Рукописи, составленные из писем: "Анонимный учитель" (X в. ), Михаил Пселл (XI в. ) и Максим Маргуний (XVI в.)
Исследуются кодикология и состав уникального сборника XVI в., составленного известным интеллектуалом и издателем Давидом Хешелем из писем греческого ученого Максима Маргуния. Изучение знаменитого сборника писем так называемого "Анонимного учителя".
Рубрика | История и исторические личности |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 24.01.2022 |
Размер файла | 29,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Рукописи, составленные из писем: "Анонимный учитель" (X в. ), Михаил Пселл (XI в. ) и Максим Маргуний (XVI в.)
Марина Александровна Курышева
Институт всеобщей истории РАН, г. Москва, Российская Федерация
Аннотация
Введение. В статье рассматривается достаточно распространенная практика в Византии составления кодекса из оригиналов посланий и иных документов. До сих пор этому феномену в истории греческой книги совершенно не уделялось внимания.
Методы. Методологическая основа статьи - сочетание эпистолографического, текстологического, просопографического, палеографического и кодикологического подходов.
Анализ. В статье исследуются кодикология и состав уникального сборника XVI в., составленного известным интеллектуалом и издателем Давидом Хешелем из писем греческого ученого Максима Маргуния. Этот живой пример «книги из писем» позволяет совершенно по-новому подойти к изучению знаменитого сборника писем так называемого «Анонимного учителя» первой половины X в. из лондонской рукописи British Library. Add. 36749. Изучение этой рукописи показывает, что это либо оригинальный автограф самого Анонима, либо копия с него, сделанная одним из его учеников. Изучение рукописи и ее исторического контекста, в частности, позволило уверенно отождествить одного из адресатов писем по имени Ефрем со знаменитым писцом монахом Ефремом. В свою очередь, все эти наблюдения дают возможность лучше понять один из пассажей письма придворного ученого Михаила Пселла своему другу кесарю Иоанну Дуке, в котором Пселл пишет, что Иоанн делает из его писем книгу.
Выводы. В итоге у нас есть три примера составления кодекса из писем как таковых: самый ранний - первой половины X в., краткое нарративное известие второй половины XI в. и «этнографический» пример конца XVI века. Благодаря реально существующему поствизантйискому кодексу мы можем лучше понять историю рукописи первой половины X в. и точнее интерпретировать известие XI века.
Ключевые слова: Византия, «Анонимный учитель», Михаил Пселл, Максим Маргуний, Давид Хе- шель, палеография, кодикология, эпистолография.
Abstract
MANUSCRIPTS COMPILED OF LETTERS: ANONYMOUS TEACHER (10TH C.), MICHAEL PSELLOS (11TH C.), MAXIMOS MARGUNIOS (16TH C.)
Marina A. Kurysheva
Institute of World History, RAS, Moscow, Russian Federation
Introduction. The article considers a fairly common practice of compiling the codices of the original letters and other charters in Byzantium. Until now, this phenomenon in the history of the Greek book was completely unobserved.
Methods. The methodological basis of the investigation is a combination of epistolography, text critics, prosopography, palaeography, and codicology.
Analysis. The article investigates the codicology and the composition of a unique collection of the 16th century compiled by the well-known intellectual and publisher David Hoeschel of the letters of the Greek scholar Maximos Margunios. This extant example of the “book of letters” provides a completely new approach to the study of the famous collection of letters of the so-called Anonymous Teacher of the first half of the 10th century from the London manuscript British Library. Add. 36749. The study of this manuscript shows that this is either the original autograph of the Anonymous author himself, or its copy made by one of his students. The study of the manuscript and its historical context, in particular, make it possible to identify confidently one of the addressees of letters by the name of Ephraim with the famous scribe the monk Ephraim. In turn, all these observations make it possible to better understand one of the passages of the letter of courtier scholar Michael Psellos to his friend caesar Ioannes Doukas, in which Psellos writes that Ioannes makes a book out of his letters.
Results. As a result, we have three examples of compiling a codex of letters as such: the earliest - the first half of the 10th century, a short narrative passage ofthe second half of the 11th century, and the `ethnographic' example of the late 16th century. Thanks to the really existing post-Byzantine manuscript, we can better understand the history of the manuscript of the first half of the 10th century, and more accurately interpret the narrative of the 11th century.
Key words: Byzantium, Anonymous teacher, Michael Psellos, Maximos Margunios, David Hoeschel, paleography, codicology, epistolography.
Введение
рукопись кодикология хешель сборник
В истории греческой средневековой книжности рукописная книга нередко представляет собой некое «досье» или «коллекцию» собранных под одним переплетом различных посланий или иных личных документов. При этом все материалы написаны, как правило, одним писцом и представляют собой цельную рукопись, списанную с оригиналов, после чего сами оригиналы писем зачастую утрачивались за ненадобностью.
Именно так обычно работали средневековые писцы-составители подобных рукописей - сборников писем. Однако до нас дошли неко-торые исторические свидетельства, позволяющие утверждать, что средневековые греческие рукописи могли быть составлены прямо из оригиналов частных посланий (писем), сшитых под одним переплетом, а с таких рукописей, в свою очередь, уже могли делаться копии для дальнейшего использования и распространения. Поиск и выявление сохранившихся кодексов, «сделанных из писем», представляет собой недооцененную в историографии и не решенную даже на уровне сбора материала проблему. Более того, в описаниях подобных рукописей не фиксируется тот факт, что они составлены из оригинальных документов.
