Жабий Нос в новгородской берестяной грамоте № 249

Упоминание мыса Жабий Нос на Коневых Водах в новгородской берестяной грамоте № 249. Идентификация мыса как Коннаниеми вблизи места Райкуу у протоки, соединяющей озера Пурувеси и Оривеси на территории Финляндии. Изучение российско-шведских отношений XIV в.

Рубрика История и исторические личности
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 04.10.2021
Размер файла 566,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Жабий Нос в новгородской берестяной грамоте № 249

М.И. Петрова

Петрозаводский государственный университет, Петрозаводск; Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Куркиёкский краеведческий центр»,

Куркиёки, Республика Карелия, Россия

Мыс Жабий Нос на Коневых Водах упомянут в новгородской берестяной грамоте № 249. До настоящего времени не была известна его локализация. В ходе исследования мыс был идентифицирован как Коннаниеми вблизи места Райкуу у протоки, соединяющей озера Пурувеси и Оривеси на территории Финляндии. Мыс располагался в ключевой точке водно-волокового пути Кирьяжского погоста Карелии, ведущего от Ладожского озера в Северную Приботнию и на Белое море. Новые данные помогут в дальнейшем изучении российско-шведских отношений XIV в.

Ключевые слова: новгородские берестяные грамоты, Карелия, Кирьяжский погост, Куркиёки, Коневы Воды, Оривеси

CAPE ZHABIJ NOS IN NOVGOROD BIRCHBARK LETTER № 249

Marina I. Petrova

Petrozavodsk State University, Petrozavodsk; Municipal Budgetary Institution of Culture “Kurkijoki Regional Studies Center”, Kurkijoki, Republic of Karelia, Russia

Cape Zhabiy Nos on the Konevy Vody Lake is mentioned in the Novgorod birchbark letter № 249. Until now, its localization was not known. In the course of the study, the cape was identified as Konnaniemi near the Raikuu site at the channel connecting the Puruvesi and Orivesi lakes in Finland. The cape was located at a key point of the water-portage route of the Kiryazhsky pogost of Karelia, leading from the Ladoga Lake to the North Ostorbothnia and the White Sea. The new data will help in studying the Russian-Swedish relations of the 14th century.

Keywords: Novgorod birchbark letters, Karelia, Kiryazhsky pogost, Kurkijoki, Konevy Vody, Orivesi

Освоение северных территорий и закрепление корелы на пути в Северную Приботнию завершились к середине XII в. Дальние проникновения по пути, шедшему по реке Кемь к Белому морю, по мнению Д. В. Бубриха, могли иметь место не ранее XIII в. [Бубрих, с. 32]. С развитием торгово-союзнических отношений с Новгородом для Корельской земли наступил новый этап развития, который пришелся на период XII--XIV в. Именно с этим временем связано наиболее активное формирование поселенческих центров с экономическими и культурными границами и зонами влияния. Вдоль водно-волоковых путей появлялись новые деревни в местах торга, волоков, переправ. Длительное военное противостояние между Новгородом и Швецией привело в 1323 г. к заключению Ореховецкого мирного договора. По итогам договора Швеции отошли три карельских погоста Эурепя, Яскис и Саволакс. Новая граница нарушила в ряде мест традиционные торговые пути и доступ к промысловым угодьям, включающим рыбные тони и бобровые ловища. Некоторые такие территории, согласно договору, оказались в совместном пользовании [Шаскольский, 1987, с. 118, примеч. 110].

После заключения мира конфликты носили локальный характер и чаще касались приграничья. Свидетельством тому являются события, отраженные в новгородских берестяных грамотах № 248 и 249. Обе грамоты были обнаружены вместе на усадьбе «Е» Неревского раскопа в конце полевого сезона 1956 г. (стратиграфическая дата 80-90-е годы XIV в.)1. Анализ грамот показал, что они были написаны одним почерком [Янин, 1998, с. 82-83]. В грамоте № 249 было упомянуто мрачное местечко Жабий Нос, расположенное на Коневых Водах, где случались крупные грабежи и даже произошло убийство2:

Перевод: «...у Питина сына, у Игалы и у Микиты в позапрошлом году [взяли товара] на 14 рублей. Микулин человек Стень. на Коневых Водах3 у Жабьего Носа убил (или убили) у нас [такого-то], -вуева сына, и Кавкагалу, а товара взяли на 10 рублей. Киреев сын и Новзе- лопарь, севилакшане, в прошлом году, приехавши ввосьмером, у того же Жабьего Носа у Гювиева сына взяли товара на 5 рублей и лодку; на тех же Коневых Водах у Мундуя, Вармина сына, (они же) взяли 10 лендом 4 рыбы.»5.

Если берестяные послания были найдены вместе и были написаны одним лицом, то подсказка о местах, связанных с Жабьим Носом и Коневыми Водами, могла содержаться в грамоте № 2486:

Перевод: «Бьют челом карелы Кюлолакшского и Кирьяжского погостов господину Новгороду. Нам нанесен ущерб [людьми] из немецкой (т. е. шведской) половины [Карелии]. Отчина наша и дедина. (опустошена?) у вымолецких землевладельцев. А забрали кречетов. а лопари и верши ограбили.» .

Действительно, обе грамоты были интерпретированы как «Челобитная карелов Кюлолакшского и Кирьяжского погостов Господину Новгороду». Но что еще может объединять части берестяных посланий, кроме того, что они были обнаружены вместе и написаны одним почерком? Почему Коневы Воды, находящиеся на расстоянии более 100 км от границ Кирьяжского и Кюлолакшского погостов, оказались связанными с этой отдаленной территорией?0 Внестратиграфическая дата 60-90-е годы (предпочтительно не позднее 70-х годов) XIV в. [Зализняк, 2004, с. 622-625].

