Тенденции развития языка нижегородской прессы

Язык молодежных средств массовой информации и его влияние на речь современной молодежи. Распространение разных языковых форм через Интернет. Статус стиля студентов в системе городского говора. Анализ тематического содержания нижегородской прессы.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 28.08.2016
Размер файла 668,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В современных молодежных СМИ, в том числе, и рассматриваемом в данной работе, политике не отводится большое количество материалов. Нельзя утверждать, что интерес молодежи к этой теме пропал (хотя можно отметить определенный спад). С развитием сети Интернет и специализированных политических изданий, рассчитанных на старшую аудиторию, молодежная аудитория начала получать информацию о политике из этих источников. Отдельно же молодежная пресса старается уделять больше внимания развлекательным материалам для увеличения аудитории и прибыли.

7. «Иностранцы»

В «Ленинской смене», помимо нижегородских новостей, освещались также новости ТАСС и различных иностранных крупных новостных агентств. Таким образом, газета доносила до читателей информацию о том, что происходит в мире, причем тематика переводных статей не ограничивались лишь политикой, а охватывала в том числе, различные сферы молодежной культуры. В связи с появлением сети Интернет у молодежи больше не существует потребности узнавать международные новости через печатные СМИ. Этим и обусловлено падение количества статей по данной теме в «Селедке».

8. Темы, которые появились или исчезли

В период с 2012 по 2015 гг. исчезли некоторые темы, которые активно освещались в «Ленинской смене» в 1990-х:

· «Армия»

· «Криминал»

· «Патриотизм»

· «Работа»

· «Реклама»

· «Секс»

· «Фантастика»

Исчезновение этих тем можно объяснить, во-первых, редакционной политикой СМИ в целом. Например, тем «Армия», «Патриотизм», «Криминал», «Секс», которые относятся к довольно острым вопросам, спорным моментам и проблематике, современные молодежные СМИ стараются не касаться, за исключением специализированной прессы. Газета «Селедка» делает акцент на определенных городских, чаще всего культурных проблемах, которые не затрагивают упомянутых выше тем. Тема «Работа» была выделена в период 1989-1992 гг. в отдельную, так как в «Ленинской смене» активно поднимались вопросы безработицы из-за общей политической и экономической ситуации в стране. Нельзя сказать, что эта проблема исчезла в период 2012-2015 гг., так как ситуация в экономике снова начала меняться, но данная проблематика также освещается в специализированных СМИ и в основном, в интернете.

Тема «Фантастика», к которой в «Ленинской смене» были отнесены различные конспирологические статьи, популярные в начале 90-х, например, о захвате Земли инопланетянами, в настоящее время в молодежной культуре чаще всего упоминаются с юмористическим подтекстом. В рассматриваемый период таких статей в газете «Селедка» не встретилось.

Также в 2010-х годах появились новые темы:

· «Архитектура»

· «Интернет»

Появление темы «Интернет» кажется очевидным, так как ее освещение в начале 90-х годов было просто невозможно из-за уровня развития IT - технологий. В настоящее время эта тема прочно вошла в жизни не только молодежи, но и общества в целом, и занимает большое место в статьях современной прессы. В «Селедке» существует отдельная рубрика «Пусть говорят», которая относится именно к нижегородским форумам в Интернете - в газете публикуются названия самых интересных, по мнению редакции, тем.

Тема «Архитектура» в настоящее время интересует молодежь из-за роста популярности такого явления как урбанистика. Исследование родного города, проекты, которые направлены на изменение городского пространства и проблемы в этой области относились в данной работе к теме «Архитектура». В начале 90-х годов в России, несмотря на активное развитие в мире, урбанистика не была популярной, тем более в молодежной культуре, и поэтому не упоминалась в СМИ.

2.5 Изменения в лексическом составе языка молодежных СМИ

Рассмотренные в предыдущем параграфе изменения в тематике молодежных СМИ повлекли за собой, в том числе, изменения в лексическом составе рассматриваемых статей. Лексика, являясь самым подвижным пластом языка, быстро реагирует на социально-общественные и политические изменения. В.Г. Костомаров, говоря о процессах, которые происходили в языке СМИ в 90-х годах использует понятия «демократизация» и «либерализация» [Костомаров: 6]. Действительно, отмена цензуры в СМИ и разрушение «железного занавеса» сильно повлияли на изменение языка средств массовой информации. Исследователями отмечается два наиболее характерных для языка процессов - увеличение количества заимствований, а также жаргонизация и смещение границ литературной и разговорной речи [Егошина: 102]. В предлагаемом исследовании была предпринята попытка выявить тенденции в лексическом составе молодежных СМИ с помощью анализа изменений именно в этих двух категориях.

Для анализа были выбраны статьи из газет «Ленинская смена» и «Селедка» в каждом из рассматриваемых периодов. Было рассмотрено 12 номеров в период с 1989 по 1992 годы (газета «Ленинская смена», 3 номера в год) и 8 номеров в период с 2012 по 2015 годы (газета «Селедка», 2 статьи в год). Разное количество статей в сравниваемых периодах обусловлено разным количеством полос в рассматриваемых изданиях.