В свою очередь, недооценка распространенности этой практики может искажать реконструкции истории создания и бытования обычных сборников писем и мешать адекватному прочтению некоторых исторических свидетельств средневизантийского времени.
Методы
Методология нашей работы простроена на сочетании классических подходов (эпистолографии, текстологии и просо- пографии) с методами палеографии и кодикологии. Такая эпистемологическая комбинация позволяет использовать опыт работы с реально дошедшими до нас греческими рукописями для более детальной интерпретации отрывочных ранних данных X-XI веков.
Анализ
Одним из самых ранних примеров переписанного набело сборника писем является знаменитая лондонская рукопись первой половины X в. - British Library. Add. 36749 2. Манускрипт является сборником, по-видимому, написанным «для себя» и содержит письма и поэтические произведения Григория Назианзина, стихотворения Льва Хиросфакта (PmBZ # 24343), а на л. 135 об. - 232 находится собрание из 122 писем некого «Анонимного учителя» (PmBZ # 31049). В от-личие от других дошедших до нас собраний писем высших церковных иерархов и санов- ников-интеллектуалов византийского двора при Романе I и Константине VII Багрянородном первой половины X в. [15, р. 133-184],
«Анонимный учитель» сохранил для нас первый и единственный пример писем профессионального преподавателя, зарабатывающего на жизнь интеллектуальным трудом. Для «издания» его писем лондонская рукопись - codex unicus [16, p. 2019; 8]. В рукописи нет колофона писца, а письма оформлены в виде «письмовника» и не имеют дат. Издавший целиком корпус этих писем с немецкими резюме А. Маркопулос, ссылаясь на описание рукописи, сделанное Б.Л. Фонкичем, датирует рукопись первой половиной X в. [8, S. 22*, Anm. 107].
Самые широкие рамки для датировки текста самих писем «Анонимного учителя» находятся между 920 и 944/45 гг., но большая часть его писем относится к 30-м гг. X в. [21, p. 124; 8, S. 3*]. В X в. «Анонимный учитель» наряду с императором Константином VII Багрянородным и Феодором Дафнопатом - яркий пример светского интеллектуала, чьи письма сохранились до наших дней. Однако «Анонимный учитель» не был связан с политикой или бюрократией, а жил уроками, перепиской книг и другими услугами такого же рода. Круг его адресатов был достаточно широк, причем среди них были представители высшего света (от императрицы до патриарха, от патри- кия и логофета до сакелария), а также духовные лица (от митрополитов до монахов). Большинство же его знакомых - либо учителя, либо чиновники-секретари.
В этот круг входил, возможно, знаменитый писец эпохи «первого гуманизма» монах Ефрем (адресат писем N° 12, 62, 64, 72, упомянут в письме 20) [8, S. 38, Anm. 12]. Вопрос о тождестве Ефрема - ученика «лондонского анонима» и известного писца рукописей Ефре- ма-монаха был предметом дискуссий [11, p. 7576]. Долгое время считалось, что рукопись Add. 36749 относится в концу X в. [15, p. 179, n. 81], поэтому сомнения в тождестве двух Ефремом были вполне весомы. Мы полностью поддерживаем датировку рукописи Add. 36749 первой половиной X столетия, но идентифицированные адресаты писем жили в 30-40-е гг. X в., что сужает время составления этой подборки до 40-50-х годов. А это не сильно отдаляет нас от времени активности писца монаха Ефрема, известные датированные рукописи которого распределяются в интервале с 947/948 по 954 год. Следует вернуться к идее составителей «Свода греческих писцов 8001600» Э. Гамильшега и Д. Харлфингера, что писца Ефрема можно, «вероятно, отождествить с адресатом коллекции лондонских писем» [25, S. 82, № 196], и даже более уверенно говорить о тождестве «двух Ефремов».
Изучение почерка рукописи Add. 36749 и сравнение его с почерком монаха Ефрема привело нас к выводу, что почерк рукописи Add. 36749, помимо того, что имеет бесспорные признаки первой половины X в. (например, написание буквы кси прямо относится к эпохе Константина VII Багрянородного), имеет также некоторые общие элементы с почерком монаха Ефрема (помимо небольшого на-клона этого минускульного письма с элементами курсива, общим для них обоих является написание беты, гаммы). Именно эти общие элементы будут визитной карточкой школы переписчиков, созданной монахом Ефремом, и получат распространение во второй половине X в. [1, с. 69-71].
Мы не знаем, кем именно переписана рукопись Add. 36749, но она написана почерком, близким ко времени составления самих этих писем. Писцом рукописи был либо сам «Анонимный учитель» (из черновиков его собственных писем), либо его ученик (по архиву учителя с оставленных им черновиков писем, отобранных для копирования). Поскольку почерки писца рукописи Add. 36749 и писца Ефрема имеют явные общие элементы, следовательно, это почерки учителя и ученика или двух соучеников одной школы. Это окончательно приводит к выводу о тождестве двух Ефремов.