1 Текст грамоты приводится по: [Зализняк, 2004, с. 623]; последняя строка -- реконструкция по: [Гиппиус, Зализняк, с. 216-217].

2 Как отмечает А. В. Арциховский, о топониме Коневы Воды и личных именах грамоты он получил консультацию у А. И. Попова [Арциховский, с. 75].

3 Лендом: возможно, от вепсского lendam со значением поднимаемый (выдерживаемый) лодкой груз или же `поднимаемый (сетью) улов' [Хелимский, с. 252]. Пояснение к определению количества рыбы в лендомах и вероятной реконструкции в грамоте слова «сороков” , как единицы измерения см.: [Гиппиус, Зализняк, с. 216--217; Анкудинов, с. 62].

4 Анализ грамоты, комментарии и поправки см.: [Арциховский, с. 73--76; Шаскольский, 1963, с. 75--76; Коновалов, с. 96; Черепнин, с. 222--223; Зализняк, 1986, с. 198; Спиридонов, с. 86--87; Янин, 1998, с. 81--86; Зализняк, 2004, с. 623--625; Гиппиус, Зализняк, с. 216--217; Рыбина, с. 67].

5 Текст грамоты приводится по: [Зализняк, 2004, с. 623].

6 Анализ грамоты, комментарии и поправки см.: [Арциховский, с. 72--73; Шаскольский, 1963, с. 71--75; Черепнин, с. 220--222; Зализняк, 1986, с. 197--198; Спиридонов, с. 84--86; Янин, 1998, с. 81--86; Зализняк, 2004, с. 622--623; Бельский, с. 184--191; Жуков, 2013, с. 77--78]. В статье приведена редакция перевода А. А. Зализняка 1986 г. [Зализняк, 1986, с. 197--198]. В 2004 г. опубликован перевод в иной редакции [Зализняк, 2004, с. 622--623].

Чтобы ответить на эти вопросы и найти Жабий Нос, потребовалось изучить водноволоковые пути, ведущие с Ладожского озера на север, к Коневым Водам, а также исследовать приграничные карельские территории, разделенные Ореховецким мирным договором 1323 г.

К XIV в. Кирьяжский и Кюлолакшский погосты в большей степени унаследовали границы ранее сложившихся родовых ареалов с разветвленной водно-волоковой сетью, которая позволяла выходить к Сайменской озерной системе и далее, по цепи рек и озер, до Беломорья и северных берегов Ботнического залива. Границы погостов и перевар определялись подконтрольными водноволоковыми путями. Кирьяжский погост получил свое название от реки Кирьяж Вероятно, восходит к этнониму kirjalar -- карелы. Об этнониме см.: [Сакса, с. 318--319]. (Куркийоки) Kurkijoki (фин.) -- Журавлиная река., впадающей в протяженный залив Ладожского озера длиной около 15 км. Территория Кирьяжского погоста простиралась до города Корела и берегов Вуоксы на западе, достигала Сердобольского и Иломанского погостов на северо-востоке, граничила на севере и северо-западе с погостами Яскис и Саволакс, отошедшими Швеции по Ореховецкому договору Реконструкция границ проведена по: Переписная окладная книга по Новугороду Вотской пятины 7008 года (далее -- ПКВП, 1500) // Временник Императорского Московского общества истории и древностей российских. М., 1852. Кн. 12. С. 1--188. К этому времени Кюлолакшский погост вошел в состав Кирьяжского в форме перевары. В описании границ учитывается общая территория двух погостов. ПКВП, 1500. С. 127; Ronimus J. V. Novgorodin Vatjalaisen viidenneksen verokirja v. 1500 ja Karjalan silloinen asutus. Joensuu, 1906. S. 38--39..

В северо-западной части Кирьяжского погоста граница со шведским погостом Яскис прошла через озеро Айтъярви [Шаскольский, 1987, с. 130]. На берегу озера располагалась деревня Рюрикиярва на Немецком рубеже11 [Kuujo, s. 62; Kemppinen, s. 438, 448]. Далее граница шла через озеро Торсаярви и залив Сергилакша, Салпаусселькя, которая пересекая гряду разделяет воды Сайменской системы и Ладожского озера. Отсюда начиналась территория погоста Саволакс, граничащая с Кирьяжским погостом вдоль основных карельских путей, ведущих на север [Ш аскольский, 1987, с. 131]. Привычный выход в Сайменскую систему озер по приграничным рекам Ильмеенйоки и Хийтоланйоки стал небезопасным. Но существовал и другой путь, который проходил через центр Кирьяжского погоста по водным системам рек Соскуанйоки и Иийоки до озера Пюхяярви. Здесь сходились маршруты, ведущие от главных деревень центральной и северо-восточной частей Кирьяжского погоста. Отсюда можно было попасть на Коневы Воды (Оривеси) Калька с финского языка Orivesi -- Коневы Воды. Впервые о локализации деревень, упомянутых в «карельских» грамотах, автор данной статьи кратко сообщил 23 января 2019 г. на XXXIII научной конференции «Новгород и Новгородская земля. История и археология», посвященной 90-летию В. Л. Янина, в докладе «Деревни Кирьяжского и Кюлолакшского погостов в новгородских берестяных грамотах 130, 248, 249, 278, 286, 403».

14 ПКВП, 1500. С. 130, 131, 133, 142.

15 Там же. С. 179.

16 Псковские летописи. М.; Л., 1941. Вып. 1. С. 141.

