Анализ терминов ИНКОТЕРМС
Краткая история создания и особенности международных правил ИНКОТЕРМС. Общее понятие, назначение и исторический аспект применения терминов ИНКОТЕРМС 2010, их основные отличия от ИНКОТЕРМС 2000. Особенности применения данных терминов на практике.
Рубрика | Международные отношения и мировая экономика |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.07.2013 |
Размер файла | 213,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
1. Понятие, назначение и исторический аспект применения терминов ИНКОТЕРМС 2010
1.1 История создания и особенности международных правил ИНКОТЕРМС
1.2 Причины принятия новой редакции ИНКОТЕРМС 2010
1.3 Назначение ИНКОТЕРМС 2010
2. Анализ терминов ИНКОТЕРМС
2.1 Структура и содержание терминов ИНКОТЕРМС 2010
2.2 Основные отличия между ИНКОТЕРМС 2000 и ИНКОТЕРМС 2010
2.3 Терминология ИНКОТЕРМС 2010
Заключение
Список использованных источников
ВВЕДЕНИЕ
На протяжении многих веков развития торгового оборота основным видом договоров, опосредующих реализацию товаров, как на международном уровне, так и в отдельных государствах являлся договор купли-продажи. В настоящее время он представляет собой чрезвычайно значимый в экономическом и социальном плане инструмент регулирования торговых взаимоотношений участников имущественного оборота.
В период глобализации экономики роль договоров купли-продажи существенно возросла, в результате чего возникла необходимость достижения большего единообразия их содержания. Такое единообразие достигается, в частности, при помощи Международных правил толкования торговых терминов (International Rules for the Interpretation of Trade Terms), или Инкотермс, разработанных Международной торговой палатой, и их широкого применения. Последняя редакция Правил опубликована в 2010 году.
Правила имеют большое практическое значение, так как в них установлены определенные нормы поведения контрагентов, что влияет на выгодность заключаемых договоров, а также закрепляет права и обязанности покупателя и продавца в коммерческих операциях в соответствии с выбранным условием поставки.
Значимость ИНКОТЕРМС, как составляющих базисные условия внешнеэкономических контрактов российских предпринимателей с их зарубежными партнерами трудно переоценить. Они определяют обязанности сторон по поставке и принятии товара, позволяют максимально упростить формулировки заключаемого договора купли-продажи и самое главное, выбор того или иного базиса поставки на основе ИНКОТЕРМС во многом определяют цену товара, распределение между покупателем и продавцом расходов по доставке товара, т.е. в конечном счете коммерческую эффективность сделки.
Поэтому в своей работе я проанализировала правовую природу терминов ИНКОТЕРМС, т. к. считаю, что на сегодняшний день эта тема особенно актуальна. С каждым днем растет значение внешнеторговых сделок. Предприниматели РФ занимаются экспортом и импортом. Поэтому правила ИНКОТЕРМС должны быть досконально изучены, что бы потом данные термины легко применялись в практике.
Целью данного реферата является теоретический анализ Правил толкования международных торговых терминов - ИНКОТЕРМС 2010.
Чтобы достичь поставленной цели, нужно решить ряд следующих задач:
1. Определить понятие и назначение ИНКОТЕРМС 2010;
2. Выделить основные термины ИНКОТЕРМС 2010;
3. Проанализировать как термины ИНКОТЕРМС применяются на практике;
4. Выделить основные отличия ИНКОТЕРМС 2010.
1. Понятие, значения и изменения в ИНКОТЕРМС 2010
1.1 История создания и особенности международных правил ИНКОТЕРМС
Инкотермс (англ. аббревиатура «Incoterms» - international commercial terms) - правила толкования международных торговых терминов. Часто сторонам контракта неизвестны различия в торговой практике в соответствующих странах. Это влечет за собой недопонимание, споры и обращения в суды, а также потерю времени и денег. Правила Инкотермс определяют в основном обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавцов к покупателям.
Они были разработаны Международной торговой палатой (МТП) - неправительственной организацией деловых кругов, созданной в 1919 г., объединяющей в настоящее время тысячи национальных торгово-промышленных палат (в частности, членом МТП является Торгово-промышленная палата РФ), а также отдельных коммерческих ассоциаций и объединений (штаб квартира МТП - г. Париж, Франция).
Дополнения и изменения вносились затем в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и 2000 гг. с целью приведения правил в соответствие с текущей международной торговой практикой. 22 октября 2010 года Российский национальный комитет Международной торговой палаты - Всемирной организации бизнеса впервые в России проводил уникальную международную конференцию «Incoterms 2010: новые Правила ICC по использованию национальных и международных торговых терминов». С 1 января 2011 года новые Правила Incoterms 2010 вступили в силу.
Торговые термины и правила, о толковании которых идет речь в ИНКОТЕРМС, представляют собой не что иное, как различные типы основных или, иначе, базисных условий договоров купли-продажи (поставки), в которых фиксируются вопросы, связанные с моментом исполнения продавцом обязанностей по договору, переходом с продавца на покупателя риска случайной гибели (повреждения) товара и др. Основные типы базисных условий давно используются в международной торговой практике под общепринятыми названиями - EXW, FOB, CFR, CIF и др. Такие наименования представляют собой сокращенные варианты английских словосочетаний: FOB - Free on Board ("свободно на борту судна"); CIF - Сost, Insurance and Freight ("стоимость, страхование и фрахт"); CFR - Сost and Freight ("стоимость и фрахт"); FAS - Free Alongside Ship ("свободно вдоль борта судна") и т.д.