«Анонимный учитель», судя по его письмам, был ученым-филологом и переписывал рукописи, а также выступал как собиратель- библиофил [8, S. 10*-13*]. Он обменивался книгами с другими владельцами библиотек, в первую очередь с деспиной Софией - вдовой Христофора Лакапина (PmBZ # 27152) и другими высокопоставленными лицами, покупал и продавал книги из своей библиотеки [8, epp. 8, 61, 63, 86, 90, 98, 99, 108, 120]. В письмах он больше всего заботился о риторической фразеологии и изящной словесной игре; он подчеркивает, что содержание и стиль нового письма должны эстетически удовлетворять адресата и слушателей [8, ep. 9]. Он копировал и редактировал рукописи, в том числе и по заказу неназванного по имени патриарха. В письме к этому неизвестному патриарху он рассказывает, насколько трудно собирать и исправлять старые книги, что занимается этим целая группа людей, задача которых - копировать рукописи, учителю же нужно следить за их работой [22, р. 31-37; 8, ep. 88].
«Анонимный учитель» писал собственные разные тексты, включая ямбы [8, epp. 5, 21, 118], а также редактировал работы других авторов [8, ep. 101]. Он поручал своим ученикам писать ямбы и зачитывать их публично [8, ep. 87, 94, 105]. При этом у него, по собственному признанию, «нетвердый» почерк, так как он заботился о красоте слова, а не об украшении [8, ep. 5]. Состав рукописи Add. 36749 включает в себя «письма» и «стихи», что полностью отвечает основным интересам «Анонимного учителя». Почерк же ру-кописи отнюдь не каллиграфичный, а сугубо профессионально-рабочий, что опять же перекликается с «авто-характеристикой» из письма. Вполне очевидно, что наиболее экономной гипотезой будет признание рукописи Add. 36749 автографом «Анонимного учителя». В любом случае, имеющаяся в нашем распоряжении рукопись очень похожа на копию с черновиков писем автора, собранных для образовательных целей им самим и дополненных его любимыми стихами.
Упоминание факта создания книги из писем находим в XI в. в послании Михаила Пселла к кесарю Иоанну Дуке: «каГ он pev тад ерад етотоАад ЯiЯHa люшд» / «и ты же из моих писем книгу делаешь» [13, p. 132]. Кесарь Иоанн Дука 3 был младшим братом и ближайшим сподвижником византийского императора Константина X Дуки (1059-1067), всю жизнь активно участвовал в политике, в 1081 г. помогал Алексею I Комнину занять престол. Этот образованный вельможа, страстный любитель охоты, человек выдающихся интеллектуальных способностей, библиофил (именно он заказал дошедшую до нас единственную копию трактата De administrando imperio Константина Багрянородного [7, c. 296-310]), был близким другом Михаила Пселла, и оба они были воспитателями царских детей. В своей «Хронографии» Пселл поместил его развернутую характеристику: «ибо украшен был сей муж умом, величием духа и сметливостью в делах», «умом превосходит всех, кого я когда-либо знал или видел, и в то же время выказывает столь великую кротость души, что подобен струе неслышно текущего масла», «во всем он превосходил всех» [24, t. II, Vila 26.4-5; VIIc 16-17; 3, с. 174, 193-194, 295]. Сохранилось большое количество писем писателя к кесарю [17; 29; 13; 2]. Пселл хвалит Иоанна за «любовь к слову, страсть к знаниям, желание воспринимать мудрые речи и умение восхищаться красотой и прелестью писем»; Иоанна же интересует в посланиях писателя прежде всего их красота и стилистические достоинства (цит по: [2, с. 276, прим. 45]).
Пассаж из переписки двух интеллектуалов о «сделанной из писем книги» может быть воспринят как метафора писательского твор-чества: заимствование идей из переписки с друзьями для написания своего труда. Однако возможно и прямое прочтение этого пассажа - физическое собирание оригиналов писем под одним переплетом, в результате которого получался сборник. Оба варианта вполне допустимы. Решить вопрос в пользу второй версии позволяет «этнографический» пример поствизантийского времени. Это сборник афонского Пантелеймонова монастыря Pant. 750 [18, p. 425-426] (микрофильм рукописи любезно предоставлен Б.Л. Фонкичем), сохранившей под одним переплетом оригиналы писем, которые собирал интеллектуал-адресат в ходе регулярной переписки. Он дает нам возможность увидеть такой «сделанный из писем» кодекс воочию.
Рукопись Pant. 750 собрана из подлинных писем выдающегося греческого гуманиста, богослова, издателя и переводчика, собирателя греческих и латинских рукописных и печатных книг епископа Кифиры Максима Маргуния (1549-30.07.1602) [19, p. XXIII- LXXVII, 391-393; 9; 12; 5; 28; 27]. Большая часть этих писем адресована в Аугсбург знаменитому немецкому гуманисту, ученому, филологу-классику и издателю Давиду Хеше- лю (1556-1617) [20, S. 368-369; 14]. Ему Маргуний написал с 26 июля 1589 по 1 мая 1602 г. 108 писем; остальные 17 писем от 4 сентября 1590 г. до 14 мая 1608 г. написаны разными другими корреспондентами Хешеля, среди которых - молодой Кирилл Лукарис, друг Маргуния иеромонах киприот Леонтий Евстратий, английский ученый и богослов Хью Броутон, востоковед и лютеранский богослов Петр Пескатор, Самуил Сладиус и другие. Все письма являются автографами указанных корреспондентов аугсбургского ученого- издателя и несут на себе его латинские и греческие пометы. Сборники-письмовники из корреспонденции Маргуния будут создаваться и позже - в конце XVII - начале XVIII вв. в среде, заинтересованной в сохранении ученого греческого языка, образцом которого являлись письма Маргуния [4; 6]. Но все они являются подборками-копиями, сделанными для разных целей.