17 Писцовая книга Водской пятины 1568 г. // История Карелии XVI--XVII вв. в документах. Петрозаводск; Иоэнсуу, 1987. Т. 1. С. 74--75. Курохтанная от kuorehauta -- корюшковая тоня [NissiE, s. 63].

18 Впервые об идентификации топонима Жабий Нос автор данной статьи кратко сообщил 23 февраля 2019 г. на XXXIII научной конференции «Новгород и Новгородская земля. История и археология», посвященной 90- летию В. Л. Янина, в докладе «Деревни Кирьяжского и Кюлолакшского погостов в новгородских берестяных

грамотах 130, 248, 249, 278, 286, 403».

19 Описание пути от залива Отсанлахти до озера Пюхяярви см: [Петрова].

20 Сохранилось название Raikuun taipale (Волок Райкуу), где был сооружен канал. и далее -- на север.

Основные направления северного карельского пути, ведущие от города Корела через внутреннюю озерно-речную систему к Ботническому заливу и Белому морю, были детально описаны в работах К. Юлку и И. П. Шаскольского [Julku, 1967; Шаскольский, 1973]. Неисследованным оставался лишь участок пути от Корелы до Кирьяжа с выходом в Сайменскую систему озер. Реконструкция водно-волоковой системы Кирьяжского погоста восполнила недостающие звенья [Петрова]. Полученные данные позволили по-новому взглянуть на поселения, упомянутые в «карельских» берестяных грамотах. Все они оказались расположенными в ключевых точках важного торгового маршрута .

Поиск Жабьего Носа начался с выяснения причин, по которым жители карельских погостов могли бы оказаться на значительном отдалении от мест своего обитания. Казалось бы, для чего жители прибрежных деревень Ладожского озера, где хватало своих уловов, ходили на рыбный промысел за сотню километров? Очевидно, это было связано с некоторой разницей в сезонных особенностях лова в Ладоге и Сайменской озерной системе, а также с хорошим знанием широкой сети внутренних озер с богатыми рыбными тонями. Поздние источники подтверждают экономические интересы корелян, связанные с рыбным промыслом на Коневых Водах. К Кирьяжскому и Сердобольскому погостам по налогообложению приписывался ряд деревень северного Иломанского погоста14. В некоторых случаях это было связано с переселением общинников на новые земли [Жуков, 2013, с. 141]. Так, деревня Гамелакша на Коневых Водах под Севериком Иломанского погоста была приписана к Спасскому Валаамскому монастырю15 [Ш аскольский, 1973, с. 75, примеч. 31]. Коневы Воды упомянуты и в послании 1534 г. архиепископа Великого Новгорода и Пскова Макария великому князю Ивану Васильевичу: «...от Норовы реки до Невы реки, и он Невы реки до Сестрии реки, до рубежа свеиских Немец и по всеи Корельскои земли до Коневых Вод и за Нево езеро великое, и до каянских Немец рубежа.»16 [Арциховский, с. 76].

В Писцовой книге Водской пятины 1568 г. приведен обширный перечень посадских людей Корельского городка, среди которых упомянуты игумены Ивановского и Никольского монастырей, которые платили в цареву и великого князя казну общий оброк в сумме 98 рублей с рыбных ловель в Коневых Водах, а также ближних рек и трех тоней с устья реки Узервы: Большой, Посекирной и Курохтанной17.

Озеро Коневы Воды (Оривеси) является одним из крупнейших водоемов Сайменской озерной системы и имеет сильно изрезанную береговую линию и множество островов. Найти Жабий Нос среди такого обилия мысов вдоль извилистых берегов представлялось маловероятным. Устойчивость топонимов на этой территории давала надежду, что название, несмотря на прошедшие шесть веков, могло сохраниться, так же как и топоним Оривеси, дошедший до настоящего времени. Но, вероятно, название, бытовавшее в русском варианте, стерлось в веках, поэтому поиск шел по калькам с финского языка: Коневы Воды -- Orivesi, Жабий Нос --Konnaniemi.

Можно считать большой удачей, что этот топоним не исчез и был наконец найден. Анализ картографических материалов XVII--XXI в., а также обращение к Топонимическому архиву Финляндии позволили найти мыс Жабий Нос в четырех километрах к северо-западу от местечка Райкуу (Raikuu) в регионе Южное Саво (EteE Savo) на границе с регионом Северная Карелия (Pohj ois-Karjala) Финляндии18. В целом путь от центра Кирьяжского погоста до Жабьего Носа составлял около 120 км19 и состоял из следующих участков: Кирьяж -- залив Тайпаленселькя озера Пюхяярви -- волок у деревни Кесялахти -- озеро Пурувеси -- залив Пихлаяниеменселькя -- каскад проток с волоком20 -- озерная система Оривеси -- мыс Жабий Нос.

Рис. 1. Схема водно-волокового пути от Ладожского озера до Коневых Вод

Судя по тексту грамоты № 249, мыс был хорошо известным ориентиром. Не случайно, здесь сосредоточилась группа из трех топонимов, производных от слова жаба (konna-): к северо- востоку от мыса Коннаниеми (Konnaniemi -- Жабий Нос) -- группа островов Коннасаарет (Konnasaaret -- Жабьи Острова), к юго-западу -- Конналахти (Konnalahti -- Жабий Залив)21.