Широкое распространение ИНКОТЕРМС при заключении договоров международной купли-продажи товаров во всем мире объясняется рядом причин:
Во-первых, данный документ разработан авторитетной международной неправительственной организацией - Международной торговой палатой. Одним из средств достижения целей МТП является разработка различных рекомендаций для возможного использования предпринимателями в договорной практике; при этом обеспечивается международная стандартизация тех или иных правил, что ведет к достижению единообразия, а через него - к достижению наилучшего взаимопонимания торговыми партнерами друг друга.
Во-вторых, данный документ в ходе его исторического развития не только претерпел значительные изменения, следующие за техническим прогрессом, прежде всего в процессе транспортировки и обработки товара, но и получил признание со стороны деловых кругов многих стран.
В-третьих, выбор того или иного базисного условия поставки определяет цену, распределение расходов по доставке товара, а в конечном счете коммерческую эффективность сделки международной купли-продажи, так как и продавцу, и покупателю сразу становится ясен объем принимаемых каждым из них обязанностей.
В-четвертых, ИНКОТЕРМС позволяют избежать сторонам споров и различных толкований того или иного термина, условия договора, давая с учетом новейшей международной практики разъяснение по тем или иным базисам поставки;
И, наконец, в-пятых, ИНКОТЕРМС позволяют максимально упростить формулировки заключаемого договора купли-продажи, избежать излишних нагромождений в распределении взаимных прав и обязанностей сторон, позволяет им четко определить объем принимаемых на себя обязательств;
Таким образом, правила Инкотермс являются ключевым элементом международных торговых контрактов, без которых современное осуществление внешнеэкономической деятельности и международной торговли было бы совершенно другим. Термины Инкотермс описывают издержки и риски при доставке товаров от продавца к покупателю, а также регулируют обязанности сторон по вопросам транспортировки товаров, выполнению погрузочно-разгрузочных работ, страхованию товара, выполнению обязанностей по таможенной очистке товара.
1.2 Причины принятия новой редакции ИНКОТЕРМС 2010
Принятие ИНКОТЕРМС 2010 обусловлено внедрением в международную торговлю новых способов перевозки грузов, использованием современных средств связи, расчетов и т.д. В последнем издании принимается во внимание расширяющееся использование мультимодальных (смешанных) перевозок, предусматривается передача товаров от продавца покупателю в любом пункте транспортной цепи. ИНКОТЕРМС 2010 учитывают распространение в последнее время зон свободных от таможенных пошлин. Термин FCA (свободный перевозчик) теперь дает ясное определение обязательств продавца по доставке в стране экспорта, независимо от способа транспортировки.
Экспертами МТП была проведена колоссальная работа по анализу опыта международной торговли последних лет, учитывались конструктивные замечания и пожелания коммерсантов из разных стран. ИНКОТЕРМС 2010 - кульминация двухлетнего труда Рабочей группы по торговым терминам МТП, которая состояла более чем из 40 экспертов крупных торговых и промышленных компаний и деловых ассоциаций со всего мира. Группа провела сотни консультаций с пользователями ИНКОТЕРМС, прежде чем работа по адаптации ИНКОТЕРМС к современным условиям была закончена.
Толкование многих терминов было упрощено, устранены повторы и неточности. Кроме того, были детализированы обязанности продавца и покупателя, моменты исполнения обязанностей продавца по передаче товара. Большое преимущество нового издания ИНКОТЕРМС состоит также в том, что они ясно трактуют обязательства по погрузке и разгрузке и для покупателя и для продавца.
Принятие новой редакции ИНКОТЕРМС в основном было вызвано не столько развитием научно-технического прогресса, сколько необходимостью дальнейшей детализации взаимных прав и обязанностей сторон договора международной купли-продажи. Вместе с тем, как отметили эксперты-составители Правил во Введении к ИНКОТЕРМС 2010, они стремились "избегать изменений ради самих изменений".
1.3 Назначение ИНКОТЕРМС 2010
Правила ИНКОТЕРМС нацелены на то, чтобы облегчить контрагентам из различных государств процесс заключения и исполнения сделок международной купли-продажи посредством четкого формулирования и письменного закрепления стандартных условий договоров.
ИНКОТЕРМС 2010 фиксируют такие важные коммерческие и юридические вопросы по фактическому исполнению внешнеэкономического договора купли-продажи, как:
· место и момент исполнения обязанностей продавца по передаче товара;
· переход рисков с продавца на покупателя;
· распределение обязанностей по оплате необходимых расходов и сборов, включая уплату таможенных платежей;
· получение экспортных и импортных лицензий;
· распределение обязанностей сторон по перевозке и выполнению погрузочно-разгрузочных работ;
· распределение обязанностей сторон по представлению отгрузочных, платежных и иных документов, а также необходимых извещений;
· обязанность страхования;
· распределение обязанностей сторон по обеспечению надлежащей упаковки;
· инспектирование товара и др.
Вместе с тем, ИНКОТЕРМС 2010 регулируют далеко не все вопросы, возникающие в процессе исполнения договоров международной купли-продажи товаров, и их значимость не следует переоценивать. Так, за рамками ИНКОТЕРМС остались следующие аспекты внешнеэкономического контракта:
· последствия нарушения обязательств по договору;
· основания освобождения сторон от ответственности;
· момент перехода права собственности на товар;
· формы и способы расчетов между сторонами;
· действительность договора;
· количество и качество товара;
· форма договора;
· отношения сторон по смежным контрактам (перевозка, страхование) и другие вопросы, которые должны специально регламентироваться в контракте
Таким образом, ИНКОТЕРМС 2010 включает в себя правила толкования только терминов поставки и не затрагивает других условий договора международной купли-продажи.
