотрудничестве Германии с Россией. Однако эта тема еще долго не попадала в центр внимания европейской прессы, хотя давно определяла характер отношений обеих стран. В частности, повлияла и на возникновение "Дела газеты "Руль"".

Главный редактор издания И.В. Гессені2 в мемуарах вспоминал это время: "Как только результаты [Рапалльского. - А.Л.] договора 0 стали сказываться в непрерывных трениях с советской властью, русский отдел министерства иностранных дел утратил основания придираться к нашим разоблачениям и, ссылаясь на свободу печати, отваживал домогательства полпредства в отношении газеты. Поэтому "Руль" мог сохранить боевую позицию в такой мере, что в апогее своего могущества Зиновьев в одной из речей выдал нам аттестат "самой злой газеты""м. И.В. Гессен не мог знать всех деталей и линий развивавшихся межгосударственных отношений, определяющих общее усиление позиций Советского Союза, его влияния на Германию, и благодаря этому относительному неведению, а также, несомненно, и личному мужеству, работа на посту редактора не усложнялась и не претерпевала каких-либо резких перепадов: он в прежней жесткой по отношению к Советской России тональности продолжал свое дело. Доступные сегодня архивные документы показывают, однако, что германской стороне стоило усилий сохранять условия для свободы печати в этот период.

Превентивные меры как способ защиты русскоязычной газеты

На другое утро после первой публикации о Трайковиче заместителя редактора "Руля" Григория Ландауі5 ждал для беседы руководитель отдела прессы МИД Германии Альберт фон Балигандті6. Как узнаем из последующих протоколові7, встреча с представителем газеты нужна была в качестве необходимого элемента спешной подготовки к встрече со Стефаном Братманом-Бродовскимі8, поверенным в делах Советского Союза в Берлине. Круг обсуждаемых вопросов между Балигандтом и Бордовским характерен для эпохи конца 1920 гг.: стороны обменялись мнениями о состоянии дел после Женевской конференции 1927 г!9, в ходе переговоров о транзите через СССР. В конце затронули тему "маленького инцидента" о "недружелюбном обращении с российскими офицерами" во время недавних военных учений под руководством генерала Зоммерфельда. Его поведение, "скорее выделяющееся из общего", вынудило офицеров сменить место учений. Поскольку главнокомандующий сухопутными войсками Веймарской республики генерал Хайе 20 уже письменно выразил свое сожаление об этом инциденте, временный поверенный и военный атташе Лунев 2і считают инцидент исчерпанным, хотя и не получили об этом окончательного заключения из Москвы.

Вопросы, касавшиеся проблем в рамках уже существующего сотрудничества, были решены достаточно быстро и, как видим, конструктивно. Центральной же темой встречи стала статья в "Руле", вражеской для большевиков газете, борьбу с которой не поддерживала Германия. Немецкие дипломаты, по-видимому, получили в каком-то виде сигнал (в архиве документов об этом обнаружить не удалось) о раздраженной реакции советской стороны на публикацию газеты: без такого предупреждения она вряд ли бы позаботилась о мгновенно реализованных превентивных мерах. Альберт фон Балигандт сообщил Бродовскому о "принятом 9 сентября [т.е. в день заседания суда и на другой день после выхода газеты. - А.Л.] решении суда Берлин-Митте о конфискации вышедшего номера газеты "Руль". Оно было инициировано прусским министерством юстиции по нашему требованию. В дальнейшем я сообщил, что вызвал заместителя редактора газеты "Руль" Ландау и предупредил и обратил его внимание на возможные тяжкие последствия происшедшего. В случае повтора мы, как я сказал господину Бродовскому, можем рассмотреть вопрос выдворения. Господин Ландау пояснил, что оказавшаяся в поле внимания статья возникла не в Берлине и была передана в редакцию человеком, находившимся в городе проездом. <...> Господин Ландау заявил, что при размещении последующих статей будет проявлять исключительную сдержанность во всем, что касается местных посольства или торгового представительства. В результате я договорился с г-ном Бродовским, что на пресс-конференции завтра пройдет необходимое объяснение о конфискации №174 "Руля" в связи с его оскорбительными нападками на советское посольство и торговое представительство"22.

Другими словами, один из руководителей газеты, дипломаты обеих сторон сошлись на мерах, которые всех устраивали: конфискация номера, публикация сообщения о ней, в случае повтора с какой-либо статьей, влекущей уголовное разбирательство, выдворение редактора, заверения Ландау в последующей осторожности с печатанием такого рода материалов. Целью этих компромиссных мер, было успокоение советской стороны в Москве: удовлетворившись ими, она уже не стремилась бы к продолжению конфликта.