Путь из озера Оривеси шел далее на север вверх по реке Пиелисйоки22 к озеру Пиелисъярви до водораздела, где одна ветвь вела к Белому морю, а другая к Каяну морю (Ботническому заливу) [Ш аскольский, 1973]. Жабий Нос, как хорошо известный ориентир северного пути, возможно, был упомянут и в грамоте № 286 (стратиграфическая дата 10--60-е годы XIV в.)23:

Перевод: «От Григория к Дмитру. [У нас всё в порядке (?)]. А ты ходи (т. е. совершай свои обходы), не бойся -- заключили мир по старой границе князя Юрия. [А меня (?)] послали к карелам на Каяно море. А ты смотри не помешай, не напакости каянцам и себе не заполучи худой славы. Если ты уже собрал прошлогоднюю дань, собери и за меня. А узнаешь, [что] я не пойду [к Носу (или: к Ное)], тогда ты иди. А дома всё в порядке. А ко мне кое-что из вестей переправляй. Если сможешь, помогай мне чем-нибудь»24.21 Для исключения ошибки были проверены все топонимы, производные от слова konna, содержащиеся в собрании Топонимического архива Финляндии (Suomen Nimiarkisto). Оказалось, что на территории Финляндии есть и другие заливы Конналахти, но топоним Коннаниеми -- всего один (Kotimaisten kielten keskus. Nimiarkisto [Электронный ресурс]. URL: https://nimiarkisto.fi/wiki/Q607385 (дата обращения: 20.11.2018)).

22 В устье реки Пиелисйоки расположен город Иоенсуу (Финляндия).

23 Текст, датировка, перевод по: [Зализняк, 2004, с. 595].

24 Анализ грамоты, комментарии и поправки см.: [Арциховский, с. 112--114; Шаскольский, 1963, с. 75--77; Черепнин, с. 216--219; Янин, 1986, с. 242; Спиридонов, с. 81--82; Янин, 1998, с. 71--81; Зализняк, 2004, с. 595--596; Гиппиус, Зализняк, с. 220--221, 267; Julku, s. 117--120].0

25 Теория Я. Галлена и Дж. Линда открыла широкую дискуссию, см: [Julku, 1992; Жуков, 2004, с. 309--311; Julku, 2005; Жуков, 2013, с. 111-112; Sarviaho, s. 418-439].

26 С. Сарвиахо детально рассматривает историю эволюции границ в области Саво, отраженных в многочисленных концепциях XIX-XX в. [Sarviaho, s. 460-480].

Тот ли «Нос» был упомянут в грамоте, утверждать сложно, но можно с уверенностью сказать, что по пути на Каяно море, ведущему через озера Пурувеси и Оривеси, данники проходили те самые озерные протоки у мыса Жабий Нос, где, вероятно, делали остановку в удобной, защищенной от ветров Жабьей Бухте. Дж. Линд, анализируя послание архиепископа Макария, высказал предположение, что к северу и северо-востоку от озера Пиелисъярви начинался переход от шведского «немецкого» рубежа к Каянскому или Каянских Немец рубежу [Линд, с. 109]. По мнению Дж. Линда, после заключения договора 1323 г. на севере существовали общие земли, где собирали дань как новгородцы, так и каянские «немцы» [Линд, с. 113, 114]25.

Со второй половины XIV в. граница шведского погоста Саволакс постепенно стала передвигаться к востоку из-за возникновения новых поселений, основанных на использовании подсечного земледелия, а также из-за расширения промысловых угодий26. Новые сложившиеся границы официально были зафиксированы лишь Тявзинским мирным договором 1595 г., при этом Швеция захватила в районе Оривеси новые территории [Киркинен, с. 53, 98, 99]. Если южная часть пограничной линии Ореховецкого договора от реки Сестры до озера Торсаярви осталась неизменной, то северная часть границы перестала подтверждаться. Была официально признана фактически сложившаяся к концу XIV в. граница между Каянской землей (Эстерботнией) и Северной Карелией [Шаскольский, 1987, с. 141]. Закрепление принадлежавших Новгороду земель в районе озерной системы Оривеси шло стихийно. В какой-то момент Жабий Нос оказался уже на шведской стороне, но официально новая граница была зафиксирована лишь после заключения Тявзинского мирного договора 1595 г. Протока и волок между озерами Пурувеси и Оривеси, вблизи которых располагался мыс Жабий Нос, была важной частью пути, ведущего на север. Граница, отрезавшая протоку, создавала дополнительное препятствие по пути на север и вынуждала идти в обход, значительно удлинняя путь. Не удивительно, что в этом месте граница оказалась смещенной на восток. Наглядно иллюстрирует изменение линии границы карта Х. Киркинена [Kirkinen; Толстиков, карта, Приложение, с. 24].

Рис. 2. Линейная граница и ее постепенное перемещение к востоку по Х. Киркинену

Таким образом, в ходе исследования Жабий Нос был идентифицирован как мыс Коннаниеми вблизи места Райкуу у протоки, соединяющей озера Пурувеси и Оривеси на территории Финляндии. Мыс располагался в ключевой точке водно-волокового пути Кирьяжского погоста Карелии, ведущего от Ладожского озера в Северную Приботнию и на Белое море. Новые данные послужили дополнительным доказательством связи между берестяными грамотами № 248 и 249. Данные о локализации мыса Жабий Нос будут полезными для дальнейшего изучении российско-шведских отношений XIV в. и границы Ореховецкого мирного договора 1323 г., интерес к изучению которого не угасает и поныне, так же как продолжаются дискуссии о прохождении определенных договором границ . 27 См.: [Juhola; Sarviaho; Толстиков].

Литература

мыс жабий нос новгородская берестяная грамота

1.Анкудинов И. Ю. Акты новгородского Вяжищского монастыря конца XV-- начала XVII в. / Подгот. публ. И. Ю. Анкудинов. М., 2013. 264 с.

2.Арциховский А. В. Грамоты 195--318 // Арциховский А. В., 3.Борковский В. И. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1956--1957 гг.). М., 1963. С. 3--166.