Следует иметь в виду, что ИНКОТЕРМС 2010 касаются лишь отношений продавца и покупателя, и не затрагивают отношений этих субъектов с перевозчиком, и относятся только к договору купли-продажи (поставки) товаров. Именно в договоре поставки стороны, определяя базисные условия поставки с помощью того или иного термина (EXW, FOB, CIF, DAF и др.), ссылаются на ИНКОТЕРМС 2010 соответствующей редакции. Вопросы, связанные с транспортировкой товара (условия перевозки, ответственность перевозчика и др.) регулируются транспортным законодательством (применимым национальным правом и международными соглашениями) и договором международной перевозки, а также конкретным внешнеэкономическим контрактом купли-продажи (в том, что касается прав и обязанностей покупателя и продавца относительно транспортировки товара).
Однако, следует отметить, что при заключении иных договоров, обслуживающих договор поставки (перевозки, страхования и т.д.), базисные условия, а значит ИНКОТЕРМС 2010, будут также иметь важнейшее значение. Так, согласившись на условия CFR или CIF, продавец не может выполнить этот договор любым иным видом транспорта, кроме морского, так как по этим условиям он должен представить покупателю коносамент или другой морской транспортный документ, что просто невозможно при использовании иных видов транспорта.
Базисные условия поставки согласно ИНКОТЕРМС 2010 играют едва ли не первостепенную роль в содержании внешнеэкономического контракта (если конечно стороны сделали ссылку на ИНКОТЕРМС). Именно они определяют момент и место исполнения обязанности продавца по передаче товара, перехода от продавца к покупателю риска случайной гибели или порчи товара, распределяют обязанности и расходы сторон по транспортировке, страхованию и выполнению таможенных формальностей. Базисные условия контракта во многом определяют и его цену.
Для выявления и толкования базисных условий поставки необходимо обратиться к ИНКОТЕРМС соответствующей редакции, на которую сделана ссылка в контракте. Таким образом, ИНКОТЕРМС 2010 применяется в тех случаях, когда в контракте сделана соответствующая оговорка. При несовпадении условий контракта и положений ИНКОТЕРМС 2010 приоритет отдается условиям контракта.
И, хотя, ИНКОТЕРМС 2010 имеет рекомендательный (необязательный) характер, т.е. применяется в контракте по договоренности сторон, во многих странах мира, прежде всего в Европе, Правила толкования международных торговых терминов являются основным (базовым) документом по вопросам применения и толкования базисных условий поставки.
2. Анализ терминов ИНКОТЕРМС
2.1 Структура и содержание терминов ИНКОТЕРМС 2010
Все торговые термины, используемые в международных отношениях, разделены на 4 группы: E, F, C, D. Основанием для разделения терминов на данные группы послужило наличие различных обязанностей сторон по отношению к перевозке поставляемого товара. Группа E - знаменует место отправки товара, предусматривает "самовывоз", т.е. продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя на своем предприятии; Группа F - основная перевозка не оплачена, т.е. продавец предоставляет товар в попечение первого перевозчика, указанного покупателем; Группа C - основная перевозка оплачена, т.е. продавец заключает договор перевозки и предоставляет товар в попечение перевозчика; Группа D - доставка, т.е. продавец заключает договор перевозки и предоставляет товар в распоряжение покупателя в согласованном месте назначения с оплатой или без оплаты пошлины.
1. Категория E - Отгрузка
Всего одно условие -- EXW (ex works) -- поставка с завода. Это именно тот термин, который так нравится и наиболее часто используется отечественными производителями. Этот термин означает, что продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя прямо на своем заводе под погрузку в соответствующей упаковке и больше не несет никаких расходов.
2. Категория F - Основная перевозка не оплачена продавцом
В группу F входят три вида поставки на условиях перевозки груза силами покупателя.
FCA (Free carrier) - Франко-перевозчик с указанием обусловленного пункта. Применяется при транспортировке товара любым видом транспорта, а не только морским. По этому условию продавец обязуется доставить товар в указанный в контракте пункт, где и передать либо покупателю, либо экспедитору, либо перевозчику, указанному покупателем. Далее все расходы (таможенные формальности, погрузка, транспортировка, страховка и т.д.) -- за счет покупателя. Он же оплачивает импортную лицензию и все расходы по транспортировке товара через третьи страны. Ответственность продавца кончается в момент передачи товара указанному покупателем перевозчику в указанном месте.
FAS (Free alongside ship) -- «свободно вдоль борта судна» в указанном пункте отгрузки. Применяется только при морских перевозках. Нельзя сказать «ФАС аэропорт Шереметьево. Продавец доставляет товар за свой счет в указанный порт, оплачивает портовые сборы и расходы и располагает товар на причале. «Инкотермс-2010» возлагает на продавца также выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара. Все дальнейшие расходы и риски случайной гибели и случайного повреждения товара, включая погрузку на судно, несет покупатель. Он будет нести все расходы, могущие возникнуть из-за опоздания судна или несвоевременного выполнения перевозчиком его обязанностей.
FOB (Free on board ) -- «свободен на борту» с указанием пункта отгрузки. То же, что и ФАС, но с погрузкой товара за счет продавца на борт зафрахтованного покупателем судна. Момент «передачи товара» -- переход товара «через поручни судна». Экспортные формальности (лицензии, таможня) относятся на счет продавца; ответственность и расходы по опозданию судна, по штивке товара и т.п. несет покупатель.
При всех трех условиях группы F покупатель обязан своевременно (в оговоренный в контракте срок) сообщить продавцу срок прибытия судна (FOB) или дату передачи товара перевозчику, а продавец -- своевременно информировать покупателя об отгрузке товара и передать ему (указанным в контракте способом) отгрузочные документы.