1. Заимствованная лексика

Активизация процессов заимствования наблюдается именно в последние несколько десятилетий, в том числе лингвистами отмечается особое влияние технологий, экономики, «ориентации на создание правового демократического государства и приобщение к мировой цивилизации» [Ильенко: 77]. Распространение английского языка как языка межкультурного общения во второй половине XX века привело, во-первых, к появлению таких терминов, как «“Linguistics Imperialism” of English» и «World Englishes» [Barret, Machin], и, во-вторых, к интенсивному заимствованию именно англицизмов и, в больше степени, американизмов. По словам В.Г Костомарова именно заимствования из американского английского считаются «самой яркой чертой нашего сегодняшнего языкового развития, сравнивая их поток с французским наводнением, пережитым в XVIII веке» [Костомаров: 110].

График 7.

Из графика 7 видно, что наибольшее количество заимствований могут быть отнесены к теме «Экономика и торговля»: брокер, дилер, бартер, ваучер и т.п. Данные лексемы характерны для рассматриваемого периода, причем активно они начинают использоваться в 1991-1992 годах при появлении биржи и перехода государства на рыночную экономику. Кроме того, эти заимствования интересны тем, что, являясь по сути экономическими терминами, они быстро вошли в лексику общего употребления и, как видно из графика, в большом количестве стали использоваться в СМИ. Выявленные лексемы были также найдены в Национальном корпусе русского языка, причем результаты поиска были отсортированы по дате употребления. Отсортированные результаты показали, что начало употребления подобных лексем относится именно к годам «перестройки», т.е. рассматриваемому в данном исследовании периоду.

Количество выявленных заимствований в статьях газеты «Селедка» в период с 2012 по 2015 годы оказалось гораздо большим - 146. Тенденция к росту количества заимствований отмечается многими исследователями, данная проблема выделяется в современном языке как одна из самых острых. Существует несколько точек зрения по вопросу «засорения» языка, в том числе и языка СМИ, иностранной лексикой. Многие лингвисты считают, что, используя большое количество заимствований, в том числе те, которые навязывают нам средства массовой информации, мы утрачиваем высокую языковую культуру, сформированную в прошлом, и национальные языковые традиции. Однако, на данный момент, в некоторых сферах использование иностранной лексики просто необходимо и использование ее вполне оправданно. Максим Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» говорит о том, что исследователи часто не учитывают запросы общества в сфере языка и рассматривают новые явления как нарушения нормы [Кронгауз: 2].

Выявленные заимствования в статьях газеты «Селедка» не были распределены по темам, так как употребление большинства из них широко и не может быть отнесено к одной конкретной теме. Кроме того, некоторые заимствования не были включены в общий список из-за того, что у них нельзя обнаружить русских аналогов: названия социальных сетей, интернет-сайтов, марок телефонов - фейсбук, твиттер, гугл, айфон, стили музыки - хаус, трэп, вич и т.п.). Интересным в контексте данной работы представляется то, что практически все лексемы, даже те, которые вошли в русский язык совсем недавно, могут изменяться по русской модели. Так, в отдельную группу нами были выделены слова, образованные от названия социальных сетей: ретвитнуть, заинстаграмить, перископить и т.п. Как видно из приведенных примеров, чаще всего это глаголы, обозначающие какое-либо действие в социальной сети и образованные с помощью суффикса -ть. Кроме того, заимствованные существительные, которые недавно появились в языке, сразу начинают склоняться по правилам русского языка: дауншифтер - дауншифтерам, тимбилдинг - на тимбилдинге, и образовывать, например, прилагательные - хипстер - хипстерский.

Интересно отметить, что в «Ленинской смене», в отличие от «Селедки» практически не используется латиница. Единственное употребление латинского алфавита при анализе было замечено в названиях иностранных песен, при этом название группы писалось в русской транслитерации. Названия зарубежных компаний, конкурсов и т.п. также печатались по-русски - например, Твентис сенчури, Индепендент сектор. Это может быть связано не только с желанием отразить иностранное название по-русски, но и с экономией времени при печати газеты. В газете «Селедка» названия на латинице встречаются часто, кроме того, некоторые заимствования печатаются без перехода на кириллицу - hand made, love story, open-air. Однако, одновременно эти же выражения могут встречаться в своем кириллическом написании - хэнд мейд, лавстори, оупен-эир. Можно предположить, что это зависит от стилистических предпочтений определенных авторов. В «Селедке» также встретилось несколько заимствований и выражений на американском английском, которые призваны заменить нецензурную русскую лексику - fuck off, полный трэш. Действительно, этот прием часто встречается в речи молодежи в настоящее время, так как иностранная лексика понятна не всем, а значит можно использовать нецензурные выражения даже в тех коммуникативных ситуациях, которые не допускают сниженной лексики.