4.Бельский С. В. Могильник Кюлолахти Калмистомяки в Северо-Западном Приладожье. (археологические исследования 2005-2009 годов). Свод археологических источников Кунсткамеры. Вып. 3 / Отв. ред. Г.А. Хлопачев. СПб.: МАЭ РАН , СПб. Наука, 2012. 239 с.

5.Бубрих Д. В. Происхождение карельского народа: повесть о союзнике и друге русского народа на Севере. Петрозаводск, 1947. 52 с.

6.Гиппиус А. А., Зализняк А. А. Поправки и замечания к чтению ранее опубликованных берестяных грамот // Янин В. Л., Зализняк А. А., Гиппиус А. А. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 2001-2014 гг.). М., 2015. Т. 12. С. 196-275.

7.Жуков А. Ю. Саами в XIII-XVII вв. (публикация источников и комментарий) // Антропологический форум. 2004. № 1. С. 298-322.

8.Жуков А. Ю. Самоуправление в политике России: Карелия в XII - начале XVII в. Петрозаводск,2013. 492 с.

9.Зализняк А. А. Новгородские берестяные грамоты с лингвистической точки зрения // Янин В. Л., Зализняк А. А. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1977-1983 гг.). Комментарии и словоуказатель к берестяным грамотам 1951-1983 гг. М., 1986. С. 89-219.

10.Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. 2-е изд. М., 2004. 872 с.

11.Киркинен Х. История Карелии с древнейших времен до Ништадтского мира // Киркинен Х., Невалайнен П., Сихво Х. История карельского народа. Петрозаводск, 1998. С. 7-134.

12.Коновалов А. А. Географические названия в берестяных грамотах // Советская археология. 1967. № 1. С. 84-96.

13.Линд Дж. Х. Русско-шведская граница по Ореховецкому миру (Noteborg - РдЬкіпдІіппа) и политический статус севера Фенноскандии // Средние века. М., 1997. Вып. 59. С. 96-115.

14.Петрова М. И. Реконструкция сети водно-волоковых путей Кирьяжского (Куркиёкского) историкокультурного ареала // Притяжение Севера: язык, литература, социум. Материалы I Международной научно-практической конференции. Петрозаводск, 2018. Ч. 1. С. 563-571.

15.Рыбина Е. А. Топонимы Севера в берестяных грамотах // Путь на Север: истоки. М., 2017. 176 с. Сакса А. И. Древняя Карелия в конце I - начале II тысячелетия н. э. Происхождение, история и культура населения летописной Карельской земли. СПб., 2010. 400 с.

16.Спиридонов А. М. Новгородские берестяные грамоты // Кочкуркина С. И., Спиридонов А. М., Джаксон Т. Н. Письменные известия о карелах. Петрозаводск, 1990. C. 75-95.

17.Толстиков А. В. Северо-Западная граница Новгородской земли и Московской Руси в XIV-XVII вв.: от Ореховецкого мира до Тявзинского: лекция. Петрозаводск, 2019. 26 с. [Электронное издание]. URL: http://elibrary.karelia.ru/book.shtml?id=31797 (дата обращения: 22.06.2019).

18.Хелимский Е. А. О прибалтийско-финском языковом материале в Новгородских берестяных грамотах // Янин В. Л., Зализняк А. А. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1977-1983 гг.). Комментарии и словоуказатель к берестяным грамотам 1951-1983 гг. М., 1986. С. 252-259.

19.Черепнин Л. В. Новгородские берестяные грамоты как исторический источник. М., 1969. 438 с. Шаскольский И. П. Берестяные грамоты как источник по внешнеполитической истории Новгорода XIV-XV вековза 1962 год. М., 1963. С. 71-78.

20.Шаскольский И. П. Финляндский источник по географии северной России и Финляндии середины XVI в. // История географических знаний и открытий на Севере Европы. Л., 1973. С. 109-131. Шаскольский И. П. Борьба Руси за сохранение выхода к Балтийскому морю в XIV веке. Л., 1987. 176 с.

21.Янин В. Л. Поправки и замечания к чтениям берестяных грамот // Янин В. Л., Зализняк А. А. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1977-1983 гг.). Комментарии и словоуказатель к берестяным грамотам 1951-1983 гг. М., 1986. С. 220-251.

22.Янин В. Л. Я послал тебе бересту... Изд. 3-е с послесловием А. А. Зализняка. М., 1998. 464 с. Juhola S. Pahkinasaaren rauhan raja arkeologian ja raja-alueelle jaaneen paikannimiston valossa // Ennen ja nyt. Historian tiedosanomat / Turun yliopisto. 2011. № 1 [Электронный ресурс]. URL: http://www. ennenj anyt.net/2011/07/pahkinasaaren-rauhan-raj a-arkeologian-j a-raj a-alueelle-j aaneen-paikannimiston- valossa/ (дата обращения: 23.06.2019).

23.Julku K. Oulujokilinja karjalaisten kaukoliikenteen vaylana keskiajalla // Studia Historica 1. Oulu, 1967. S. 65-99.

24.Julku K. Taas kerran Pahkinasaaren rauhan rajasta // Faravid 16. Pohjois-Suomen Historiallisen yhdistyksen vuosikirja 16/1992. Rovaniemi, 1992. S. 385-394.

25.Julku K. Viela kerran Pahkinasaaren rauhasta ja rajasta // Faravid 29. Pohjois-Suomen Historiallisen yhdistyksen vuosikirja. Rovaniemi, 2005. S. 19-33.

26.Kemppinen I. Hiitolan kylahistoria. Hiisi-Saatio. Vammala, 1972. 501 s.