Главный редактор "Руля" И.В. Гессен вспоминал: "В 1927 году, в мое отсутствие из Берлина, была напечатана статья <...> Вернувшись в Берлин, от одного из чиновников русского отдела [МИДа Веймарской республики. - А.Л.] я услышал такой рассказ: "Позвонил полпред, заявил резкий протест <...>, намекнул на наше попустительство и категорически потребовал удовлетворения. На вопрос, в чем оно должно выразиться, ответ был, что во всяком случае Гессен должен быть выслан из Германии. Узнав, что Вас нет в Берлине, я страшно обрадовался <...>. Действительно, когда я об этом сообщил полпреду, он значительно успокоился""23.

В этом свидетельстве Гессена интересно то, что он рассказывает о, казалось бы, серьезнейшей угрозе газете и ему лично со слов не своего заместителя Г. Ландау или своих сотрудников, что было бы естественнее, а немецкого дипломата, доброго знакомого главного редактора русской газеты. Чиновник беспокоится о свалившихся на "Руль" невзгодах и, конечно, желает Гессену благополучного финала истории. Сам же Гессен, пересказывая как бы случайно услышанное сообщение сотрудника русского отдела МИДа, словно всерьез и не видит для газеты и себя никаких особых опасностей. Возможно, ко времени написания мемуаров давние события уже не представлялись ему действительно опасными. Или же он хорошо помнил о настроениях в имеющих отношение к эмигрантской печати подразделениях министерства иностранных дел: можно пожурить газету, для видимости - наказать, исполнить формальности, попугать, но ни при каких обстоятельствах не идти на поводу у Москвы, не преступить известную черту, не "сдать" эмигрантов.

Протокол упомянутой встречи с поверенным в Берлине на следующий день дополнила записка того же А. фон Балигандта: "После того, как 10 сентября без вмешательства отдела прессы вышла новость агентства "Вольф", которая частично была прокомментирована газетами, я договорился с господином Бродовским <...> по возможности пресекать последующие дискуссии по этому делу"24.

По всей видимости, о достигнутой договоренности знали и редакторы "Руля": газета крайне скупо, почти в духе соглашений дипломатов, освещала это событие. Лишь 11 сентября читаем на ее страницах: "По постановлению суда Amtsgericht-Mitte вследствие жалобы с обвинением нашей газеты <...> конфискован номер "Руля" <...> Мы спокойно ожидаем беспристрастного решения немецкого гласного суда"25.

Конфискация номера, создавшая все поводы для общественного резонанса, остается почти незамеченной ни журналистами других изданий, ни читателями. Словно бы четко действует договоренность сторон об ограждении этого конфликта от муссирования. В последующие недели "Руль" вообще теряет происшедшее из виду.

"Дело "Руля"": требования советского правительства и германский МИД

Благодаря упредительным мерам сам конфликт между германским МИДом и советским посольством близился к желанной для всех сторон развязке. Министерство юстиции Германии даже выразило беспокойство по поводу необходимости соблюсти как минимум юридические формальности: "звонил президент прусского министерства юстиции Кунт 2б и пояснил, <...> что в скором времени должен быть подан иск против газеты "Руль". Прусскому министерству юстиции будет малоприятно, если в случае жалобы газеты "Руль" земельному суду придется отменить решение о конфискации номера из-за отсутствия иска"27. Ясно, что номер был арестован германскими властями спешно, даже до подачи жалобы советским правительством. Молчание и медлительность Москвы теперь могли создать неловкую и юридически сложную ситуацию. МИД Германии несколько раз напоминал об этой формальности советскому посольству в Берлине.

Ответ Москвы сводил на нет все компромиссные, упредительные меры немецкой стороны, против которых, как видим, не возражал и поверенный в делах СССР. В служебной записке от 14 сентября по результатам беседы с секретарем советского посольства читаем: "Советское правительство не рассматривает дело "Руля" как урегулированное и поручило посольству выдвинуть следующие условия: 1) Закрытие газеты "Руль"; 2) Выдворение ответственного редактора"28.

Все возвращалось на круги своя! Руководитель отдела прессы фон Балигандт, дипломатично приняв к сведению высказанные требования, выразил сомнения в их реализуемости, тем более, что "описанные в статье тенденции не вызвали никакого эха в общественном мнении, поэтому нельзя говорить ни о малейшем политическом значении публикации. Высылка ответственного редактора после этого будет выглядеть мерой, ни в какой степени не адекватной значению происшествия)^9. Говорилось также, что угроза выдворения может быть профилактическим средством для предотвращения повторов публикации подобных статей, но нельзя же в самом деле всерьез говорить о высылке журналиста из страны.