Проанализировав заимствования в газетах «Ленинская смена» и «Селедка» можно сделать вывод, что в «Селедке» заимствования используются повсеместно, даже в те моменты, когда у слова есть русский аналог. Это может быть связано с тем, что в настоящее время, несмотря на рост количества заимствований, они несут в себе не только смысловую, но и определенную стилистическую - модную, современную - нагрузку. При анализе молодежной речи Нижнего Новгорода в предыдущих работах было выявлено, что количество заимствований в молодежных столичных изданиях обычно превышает нижегородские, таким образом, молодежь в регионах чувствует, что их словарный запас отстает от московского. Нижегородские СМИ пытаются преодолеть этот барьер, поэтому активно используют новые заимствования, перенимая опыт московских коллег и придавая при этом материалам особое, на их взгляд «современное» звучание.

2. Жаргонизмы

В настоящее время многими исследователями отмечается расширение стилистических границ речи в масс-медиа, с начала 90-х годов происходит так называемая «демократизация» речи. В.Г. Костомаров сравнивает этот процесс с похожей ситуацией в 20-х годах XX века, когда «в литературу, освобожденную от цензурных рогаток, неудержимым потоком вливается язык улицы -- не только московской или петербургской, но также нью-йоркской и иерусалимской» [Костомаров: 78]. Большое количество жаргонной лексики в печатных СМИ приводит к тому, что жаргонизмы «замораживаются» и стабилизируются в нашей речи, становятся допустимыми в литературных формах языка. Кроме того, СМИ стараются стилистически передать язык той социальной группы, о которой идет речь в статье, что тоже размывает границы языка и позволяет жаргонизмам проникнуть в литературную речь.

Подобная ситуация встречается при анализе статей газеты «Ленинская смена». Количество выявленных жаргонизмов кажется довольно большим для молодежной газеты конца 80-х - начала 90-х. Однако, нужно отметить, что большинство лексем были употреблены именно в статьях о неблагополучных социальных слоях общества - проблемах алкоголизма, девушках легкого поведения, жизни после тюремного заключения и т.п. Таким образом, редакция стилистически «погружала» читателя в ту проблему, о которой идет речь, и не заменяла в разговорах с героями лексику на литературную, так как большинство подобных лексем было выявлено именно в интервью с людьми из приведенных выше социальных слоев. Кроме того, жаргонная лексика часто употреблялась редакцией в кавычках, что как бы подчеркивало, что слово находится не на своем месте - «залить шары», «распить пузырь», «сообразили», «уголовка». Однако, в конце анализируемого периода (1992 год) жаргонные слова перестают заключаться в кавычки, кроме того, встречается даже несколько нецензурных выражений. Это можно объяснить окончательным приходом «свободы слова» в российскую прессу.

В приложении к газете «Ленинская смена», которое называлось «Молодая рать» и было ориентировано на школьную аудиторию, встречалась рубрика, в которой объяснялось значение некоторых жаргонных выражений. В этом случае газета играла образовательную роль, знакомя молодежь с новыми жаргонизмами, чтобы исключить случайного употребления в неподходящей коммуникативной ситуации и в неправильном значении.

В газете «Селедка» при анализе было выявлено 74 жаргонизма, большинство из которых приближаются к околоцензурной или нецензурной лексике. Нужно отметить, что большинство жаргонизмов встречаются в 2012-2014 годах, количество их в 2015 резко уменьшилось. Это объясняется введением закона о запрете использования ненормативной лексики в СМИ, который вступил в силу 1 июля 2014 года. В настоящее время многие СМИ могут быть оштрафованы на большие суммы даже за так называемое «запикивание» мата, т.е. не полное написание слова и замены некоторых символов.

Жаргонизмы в «Селедке» встречаются в основном в интервью с различными деятелями культуры и искусства, цитатах и уже в упомянутых выше статьях постоянного колумниста газеты о еде. Это подчеркивает размывание стилистических границ в языке на его современном этапе. Выделяемые выше типы речевой культуры включают в себя, например, элитарный, к которому относятся как раз деятели культуры и искусства. Однако при определенных коммуникативных ситуациях и желании подчеркнуть какую-либо остро стоящую проблему, они могут использовать жаргонизмы и даже нецензурную лексику. Многие лексемы стали в настоящее время уже настолько привычны и незаметны даже в литературной письменной речи, что обнаружить их было достаточно сложно - червонец, фанатеют, классный, тачка и т.п. Это объясняется тем, что жаргонизмы стабилизируются в литературной речи и становятся общеупотребляемыми.

Таким образом, позиционируя себя как «газета о культурной жизни» «Селедка» активно использует жаргонизмы, некоторые из которых все еще воспринимаются как «засорение» литературного языка. Однако, большинство использований подобных выражений является, на наш взгляд, оправданным и придает материалу особую «жесткость», которую нужно подчеркнуть при освещении той или иной городской или культурной проблемы.

Заключение

В работе была поставлена задача выявить тенденции в развитии языка молодежных СМИ в городе Горьком и Нижнем Новгороде в период с 1989 по 2015 годы. В качестве материала исследования были использованы архивы газет «Ленинская смена» и «Селедка», которые были проанализированы и обработаны с помощью самостоятельно разработанного компьютерного инструментария. Анализ изменения тематики публикаций газет свидетельствует не только о предпочтениях читателей - горьковской, а затем нижегородской молодежи. Изменение этих предпочтений неизбежно влечет за собой и изменения в использовании языковых средств, рассмотрение которых на достаточно большом промежутке времени можно считать тенденцией.