После изучения латинских помет на письмах в Pant. 750 не остается сомнений, что Хешель сам собирал такой нужный ему для работы архив, а затем и «книгу из писем» Маргуния, а после смерти епископа Кифиры добавил другие письма на сходные темы под один переплет. Почти все письма, за небольшими исключениями, расположены по хронологии их присылки и ответа Хешеля на них. Благодаря пометам Хешеля легко можно вычислить, что письма из Венеции до Аугсбурга шли не менее шести дней - таков минимальный период между написанием письма и пометой об ответе.
Все письма несут на себе следы работы Хешеля: его рукой черными чернилами везде сделаны латинские и греческие пометы. Это касается и характерной для его времени сплошной нумерации писем арабскими цифрами с точкой в правом верхнем углу каждого письма. Хешель нумерует не листы получившейся рукописи, а сами письма (всего 126), поэтому его номер не всегда совпадает с современной нумерацией листов (особенно это заметно под конец рукописи). Каждое письмо Маргуния имеет дату по древнегреческому афинскому календарю, а на обороте рядом с адресом - латинскую помету Хешеля о дате ответа.
Все встречающиеся краткие латинские пометы (иногда с добавлением греческих) Хешеля на письмах, сделанные черными чернилами на лицевой и оборотной сторонах писем, имеют следующее назначение: 1) как правило, фиксируют дату получения письма или ответа на него; 2) указывают на значимые имена, содержащиеся в письме - ключевые слова, своего рода «тэги», облегчающие быстрое обращение к такому письму; 3) иногда кратко ссылаются на печатную книгу, в издании которой Хешель публиковал то или иное письмо Маргуния в качестве предисловия. Очевидно, что книга была в постоянной работе у Хешеля. В сохранившейся в оригиналах переписке этих двух ученых-гуманистов видно, как аугсбургский издатель высоко ценил, постоянно использовал в работе и публиковал в качестве «предисловий» важнейшие письма такого выдающегося греческого ученого, как Максим Маргуний.
Возглавляемое Давидом Хешелем издательство под названием «Ad insigne pinus» ставило своей целью издавать неопубликованные греческие рукописи, которые были куплены в 1543-1544 гг. для недавно созданной библиотеки Аугсбурга за сто золотых крон у Антония Эпарха (ок. 1492-1571) [26, S. 226235]. Математик и филолог Георг Хениш (Georg Henisch) (1549-1618) создал каталог этого собрания, а Давид Хешель его издал [10]. Среди осуществленных почти семидесяти (!) изданий Хешеля были такие, которые были сделаны впервые, и среди них - editio princeps «Библиотеки» патриарха Фотия (1601 г.). В качестве «предисловия» в этом издании опубликовано письмо Маргуния от 28 июля 1600 г. (ката то ,a%ov ETOЗ ТО oњ- T^prov, louMou TpvTW 90TVOVTOЗ) № 101 (по нумерации Хешеля в Pant. 750). Incipit: "AMo ^иv T XXorз T§v nspi TXV ooф^аv nspm §v 0au^aЗ6vTњv... Два других издания: «Войны Юстиниана» Прокопия Кесарийского (1607 г.) и «Алексиада» Анны Комнины (1610 г.) - были осуществлены уже после смерти Маргуния, поэтому не имеют его «сопровождения». «Собранная из писем» рукопись Pant. 750 показывает мир европейского издательского дела конца XVI в., когда совместная работа выдающихся гуманистов положила начало открытию византийских авторов ученым Нового времени.
Выводы
В итоге у нас есть три примера составления кодекса из писем как таковых: самый ранний, пусть и несколько гипотетический, случай первой половины X в., краткое нарративное известие второй половины XI в. и «этнографический» пример конца XVI века.
Именно благодаря этому последнему поствизантйискому примеру мы можем по-новому взглянуть на два ранних и точнее интерпретировать их. Следует отметить, что число поствизантйиских примеров такого рода можно немного расширить, в частности, следует упомянуть рукопись Vat. gr. 2124 [23, p. 301-304], составленную из писем, адресованных кардиналу Гульемо Сирлето (1514-1585), но это - уже тема отдельного исследования.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Исследование выполнено по государственному заданию Института всеобщей истории РАН.
2 Рукопись оцифрована на сайте Британской библиотеки с описанием и библиографией. URL: http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref =Add_ms_36749.
3 О нем см. на имя «Ioannes Doukas, kaisar» или «Ioannes-62»: PBW - URL: сhttp://db.pbw.kd.ac. uk/pbw2011/entity/person/107265.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Курышева, М. А. Рукопись Lipsiensis bibl. Urb. Rep. I 17 трактата «De cerimoniis aulae byzantinae»: палеография, датировка и исторический контекст/ М. А. Курышева // Средние века. - 2015. - Вып. 76 (1-2). - С. 41-80.
2. Любарский, Я. Н. Михаил Пселл: личность и творчество / Я. Н. Любарский// Две книги о Михаиле Пселле / П. В. Безобразов, Я. Н. Любарский. - СПб. : Алетейя, 2001. - С. 183-542.
3. Михаил Пселл. Хронография / пер., ст. и примеч. Я. Н. Любарского. - М. : Наука, 1978. - 319 с.
4. Фонкич, Б. Л. Издание переписки Максима Маргуния / Б. Л. Фонкич // Византийский временник. - 1978. - Т 39. - С. 276-277.
5. Фонкич, Б. Л. Материалы для изучения библиотеки Максима Маргуния / Б. Л. Фонкич // Византийский временник. - 1977. - Т 38. - С. 141-153.