Тем не менее, высказанные требования легли в основу ноты советского посольства в адрес МИДа Германии 30. Передача официального иска министерству юстиции по статье "Враждебные поступки по отношению к дружественным государствам" оставалась формальностью 31. Она открыла многолетнюю тяжбу с апелляциями, жалобами, повторными рассмотрениями. МИД, как и в недавнем "Деле Яна Беммерманна", просил министерство юстиции как официального представителя правительства "держать его в курсе дела".

Последующие недели "Руль" выполнил обещание быть осторожным. Тем не менее, 29 сентября 1927 г. он решается рассказать о разрешении на выезд в Москву, выданном польскими властями обоим фигурантам дела об убийстве Трайковичаз 2. Статья становится причиной еще одной вербальной ноты с просьбой советского посольства приложить материал к судебному иску. Ситуация усложнялась: теперь у советской стороны появлялся повод говорить о рецидиве в поведении газеты и опасных последствиях, которых требовала обвиняющая сторона и о которых предупреждали германские дипломаты.

И.В. Гессен позднее вспоминал не без иронии и об этом: "опять звонок из полпредства, уже совсем вызывающий тон и недовольное заявление, что если министерство столь демонстративно игнорирует дружественные отношения, ничего не остается, как обратиться с жалобой в суд... Пожалуйста, зайдите ко мне завтра в министерство. <...>. Отчасти вследствие неожиданности, но и намеренно, я выслушал его, словно воды в рот набрав <...>. - Что же вы молчите? - А что же мне сказать? У нас есть поговорка: в чужой монастырь со своим уставом не ходи. Могло бы показаться, что теперь, когда постпредство обратилось в суд, остается выждать приговор. Поэтому я могу только сказать - принимаю к сведению. <...> А еще год спустя <...> я получил грубое письмо от пресс- шефа. Очень жалею, что не сохранился у меня ответ, в котором я выражал удивление, что советская власть обращается к германской власти за ограждением своего престижа, хотя мы далеко не дошли до тех пределов, до коих доходит официальная советская печать в карикатурах не только на членов германского правительства, но и на главу государства" зз.

Тем временем документы дела перешли в руки юристов. В их действиях просматривается стремление защитить журналистов и газету "Руль", сохранив при этом добрые отношения с важными советскими партнерами. Шел поиск "юридического хода". Полгода спустя, весной 1928 г., адвокаты находят изъян в требовании советского правительства. МИД Германии получает от них рекомендацию отклонить требование из Москвы на основании того, что ст. 104 Уголовного кодекса Германий 4 обеспечивает защиту представителям иностранных государств, зарегистрированных в качестве таковых МИДом 35. Поскольку Братман- Бродовский в этот период лишь временно замещал посла Крестинского и не имел официального статуса представителя иностранного государства, он не имел и права подавать жалобу, и, значит, она недействительна з 6.

В период подготовки этих документов, по всей видимости, на стороне "Руля" были не только немецкие дипломаты и русские журналисты-эмигранты, но парадоксальным образом и сами истцы, представители советского посольства. В мае 1928 г. Братман-Бродовский, возвращаясь к теме "Дела "Руля"" с сотрудниками германского МИДа, даже высказывает опасение, что "процесс поднимет много пыли"37 и намекает на поиск путей по возможности не вспоминать об этом деле и не напоминать о нем в Москве. Официальный же отказ в рассмотрении жалобы чреват недовольством Москвы. Как быть?

Защита "Руля": совместные сценарии советских и германских дипломатов

14 июля 1928 г. правительство Гинденбурга объявило новую политическую амнистию. В ней юристы видят еще одну возможность прекратитьдело. Другие адвокаты, напротив, находят в этом сложность: "Дело "Руля"" (или Романа Штейна 38 - так будут называть "дело" позднее в деловой переписке) связано с "борьбой с существующей российской системой и не ставило задачей повлиять на политический расклад сил в Германии"^9, поэтому следует отказаться от рассмотрения применимости дела к амнистии от 14 июля 1928 г.