Период исследования был определен с начала 90-х годов прошлого столетия (1989 - 1992 годы) по настоящее время (2012 - 2015 годы). Выбор таких временных промежутков объясняется тем, что в этот период произошли глобальные изменения в социально-политической жизни России. Эти изменения происходили не одномоментно, изменения накапливались в течение достаточного длительного периода. Сравнение тематики газет и лексического состава публикаций в точках начала и конца наблюдаемого отрезка времени можно считать вектором этих изменений, в чем заключается гипотеза исследования

Региональная газета «Ленинская смена» в период с 1989 по 1992 годы имела гораздо больший охват различной тематики, чем газета «Селедка» в период с 2012 по 2015 год. Это может объясняться тем, что молодежные печатные СМИ в настоящее время теряют популярность в связи с развитием интернет-СМИ. Однако, в устных беседах нижегородская молодежь отмечает определенную «статусность» печатных СМИ, их меньшая доступность делает их привлекательными. Таким образом, можно утверждать, что определенный спад в печатной прессе для молодежи существует, но данный тип СМИ не пропадет полностью, так как имеет свою аудиторию.

Были выявлены количественные изменения в тематике статей в двух выбранных для исследования отрезках времени. Количество статей на темы «Торговля», «Спорт», «Политика» и «Иностранцы» значительно снизилось в период 2012-2015 гг. по сравнению с 1989-1992 гг. Это объясняется следующими факторами:

§ Из-за изменчивой экономической ситуации тема «Торговля» волновала молодежь в начале 90-х годов, им важно было получать последние новости из этой области. В настоящее время ситуация стала более стабильной.

§ Тема «Спорт» в современных молодежных СМИ практически не поднимается, так как существует большое количество специализированных онлайн-изданий, которые выполняют все нужные молодежи функции: от информирования о ходе матча до выкладывания на сайт лучших моментов игры.

§ Количественные изменения в теме «Политика» не говорят о том, что интерес молодежи к политическим новостям и аналитике упал. Однако в настоящее время в молодежной прессе отдается предпочтение развлекательным материалам, тогда как о политике можно прочитать в изданиях для старшего поколения.

§ Тема «Иностранцы» в «Ленинской смене» охватывала, в основном, перевод иностранных новостей из мировых СМИ. С появлением сети Интернет потребность узнавать зарубежные новости из печатной прессы исчезла.

Кроме того, в 2012-2015 гг. исчезли такие темы как «Армия», «Криминал», «Патриотизм», «Работа», «Реклама», «Секс», «Фантастика».

Количество статей на темы «Еда», «Город», а также по объединенной тематической группе «Массовая культура» значительно возросло. Это объясняется тем, что, во-первых, в современной молодежной прессе большое внимание уделяется массовой культуре, которая отличается от культуры старшего поколения и требует отдельного освещения, во-вторых, возрос интерес молодежи к истории города, к желанию сохранить исторические памятники, в-третьих, в молодежной среде наблюдается рост интереса к советскому быту и культуре, в том числе, например, к историям о кухне и рецептах блюд СССР. Кроме того, в 2012-2015 гг. появился интерес к темам «Архитектура» и «Интернет».

Гипотезой исследования предполагалось, что изменение тематики публикаций находит свое отражение в лексическом составе языка молодежных СМИ. Для проверки этого предположения были рассмотрены две наиболее активно изменяющиеся лексические группы - заимствования и жаргонизмы. Количество как заимствований, так и жаргонизмов в период 2012-2015 гг. оказалось в несколько раз превышающим их количество в период 1989-1992 гг.

Заимствования в статьях периода 1989-1992 гг. в основном относились к теме «Экономика», что было связано прежде всего с переходом страны на рыночную экономику и увеличением объема публикаций на эту тему.

Для периода 2012-2015 гг. оказалось сложным распределить заимствования по тематическим группам, так как в анализируемой газете резко возросло количество иноязычных лексических единиц широкого значения, употребление практически каждого из которых распространяется сразу на несколько тематических групп. Активное использование заимствований в региональной молодежной прессе может объясняться желанием соответствовать процессам языковых изменений в речи молодежи - основного читателя.

Употребление жаргонизмов в период 1989-1992 в основном ограничивается статьями на темы, в которых данная лексика уместна - описание жизни неблагополучных социальных слоев города. Большое количество околоцензурной и нецензурной лексики (до принятия закона о запрете подобной лексики в СМИ) в «Селедке», в том числе и в интервью с деятелями культуры свидетельствует о том, что в современном молодежном социуме произошел сдвиг в системе взглядов и культурных ценностей. Это имеет следствием перераспределение языковых средств между коммуникативными ситуациями и желанием приблизиться по стилю изложения к речи молодежи. Язык молодежных СМИ продолжает активно фиксировать изменения в обществе, а значит и языке, однако, нужно принимать во внимание тот факт, что язык современной прессы в поисках экстремальной выразительности нередко выходит за рамки языковых норм.