3. Категория C - Основная перевозка оплачена продавцом
CFR (cost and freight) -- «стоимость и фрахт» с указанием порта назначения. Применяется при транспортировке морским транспортом. По этому условию продавец организует и несет расходы по доставке товара до определенного контрактом порта назначения. Моментом перехода собственности на товар будет момент погрузки товара на борт зафрахтованного продавцом судна. На продавца ложатся все таможенные формальности.
CIF (cost-insurance-freight) -- то же, что и CFR, но дополнительно продавец обязан застраховать товар на время перевозки.
CPT (carriage paid to…) -- «перевозка оплачена до…», указывается пункт назначения. Условие применимо к любому виду перевозки. Таможенные формальности, необходимые для вывоза товара, несет продавец; он же оплачивает все расходы по доставке товара до согласованного и указанного в контракте пункта (первого перевозчика).
CIP (carriage and insurance paid to…) -- «перевозка и страховка оплачены до…», указывается пункт назначения. То же, что и предыдущее условие, но продавец обязан дополнительно застраховать товар.
4. Категория D - Доставка
DDP (Delivered duty paid) -- «поставка с уплатой пошлины до…» с указанием места назначения. Условие практикуется для всех видов поставок. Продавец несет все расходы по поставке товара до обозначенного в контракте пункта, включая все пошлины (как экспортную, так и импортную), таможенное оформление с обеих сторон границы производит он же. Как правило, и чаще всего это условие применяется, когда продавец использует собственные транспортные средства.
DAP (Delivered At Pion) - поставка в пункте (…название пункта). Данное условие используется вместо DAF, DES и DDU (ИНКОТЕРМС 2000). Это один из двух новых терминов. Обязанности продавца считаются выполненными, когда груз будет передан покупателю в любом оговоренном с продавцом месте в стране назначения.
DAT (Delivered At Terminal) - Поставка на терминале (…название терминала). Обязанности продавца считаются выполненными с момента передачи в распоряжение покупателя груза на оговоренном в договоре терминале в порту назначения. При этом груз может быть доставлен любым видом транспорта (самолет, корабль, поезд, авто или трубопровод).
Практически условия «D» совпадают с условиями «С», но разница в том, что риск за товар переходит с продавца на покупателя не в момент отгрузки, а в момент прибытия товара в назначенное место.
Нетрудно заметить, что максимальные обязательства продавец несет при условиях DDP, а минимальные -- при условиях EXW.
Обязанности продавца и покупателя представлены в зеркальном отражении, в колонке А содержатся обязанности продавца, а в колонке Б - обязанности покупателя. Данные обязанности могут исполняться непосредственно продавцом или покупателем либо иногда в соответствии с условиями договора или согласно применимому праву, через таких посредников, как перевозчики, экспедиторы или иные лица, номинированные продавцом или покупателем с определенной целью.
Таблица 2.1. Перечень обязанностей продавца и покупателя, указываемых для каждого базисного условия поставки ИНКОТЕРМС 2010
2.2 Основные отличия между ИНКОТЕРМС 2000 и ИНКОТЕРМС 2010
С 1 января 2011 года вступила в силу новая версия ИНКОТЕРМС 2010.
Между ИНКОТЕРМС 2000 и новым ИНКОТЕРМС 2010 есть ряд существенных отличий.
Новое издание ИНКОТЕРМС 2010 наиболее полно и точно отражает в себе торговую практику последнего десятилетия и содержит в себе ряд нововведений:
· общее количество терминов сокращено с 13 до 11, при этом 2 из них - абсолютно новые;
· новая структура правил ИНКОТЕРМС - 2 группы терминов: термины, используемые при перевозке любыми видами транспорта, и термины, используемые при морской и внутренней водной перевозке (в ИНКОТЕРМС 2000 было 4 группы);
· вопросы безопасности грузов максимально возможно освещены с учетом различия правовых систем;
· введение к каждому термину новых правил позволяет его пользователям точно выбрать корректный термин для торгового контракта;
· учтены требования современного контейнерного транспорта.
Международная Торговая Палата вводит два новых условия доставки:
DAP (Delivered At Place) - доставлено в месте, термин будет использоваться вместо DAF, DES и DDU DAF (Delivered at frontier) -- «поставка до границы». Применяется при транспортировке железнодорожным или автотранспортом; DDU (Delivered duty unpaid) с указанием места назначения, но без оплаты продавцом ввозной таможенной пошлины; DES (поставка с судна) указывается порт назначения -- применяется при перевозке морским транспортом. Продавец несет все расходы по поставке без выгрузки с судна без выполнения таможенных формальностей, необходимых для ввоза товара.)
DAT (Delivered At Terminal) - доставленно на терминал, термин будет использоваться вместо DEQ DEQ (поставка с пристани) -- указывается порт назначения и включает в себя и выгрузку с судна за счет продавца (DEQ (поставка с пристани) -- указывается порт назначения и включает в себя и выгрузку с судна за счет продавца)
Эти условия могут быть использованы независимо от соглашения о виде транспорта. Причина принятия решения о снижении количества условий было обусловлено тем, что трейдеры зачастую выбирали неверные или запутанные условия, ведущие к противоречивым или неясным контрактам.
Новый ИНКОТЕРМС направлен для использования как в случаях международной, так и в случаях внутренней торговли.
Покупатель и продавец могут предоставлять контрактную документацию в виде электронных документов. Введением этого пункта, МТП отражает свое понимание возрастающего объема использования электронной документации.
С 1 января 2011 года любая ссылка на ИНКОТЕРМС в контракте, подписанном 1 января или после, будет подразумевать ссылку на ИНКОТЕРМС 2010, если стороны не договорились иначе.