27.Kirkinen H. Karjala taistelukenttana: Karjala idan ja lannen valissa. 2. Helsinki, 1976. (Suomen Historiallinen Seura). 376 s.

28.Kuujo E. Kurkijoen vaiheet asutuksen alusta vuoteen 1570 // Kurkijoen kihlakunnan historia I. Hiitola - Kurkijoki - Jaakkima - Lumivaara. Pieksamaki, 1958. S. 9-79.

29.Nissila V. Suomen Karjalan nimisto. Joensuu, 1975. 382 s.

30.Sarviaho S. Ikuinen rauha. Vuoden 1323 Pahkinasaaren rauha suomalaisessa historiantutkimuksessa ja historiakulttuurissa 1800 - ja 1900-luvuilla. Oulu, 2017. (Acta Universitatis Ouluensis. B Humaniora 152). 577 s. [Электронный ресурс]. URL: http://urn.fi/urn:isbn:9789526215563 (дата обращения: 23.06.2019).

References

1.Ankudinov I. Yu. Acts of the Novgorod Vyazhishchi monastery of the late XV-- early XVII centuries. [Akty novgorodskogo Vyazhishchskogo monastyrya kontsa XV-- nachala XVII v.] / Prep. publ. I. Yu. Ankudinov. M., 2013.264 s.

2.Artsikhovskii, A. V Gramoty 195-318 [Letters 195-318]. In Artsikhovskii, A. V., Borkovskii, V. I. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1956-1957gg). M., 1963. P. 3-166.

3.Belsky S.V Kulolahti Kalmistomyaki burial ground in the North-West Ladoga. (archaeological research of 2005-2009). [Mogilnik Kyulolakhti Kalmistomyaki v Severo-Zapadnom Priladozhye. (arkheologicheskiye issledovaniya 2005-2009 godov)]. Arch of archaeological sources of the Kunstkamera. Vol. 3 / Resp. ed. A. Khlopachev. St. Petersburg: MAE RAS, St. Petersburg. Science, 2012.239 s.

4.Bubrikh, D. V Proiskhozhdenie karel'skogo naroda: povest' o soyuznike i druge russkogo naroda na Severe [The Origin of the Karelian People: a Story about an Ally and Friend of the Russian People in the North]. Petrozavodsk, 1947. 52 p.

5.Cherepnin, L. V Novgorodskie berestyanye gramoty kak istoricheskii istochnik [Novgorod Birchbark Letters as a Historical Source]. M., 1969. 438 p.

6.Gippius, A. A., Zaliznyak, A. A. Popravki i zamechaniya k chteniyu ranee opublikovannykh berestyanykh gramot [Amendments and Comments to the Reading of Previously Published Birchbark Letters]. In Yanin, V. L., Zaliznyak, A. A., Gippius, A. A. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 2001-2014 gg.). M., 2015. T. 12. P. 196-275.

7.Juhola, S. Pahkinasaaren rauhan raja arkeologian ja raja-alueelle jaaneen paikannimiston valossa. In Ennen ja nyt. Historian tiedosanomat/ Turun yliopisto. 2011. № 1 [Electronic resource]. URL: http://www.ennenjanyt. net/2011/07/pahkinasaaren-rauhan-raj a-arkeologian-ja-raj a-alueelle-j aaneen-paikannimiston-valossa/ (date of access: 23.06.2019).

8.Julku, K. Oulujokilinja karjalaisten kaukoliikenteen vaylana keskiajalla. In Studia Historica 1. Oulu, 1967. S.65-99.

9.Julku, K. Taas kerran Pahkinasaaren rauhan rajasta. In Faravid 16. Pohjois-Suomen Historiallisen yhdistyksen vuosikirja 16/1992. Rovaniemi, 1992. S. 385-394.

10.Julku, K. Viela kerran Pahkinasaaren rauhasta ja rajasta. In Faravid 29. Pohjois-Suomen Historiallisen yhdistyksen vuosikirja. Rovaniemi, 2005. S. 19-33.

11.Kemppinen, I. Hiitolan kylahistoria. Hiisi-Saatio. Vammala, 1972. 501 s.

12.Khelimskii, E. A. O pribaltiisko-finskom yazykovom materiale v Novgorodskikh berestyanykh gramotakh [About the Baltic-Finnish Language Material in The Novgorod Birchbark Letters]. In Yanin, V. L., Zaliznyak,

13.A. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1977-1983 gg.). Kommentarii i slovoukazatel' k berestyanym gramotam 1951-1983 gg. M., 1986. P. 252-259.

14.Kirkinen, H. Karjala taistelukenttana: Karjala idan ja lannen valissa. 2. Helsinki, 1976. (Suomen Historiallinen Seura). 376 s.

15.Kirkinen, Kh. Istoriya Karelii s drevneishikh vremen do Nishtadtskogo mira [The History of Karelia from Ancient Times to the Nishtadt Peace]. In Kirkinen, Kh., Nevalainen, P., Sikhvo, Kh. Istoriya karel'skogo naroda. Petrozavodsk, 1998. P. 7-134.

16.Konovalov, A. A. Geograficheskie nazvaniya v berestyanykh gramotakh [Geographical Names in Birchbark Letters]. In Sovetskaya arkheologiya. 1967. № 1. P. 84-96.

17.Kuujo E. Kurkijoen vaiheet asutuksen alusta vuoteen 1570. In Kurkijoen kihlakunnan historia I. Hiitola - Kurkijoki - Jaakkima - Lumivaara. Pieksamaki, 1958. S. 9-79.