Список использованной литературы

1. Анищенко О.А. Генезис и функционирование молодежного социолекта в русском языке национального периода. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 279 с.

2. Аткина А. М. Молодёжь белгородской области как аудитория региональных СМИ // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. - 2011. - Т. 10. - №. 12.

3. Бебриш Н.Н, Жильцова Т.П. Социальная дифференциация языка города: учебное пособие; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. - Красноярск, 2007. - 100 с.

4. Береговская Э. М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопр. языкознания. М., 1996. №3. С. 33

5. Бодуэн де Куртенэ, И. А. Предисловие // Трахтенберг, В. Ф. Блатная музыка («Жаргон» тюрьмы) / В. Ф. Трахтенберг; под ред. и с предисл. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ. - СПб., 1908. - С. 3-24

6. Бухаров В.М. Варианты норм произношения современного немецкого литературного языка: Монография / В.М. Бухаров. - Н. Новгород: Изд-во ННГУ, 1995. - 140 с.

7. Быкова Е. В. Однословные финансово-экономические термины, заимствованные из английского языка в 90-е годы (этапы и типы адаптации) //Этапы и типы адаптации): автореф. дисс.… канд. филол. наук. СПб. - 2000.

8. Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи: Курс лекций по стилистике русского языка. - М.: Русский язык, 1982. - 196 с.

9. Вашунина И.В. Взаимодействие визуальных и вербальных составляющих при восприятии креолизованного текста: Монография / И.В. Вашунина.; Институт языкознания РАН; НГПУ - Н. Новгород: Изд-во НГПУ, 2007. - 421 с.

10. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. - 3-е изд. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 176 с.

11. Володина М. Н. Язык СМИ - основное средство воздействия на массовое сознание //Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. - 2003. - С. 23-24.

12. Гайдамак Д. А. PR?сопровождение молодёжных СМИ Санкт?Петербурга: теоретико?методологические основы исследования // Известия Уральского федерального университета. Сер. 1: Проблемы образования, науки и культуры. 2010. Т. 85. № 6-2. С. 155-161.

13. Галай Ю. Г. Как нижегородские большевики закрывали газеты / Ю. Г. Галай // Ленинская смена. - 1993. - № 4. - С. 3.

14. Ганичев В.Н. Молодежная печать: история, теория, практика. - М.: Мысль, 1976. - 286 с.

15. Грачев М. А. Русское арго. Монография. - Н.Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 1997. - 245 с.

16. Грачев М. А. От Ваньки Каина до мафии //СПб.: Авалон. - 2005. - 380 с.

17. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь. - М., 2008. - 264 с.

18. Егошина Н. Б. Употребление сленгизмов в СМИ как результат лексического заимствования //Известия высших учебных заведений. Серия «Гуманитарные науки. - 2013. - Т. 4. - №. 2. - С. 102-107.

19. Засурский Я. Н. Детская и юношеская пресса / Я.Н. Засурский // Система Средств Массовой Информации России : учеб. пособие для вузов / Под ред. Засурского Я. Н. - М.: Аспект Пресс, 2001. - С. 149 ? 162.

20. Ильенко С. Г. Стилистические и синтаксические аспекты диалогичности // Исследования по художественному тексту. Ч. - 1994. - Т. 1. - С. 19-21.

21. Казак М.Ю. Язык газеты: учеб. пособие / М.Ю. Казак. - Белгород: ИД. «Белгород», 2012. - 120 с.

22. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. - М.: Наука, 1971. - 212 с.

23. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. - 3-е изд., испр. и доп. - СПб.: Златоуст, 1999. - 320 с.

24. Кронгауз М. Русский язык на грани нервного срыва. 3D. - Litres, 2015. - 480 с.

25. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана - М., УРСС, 2000. - 520 с.

26. Лозовский Б.Н. Журналистское воздействие на молодежь. - Свердловск, Свердловская типография, 1986. - 96 с.

27. Москвин В. П. Стилистика русского языка: Теоретический курс. -Ростов н/Д.: Феникс, 2006. - 630 с.

28. Sornig, K. Lexical Innovation: a Study of Slang, Colloquialisms and Casual Speech / K. Sornig // Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1981. - 117 p.

29. Пугачев В. И. Динамика типологии нижегородской прессы (1991-2013 гг.): дис. - Воронежск. гос. ун., 2014. - 274 с.

30. Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / Отв. ред. Е.Л. Земская. - М., 2000.

31. Рынкович Ю. С. Трансформация языка молодежной прессы в эпоху общественных реформ //Автореферат дис. канд. филол. наук. М. - 2010.

32. Смирнов С.А. Нижегородская пресса от А до Я: крат. энцикл. / С. А. Смирнов. -- Н. Новгород: Поволжье, 2010. -- 318 с.

33. Старкова Г.И. Молодёжная пресса 1920-1930-х годов как объект исследования: опыт анализа дефиниций // Мультимедийная журналистика Евразии-2012: международные медиапроекты, глобальные Сети и информационные тренды Востока и Запада: сб. трудов и материалов VI Междунар. науч.-практ. конф. - Казань, 2012. - С. 169-177.