Следовательно, если организация занимается ВЭД, то необходимо провести тщательную ревизию типовых договоров организации, в которых есть ссылки на ИНКОТЕРМС, чтобы убедиться, что все договоры соответствуют нормам ИНКОТЕРМС 2010.
Революционным положением ИНКОТЕРМС2010 является обязанность сотрудничества продавца и покупателя в вопросах обеспечения экспортно-импортной очистки. ИНКОТЕРМС 2010 закрепляет обязанности по предоставлению информации для того, чтобы добиться экспортно-импортной очистки (например, информация относительно цепи поставок).
Уточнены обязательства относительно сборов за транспортное обслуживание на терминале. ИНКОТЕРМС 2010 стремится к тому, чтоб уменьшить вероятность возникновения ситуаций, когда Покупателю придётся платить дважды за транспортную обслуживание на терминале. Цена за перевозку товаров до условленного места назначения, результатом чего обычно является то, что покупатели вынуждены платить дважды, должна исчезнуть благодаря поправкам к ИНКОТЕРМС 2010 и условиям: CIP, CPT, CFR, CIF, DAT, DAP и CCP.
ИНКОТЕРМС 2010 содержит и разъяснения по вопросу перепродаж товара (как, например, множественная перепродажа товара во время транзита).
В частности, в термины FCA, CPT, CIP, FAS, FOB, CFR и CIF внесены поправки, предусматривающие, что продавец в середине цепочки продаж несет обязательство «обеспечить отгрузку товара», а не «отгрузить» товар. В обязательства продавца по заключению договора перевозки груза внесены поправки, позволяющие продавцу «обеспечить» договор поставки.
В ИНКОТЕРМС 2010 новый текст делит условия поставки на две широкие категории:
1. Доставка любым видом транспорта (морской, авто, воздушный, ж/д), к которым относятся условия ExW, FCA, CPT, CIP, DAT, DAP, DDP
2. Доставка по морю и внутренним водным путям. К данным условиям ИНКОТЕРМС 2010 относит: доставку к борту судна / Free Alongside Ship (FAS); доставку на борт судна / Free on Board (FOB); стоимость, включая фрахт до / Cost and Freight (CFR); стоимость, страхование и фрахт / Cost, Insurance and Freight (CIF)
Ранее зачастую условия поставки FOB ошибочно использовались для обозначения любого пункта поставки. Новая редакция ИНКОТЕРМС 2010 четко указывает, что правило FOB предназначено для использования исключительно для морского и внутреннего водного транспорта.
Таким образом, можно выделить основные изменения, произошедшие в ИНКОТЕРМС 2010:
1. Исключение четырех видов терминов из ИНКОТЕРМС 2000 и
введение двух новых условий доставки:
- DAP (Delivered At Place) - Доставлено в месте, который будет использоваться вместо DAF, DES и DDU
- DAT (Delivered At Terminal) - Доставленно на терминал, который будет использоваться вместо DEQ.
Эти условия могут быть использованы независимо от соглашения о виде транспорта. Причина принятия решения о снижении количества условий было обусловлено тем, что трейдеры зачастую выбирали неверные или запутанные условия, ведущие к противоречивым или неясным контрактам.
2. Две категории, вместо четырех. 11 условий стали систематизированы в двух категориях:
- Доставка любым видом транспорта (морским, наземным, воздушным, ж/д) - EXW, FCA, CPT, CIP, DAP, DAT и DDP. Они могут быть использованы, когда отсутствует морской транспорт.
- Доставка морским/речным путем - FAS, FOB, CFR и CIF.
3. Адаптированные правила
Новый ИНКОТЕРМС особенно направлен для использования как в случаях международной, так и в случаях внутренней торговли. Для торговых организаций и блоков (к примеру ЕС), где границы формально отсутствуют - новые правила и условия стали проще для использования.
4. Электронные документы (записи)
Обязательства покупателя и продавца предоставлять контрактную документацию теперь могут быть в виде электронных документов. Введением этого пункта, ICC отражает свое понимание возрастающего объема использования электронной документации.
5. Institute Cargo Clauses (Институт лондонских страховщиков).
Там где условия требуют получения страховки, страховые требования изменены с учетом поправок в Институте лондонских страховщиков.
6. Безопасность
Проблема безопасности товаров, судов и т.д., сейчас является одной из основных в умах людей, когда осуществляется международная торговля. Учитывая, что большинство стран сейчас предъявляют требования высочайших проверок безопасности, новые правила вводят обязательство обоих сторон предоставлять всю необходимую информацию по запросу в случаях проведения таможенной импортно/экспортной очистки. Предыдущая версия ИНКОТЕРМС не предъявляла такой вид сотрудничества.
7. Издержки по хранению на Терминале
Когда продавец должен организовать и оплатить за доставку товаров до согласованного места (CIP, CPT, CFR, CIF, DAT, DAP и CCP) может случиться, что уплата издержек за хранение на терминале переходят к покупателю как часть контрактной цены за товары. Тем не менее, исторически, в некоторых случаях, продавец также должен был платить терминалу за хранение (двойная уплата). ИНКОТЕРМС 2010 направлен для исправления ситуации и внесения ясности кто ответственен за уплату издержек по хранению на терминале. Однако еще предстоит выявить, положит ли это конец двойным оплатам, для тех, кто с ними сталкивался в прошлом.
2.3 Терминология ИНКОТЕРМС
При разработке ИНКОТЕРМС 2010 были приложены значительные усилия для достижения максимально возможной и желаемой согласованности в отношении различных выражений, используемых терминах. Таким образом, удалось избежать использования различных формулировок для выражения одного и того же значения. Кроме того, по возможности использовались выражения, употребляемые в Конвенции ООН о договорах по международной продаже товаров.