18.Lind, Dzh. Kh. Russko-shvedskaya granitsa po Orekhovetskomu miru (Noteborg - Pahkinalinna) i politicheskii status severa Fennoskandii [The Russian-Swedish Border on the Orekhovetsky Peace (Noteborg - Pahkinalinna) and the Political Status of the North of Fennoscandia]. In Srednie veka. M., 1997. Vyp. 59. P. 96-115.

19.Nissila V. Suomen Karjalan nimisto. Joensuu, 1975. 382 s.

20.Petrova, M. I. Rekonstruktsiya seti vodno-volokovykh putei Kir'yazhskogo (Kurkiyokskogo) istoriko- kul'turnogo areala [Reconstruction of Networks of Water-portage Routes of the Kir'yazhskii (Kurkijokskii) Historical and Cultural Area]. In Prityazhenie Severa: yazyk, literatura, sotsium. Materialy IMezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii. Petrozavodsk, 2018. Ch. 1. P. 563-571.

21.Rybina, E. A. Toponimy Severa v berestyanykh gramotakh [Toponyms of the North in Birchbark Letters], In Put' na Sever: istoki. M., 2017. 176 p.

22.Saksa, A. I. Drevnyaya Kareliya v kontse I - nachale II tysyacheletiya n. e. Proiskhozhdenie, istoriya i kul'tura naseleniya letopisnoi Karel'skoi zemli [Ancient Karelia at the End of the I - the Beginning of the II Millennium

23.AD.Origin, History and Culture of the Population of the Chronicle Karelian Land]. SPb., 2010. 400 p. Sarviaho, S. Ikuinen rauha. Vuoden 1323 Pahkinasaaren rauha suomalaisessa historiantutkimuksessa ja historiakulttuurissa 1800 - ja 1900-luvuilla. Oulu, 2017. (Acta Universitatis Ouluensis. B Humaniora 152). 577 s. [Electronic resource]. URL: http://urn.fi/urn:isbn:9789526215563 (date of access: 23.06.2019). Shaskol'skii, I. P. Berestyanye gramoty kak istochnik po vneshnepoliticheskoi istorii Novgoroda XIV-XV vekov [Birchbark Letters as a Source on the Foreign Policy History of Novgorod in the 14th - 15th Centuries]. In Arkheograficheskii ezhegodnikza 1962 god. M., 1963. P. 71-78.

24.Shaskol'skii, I. P. Finlyandskii istochnik po geografii severnoi Rossii i Finlyandii serediny XVI v. [Finnish Source on the Geography of Northern Russia and Finland in the middle of the 16th Century]. In Istoriya geograficheskikh znanii i otkrytii na Severe Evropy. L., 1973. P. 109-131.

25.Shaskol'skii, I. P. Bor'ba Rusi za sokhranenie vykhoda k Baltiiskomu moryu v XIV veke [The Struggle of Russia for the Preservation of Access to the Baltic Sea in the 14th Century]. L., 1987. 176 p.

26.Spiridonov, A. M. Novgorodskie berestyanye gramoty [Novgorod Birchbark Letters]. In Kochkurkina, S. I., Spiridonov, A. M., Dzhakson, T. N. Pis'mennye izvestiya o karelakh. Petrozavodsk, 1990. P. 75-95.

27.Tolstikov, A. V Severo-Zapadnaya granitsa Novgorodskoi zemli i Moskovskoi Rusi v XIV-XVII vv.: ot Orekhovetskogo mira do Tyavzinskogo: lektsiya [North-Western Border of Novgorod Land and Moscow Russia in the 14th - 17th Centuries: from the Orekhovetsky Peace to the Tyavzinsky: Lecture]. Petrozavodsk, 2019. 26 p. [Elektronnoe izdanie]. URL: http://elibrary.karelia.ru/book.shtml?id=31797 (date of access: 22.06.2019).

28.Yanin, V L. Popravki i zamechaniya k chteniyam berestyanykh gramot [Amendments and Remarks to the Readings of Birchbark Letters]. In Yanin, V L., Zaliznyak, A. A. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1977-1983 gg.). Kommentarii i slovoukazatel' k berestyanym gramotam 1951-1983 gg. M., 1986. P. 220-251. Yanin, V. L. Ya poslal tebe berestu... [I sent you a birch bark...]. Izd. 3-e s poslesloviem A. A. Zaliznyaka. M., 1998. 464 p.

29.Zaliznyak, A. A. Novgorodskie berestyanye gramoty s lingvisticheskoi tochki zreniya [Novgorod Birchbark Letters from a Linguistic Point of View]. In Yanin, V. L., Zaliznyak, A. A. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1977-1983 gg.). Kommentarii i slovoukazatel' k berestyanym gramotam 1951-1983 gg. M., 1986. P. 89-19.

30.Zaliznyak, A. A. Drevnenovgorodskii dialekt [Old Novgorod Dialect]. 2-e izd. M., 2004. 872 p.

31.Zhukov, A. Yu. Saami v XIII-XVII vv. (publikatsiya istochnikov i kommentarii) [Sami in the 13th - 17th Centuries (Publication of Sources and Commentary)]. In Antropologicheskii forum. 2004. № 1. P. 298-322. Zhukov, A. Yu. Samoupravlenie v politike Rossii: Kareliya v XII - nachale XVII v. [Self-government in Russian Politics: Karelia in the 12th - Early 17th Century.]. Petrozavodsk, 2013. 492 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Конфликты из-за территории современной Финляндии между Новгородом и Швецией. Борьба Александра Невского с нашествием немецких рыцарей и шведских феодалов. Великий Новгород в период феодальной раздробленности. Права и обязанности новгородского князя.

    контрольная работа [22,9 K], добавлен 23.11.2009

  • Особенности развития сельского хозяйства Новгородской республики в XI-XV вв. Характеристика ремесленнических специализаций: кожевник, щитник, серебреник, опонник, гвоздочник, котельник, кузнец. Анализ внешней и внутренней торговли Новгородской республики.