Процесс мучительных поисков выхода из непростой дипломатической ситуации продолжался еще полгода. В ноябре 1928 г. германское посольство в Москве все же решается переспросить о газете "Руль", но там об инциденте почти не помнят. При этом советские дипломаты в Берлине вновь намекают: формулируя окончательную позицию, они будут вынуждены провести новые консультации с Москвой 40, и ответ может вновь оказаться непредсказуемым. Поэтому стороны договариваются повременить еще и дождаться окончательного решения суда об амнистии по "Делу газеты "Руль"". Для упреждения возможного недовольства в Москве германский МИД готовит жалобу, заведомо оспаривающую это решение: в случае неблагоприятной реакции этому документу можно дать ход и затянуть процесс по "Делу "Руля и Романа Штейна"" на долгие годы. В случае же успеха переговоров жалобу можно забрать в течение 48 часов, и таким образом поставить точку в деле 41. Таким образом германские и российские дипломаты вместе подготовили сценарии, позволяющие избежать обострения по этому делу.

10 декабря 1928 г. в советское посольство в Берлине приходит долгожданное пояснение: "Москва больше не заинтересована в уголовном преследовании редактора "Руля", и поэтому согласна с прекращением дела"42. Оптимальным сценарием реализации этого распоряжения дипломаты все же сочли вялое продолжение процесса. "Незабранная жалоба" к тому времени уже давно рассматривалась судом, решение об амнистии было отменено, и процесс продолжился. Вновь собирались документы, систематизировались объемные свидетельские показания. 10 мая 1929 г. было вновь вынесено решение о закрытии дела в связи с амнистией. На этот раз оно оказалось окончательным.

Совместными усилиями дипломатов и юристов обеих стран требования советского правительства к газете "Руль" удалось свести на нет. Но все эти действия не имели никакого отношения к общей ситуации: ухудшались экономические условия жизни эмигрантов, сокращалась сама русская диаспора. Не по решению суда, а по экономическим причинам через полтора года газета "Руль" закрыла себя сама. 14 октября 1931 г., в последнем номере журналисты обратились к читателям: "Около одиннадцати лет назад был основан "Руль" для борьбы с большевиками; одиннадцать лет "Руль" разоблачал ложь, злодеяния большевиков. Цель не достигнута, работа не кончена и силы не иссякли. Но тяжелая общественная обстановка, осложненная непрерывно растущим кризисом, подорвала основу нашего дела, и мы вынуждены прекратить дальнейшее издание нашей ежедневной газеты"43.

Уроки истории свободы слова Веймарской республики

"Дело "Руля"" "Об оскорблении советского правительства" хотя больше и не пополнялось новыми документами, но формально было закрыто лишь четыре года спустя после прекращения выхода самой газеты 31 декабря 1936 г. По горькой иронии истории в этот год как бы само выполнилось и второе требование советского правительства: И.В. Гессен был вынужден покинуть Германию и переехать во Францию, а затем, спасаясь от нацистов, - в Соединенные Штаты Америки. В страну пришли новые времена, и "инцидент с газетой "Руль"" больше не мог иметь продолжения. Вероятно, при очередной ревизии документации в конце года технические сотрудники отправили акт в архив.

Либеральные ценности и принципы свободы слова Веймарской республики не раз вступали в противоречие с законами прошлых эпох. После Второй мировой войны стабилизирующее значение статьи по понятным причинам возросло. Формулировка была по инерции сохранена, и в новом законодательстве ФРГ статья многократно становилась предметом сложных судебных и, еще чаще, политических разбирательств, связанных со свободой слова 44. Отработка демократических правовых процедур, несовершенство которых стало очевидным и на примере "Дела "Руля"" еще в 20 гг. прошлого столетия, заняла десятилетия.

Примечания

1 Статья написана по результатам работы в Университете им. Гумбольдта и Федеральном архиве Германии в рамках совместной программы МГУ имени М.В. Ломоносова и Германской службы академических обменов (DAAD).

2 Paragraf zu MajestatsbeLeidigung ist abgeschafft. Режим доступа: https://www. bundesregierung.de/Content/DE/Artikel/2017/01/2017-01-25-abschaffung-paragraf- 103-stgb.htmL (дата обращения: 05.05.2018). Здесь и далее перевод с немецкого языка наш.

3 Подр. см.: Per H. (2018) Bohmermanns Schmahgedicht bleibt wohl teilweise verboten. Welt, Februar 27. Режим доступа: https://www.welt.de/politik/deutschland/ article174025781/Schmaehgedicht-ueber-Erdogan-Jan-Boehmermann-wird-wohl- auch-Berufung-verlieren.html

4 Erklarung von Bundeskanzlerin Merkel zum Vorgehen der Bundesregierung nach der turkischen Verbalnote an das Auswartige Amt am 15. April 2016 in Berlin. Режим доступа: https://www.bundeskanzlerin.de/Content/DE/Mitschrift/Pressekon- ferenzen/2016/04/2016-04-15-erklaerung-bkin.html (дата обращения: 15.04.2018).