Перевозчик - для целей ИНКОТЕРМС 2010 перевозчик является стороной, с которой заключен договор перевозки.
Таможенные формальности - требования, которые должны быть выполнены в соответствии с применимым таможенным регулированием и могут включать обязанности в отношении документов, безопасности, информации или фактического осмотра товара.
Поставка - данное понятие является многогранным в торговом праве и практике, однако ИНКОТЕРМС 2010 использует его для обозначения, когда риск утраты или повреждения товара переходит с продавца на покупателя.
Отгрузочные документы - означает документ, подтверждающий поставку (передачу) товара. По многим терминам ИНКОТЕРМС 2010 отгрузочным документом является транспортный документ или соответствующая электронная запись. Однако по терминам EXW,FCA, FAS и FOB отгрузочным документом может быть и расписка. Отгрузочный документ может иметь и другие функции, например, составлять часть механизма платежа.
Электронная запись или процедура - набор информации, состоящий из одного или нескольких электронных сообщений, и, когда это применимо, функционально выполняет ту же функцию, что и бумажный документ.
Упаковка - данное понятие используется для нескольких целей:
1. Упаковка товара должна соответствовать требованиям договора купли-продажи.
2. Упаковка товара означает, что товар пригоден для перевозки.
3. Хранение упакованного товара в контейнере или ином средстве транспорта.
В ИНКОТЕРМС 2010 понятие упаковка включает и первое, и второе указанное значение. ИНКОТЕРМС 2010 не регулирует обязанности сторон по укладке товара в контейнер и, более того, в случае необходимости, сторонам целесообразно предусмотреть это в договоре купли-продажи.
Грузоотправитель - в некоторых случаях было необходимо использовать один и тот же термин для передачи двух различных значений просто потому, что не было подходящей альтернативы. Работники торговли знакомы с этой трудностью как применительно к договорам купли -- продажи, так и к договорам перевозки. Так, например, термин «грузоотправитель» (shipper) означает как человека, передающего товар для перевозки, так и человека, который заключает договор с перевозчиком: однако эти два «грузоотправителя» могут быть различными людьми, например, по договору с термином FOB, где продавец передает товар для перевозки, а покупатель заключает контракт с перевозчиком.
Поставка - особенно важно отметить, что термин «поставка» используется в ИНКОТЕРМС 2010 в двух различных смыслах.
Во-первых, он используется для определения момента, когда продавец выполнил свои обязательства по поставке.
Во-вторых, термин «поставка» также используется применительно к обязанности продавца получить или принять поставку товара. При использовании в этом втором случае слово «поставка» означает, во-первых, что покупатель «принимает» саму природу «C» -- терминов, а именно, что продавец выполняет свои обязанности по отгрузке товаров, и, во-вторых, что покупатель обязан принять товар. Эта последняя обязанность важна, чтобы избежать ненужных платежей за хранение товара до того момента, как покупатель заберет товар.
Обычный - слово «обычный» появляется в нескольких терминах, например, в термине Франко Завод относительно времени доставки и в «C» -- терминах относительно документов, которые продавец обязан предоставить, и договора перевозки, который продавец должен обеспечить. Конечно, может быть трудно точно сказать, что означает слово «обычный», однако во многих случаях возможно точно определить, что работники торговли обычно делают, и тогда эта практика может стать руководством. В этом смысле слово «обычный» является более полезным, чем слово «разумный», которое требует оценки не с точки зрения мировой практики, а относительно более трудного принципа добросовестности и честности. В некоторых обстоятельствах вполне может быть необходимым решить, что значить «разумный». Однако, по приведенным причинам в ИНКОТЕРМС 2010 слово «обычный» в большинстве случаев предпочтительнее, чем слово «разумный».
Сборы - относительно обязанности очистить товары для импорта необходимо определить, что имеется в виду под «сборами», которые должны быть оплачены при импорте товаров.. «Сборы», которые должны быть оплачены, касаются только тех сборов, которые являются необходимым следствием импорта как такового и которые должны быть поэтому оплачены согласно соответствующим правилам импорта. Любые дополнительные сборы, взимаемые частными сторонами в связи с импортом, такие как сборы за хранение, не связанные с обязанностью очистки товаров, не включаются в эти сборы. Однако, результатом выполнения этого обязательства вполне могут оказаться некоторые расходы таможенных брокеров или экспедиторов грузов, если сторона, несущая это обязательство, не выполняет сама эту работу.
Порты, места, пункты и помещения - в отношении указания места, куда должны быть доставлены товары, в Инкотермс используются различные термины. В терминах, предназначенных для использования исключительно при перевозках товаров морским путем использовались выражения «порт отгрузки» и «порт назначения». Во всех других случаях использовалось слово «место». В некоторых случаях представляется необходимым также указывать «пункт» внутри порта или места, так как продавцу может быть нужным знать не только то, что товар должен быть доставлен в определенный район, такой, как город, но и где внутри этого города товар должен быть предоставлен в распоряжение покупателя. В договорах продаж такая информация часто отсутствует, и поэтому ИНКОТЕРМС предусматривают: если не был оговорен конкретный пункт внутри согласованного места, и при наличии нескольких таких пунктов, продавец может выбрать пункт, который наиболее устраивает его. Там, где пунктом доставки является «место» продавца, использовалось выражение «помещения продавца».