6. Фонкич, Б. Л. Петербургский сборник писем Максима Маргуния : (Материалы для изучения греческой эпистолографии эпохи Просвещения) / Б. Л. Фонкич // Специальные исторические дисцип-лины. Вып. 1. - М. : ИВИ РАН, 2014. - С. 349-430.
M. А. Курышева. Рукописи, составленные из писем
7. Щавелев, А. С. Трактат византийского императора Константина VII Багрянородного «Об управлении империей» : О датировках оригинала рукописи и его копии XI в. писца Михаила Роизаита (Paris. gr. 2009) / А. С. Щавелев // Палеография, ко- дикология, дипломатика : Современный опыт исследования греческих, латинских и славянских рукописей и документов : материалы Междунар. науч. конф. в честь 80-летия д-ра ист. наук, чл.-кор. Афинской Академии Б. Л. Фонкича, Москва, 27-28 февр. 2018 г. / отв. ред. И. Г. Коновалова ; сост. М. А. Курышева. - М. : ИВИ РАН, 2018. - С. 296-310.
8. Anonymi Professoris epistulae / Rec. A. Markopoulos. - Berolini ; Novi Eboraci: Walter De Gruyter, 2000. - 74*, 165 S., [2] Taf. - (Corpus Fontium Historiae Byzantinae, Series Berolinensis ; 37).
9. Astruc, Ch. Maxime Margounios et les recueils parisiens de sa correspondance (Mss du Supplйment grec 621, 1310 et 1334) / Ch. Astruc // Крепка Xpomid - 1949. - T. Г. - P. 211-261.
10. Catalogus Graecorum codicum qui sunt in bibliotheca reip. Augustanae Vindelicae : Quadruplo quam antea auctior. - Augustae Vindelicorum : Ad insigne pinus, 1595. - 58 p.
11. D'Aiuto, F. Un'attivitа di famiglia? Un copista «discendente del calligrafo Efrem» / F. D'Aiuto // Rivista di Studi Bizantini e Neoellenici. - 2012. -
N. S. 48 (2011). - P. 71-91.
12. Fedalto, G. Massimo Margunio e il suo commento al «De Trinitate» di s. Agostino (1588) / G. Fedalto. - Brescia : Paideia, 1967. - 376 p.
13. Gautier, P. Quelques lettres de Psellos inйdites ou dйjа йditйes / P. Gautier // Revue des Йtudes Byzantines. - T. 44. - 1986. - P. 111-197.
14. Humanismus und Renaissance in Augsburg : Kulturgeschichte einer Stadt zwischen Spдtmittelalter und DreiЯigjдhrigem Krieg / Hrsg. GM. Mьller. - Berlin : Walter de Gruyter, 2010. - 541 S.
15. Kazhdan, A. A History of Byzantine literature (850-1000) / A. Kazhdan ; ed. by Ch. Angelidi. - Athens : National Hellenic Research Foundation : Inst. for Byzantine Research, 2006. - 365 p.
16. Kazhdan, A. P. Teacher, Anonymous / Alexander P. Kazhdan // The Oxford Dictionary of Byzantium / eds. A. P. Kazhdan [et al.]. - New York ; Oxford : Oxford Univ. Press, 1991. - P. 2019.
17. Kurtz, E. Michaelis Pselli Scripta minora magnam partem adhuc inedita II / E. Kurtz, F. Drexl. - Milan : Soc. ed. «Vita e Pensiero», 1941. - 349 p.
18. Lambros, Sp. P. Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos. Vol. II / Sp. P. Lambros. - Cambridge : At the Univ. Press, 1900. - 597 p.
19. Legrand, Й. Bibliographie Hellйnique : Description raisonnйe des ouvrages publiйs en Grec par des Grecs aux XVe et XVIe siиcles. T. II / Й. Legrand. - Paris : Ernest Leroux, 1885. - LXXVII + 453 p. - (Publications de l'Йcole des langues orientales vivantes).
20. Lenk, L. Hцschel (Hoeschelius, Heschelius), David / L. Lenk // Neue deutsche Biographie. Bd. 9. Hess - Hьttig. - Berlin : Duncker & Humblot, 1972. - 784 S.
21. Mango, C. The Date of Cod. Vat. Regin. gr. 1 and the «Macedonian Renaissance» / C. Mango // Acta ad Archaeologiam et Artium Historiam Pertinentia (Institutum Romanum Norvegiae). - 1969. - 4. - P 121127.
22. Markopoulos, A. La critique des texts au Xe siиcle. Le tйmoignage du «Professeur anonyme» / A. Markopoulos // Jahrbuch der Цsterreichischen Byzantinistik. - 1981. - 32, 4. - P. 31-37.
23. Pasini, C. Due nuove lettere di Massimo Margunio tramandate nel cod. Ambr. D 198 inf. / C. Pasini // Bollettino della Badia greca di Grottaferrata. - 1991. - 45. - P. 291-314.
24. Renauld, E. Michel Psellos Chronographie / E. Renauld - T. I. - Paris : Soc. d'Йd. «Les Belles Lettres», 1926 - 155 p. ; T. II. - Paris : Soc. d'Йd. «Les Belles Lettres», 1928. -200 p.