34. Чжи В. Молодёжная пресса: аспекты характеристики //Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. - №. 12. - Киров, 2014. - С. 156-162

35. Чернышова Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России. - М., 2007. - 296 с.

36. Шариффулин Б.Я. Тексты городской среды // Речевое общение, специализированный вестник. - Красноярск, 2012. - С. 125-138

37. Уздинская, Е. В. Семантическое своеобразие современного молодежного жаргона / Е. В. Уздинская // Активные процессы в языке и речи. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1991. - С. 28

38. Юнаковская А.А. Из опыта создания структуры языка сибирского города в различные исторические периоды (на материале Омска // Язык города. Бийск, 2007. -С. 51-54

39. Ястремская И.Г. Место молодежного языка в системе языковых вариаций (на примере современного немецкого языка) Язык как система и деятельность - 4. Материалы Международной научной конференции. Изд-во Foundation. - Ростов-на-Дону, 2013. - С.154

40. Barrett G. The Official Dictionary of Unofficial English. USA: The McGraw-Hill Companies, Inc., 2006. - 412 p.

41. Boyd-Barret O. Media Imperialism: towards an international framework for the analysis of media systems. Ch. 5 in Mass Communication and Society. London, 1977. - 251 p.

42. Machin D. and Leeuwen van Th. Global Media Discourse. A Critical Introduction. L., N-Y., 2007. - 183 p.

40. Partridge, E. Slang today and yesterday: 4th ed. / E. Partridge. - L.: Routlege and Kegan Paul, 1972. - 476 p.

Приложения

Приложение 1

Выделяемые темы в каждом из периодов

ЧП

армия

архитектура

бизнес

герой

город

еда

животные

журналистика

забастовка

иностранцы

интернет

информация

искусство

история

кино

космос

криминал

литература

медицина

мода

мораль

музыка

наука

образование

патриотизм

письма

подростки

политика

помощь

психология

путешествия

работа

регионы

реклама

религия

секс

семья

спорт

театр

техника

торговля

транспорт

фантастика

фото

экология

экономика

юмор

Приложение 2

Жаргонизмы и заимствования из газеты «Ленинская смена» (1989-1992)

Ленинская смена

жаргонизмы

заимствования

авось пронесет

андеграунд

бомж

бартер

выгребай

бейсик

выкрутасы

бизнесмен

девицы

брокер

дерябнуть

букмекер

дурак

ваучер

елки-палки

виндсерфинг

закатали

дилер

заквасить

имидж

залить шары

имплоймент-бюро

засосать

инкорпорация

идиотизм

компакт-диск

извращенцы

концерн

качки

люкс

кот

мониторинг

матюгальник

паб

наличка

плей-офф

наперсточники

реггей-сейшн

неувязочка

рэкет

отрепья

сингл

петух

слайд-программа

подворотня

сопродюссер

подонки

супергигант

полный привет

супермаркет

получить "десятку"

супермен

придурки

телефакс

притащились

транскоммуникация

пьянка

хобби

распить пузырь

сматываться

совок

сообразили

спиваться

тряпка

уголовка

хапуга

шлюха

Приложение 3

Жаргонизмы и заимствования из газеты «Селедка» (2012-2015)