Корабль и судно - в терминах, предназначенных для использования при перевозках товаров морским путем, выражения «судно» и «корабль» используются как синонимы. Нет необходимости говорить, что должен быть использован термин «судно», когда он входит в сам торговый термин, такой как «франко вдоль борта судна» (FAS). Также с учетом традиционного употребления выражения «переход за поручни судна» в термине FOB слово «судно» должно быть употреблено в этой связи.
Проверка и осмотр - в статьях сборника ИНКОТЕРМС заголовки «проверка -- упаковка и маркировка» и «осмотр товара» использовались соответственно. Хотя слова «проверка» и «осмотр» почти синонимы, представилось целесообразным использовать первое слово в отношении обязательства продавца по доставке и оставить второе слово для конкретного случая, когда выполняется «осмотр перед отгрузкой», так как такой осмотр обычно необходим только когда покупатель или органы власти страны экспорта или импорта хотят убедиться, что товар отвечает условиям договора или официальным условиям, прежде чем товар отгружен.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Международные обычаи имеют важное значение при заключении и исполнении внешнеэкономических сделок, а особенно договоров международной купли-продажи. С тем, чтобы избежать противоречий между торговыми партнерами в понимании торговых обычаев, Международная торговая палата разработала и выпустила сборники их толкований - ИНКОТЕРМС. С правовой точки зрения, ИНКОТЕРМС представляет собой свод правил, имеющих факультативный характер, т.е. коммерсанты, желающие использовать эти правила, должны предусматривать, что их договоры будут регулироваться положениями ИНКОТЕРМС.
Применение базисных условий упрощает составление и согласование контрактов, помогает контрагентам найти равноправные способы разрешения возникающих разногласий.
Значимость ИНКОТЕРМС, как составляющих базисные условия внешнеэкономических контрактов российских предпринимателей с их зарубежными партнерами трудно переоценить. Они определяют обязанности сторон по поставке и принятии товара, позволяют максимально упростить формулировки заключаемого договора купли-продажи и самое главное, выбор того или иного базиса поставки на основе ИНКОТЕРМС во многом определяют цену товара, распределение между покупателем и продавцом расходов по доставке товара, т.е. в конечном счете коммерческую эффективность сделки.
Правила ИНКОТЕРМС являются ключевым элементом международных торговых контрактов, без которых современное осуществление внешнеэкономической деятельности и международной торговли было бы совершенно другим. Термины ИНКОТЕРМС описывают издержки и риски при доставке товаров от продавца к покупателю, а также регулируют обязанности сторон по вопросам транспортировки товаров, выполнению погрузочно-разгрузочных работ, страхованию товара, выполнению обязанностей по таможенной очистке товара.
Следует иметь в виду, что ИНКОТЕРМС касаются лишь отношений продавца и покупателя, и не затрагивают отношений этих субъектов с перевозчиком, и относятся только к договору купли-продажи (поставки) товаров.
Структура ИНКОТЕРМС 2010:
1. «E» - термин возлагает на продавца минимальные обязательства: продавец должен лишь предоставить товар в распоряжение покупателя в согласованном месте - обычно в собственном помещении продавца. Как часто реально происходит на практике, продавец часто помогает покупателю погрузить товар на транспортное средство, предоставленное покупателем. Если покупатель хочет, чтобы продавец делал больше, это должно быть оговорено в договоре купли - продажи.
2. «F» - термины предусматривают, чтобы продавец доставил товар для перевозки в соответствии с инструкциями покупателя. В случае, когда местом, названным в договоре в качестве места доставки, является помещение продавца, поставка завершена, когда товар погружен на транспортное средство покупателя, а в других случаях поставка завершена, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя без разгрузки с транспортного средства продавца.
3. «C» - термины возлагают на продавца обязанность заключить договор перевозки на обычных условиях за свой собственный счет. Поэтому пункт, до которого он должен оплачивать транспортные расходы, обязательно должен быть указан после соответствующего «C» - термина. В соответствии с терминами CIF и CIP продавец должен застраховать товар и нести расходы по страхованию.
4. «D» - термины по природе отличны от «C» - терминов, так как в соответствии с «D» - терминами продавец отвечает за прибытие товара в согласованное место или пункт назначения на границе или в стране импорта. Продавец обязан нести все риски и расходы по доставке товаров до этого места. Таким образом, «D» - термины означают договоры прибытия, в то время как «C» - термины говорят о договорах отгрузки.
В заключение следует отметить, что новое издание ИНКОТЕРМС 2010 наиболее полно и точно отражает в себе торговую практику последнего десятилетия и содержит в себе ряд нововведений, которые должны быть обязательно отмечены в договорах, заключаемых в 2011 г. ИНКОТЕРМС 2010 - это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов.
И, хотя ИНКОТЕРМС 2010 имеет рекомендательный (необязательный) характер, т.е. применяется в контракте по договоренности сторон, во многих странах мира, прежде всего в Европе, Правила толкования международных торговых терминов являются основным (базовым) документом по вопросам применения и толкования базисных условий поставки, что подчеркивает важную роль ИНКОТЕРМС в современной международной торговле.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
инкотермс международный термин
1. Международные правила толкования торговых терминов «Инкотермс 2010
2. Корнилов О.В. «Инкотерм с комментариями». - С.-Петербург: «Махаон», 2011
3. Кретов И.И., Садченко К.В, «Внешнеторговое дело: учеб. Пособие» - М.: Дело и Сервис, 2010.
4. Плотников А.Ю. «Новый Инкотермс: содержание, практика применения, комментарии». - М., 2011
5. http://www.tks.ru/2011/incoterms2010
6. http://www.ardashev.ru/index.php/article/archive/448/0
7. http://www.inkom-trans.ru/inkoterms.html
8. http://www.iccwbo.ru/news/0/217/
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Теоретические основы, особенности и исторический аспект применения терминов Инкотермс. Причины принятия новой редакции, анализ терминов. Выбор конкретного термина. Структура и содержание Инкотермс 2000. Отличия между Инкотермс 90 и Инкотермс 2000.