5 "Руль" - ежедневная газета, выходившая в Берлине с 16 ноября 1920 г. до 14 октября 1931 г. Издавалась при участии И.В. Гессена, А.И. Каминки, В.Д. Набокова. В 1927 г. - единственная крупная эмигрантская газета Германии. Расцвет газетного дела в Берлине приходился на первую половину 1920 гг. Усложнившаяся экономическая ситуация в Германии, сокращение русскоязычной общины и постепенный переезд выходцев из России в другие страны (Францию, Чехословакию, США и т.д.) привели в середине 1920 гг. к закрытию большинства изданий или их переезду в другие страны. "Руль" прекратил выпуск последним.

6 Западня в полпредстве // Руль. 1927. Сент., 8. С. 1.

7 Bundesarchiv: BArch R 901/26402

8 Убийство полпреда // Руль. 1927. Июнь, 8. С. 1.

9 Будьте осторожны! // Руль. 1927. Сент., 8. С. 4.

10 Ленин В.И. Доклад о тактике РКП 5 июля // Ленин В.И. Полн. собр. соч. 5-е изд. Т. 44. С. 40.

11 Military Control in Germany. Manchester Guardian, 1926, December 3. P. 8.

12 Иосиф Владимирович Гессен (1865-1943), журналист, юрист, деятель Конституционно-демократической партии (партии кадетов). В России вместе с П.Н. Милюковым редактировал газеты "Народная свобода" (1905), "Речь" (1906-1917), в 1920-1931 гг. - главный редактор газеты "Руль" (Берлин). С 1936 г. жил в Париже, с 1941 г. - в США.

13 Рапалльский договор между Германией и Советской Россией был подписан в 1922 г. в итальянском городе Рапалло. Стороны отказались от взаимных претензий, возникших во время Первой мировой войны, и договорились о возобновлении дипломатических отношений. Болезненнее многих на заключение договора отреагировали русские эмигранты в Германии и их пресса, ставшие, как тогда казалось, заложниками этого поворотного события. "Руль" последовательно критиковал договор и саму возможность сотрудничества с большевистским режимом (подр. см.: Лысенко, 2017). В передовой статье газеты, посвященной подписанию договора, читаем: "И когда перед лицом этого неизбежного поистине страшного суда Европа заключает договоры и обманывает себя надеждой, что она стоит на пути к решению запутавшейся мировой проблемы, то становится еще страшнее за завтрашний день" (Руль. 1922. Апр., 19. С. 1). В частности, по словам госсекретаря МИДа фон Мальцана (он подписывал Рапалльский договор с германской стороны), переговоры о последующем расширении договора в 1923 г. с самого начала со стороны советской делегации вели к провозглашению необходимости переговоров о "Договоре о выдаче") (Bundesarchiv: BArch R 43 I/134, S. 29 f.). Обсуждая возможность этого договора в 1924 г., рейхсканцлер Вильгельм Маркс высказал мнение, что "приходится прийти к выводу, что с Россией вообще невозможно заключать договоры" (Заседание кабинета министров 24 апреля 1924 г., 17.30 // Bundesarchiv: BArch R 43 I/1393, Bl. 396-398. Режим доступа: http://www.bundesarchiv.de/aktenreichskanzlei/1919-1933/1101/ ma1/ma11p/kap1_2/kap2_183/para3_1.html (дата обращения 05.05.2018)).

14 Гессен И.В. Годы изгнания. Жизненный отчет. Париж: Ymca Press, 1979. С. 127.

15 Григорий Адольфович Ландау (1887-1941), российский журналист. С 1919 г. в Германии. В 1922-1931 гг. - заместитель главного редактора газеты "Руль". С 1933 г. - в Латвии, сотрудничает с газетой "Сегодня". Арестован в 1940 г., погиб в Усольлаге Молотовской, области (ныне Пермский край). Автор трудов по международным отношениям, литературоведению, философии.

16 Альберт фон Балигандт (1981-1930), немецкий дипломат, юрист. Член мирной делегации в Брест-Литовске в 1918 г., в 1926-1928 гг. - руководитель отдела прессы МИД Веймарской республики, с 1928 г. - посланник в Лиссабоне. В 1930 г. убит безработным матросом, пожелавшим избавить себя от мании преследования.