    реферат [38,9 K], добавлен 07.04.2010

  • История возникновения Новгорода, общественный строй и правовое положение основных категорий населения Новгородской земли. Перерождение Новгородской республики из вечевой в боярско-олигархическую. Объединение русских земель вокруг Москвы, источники права.

    курсовая работа [55,0 K], добавлен 16.10.2013

  • Сражение у мыса Синоп как одно из крупных сражений Крымской войны. Ход сражения эскадры Черноморского флота под командованием П.С. Нахимова, абсолютный разгром турок (1853 год). Биография Павла Степановича Нахимова. Нравственное влияние на солдат.

    реферат [1,6 M], добавлен 10.10.2014

  • Победа в морском сражении у мыса Тендра, обеспечение прочного господства русского флота на Черном море. Штурм крепости Измаил. Взятие армией Суворова Измаила и смена стратегической обстановки в пользу России, вынуждение Турции к мирным переговорам.

    реферат [703,7 K], добавлен 08.02.2010

  • Возникновение города и период Новгородской Руси. Стремление к независимости. Защита Великим Новгородом своей независимости и ее потеря. Политическое устройство Новгородской Республики. Роль Великого Новгорода в становлении русской государственности.

    реферат [28,2 K], добавлен 16.11.2013

  • Территория Новгородской феодальной республики в ХII-ХIII вв. Торговые связи в пределах Новгородской земли и внешнеторговые связи. Деятельность новгородских ремесленников. Натуральное хозяйство. Государственное устройство. Военная слава Новгорода.

    презентация [13,8 M], добавлен 11.10.2016

  • Крупнейшее территориально-государственное образование в составе древнерусского государства. Уровень развития земледелия в Новгородской земле. Внутренняя и внешняя торговля Норвегии. Уровень развития ремесла в Новгороде. Вече, боярский совет и своеземцы.

    презентация [5,0 M], добавлен 22.11.2013

  • Расцвет Новгородской республики. Церковно-политическая деятельность новгородских владык в первой половине XIV века. Архиепископ Алексий и движение стригольников в Новгороде. Смута на Русской митрополии и ее последствия для Новгородской епархии.

    курсовая работа [72,8 K], добавлен 13.03.2012

  • История открытия, публикации и структура "Псковской Судной грамоты". Дореволюционный и современный этапы развития историографии. История телесных наказаний и пыток в России. Преступление, наказание и судопроизводство в "Псковской Судной грамоте".

    реферат [36,9 K], добавлен 25.06.2009

  • Политика архиепископа Ионы. Отношения Новгорода с Москвой. Новгородско-ливонский военный союз. "Крестовый" поход великого князя Ивана III на Новгород. Ересь жидовствующих и падение Новгородской республики. Отношение церкви к завоеванию Новгорода.

    курсовая работа [84,1 K], добавлен 15.03.2012

  • Рассмотрение основных проблем организации египетского похода. Знакомство с особенностями географического положения мыса Абукир. Общая характеристика боевых действий при Абукире. Анализ расположения сил французской и турецкой армий накануне битвы.

    курсовая работа [3,4 M], добавлен 03.06.2016

  • Разгром турецкой эскадры русским Черноморским флотом у мыса Синоп 18 ноября 1853 года. Рассмотрение исторических предпосылок Синопского сражения. Особенности боевого командования вице-адмирала Павла Степановича Нахимова. День воинской славы России.

    презентация [3,0 M], добавлен 10.03.2019

  • Роль христианства в развитии восточнославянской цивилизации. Обоснование места Руси в мировой истории. Структура новгородской демократии. Монголо-татарское иго на Руси. Россия, СССР и Российская Федерация в XX веке. Консерватизм и либерализм в России.

    учебное пособие [520,6 K], добавлен 04.05.2015

  • Победа в Синопском сражении как результат превосходства русского военно-морского искусства над английским и турецким. Влияние боевого опыта Синопа на развитие флотов всех государств. Этапы битвы за Ленинград. Наступление под Ленинградом и Новгородом.

    контрольная работа [17,0 K], добавлен 08.02.2010

  • Клеопатра - египетская царица, последняя правительница в династии, экзотическая и загадочная женщина редкой красоты и ума. Разрыв между Антонием и Октавианом, война между ними. Битва у мыса Акций в Греции. Подготовка Клеопатры к самоубийству ядом.

    презентация [3,9 M], добавлен 26.09.2012

  • История развития российско-японских отношений в ХХ и начале XXI века. Территориальная близость России и Японии и невозможность использовать ее для решения политических, экономических и территориальных проблем. Перспективы партнерства двух государств.

    курсовая работа [52,8 K], добавлен 16.11.2010

  • Российско-турецкие дипломатические отношения. Открытие посольства Российской империи. Военные конфликты между Российской и Османской империями в XVII-XIX веках. Развитие отношений в XXI веке. Соглашение о строительстве газопровода "Южный поток".

    реферат [37,1 K], добавлен 21.12.2009

  • Занятия викингов (морских разбойников). Действие их в прибрежных водах и укромных бухтах. Культура и высшие технические достижения в кораблестроении норвежских и шведских викингов. Обоснование их во Франции, России, Италии и на Британских островах.

    доклад [2,1 M], добавлен 01.03.2014

  • Освещение проблем развития российско-азербайджанских отношений в XIX-ХХ веках в работах отечественных ученых-историографов. Исследование особенностей политического и социально-экономического развития Азербайджана в составе России в начале ХХ века.

    дипломная работа [90,5 K], добавлен 06.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.