курсовая работа [34,6 K], добавлен 21.06.2010История создания Международных правил "Инкотермс". Торговые термины как ключевые элементы договора международной торговли. Четыре категории основных терминов в редакции "Инкотермс-2000". Причины распространения, толкование и практическое использование.
контрольная работа [25,4 K], добавлен 01.10.2009Причины возникновения ИНКОТЕРМС - международных правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Новые правила ИНКОТЕРМС 2010; особенности применения в таможенном регулировании и договорах купли-продажи.
курсовая работа [38,4 K], добавлен 09.11.2013Сущность и классификация базисных условий поставки товаров в практике международной торговли. Основные положения основного договора доставки: отправление, прибытие и положение не оплачености перевозки. Особенности применения терминов Инкотермс-2000.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 27.01.2011История и структура Инкотермс-2010, назначение и функции базисных условий. Ключевые проблемы, возникающие при заключении контракта. Рекомендации по применению Инкотермс-2010 и его взаимодействие с национальным налоговым и таможенным законодательством.
курсовая работа [40,2 K], добавлен 23.04.2014История Инкотермс. Применение Инкотермс в договорах купли-продажи. Терминология. Обязательства продавца по поставке. Возможности покупателя. Упаковка и транспортировка. Особенности использования Инкотермс. Коносамент и электронная торговля. Арбитраж.
курсовая работа [36,0 K], добавлен 09.07.2004Инкотермс — международные правила по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Основные термины группы E — место отправки. Группа F и C — оплата основной перевозки товаров. Термины группы D — доставка товаров.
презентация [495,1 K], добавлен 23.11.2011Международные правила толкования торговых терминов ИНКО-ТЕРМС-2010. Особенность международного франчайзинга, характеристика его видов: производственный, товарный, сервисный и франчайзинг бизнес-формата. Расчет суммы таможенной пошлины и сбора на товар.
контрольная работа [66,0 K], добавлен 17.03.2017Международные правила толкования внешнеторговых терминов (ИНКОТЕРМС), их главные цели и использование. Особенности развития мировой экономики на современном этапе. Внешнеторговый договор купли-продажи, его сущность, содержание, механизм действия.
контрольная работа [18,3 K], добавлен 27.02.2012Способы учета курсовых разниц. Базисные условия поставки товара по Инкотермс. Различия и сходство в понятиях "право собственности" и "риски" во внешней торговле. Порядок учета товаров и сырья, полученных по импорту. Документирование валютных операций.
шпаргалка [46,5 K], добавлен 15.12.2013Содержание базисных условий Инкотермс 2000 группы "Е". Понятие термина "Франко-завод". Действия и операции, выполняемые продавцом при соблюдении требований данного термина. Особенности внешней торговли промышленными товарами, машинами и оборудованием.
контрольная работа [22,0 K], добавлен 21.04.2010Базисные условия поставки, характеристика групп Е и F (в ред. Инкотермс-2010). Понятие оффшорных операций, свободные экономические зоны. Понятие таможенного тарифа, его виды. Определение курса американского доллара в украинских гривнах и наоборот.
контрольная работа [40,8 K], добавлен 16.04.2015Специфика международной логистики как движение товаров через национальные границы. Классификация внешнеторговых операций, их разновидности и направления реализации. ИНКОТЕРМС-2000 как международные правила интерпретации условий внешнеторговых сделок.
презентация [73,0 K], добавлен 24.12.2013Создание классификационной системы для обеспечения единообразия классификации товарных продуктов в национальных таможенных тарифах. Гармонизированная система описания и кодирования товаров. Обязательства всех участников внешнеторговой деятельности.
контрольная работа [103,7 K], добавлен 03.06.2017Виды международных транспортных операций. Международные правила интерпретации коммерческих терминов. Перечень документов, необходимых для регистрации грузового транспорта. Регулирование международных автомобильных перевозок по законодательству Казахстана.
дипломная работа [1,6 M], добавлен 03.10.2015Суть терминов и понятие внешней торговли, ее особенности. Страны СНГ и Россия: состав, меры по улучшению экономических отношений. Анализ внешнеторговых связей, прогнозы экономического сотрудничества стран, мероприятия по совершенствованию торговли.
курсовая работа [38,6 K], добавлен 01.06.2010Оплата внешнеторговых сделок, их формы и практика применения. Понятие международных расчетов. Характеристика и основные виды расчетов по аккредитиву. Инкассовая форма расчетов, банковский перевод. Сравнительный анализ форм международных расчетов.
курсовая работа [164,9 K], добавлен 13.12.2013Теоретические основы изучения насилия: понятие, типы, форма и характер. Физическое, эмоциональное, сексуальное насилие. Конвенция о правах ребенка. Насилие в "старых" и "новых" международно-политических конфликтах. Характерные особенности применения силы.
курсовая работа [35,2 K], добавлен 14.04.2017Понятие, история создания и эволюция международных организаций, их роль и значение в современных условиях. Правотворческая деятельность, юридическая природа, организационная структура и компетенция международных межправительственных организаций.
курсовая работа [34,2 K], добавлен 15.09.2011Сущность и необходимость использования международных расчетов. Особенности применения различных форм международных расчетов. Проблемы и перспективы развития международных расчетов в Республике Беларусь. Расчеты по неторговым операциям на услуги.
курсовая работа [1,2 M], добавлен 12.04.2012