17 Bundesarchiv: BArch R 901/26402, S. 1-4.

18. Стефан Иоахимович Братман-Бродовский (1880-1937), член социал-демократической партии Королевства Польши и Литвы с 1903 г., в 1917-1918 гг. - секретарь комитета эмигрантов в Швейцарии, 1920-1929 гг. - на дипломатической работе в Германии. Арестован 2 июля 1937 г. по обвинению в участии в контрреволюционной террористической организации. Осужден 27 октября 1937 г. Расстрелян в тот же день. Реабилитирован 30 мая 1956 г.

19 Женевская конференция 1927 г. с участием министров иностранных дел Великобритании, Франции, Германии, Италии, Бельгии и Японии. Состоялась 14-16 июня в Женеве во время сессии Совета Лиги Наций. Была созвана по инициативе Дж. О. Чемберлена после разрыва правительством Великобритании дипломатических и торговых отношений с СССР в связи с его поддержкой революции 1925-1927 гг. в Китае. На конференции Чемберлен предложил опубликовать совместную декларацию "против пропаганды Коминтерна". План Чемберлена потерпел неудачу из-за противоречий между участниками Женевской конвенции и стремления некоторых из них сохранить экономические связи с СССР. Министр иностранных дел Веймарской республики Штреземан вместе со своим французским коллегой Брианом отказались подписывать декларацию. "На совещании между Чемберленом, Брианом, Штреземаном, Вандервельдом, Шиа- лойя и Иши было принято решение <...> не создавать никакого единого фронта против СССР. Однако дальнейшее развитие коммунистической пропаганды признано недопустимым" (Решение держав по русскому вопросу // Руль. 1927. Июнь, 18. С. 1.)

20 Вильгельм Хайе (1869-1947), немецкий военный, генерал-полковник, в 1926-1930 гг. - главнокомандующий сухопутными войсками.

21 Сергей Васильевич Петренко-Лунев (1890-1937) (Псевдоним Лунев), член ВКП(б) с 1917 г. Военный, в 1925-1928 - военный атташе в Германии, 1934-1936 - в Италии, 1928-1932 гг. - работал в Центральном аэрогидродинамическом институте (ЦАГИ). Занимал высокие должности в РККА. Арестован 29 мая 1937 г. по обвинению в участии в антисоветской террористической организации и в шпионской деятельности. Осужден 12 сентября 1937 г. Расстрелян в тот же день. Реабилитирован 21 июля 1956 г.

22 Bundesarchiv: BArch R 901/26402, S. 2.

23 Гессен И.В. Указ. соч. С. 127-128.

24 Bundesarchiv: BArch R 901/26402, S. 4.

25 Руль. 1927. Сентябрь, 11. С. 1.

26 Готтфрид Кунт (1884-1967), немецкий юрист, член Немецкой демократической партии (DDP), в 1927 г. - президент Земельного суда. Критиковался нацистами, на пенсии с 1933 г. В 1945-1952 гг. - вновь президент Земельного суда Шлезвиг- Гольштейн, 1946-1947 гг. - министр в земельном министерстве юстиции.

27 Bundesarchiv: BArch R 901/26402, S. 5.

28 Там же. S. 6.

29 Там же. S. 7.

30 Там же. S. 10.

31 Как видим, упомянутая статья "Враждебные поступки по отношению к дружественным государствам" Уголовного кодекса Германии уже тогда вступала в противоречие с принципами свободы слова, декларированными Веймарской республикой. Статья, появившаяся в год возникновения Германии как единого государства (1871), задумывалась как одна из срочных стабилизирующих мер в сложных отношениях новой Германской империи с ее иностранными партнерами. Однако общие принципы "Закона о прессе", принятого всего три года спустя, в 1874 г., в XX в. многократно вступали в противоречие с этой статьей. Отметим, что ее название многократно менялось на протяжении истории Германии, но суть оставалась неизменной.

32 Руль. 1927. Сент., 29. С. 3.

33 Гессен И.В. Указ. соч. С. 127-128.

34 В Уголовном кодексе современной Германии эта статья числится под номером

103. После ее отмены в 2018 г. номер статьи сохранен в официальной документации с пометкой: "упразднена". Режим доступа: https://www.gesetze-im- internet.de/stgb/ 103.htmL (дата обращения: 23.04.2018).