25. Gamillscheg, E. Repertorium der griechischen Kopisten 800-1600. 3. Rom mit demVatikan. A. Verzeichnis der Kopisten / E. Gamillscheg,
D. Harlfinger, H. Hunger ; unter Mitarb. von P. Eleuteri. - Wien : Verl. d. Цsterr. Akad. d. Wiss., 1997. - 251 S.
26. Zдh, H. Wolfgang Musculus und der Ankauf griechischer Handschriften fьr die Augsburger Stadtbibliothek 1543/44 / H. Zдh // Wolfgang Musculus (1497-1563) und die oberdeutsche Reformation / Hrsg. von R. Dellsperger, R. Freudenberger, W Weber. - Berlin : Akad. Verl., 1997. - 430 S.
27. Za^naKФLaз, X. H ЯiЯkoh^Kn тои крдпкоп Loyiou Ма^дои Mapyonviou цеса anф T^V апоураф^ T^З KIV^T^З тои пЈpюuG^aз / X. Za^naKФLaз // ©rзoa- up^Gдaтa. - 2011-2012. - 41-42. - E. 311-328.
28. Kapa^ocvњLnЗ, Г E. AvЈк5отa Eniypa^aTa тои Ма^дои МОРУООТЮП GE xЈффyрaфa Kai evTuna T^З MapKiavrзз ВфХю0дк^ / Г. E. KapaдavњLnз // ©nGomp^Gдaтa. - 1998. - 28. - E. 197-207.
29. Ea0aз, K.N. MEcaiњviK'n ВфХю0дкд. T. 5. MixaxL ФбИоп 1стор1ко1 Х0уо1, иniGTOLai Kai aLLa ОТЈК5ОТО / K.N. Ea0aз. - 'Ev napcim; : Maisonneuve et Cie, Libraires-Йditeurs, 1876. - P. 219-523.
REFERENCES
1. Kurysheva M.A. Rukopis Lipsiensis bibl. Urb. Rep. I 17 traktata «De cerimoniis aulae byzantinae»: paleografiya, datirovka i istoricheskiy kontekst [The Manuscript Lipsiensis bibl. Urb. Rep. I 17 of the Treatise De cerimoniis Aulae Byzantine:
Palaeographical Features, Dating and Historical Context]. Srednie veka. Issledovaniya po istorii Srednevekovya i rannego novogo vremeni [Medieval Centuries. Studies on Medieval and Early Modern History], 2015, iss. 76 (1-2), pp. 41-80. (in Russian).
2. Lyubarskiy Ya.N. Mikhail Psell: lichnost i tvorchestvo [Michael Psellos: Personality and Oeuvre]. Bezobrazov P.V., Lyubarskiy Ya.N. Dve knigi oMikhailePselle [Two Books about Michael Psellos]. Saint Petersburg, Aletheia Publ., 2001, pp. 183-542. (in Russian).
3. Mikhail Psell. Khronografiya [Chronography]. Moscow, Nauka Publ., 1978. 319 p. (in Russian).
4. Fonkich B.L. Izdanie perepiski Maksima Marguniya [The Edition of the Correspondence of Maximos Margunios]. Vizantiyskiy vremennik [BYZANTINA XRONIKA], 1978, vol. 39, pp. 276-277. (in Russian).
5. Fonkich B.L. Materialy dlya izucheniya biblioteki Maksima Marguniya [Materials for Studying the Library of Maximos Margunios]. Vizantiyskiy vremennik [BYZANTINA XRONIKA], 1977, vol. 38, pp. 141-153. (in Russian).
6. Fonkich B.L. Peterburgskiy sbornik pisem Maksima Marguniya (Materialy dlya izucheniya grecheskoy epistolografii epokhi Prosvesheniya) [The Saint Petersburg's Collection of Letters by Maximos Margunios (The Materials for the Study of the Greek Epistolography of the Enlightenment)]. Spetsialnye istoricheskie distsipliny [Auxiliary Sciences of History]. Moscow, Institut vseobshchey istorii Publ., 2014, vol. 1, pp. 349-430. (in Russian).
7. Shchavelev A.S. Traktat vizantiyskogo imperatora Konstantina VII Bagryanorodnogo «Ob upravlenii imperiey»: o datirovkakh originala rukopisi i ego kopii XI v. pistsa Mikhaila Roizaita (Paris. gr. 2009) [The Treatise of the Byzantine Emperor Constantine VII Porphyrogenitus De Administrando Imperio: The Date of the Original Manuscript and its Copy of the 11th Century by a scribe Michael Ronzantes (Paris, 2009)]. Konovalova I.G., ed. Paleografiya, kodikologiya, diplomatika: Sovremennyy opyt issledovaniya grecheskikh, latinskikh i slavyanskikh rukopisey i dokumentov. Materialy Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii v chest 80- letiya doktora istoricheskikh nauk, chlena- korrespondenta Afinskoy Akademii B. L. Fonkicha. Moskva, 27-28 fevralya 2018 g. [Palaeography, Codicology, Diplomatics: Modern Experience of Studying Greek, Latin and Slavic Manuscripts and Documents. Materials of the International Scientific Conference in Honor of the 80th Anniversary of Doctor of History, Corresponding Member of the Academy of Athens B. L. Fonkich. Moscow, February 27-28, 2018]. Moscow, Institut vseobshchey istorii Publ., 2018, pp. 296-310. (in Russian).
8. Markopoulos A., ed. Anonymi Professoris epistulae. Berlin; New York, Walter De Gruyter Publ., 2000. 74*, 165 p., [2] Taf. (Corpus Fontium Historiae Byzantinae, Series Berolinensis; vol. 37).