Селедка

жаргонизмы

заимствования

баба

бабл-ти

бабки

байк

бабло

баннер

бандюганы

блэкэксплуатейшн

бичи

брейк-дансеры

бухать

букинг-агент

выпендреж

бэкграунд

вышибать

вайфай

говно

видеоблог

гребаной

воркшоп

движок

гангста-рэп

двинулся

гараж-сейл

долбают

геотег

дрянь

гиг

дурочка

дауншифтеры

дуть

дедлайн

жопа

диджей

жрать

дистибьютор

завоняют

дресс-код

замес

кейс

замухрявиться

кластер

идиоты

коворкинг

к черту

коллаборация

кишка тонка

коммьюнити

классный

конверс

крутые

контент

крутыш

копипаст

мужики

косплей

надраться

краудфандинг

нашустрился

крэк

обосрано

лайв

обстебать

лайк

орать

лайкать

отстой

лайн-ап

отчебучить

лейбл

пацанчик

локал коммьюнити

пацаны

маркетинг

по ходу

маркет-ресерч

попса

медиаменеджер

порнуха

мейнстримовый

портвешок

мем

просрали

менеджер

пустышка

менеджмент

распихал

микс

расчлененка

минивэн

репа

митбольная

рожа

мониторинг

спиртяжка

нойз-проект

срать

ньюсмейкер

старперский

окей

сыроега

олдскул

тачка

онлайн

тетка

паркур

торчать

перфоманс

трах

полисмены

тусоваться

постмодерн

тусовки

ребрендинг

фанатеют

рейвбой

фигня

реоупен

х*й

ресайклинг

халтура

саппорт

халявный

саунд-продюсер

хрень

свитшот

чё

селфи

червонец

сет

шмоточные

скауты

шмяк

скрапбукинг

штуки

слэм

щи

спагетти-вестерн

спич

стартап

стрип-данс

стрит-арт

стрит-бренд

таунхаус

теги

тегнейм

тимбилдинг

топ-менеджер

тренд

трэш

урбанизм

фаерщики

фитнес

френдлента

фрилансер

фронтмен

хаус-сет

хедлайнер

хедлайнеры

хенд-мейд

хештег

хипстер

хипстерский

чилл-аут

шоурум

эдьютеймент

экоинсталяция

экомаркет

эмси

эпп стор

breakdown

communication

digital

dolce vita

foodie

fuck off

hand-made

IT

limited edition

love story

mail art

manual guide

open air

VIP

Приложение 4

Код на языке python для работы с таблицами Excel

# coding: utf8

import xlrd, xlsxwriter

import re

period =

headers = {'политика':, 'помощь':, 'город':, 'иностранцы':, 'армия':, 'образование':, 'торговля':,

'экономика':, 'подростки':, 'секс':, 'медицина':, 'спорт':, 'театр':, 'кино':, 'музыка':,

'искусство':, 'чтение':, 'информация':, 'письма':, 'мораль':, 'экология':, 'фото':, 'герой':,

'литература':, 'криминал':, 'транспорт':, 'регионы':, 'история': ,'наука': , 'работа': ,

'семья': ,'ЧП': ,'религия': , 'техника': , 'мода': , 'журналистика': , 'фантастика': , 'животные': ,

'космос': , 'психология': , 'бизнес': , 'патриотизм': , 'забастовка': , 'юмор': , 'реклама': , 'еда': ,

'путешествие': , 'архитектура': , 'интернет': }

amount = {'политика': 0, 'помощь': 0, 'город': 0, 'иностранцы': 0, 'армия': 0, 'образование': 0, 'торговля': 0,

'экономика': 0, 'подростки': 0, 'секс': 0, 'медицина': 0, 'спорт': 0, 'театр': 0, 'кино': 0, 'музыка': 0,

'искусство': 0, 'чтение': 0, 'информация': 0, 'письма': 0, 'мораль': 0, 'экология': 0, 'фото': 0, 'герой': 0,

'литература': 0, 'криминал': 0, 'транспорт': 0, 'регионы': 0, 'история': 0,'наука': 0,'работа': 0,

'семья': 0,'ЧП': 0,'религия': 0,'техника': 0,'мода': 0,'журналистика': 0,'фантастика': 0, 'животные': 0,

'космос': 0, 'психология': 0, 'бизнес': 0, 'патриотизм': 0, 'забастовка': 0, 'юмор': 0, 'реклама': 0, 'еда': 0,

'путешествие': 0, 'архитектура': 0, 'интернет': 0}

input = xlrd.open_workbook('90th.xlsx')

sheet = input.sheet_by_index(0)

for rownum in range(1, sheet.nrows):

for colnum in range (sheet.ncols):

period.append(sheet.cell_value(rownum,colnum))

period = [x for x in period if x]

for elem in period:

theme = re.findall('\((\w+)\)',elem)

key_word = ''.join(theme)

elem = elem.replace(' ('+key_word+')','')

if key_word in headers.keys():

headers[key_word].append(elem)

amount[key_word] +=1

print (headers)

print (amount)

print (sum(amount.values()))

workbook = xlsxwriter.Workbook('90th_themes.xlsx')

worksheet1 = workbook.add_worksheet('amount')

worksheet2 = workbook.add_worksheet('headings')

chart = workbook.add_chart({'type': 'line'})

cell_format = workbook.add_format({'bold': True})

worksheet1.row = 0

worksheet1.col = 0

worksheet2.row = 0

worksheet2.col = 0

for key, value in (sorted(amount.items())):

worksheet1.write(worksheet1.row, worksheet1.col, key)

worksheet1.write(worksheet1.row, worksheet1.col + 1, value)

worksheet1.row += 1

for key in (sorted(headers.keys())):

worksheet2.write(worksheet2.row, worksheet2.col, key, cell_format)

worksheet2.col+=1

worksheet2.row = 1

worksheet2.col = 0

for key, value in (sorted(headers.items())):

for i in value:

worksheet2.write(worksheet2.row,worksheet2.col, i)

worksheet2.row+=1

worksheet2.col+=1

worksheet2.row = 1

chart.add_series({

'categories': '=amount!$A$1:$A$50',

'values': '=amount!$B$1:$B$50',

})

worksheet1.insert_chart('E3', chart)

workbook.close()

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие, сущность и особенности молодежной прессы. Основные характеристики языка молодёжи и молодёжных средств массовой информации. Использование основных слоёв общеупотребительных ненормативных слов и выражений и сленга в современных молодёжных СМИ.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 10.09.2012

  • Типология средств массовой информации. Современное состояние массовой и качественной прессы в России. Понятия качественной и деловой прессы. Ее исследование на примере городской прессы Новосибирска. Сравнительная характеристика новосибирских изданий.

    курсовая работа [30,0 K], добавлен 16.10.2010

  • Проблема пропагандистской составляющей русскоязычных средств массовой информации, ее влияние на зарубежную аудиторию. Оценка современного состояния русскоязычной прессы в странах СНГ. Роль русскоязычных Интернет СМИ в системе всемирной коммуникации.