35 В предложении министерства иностранных дел прусскому министру юстиции читаем: "Действие статьи 104 Уголовного кодекса предполагает наличие заверения, то есть международного удостоверения его представительного характера и аккредитации, представителя иностранного государства. О том, является ли представитель иностранного государства аккредитованным в германском рейхе, решает исключительно министерство иностранных дел. <...> Заверенные представители иностранных государств делятся на полноправных и временных. Лишь на первых распространяется формальное действие соглашения" (Bundesarchiv: BArch R 901/26402. S. 30-31).

36 Bundesarchiv: BArch R 901/26402. S. 30.

37 Там же. S. 33.

38 Роман Ильич Штейн (1884-1943), журналист, писатель, член редакции газеты "Руль" (1926-1931). Ответственный редактор номера "Руля", повлекшего судебное разбирательство. Приемный сын И.В. Гессена, главного редактора газеты. Погиб в Освенциме.

39 Bundesarchiv: BArch R 901/26402. S. 49.

40 Там же. S. 52.

41 Bundesarchiv: BArch R 901/26402. S 52.

42 Там же. S. 63.

43 Руль. 1931. Окт., 14. С. 1.

44 Например, в 1949 г. британские оккупационные власти потребовали на две недели закрыть журнал "Шпигель" в связи с публикацией о смене монарха в Нидерландах "в целом в оскорбительном тоне". По этой же статье была подана жалоба на создателя плаката пикетчика "Персия это концлагерь" во время визита персидского шаха в Германию в 1967 г. Германский министр внутренних дел Пауль Люке ездил в Тегеран, чтобы убедить шаха отказаться от иска. Шах несколько раз прибегал к искам по этой статье, с тех пор она получила неофициальное название "Параграф шаха". Подр. об этом см.: PrantL H. (2016) Wird der Schah-Paragraf jetzt zum Bohmermann-Paragrafen? Suddeutsche Zeitung, April 8. Режим доступа: http://www.sueddeutsche.de/poLitik/satire-wird-der-schah-paragraf- jetzt-zum-boehmermann-paragrafen-1.2938570 (дата обращения: 03.05.2018).

Библиография

1. Киссинджер Г. Глава одиннадцатая. Штреземан и возврат побежденных на международную арену // Дипломатия. М.: ЛАДОМИР. 1994. Режим доступа: http://www. gumer.info/bibLiotek_Buks/History/kissing/11.php (дата обращения: 05.05.2017).

2. Лысенко А.В. Президент Эберт: "Из газетных новостей я узнаю, что германо-российский договор заключен и опубликован". Эпизод "непубличной" журналистики эмигрантской газеты "Руль" // Медиаскоп. 2017. Вып. 4. Режим доступа: http://www. mediascope.ru/2371 (дата обращения: 05.05.2018).

3. SchLogeL K. (Hrsg.) (1995) Russische Emigration in Deutschland 1918 bis 1941. Leben im europaischen Burgerkrieg. Berlin: Akademie VerLag.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Версальский мир как национальная катастрофа немецкого народа. Политический истеблишмент Веймарской республики, общая расстановка сил в 1927-1933 годах. Формирование праворадикального сегмента партийной системы Германии. НСДАП в период 1931-1933 гг.

    дипломная работа [121,9 K], добавлен 27.06.2017

  • Причины кризиса Веймарской республики. Веймарская республика в период мирового экономического кризиса: 1929–1932 гг. и усиление нацистской опасности. Выборы в рейхстаг. Кризис правительства генерала Шлейхера и секретное совещание у барона Шрёдера.

    дипломная работа [85,7 K], добавлен 14.04.2014

  • Причины Ноябрьской революции, ее ход и итоги. Принятие Основного закона 1919 г. Анализ взаимоотношений президента, правительства и рейхстага. Проблемы разграничения полномочий между федерацией и землями. Место и роль рейхсрата в Веймарской республике.

    курсовая работа [42,8 K], добавлен 07.10.2017

  • Процесс формирования и эволюции российской эмигрантской общины в Югославии. Проблемы адаптации эмигрантов, их общественно-политическая и культурно–просветительная деятельность. Причины идейного раскола в обществе эмигрантов в годы второй мировой войны.

    курсовая работа [97,1 K], добавлен 28.06.2009

  • Знамя Победы - штурмовой флаг 150-й ордена Кутузова II степени Идрицкой стрелковой дивизии, водруженный 1 мая 1945 г. на здании рейхстага в г. Берлине. Знамя Победы - официальный символ победы советского народа и Вооруженных Сил над фашистской Германией.