9. Astruc Ch. Maxime Margounios et les recueils parisiens de sa correspondance (Mss du Supplйment grec 621, 1310 et 1334). Cretica Chronica [Cretan Chronicle], 1949, vol. 3, pp. 211-261.
10. Catalogus Graecorum codicum qui sunt in bibliotheca reip. Augustanae Vindelicae: Quadruplo quam antea auctior. Augustae Vindelicorum, Ad insigne pinus, 1595. 58 p.
11. D'Aiuto F. Un'attivitа di famiglia? Un copista «discendente del calligrafo Efrem». Rivista di Studi Bizantini e Neoellenici, 2012, no. 48 (2011), pp. 71-91.
12. Fedalto G. Massimo Margunio e il suo commento al «De Trinitate» di s. Agostino (1588).
Brescia, Paideia Publ., 1967. 376 p.
13. Gautier P. Quelques lettres de Psellos inйdites ou dйjа йditйes. Revue des Йtudes Byzantines, 1986, vol. 44, pp. 111-197.
14. Mьller G.M., ed. Humanismus und Renaissance in Augsburg: Kulturgeschichte einer Stadt zwischen Spдtmittelalter und DreiЯigjдhrigem Krieg. Berlin, Walter de Gruyter Publ., 2010. 541 p.
15. Kazhdan A. A History of Byzantine literature (850-1000). Athens, National Hellenic Research Foundation; Institute for Byzantine Research Publ., 2006. 365 p.
16. Kazhdan A.P. Teacher, Anonymous. Kazhdan A.P. [et al.], eds. The Oxford Dictionary of Byzantium. New York; Oxford, Oxford University Press, 1991, p. 2019.
17. Kurtz E., Drexl, F. Michaelis Pselli Scripta minora magnam partem adhuc inedita II. Milan, Vita e Pensiero Publ., 1941. 349 p.
18. Lambros Sp.P. Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos. Cambridge, At the University Press, 1900, vol. II. 597 p.
19. Legrand Й. Bibliographie Hellйnique: description raisonnйe des ouvrages publiйs en Grec par des Grecs aux XVe et XVIe siиcles. Vol. II. Paris, Ernest Leroux, coll. «Publications de l'Йcole des langues orientales vivantes» Publ., 1885. LXXVII + 453 p.
20. Lenk L. Hцschel (Hoeschelius, Heschelius), David. Neue deutsche Biographie. 9 Bd.: Hess - Hьttig. Berlin, Duncker & Humblot, 1972. 784 p.
21. Mango C. The Date of Cod. Vat. Regin. gr. 1 and the “Macedonian Renaissance”. Acta ad Archaeologiam et Artium Historiam Pertinentia (Institutum Romanum Norvegiae), 1969, vol. 4, pp. 121-127.
22. Markopoulos A. La critique des textes au Xe siиcle. Le tйmoignage du «Professeur anonyme». Jahrbuch der Цsterreichischen Byzantinistik, 1981, vol. 32, iss. 4, pp. 31-37.
23. Pasini C. Due nuove lettere di Massimo Margunio tramandate nel cod. Ambr. D 198 inf. Bollettino della Badia greca di Grottaferrata, 1991, vol. 45, pp. 291-314.
24. Renauld E. Michel Psellos Chronographie. Paris, Les Belles Lettres Publ., 1926, vol. I. 155 p.; 1928, vol. II. 200 p.
25. Gamillscheg E., Harlfinger D., Hunger H. Repertorium der griechischen Kopisten 800-1600. 3. Rom mit demVatikan. A. Verzeichnis der Kopisten. Wien, Verlag der Цsterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1997. 251 p.
26. Zдh H. Wolfgang Musculus und der Ankauf griechischer Handschriften fьr die Augsburger Stadtbibliothek 1543/44. Dellsperger R., Freudenberger R., Weber W., eds. Wolfgang Musculus (1497-1563) und die oberdeutsche Reformation. Berlin, Akademie Verlag, 1997. 430 p.
27. Zampakolas Ch. Л bibliothлkл tou krлtikou logiou Maximou Margouniou mesa apo tлn apografл tлs kinлtлs tou periousias [The Library of the Cretan Writer Maximos Margunios through the Inventory of his Movable Property]. Thesaurismata [Treasures], 2011-2012, vol. 41-42, pp. 311-328. (In Greek).
28. Karamanolлs G.E. Anлkdota epigrammata tou Maximou Margouniou se cheirografa kai entypa tлs Markianлs Bibliothлkлs [The Unpublished Epigrams of Maximos Margunios in the Manuscripts and the Editions of the Marcian Library]. Thesaurismata [Treasures], 1998, vol. 28, pp. 197-207. (In Greek).
29. Sathas K.N. Mesaiцnike Bibliotheke. Vol. 5. Michael Psellou istorikoi logoi, epistolai kai alla anekdota [Medieval Library. Vol. 5. Michael Psellos's Historical Writings, Letters and other Publications]. En Parisios, Maisonneuve et Cie, Libraires-Йditeurs, 1876, pp. 219-523. (In Greek).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Формирование личности Афонского инока Максима Грека. Общественная и политическая деятельность в России. Точки зрения исследователей к вопросу его осуждения. Деятельность Церковных Соборов 1525 и 1531 гг. Творческое наследие преподобного Максима Грека.
курсовая работа [90,6 K], добавлен 06.07.2011Анализ писем фронтовых лет. Развёртывание Вооруженных Сил. Первые недели Великой Отечественной войны. Установление полного единоначалия и упразднение института военных комиссаров. Историческое значение победы над немецко-фашистскими захватчиками.