    дипломная работа [64,4 K], добавлен 20.10.2010

  • Специфика газеты как одной из форм массовой информации. Отличительные черты и особенности газетного стиля. Особенности развития прессы в США и Англии. Языковые приемы в публицистике. Анализ языковых особенностей заголовков английских и американских газет.

    курсовая работа [51,8 K], добавлен 24.03.2016

  • Понятие и функции массовой прессы, исторические и социальные предпосылки ее формирования, этапы развития и современное состояние, значение в обществе. Развитие массовой прессы в западных странах, влияние на нее коммерческой рекламы и электронных СМИ.

    курсовая работа [36,0 K], добавлен 11.03.2012

  • Характеристика сходств и различий в построении заголовочных комплексов качественной и массовой прессы, а также в использовании выразительных средств. Общее понятие заголовка и его синтаксический, коммуникативный статус. Лексические образные средства.

    курсовая работа [50,1 K], добавлен 25.04.2015

  • Формирование и развитие студенческой прессы в Советской России. Язык, художественно-изобразительные средства и стиль многотиражных газет. Эволюция проблемно-тематического комплекса вузовской и студенческой прессы и развитие системы в 1946-1991гг.

    контрольная работа [47,4 K], добавлен 20.03.2016

  • Феномен андеграунда: социально-психологическое или культурное явление. Функции, формы, предпосылки андеграунда России и Запада. Анализ современной прессы, критериев андеграундности в журналистике. Художественные приемы и разновидности эпистолярного жанра.

    курсовая работа [47,1 K], добавлен 06.03.2015

  • Исследование качественной и массовой прессы. Проявление в массовой прессе тенденций составлять тексты, ориентированные на удовлетворение непритязательных запросов обширной аудитории. Причина развития массовой прессы - расширение функций журналистики.

    контрольная работа [36,4 K], добавлен 19.10.2010

  • Аграрная пресса России. Развитие системы аграрной прессы. Становление аграрной прессы и ее современное состояние. Периодические издания аграрной прессы. Место аграрной прессы в системе СМИ. Анализ аграрной прессы. Макет журнала. Наличие рекламы.

    курсовая работа [31,6 K], добавлен 26.09.2008

  • Развитие региональной прессы как одна из самых обсуждаемых тем в медиасообществе России. Общая характеристика основных жанровых особенностей региональной прессы на примере газеты "Слово Нефтяника". Знакомство с жанрообразующими факторами в журналистике.

    курсовая работа [55,1 K], добавлен 21.11.2013

  • История развития права на свободу слова и печати. Современное состояние, проблемы свободы слова и печати. Перспектива развития, особенности работы средств массовой информации: прессы, телевидения. Цели, средства массовой информации, опыт зарубежных стран.

    контрольная работа [27,3 K], добавлен 25.11.2009

  • Выявление общественно-политических условий развития региональной прессы. Сравнительный анализ региональных средств массовой информации на примере нескольких изданий, новые форматы и тенденции их развития. Приоритетные жанры периодической печати регионов.

    дипломная работа [68,7 K], добавлен 21.10.2013

  • Интернет как средство массовой информации. Особенности размещения информации в сети. Дополнительные возможности изучения посетителей через Интернет. Электронные СМИ. Анализ структуры информационного сайта Интернет-версии газеты "Вятский наблюдатель".

    реферат [28,4 K], добавлен 21.06.2014

  • Определение стиля жизни и его классификация. Влияние СМИ на стиль. Роль и место журнала "Eskuire" в системе российских средств массовой информации. Интеллектуальная составляющая стиля жизни. Характеристика стиля жизни, основанная на визуальном анализе.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 11.05.2008

  • Интернет, его роль в жизни современного человека и средствах массовой информации. Сущность и назначение сетевой прессы и электронной доски объявлений. Характеристика телеконференций Usenet и служб прямого общения пользователей - Web Chat, IRC и ICQ.

    контрольная работа [23,7 K], добавлен 24.03.2010

  • Развитие современного Интернета. Определение журналистики. Понятие и специфика интернет-журналистики. Интернет как способ общения в журнализме. Проблема свободы средств массовой информации в современной России. Закон о средствах массовой информации.

    курсовая работа [41,6 K], добавлен 18.06.2012

  • Общая характеристика процессов глобализации в современной экономике и культуре. Анализ трансформации средств массовой информации в условиях глобализации: создание всемирного медиа рынка и распространение данных посредством глобализации традиционных СМИ.

    курсовая работа [62,9 K], добавлен 17.06.2011

  • Исследование особенностей развития средств массовой информации в сети Интернет, который является многофункциональным средством передачи информации и предлагает большое число различных форм общения. Аудитория отечественных интернет-СМИ. Роль журналиста.

    реферат [41,3 K], добавлен 21.03.2011

  • Типология молодежных средств массовой информации (СМИ) и их современное состояние. Значение и роль детских и молодежных СМИ. Медиаобразование нового поколения. Типология основных интернет-СМИ и отличия традиционной журналистики от информальной.

    курсовая работа [47,9 K], добавлен 13.03.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.