    презентация [375,9 K], добавлен 16.04.2015

  • Принятие новой Конституции СССР 1936 года, ее отличительные черты и нововведения. Экономика советского государства в 30-е годы, ее директивный характер. Социально-классовая структура населения и политическая система СССР в те годы, последствия репрессий.

    контрольная работа [17,0 K], добавлен 12.05.2010

  • Деятельность организации эмигрантов из Подкарпатской Руси (Закарпатья) "Лемко Союз" в годы Второй мировой войны. Требование активистов объединение всех частей "Карпатской Руси" (Подкарпатская Русь, Прешовская Русь, Лемковина) и присоединения ее к СССР.

    статья [18,7 K], добавлен 11.09.2017

  • Международное положение СССР в 30-е годы, внешняя политика советского правительства. Экономическое развитие советского государства перед началом Второй мировой войны. Техническое оснащение Красной Армии, последствия репрессий и уничтожения командиров.

    реферат [27,3 K], добавлен 12.09.2012

  • Международное положение Германии после мировой войны. Проблема репатриационных выплат и "политика выполнения". Локарнская конференция, Ропалльский договор. История Германии периода Веймарской республики, от парламентской демократии к нацистской диктатуре.

    курсовая работа [42,7 K], добавлен 04.06.2014

  • Предпринятые Горбачевым реформы сделали и ещё одно, самое великое дело: они продемонстрировали неспособность "агрессивно-послушного большинства" к обновлению, они подтолкнули всю систему советского тоталитаризма к распаду.

    реферат [25,4 K], добавлен 19.11.2003

  • Цели и характер политики Советского государства по восстановлению экономики в первые послевоенные годы. Влияние внутриполитических факторов на выработку и реализацию экономической доктрины СССР. Результаты послевоенного восстановительного периода.

    дипломная работа [176,4 K], добавлен 10.12.2017

  • Социально-экономические условия в Германии. Проблемы государственного устройства, структура и важнейшие аспекты, данные в акте. Приход к власти национал-социалистической партии. Причины падения Веймарской республики. Установление нацистской диктатуры.

    курсовая работа [37,1 K], добавлен 10.06.2011

  • Взаимоотношения церкви и государства в период после революции и до начала строительства социалистического общества (1921-1927 гг.). Характеристика изменении в политике Советского государства в отношении церкви и позиция духовенства (1927-1949 гг.).

    курсовая работа [38,7 K], добавлен 11.05.2012

  • Описание положения Китая после Синьхайской революции. Предусловия создания революционной базы в Гуандуне и развития коммунистического движения. Причини и ход революции 1925-1927 годов. Анализ внутренней и внешней политики правительства Чан Кайши.

    дипломная работа [111,0 K], добавлен 20.10.2010

  • Характеристика политики разрядки международной напряженности, отношения СССР со странами Запада. Особенности экономического и политического сотрудничества СССР с социалистическими странами Восточной Европы. Деятельность Совета Экономической Взаимопомощи.

    реферат [29,6 K], добавлен 31.07.2011

  • Главные силы нацистов. Первая массовая акция уничтожения по отношению к евреям на территории Третьего рейха. Сожжение книг в Берлине. Создание на захваченных территориях немцами сети концентрационных лагерей. Массовое уничтожение евреев в Германии.

    презентация [9,9 M], добавлен 05.09.2015

  • Описание мемориала Холокоста, расположенного в самом "сердце" Берлина и являющегося главным памятником, посвященным жертвам Холокоста, во всей Германии. История планов по созданию этого мемориального комплекса, победа проекта дизайна Питера Айзенмана.

    презентация [1,2 M], добавлен 21.09.2015

  • Изменения в жизни советского общества в 1920-30-е годы. Предпосылки принятия новой Конституции 1936 г. Сталинский взгляд на обновление конституционного законодательства. Особенности разработки проектов новой Конституции, их общественное обсуждение.

    курсовая работа [63,0 K], добавлен 08.01.2013

  • Особенности социально-экономического развития СССР в 30-е гг. ХХ в.: социалистическая индустриализация и политика сплошной коллективизации. Общественно-политическое развитие СССР: Конституция 1936 г. Политические репрессии и политика в области культуры.

    реферат [34,7 K], добавлен 04.03.2012

  • Влияние Второй мировой войны на дальнейшее развитие СССР в послевоенные годы. Развитие внутренней и внешней политики советского государства в условиях огромных демографических и экономических потерь. Отношения СССР и стран союзников после войны.

    контрольная работа [44,7 K], добавлен 07.04.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.