творческая работа [744,4 K], добавлен 23.01.2009Развитие почтовых коммуникаций и необходимость создания единой унифицированной системы. Обеспечение безопасности и надежности доставки секретных писем европейских королевских администраций. Формирование почтовой системы Российской империи в XVIII-XIX вв.
реферат [26,7 K], добавлен 03.09.2016Решение Н.С. Хрущева о размещении ракет на Кубе. Зарождением Карибского кризиса. Динамика эмоциональной окраски писем Хрущева. Кульминационный период в противостоянии СССР и США в Холодной войне. Н.С. Хрущев после основных событий Карибского кризиса.
реферат [3,0 M], добавлен 11.12.2011Биография и история творческого становления великого русского ученого Михаила Ломоносова, трудные времена его отрочества. Обучение Ломоносова в Славяно-греко-латинской академии и Петербургской академии. Книги ученого в области физической химии и истории.
реферат [10,3 K], добавлен 23.06.2009Изучение биографии и научной деятельности Михаила Васильевича Ломоносова - первого русского ученого-естествоиспытателя мирового значения, физика и основоположника физической химии, поэта, заложившего основы современного русского литературного языка.
презентация [6,1 M], добавлен 12.11.2011Воспоминания о детских и юношеских годах жизни Михаила Клеофаса Огинского - знаменитого польского композитора и политика. Ознакомление с его дипломатической деятельностью в Костюшковском движении и дальнейшей эмиграции. Последние годы жизни деятеля.
реферат [1,6 M], добавлен 04.12.2011Характеристика содержания Лаврентьевской летописи как пергаменной рукописи, содержащей копию летописного свода 1305, сделанную в 1377 группой переписчиков под руководством монаха Лаврентия. Последнее и наиболее качественное издание текста рукописи.
реферат [41,1 K], добавлен 01.03.2011"Жеты жаргы", роль сборника в процессе феодализации казахского общества. Этнополитические объединения жузы. Казахские Бии, их роль в общественной жизни казахов в XVII-XVIII веках. Айтеке би и его деятельность в Младшем жузе. Айтеке би и "Жеты жаргы".
реферат [28,9 K], добавлен 10.11.2010Избрание на царство Михаила Федоровича Романова, первого русского царя династии Романовых. Создание регулярных воинских частей (полков рейтарского, драгунского, солдатского). Строительство Большой засечной черты, крепостей Симбирской и Белгородской черты.
презентация [2,5 M], добавлен 30.04.2011Детство великого русского ученого Михаила Васильевича Ломоносова. Путь в Москву. Учеба в "Спасских школах", Славяно-греко-латинской Академии. Изучение истории, физики, механики в Германии. Основание Московского университета. Последние годы жизни ученого.
презентация [647,3 K], добавлен 27.02.2012Жизненный путь Андрея Дмитриевича Сахарова. Научная работа и открытия ученого. Термоядерное оружие. Правозащитная деятельность и последние годы жизни ученого. Значение деятельности А.Д. Сахарова - ученого, педагога, правозащитника для человечества.
реферат [41,1 K], добавлен 08.12.2008Изучение исторических причин междоусобной войны 1015-1019 годов между древнерусскими князьями. Определение роли, действий и характера участия Святополка Окаянного в трагедии "князей-братьев". Анализ общерусского летописного свод, составленного в Киеве.
реферат [49,7 K], добавлен 02.06.2011Биография великого русского и советского ученого-самоучки, исследователя и школьного учителя, основоположника современной космонавтики. Научные работы и публикации. Участие в работе Общества любителей естествознания и Русского технического общества.
реферат [17,8 K], добавлен 18.11.2010Представители белого движения: Колчак Александр Васильевич, Деникин Антон Иванович, Корнилов Лавр Георгиевич. Массовая мобилизация населения в деникинскую армию. Представители красного движения: Фрунзе Михаил Васильевич, Тухачевский Михаил Николаевич.
контрольная работа [45,5 K], добавлен 09.06.2013Михаил Илларионович Кутузов - полководец и дипломат. Бессмертен тот, отечество кто спас. Кутузов жил для России и служил России, но дождался вполне достойного его бессмертных заслуг признания его национальным героем только в наши времена.
реферат [103,1 K], добавлен 30.12.2003Граф Михаил Сперанский — общественный и государственный деятель, реформатор, законотворец, основатель российской юридической науки и теоретического правоведения. Детство, Владимирская семинария, первый период карьеры. Политические взгляды и реформы.
презентация [1,5 M], добавлен 25.05.2015Биография Михаила Федоровича Романова, который правил с 24 марта 1613 года, был избран на царствование Земским собором 21 февраля 1613 года, что закрывало период Смутного времени. Избрание на царство, итоги правления первого царя из династии Романовых.
презентация [232,3 K], добавлен 30.11.2011Исследование эпохи упадка Византии (XI век) как определяющего фактора формирования взглядов Михаила Пселла. Влияние кризиса императорской власти на содержание "Хронографии". Особенности передачи власти в Византийской империи в изложении Михаила Пселла.
дипломная работа [10,1 M], добавлен 24.06.2017Изучение биографии, творчества, политической деятельности и библиографии Гавриила Романовича Державина. Исследование творчества знаменитого русского поэта и государственного деятеля. Период пребывания Державина в Олонецком крае и в Тамбовской губернии.
реферат [22,4 K], добавлен 20.08.2016